Анализ и обоснование концепций существования Трои в научных источниках

Предпосылки зарождения научного интереса к исследованию Трои, ее значение в мировой науке. Местоположение исторического памятника. История проведения раскопок и находок. Присутствие Трои в литературных произведениях. Средневековая картина Троянской войны.

Рубрика История и исторические личности
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 21.04.2015
Размер файла 627,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Гомер оставил Шлиману точные описания бедствия, следы которого сохранила земля Гиссарлыка. Три года изнурительных поисков, сопротивления слухам, зависти столичных археологов, отказов в финансировании - все искупалось сделанной находкой. Камни не обманули ученого, доказавшего всему миру свое упорство и везение. Можно было, зарисовав все найденное и описав находки для будущей книги, завершать сезон, но что-то задержало Шлимана с молодой женой-гречанкой. Это произошло 15 июня 1873 года, когда среди массивных стен и античных обломов Трои II обнаружили тайник, занявший значительное пространство близ западных ворот города-крепости. Шлиман отправил под незначительным предлогом всех рабочих с территории раскопок по домам, а сам приступил к вскрытию некоего пустого пространства. Свидетельницей находок в тайнике оказалась лишь гречанка София, которая потом и помогла археологу вывезти найденное. В обнаруженном античном кладе находились две золотые диадемы с 2271 золотым кольцом, 4066 пластинок в форме сердечка и 16 изображений богов из чистого золота. Рядом с этими беспрецедентными изделиями находились 24 золотых ожерелья, серьги, пуговицы, иголки, браслеты, золотая чаша весом в 601 грамм, много посуды из золота и серебра, электрона и меди.

В распоряжении Шлимана было всего несколько часов свободного времени до его отъезда с раскопок. Задержка намеченных планов привела бы к подозрению, а единственной мыслью археолога в тот момент была идея сокрытия от турецких властей сделанного открытия. Он был уверен, что в его руках сокровища царя Приама, спрятанные в далекие времена от посторонних глаз и военного лихолетья. Клад состоял из 8700 изделий из золота, и супругам было просто необходимо вывезти его в Германию, минуя все препятствия. Было решено, что сокровища, замаскированные капустой и овощами, в больших корзинах переправят через Геллеспонт в Афины, а уж оттуда будет проложен путь в Германию. Турецкие чиновники удивлялись, но не протестовали, когда провожали молодую и богатую европейскую капризную госпожу Шлиман, везшую с собой в Афины из Гиссарлыка овощи... А эти самые корзины и сама госпожа София с тех самых пор вошли в историю мировых открытий.

В 1873 году вышла книга Шлимана «Троянские древности», описавшая мощные стены крепости Трои, башни, возведенные на тяжелых каменных фундаментах. Рассказы о дворцовых постройках перемежались описаниями пожара, сыгравшего страшную роль в судьбе побежденной Трои. Наиболее яркие страницы посвящались золоту царя Приама, которое своей вещественностью подтверждало подлинность находки «молодого» удачливого историка. Книга принесла Шлиману большую известность, разделила весь ученый мир на его сторонников и противников. Одни обвиняли его в дилетантизме и варварских раскопках, в откровенном воровстве ценных экспонатов. Другие признавали удачливость бывшего коммерсанта, его интуицию и, главное, - стремление осуществить замысел любыми средствами.

Некоторые ученые приводят серьезные аргументы, в том числе и новые, и продолжают считать, что Шлиман раскопал не Трою. Один из этих скептиков Л.С. Клейн. Выступив с этим мнением в 1984 г. он опубликовал монографию («Анатомия Илиады», 1998) и ряд статей в специальных и популярных журналах. По мнению автора основной причиной послужило разительное несоответствие раскопанного материала тем описаниям города, которые содержатся в Илиаде. Рассмотрим доводы скептиков. В поэме город имеет два имени -- Троя и Илион (в греческом «Илиады» -- Илиос). Имена эти употребляются поэтом безразлично, и равноправие этих двух наименований города подчеркивается тем, что жители называются только троянцами (слова «илийцы» или «или-онцы» в поэме нет). Однако равноправие кажущееся. В «Илиаде» (это VIII-VII века до н.э.) город называется вдвое чаще Илиосом,чем Троей (106 против 53). И на камнях, раскопанных Шлима-ном в позднем (пост-гомеровском) слое, обнаружена надпись, где город именуется Илионом. Так что Шлиман раскопал Илион, это несомненно. Да и в греческом обиходе местных жителей город именовался после Гомера Илионом.

В «Одиссее», несколько более поздней поэме по сравнению с «Илиадой», город именовался Илионом вдвое реже, чем Троей (19 против 36)! Тенденция замены «Илиона» «Троей» продолжалась и дальше: у Вергилия, жившего в I веке до н.э., город именуется 2 раза Илионом и 20 раз Троей. В «Постгомерике» Иоанна Цецеса (XII век н.э.) город назван 33 раза «Троей», а термин «Илион» не употреблен ни разу. Значит, Троя постепенно вытесняла Илион. Но она присутствовала уже в «Илиаде».

Данное соотношение времен подтверждается рассмотрением эпитетов. В «Илиаде» многие предметы снабжены постоянными эпитетами, что вообще характерно для фольклора. Например, в русском эпосе -- в былинах: стрела непременно «каленая», парень -- «добрый молодец» и т.д. То же и в гомеровском эпосе: ахейцы -- «медноодежные» (23 раза), Аякс Теламоний -- «широкощитный», Гектор -- «шлемоблещущий» и т.д. Еще английский филолог Д. Пейдж сообразил, что чем больше предмет оброс постоянными эпитетами, тем больше он укоренен в фольклоре. Обычно он и древнее, но это не обязательно, а вот в фольклоре живет дольше.

Так вот я подсчитал, что среди эпитетов Илиона постоянные составляют 47%, а среди эпитетов Трои -- только 32%.

Как образовалась эта двуименность? Первое объяснение: город мог быть переименован.

Рисунок 2. Двуименность

Второе объяснение:сам город -- это Илион, а местность вокруг -- Троя. Некоторые ученые, предлагавшие это объяснение, всячески старались (с натяжками) подтвердить его тонкостями обращения с терминами в Илиаде. Тогда почему именно жители города -- троянцы, а окрестные носят иные имена и никогда не именуются троянцами?

Остается третье объяснение: в поэме сказывается слияние разных источников или даже разных песен. В одних шла речь о Трое, в других -- об Илионе. Илион найден, а Троя -- нет.

Если мы сравним эпитеты города, связанные с разными его наименованиями, то увидим, что они, в сущности, описывают два различных города. Причем это нельзя отнести за счет разной ритмики, требуемой разными именами в строке, -- там есть и одинаковые по ритмике, а по содержанию они разные. Только один («крепкостенный») совпадает, остальные (10 -- у Илиона, 6 -- у Трои, каждый обычно по несколько раз) -- разные. Из них Илион -- «крутой», «ветренный» и (23 раза) «священный», Троя -- «тучнопочвенная» и «широко-улочная». Раскопанный город -- действительно на крутом холме, обдуваемый ветрами.

Воспетый в гомеровском эпосе город находился на периферии Хеттской империи, которая существовала в Малой Азии параллельно с ахейскими государствами Микенского мира, а ведь их троянская экспедиция и прославляется в гомеровском эпосе. Не может быть, чтобы этот город не был замечен и не упоминался в хеттских царских архивах. Он и упоминается, хеттским клинописным источникам он известен, более того, известны оба его имени. Это установили давно хеттологи.

На табличках хроники царя Тудхалии IV (вторая треть XIII века до н.э., т.е. время, близкое к предполагаемой Троянской войне) упоминаются оба города-государства. В хеттском топониме «Вилуса» П. Кречмер и независимо от него А. Гётце опознали гомеровский Илиос (в раннегрече-ском это слово начиналось с дигаммы, схожей с английским w, и следы этого остались). В хеттском «Та-руиса» или «Труия» тот же П. Кречмер и Э. Форрер признали гомеровскую Трою. Работы всех троих авторов вышли в 1924 г. В хронике эти имена помещены в список, в котором страны (государства) расположены в географическом порядке на расстоянии 100-200 км друг от друга. В списке -- 22 страны. Из них три -- на разрушенном участке таблички, еще три повреждены частично, некоторые не поддаются локализации, так как встречены только здесь, но некоторые локализуются хорошо, более того, они встречаются еще на одной табличке в том же порядке. Это позволяет понять, что список начинается в юго-восточном углу Малой Азии и идет по ее побережью к проливам -- Боспору и Дарданеллам. Вилуса расположена предпоследней -- как раз там, где помещается Илион (Илиос), а Труия расположена за ним в непосредственном соседстве.

Рисунок 3. Карта раскопок

По прямой аналогии ее можно поместить дальше по побережью, т.е. где-то ближе к Стамбулу, или, повернув более круто вглубь материка, -- у реки Тарсий. И. М. Дьяконов, принявший в целом мои выводы, здесь предпочел остановиться. Трою надо искать здесь, решил он. Я же, скорее, склонен не зацикливаться на движении непременно посуху. Перечень мог повернуть круто налево, в море, где неподалеку расположен остров Лемнос, на котором предание помещает легендарных тирсенов, тюрсенов. Египтяне знали их как народ моря трс (в египетском письме гласные не обозначались), а для римлян это, возможно, были предки этрусков. Тут мы вступаем в область гаданий. Привлекает меня всё же в этой гипотезе то, что на острове Лемнос находился огромный центр бронзового века, раскопанный итальянской экспедицией у современной деревушки Полиохни. Не это ли была легендарная Троя, которую творцы гомеровского эпоса подключили к своей эпопее и слили со своим Илионом? В греческом эпосе это был мотив новый, так что большим набором постоянных эпитетов обрасти он еще не успел.

С Вилусой, по хеттским источникам, связан царевич Алаксандус -- это очень близко к основному имени царевича Париса в «Илиаде» -- Александр. Они схожи и по ряду других признаков, о которых здесь писать не буду. С троянским языком («труели») связан царь Приам (как связан -- тоже опущу). Упомянул я их здесь вот почему. Когда я подсчитал процент постоянных эпитетов каждого, то ахнул: Александр -- 47, Приам -- 32. А теперь сравните с процентами Илиона и Трои.

В который уже раз подтверждается, что история состоит из фактов и мифов. Не нашел Шлиман Трою. Не взяли греки-ахейцы Илиона. Не было Троянской войны. Как не было грандиозного и судьбоносного Ледового побоища с проломом льда Чудского озера (а был успешный, но скромный эпизод в войне с орденом), как не было штурма Зимнего.

Сейчас основной концепцией является то, что Троянская война является греческой экспансией против одной из крупнейших держав той эпохи, раскинувшейся в Малой Азии, на ее западном берегу. Это подтверждают раскопки. Их результаты показывают, что военные действия, проводимые в этом стратегическом пункте, действительно были. В данный момент Древний Илион притягивает внимание эллинистов, археологов, лингвистов, хеттологов и других заинтересованных ученых.

В 1873 году вышла книга Шлимана «Троянские древности», описавшая мощные стены крепости Трои, башни, возведенные на тяжелых каменных фундаментах. Рассказы о дворцовых постройках перемежались описаниями пожара, сыгравшего страшную роль в судьбе побежденной Трои. Наиболее яркие страницы посвящались золоту царя Приама, которое своей вещественностью подтверждало подлинность находки «молодого» удачливого историка. Книга принесла Шлиману большую известность, разделила весь ученый мир на его сторонников и противников. Одни обвиняли его в дилетантизме и варварских раскопках, в откровенном воровстве ценных экспонатов. Другие признавали удачливость бывшего коммерсанта, его интуицию и, главное, - стремление осуществить замысел любыми средствами.

1.3 Присутствие Трои в литературных произведениях

Троянская война стала одним из центральных событий греческой мифологии. Древние источники видят ее причину в том, что верховный бог пантеона Зевс пожелал дать возможность многочисленным героям прославиться и оставить о себе след в истории. Серьезным поводом для начала войны послужила красота дочери Зевса - Елены Аполлодор. Мифологическая библиотека / Подг. В.Г.Борухович / Аполлодор. М.: Наука, 1993, С. 182. Толчком к сражениям, хитростям, предательству и завоеваниям стал чисто женский спор трех богинь: Геры, Афины и Афродиты о том, кто же красивейшая из них. Яблоко раздора было вручено юным пастухом Парисом богине любви Афродите за то, что она обещала ему обладание самой красивой женщиной. Красавица Елена была супругой спартанского царя Менелая, а Парис, воспользовавшийся помощью Афродиты, приплыл в Спарту на корабле и увез красавицу в Трою, чем и навлек на город-государство гнев и силу греческого войска. Война стала известной даже не столько из-за справедливого возмездия за поруганную честь царского рода, но благодаря участию в ней на стороне ахейцев Одиссея, Аяксов, Филоклета, Агамемнона, Ахилла. Лишь через 10 лет после похищения, в результате многих испытаний и приключений, флот соратников прибыл под Трою требовать справедливости у старого троянского царя Приама. Гектор во главе троянского войска подступил к кораблям спартанцев, убил одного из блестящих воинов - Патрокла, но побратим последнего, Ахилл, бросается в бой и убивает самого Гектора. Сражения были беспощадными, наполненные жестокостью и бессердечием, а наблюдавшие с Олимпа боги помогали то одной, то другой стороне. Ахилл уничтожает многих помощников троянцев - предводительницу амазонок Пенфесилию, царя эфиопов Мемнона и многих защитников города-крепости, окруженного могучими стенами, остававшимися неприступными Творогов, О.В. Троянские сказания в древнерусской литературе / О.В.Творогов // Троянские сказания. Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI-XVII веков. -С. 162.

Царевич Парис с помощью бога Аполлона волшебной стрелой убивает Ахилла, и война приостанавливается. Но пришедшие за прекрасной Еленой и украденными из Спарты сокровищами не могут отступить и придумывают коварную ловушку для троянцев - деревянного коня, в чреве которого прячется несколько воинов. Принятый в качестве примирительного подарка конь выпустил ночью из себя лазутчиков, открывших ворота для войска спартанцев. Троя была разгромлена и сожжена, а историки и археологи многие годы искали то ли реальный, то ли мифический город Трою на земле античной Турции. Генрих Шлиман игнорировал все местные рассказы и предложения. Местом своих раскопок он избрал возвышенность, получившую название Гиссарлык. енрих Шлиман остановился на раскопках Гиссарлыка, с одной стороны, вследствие совпадения топографического ландшафта с показаниями Илиады, с другой стороны -- вследствие находки надписей, позволяющих отожествлять Гиссарлык с Новым Илионом римского времени, а последний -- согласно свидетельству Гелланика -- с Троей. Обратил на себя внимание Шлимана и тот мощный слой жилого мусора, который накопился на холме Гиссарлык, как результат тысячелетней культурной жизни. Выбор новоявленного археолога был сделан на основании изучения античных сообщений об истоках и русле реки Скамандрос, обозначенных достаточно определенно Аполлодор. Мифологическая библиотека / Подг. В.Г.Борухович / Аполлодор. М.: Наука, 1993, С. 189.

Вопрос о языке Гектора и Приама давно занимал ученых. Некоторые древнегреческие историки предполагали, что их речь могла быть близка фригийской. Затем высказывалось мнение, что жители гомеровской Трои были предками этрусков. В середине 1980-х гг. Н. Н. Казанский опубликовал несколько обломков глиняных сосудов из Трои с непонятными знаками, напоминавшими критское письмо -- он назвал эти знаки троянским письмом. Однако, по мнению других специалистов, это могли быть не надписи, а лишь подражание письменности. В 1995 г. в слоях Трои VII была обнаружена печать с лувийскими иероглифами. В сочетании с последними данными о том, что имена Приама и других троянских героев скорее всего имеют лувийское происхождение, в научном мире всё более укореняется мнение о том, что древние троянцы говорили на лувийском наречии. В выпущенной в 2004 году Оксфордским университетом монографии Иоахим Латач приходит к выводу, что лувийский язык был официальным языком гомеровской Трои. Вопрос о повседневном языке троянцев пока остается открытым. Троя находилась под сильным эллинским влиянием, многие знатные троянцы параллельно носили местные и греческие имена. Тот факт, что греческие имена троянцев не являются выдумкой Гомера, подтверждают хеттские надписи, упоминающие имена правителей Таруисы. В настоящее время большинство востоковедов сходятся во мнении, что Троянское государство было многонациональным. В пользу этого говорит довольно пёстрый состав «народов моря», мигрировавших, как предполагается, в результате Троянской войны.

Легендарная гибель Трои, к которой очень часто обращались на протяжении Античности, не была забыта в Средние века. Но средневековая картина Троянской войны разительно отличалась от традиционных представлений о ней в Античности Зайцев А. И. Древнегреческий героический эпос и «Илиада» Гомера // Избранные статьи. / Под ред. Н. А.Алмазовой, Л. Я. Жмудя. Т. 2. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. - С. 224.

Основа средневековых представлений о Троянской войне была заложена в период Поздней Античности в произведениях, приписанных ее «очевидцам» - Дарету Фригийскому и Диктису Критскому. В историческом контексте Поздней Античности эти произведения, по всей видимости, являлись некоей разновидностью «литературной игры» с гомеровской традицией, занимательным чтением, в котором ставились под сомнение давно знакомые всем сведения о легендарных событиях древности. Но в Средние века «История» «Дарета» и «Дневник» «Диктиса» были восприняты в качестве достоверных источников по истории Троянской войны.

Основной причиной такого восприятия, естественно, можно считать недостаточное знакомство средневековой аудитории с классическим наследием Античности. С другой стороны, на подобное восприятие «Дневника» «Диктиса» и «Истории» «Дарета» могли также повлиять элементы рационального осмысления мифа, прослеживающиеся в данных произведениях, их формальное сходство с памятниками позднеантичной исторической прозы. Определенную роль здесь мог сыграть статус «очевидцев событий» их мнимых авторов, который по средневековым меркам уже сам по себе обладал определяющим значением в процессе верификации тех или иных сведений о прошлом.

Воспринятые в качестве достоверных источников по истории Троянской войны, «История» «Дарета» и «Дневник» «Диктиса» были популярны на протяжении всего Средневековья. Особым успехом пользовалось сочинение Дарета, который считался одним из первых историков и высоко оценивался рядом выдающихся представителей средневековой историографии.

Интерес средневекового общества к Троянской войне и сочинениям Дарета и Диктиса возрос в XII веке. В этом столетии общая картина Троянской войны начинает в определенной мере пересматриваться и как бы заново приспособляться к изменившимся вкусам средневековой аудитории. Наиболее яркими попытками подобного приспособления можно считать «Троянскую войну» Иосифа Исканского и «Роман о Трое» Бенуа де Сен-Мора Зайцев А. И. Древнегреческий героический эпос и «Илиада» Гомера // Избранные статьи. / Под ред. Н. А.Алмазовой, Л. Я. Жмудя. Т. 2. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. - С. 227.

Иосиф Исканский, в целом незначительно отклоняясь от содержания «Истории» Дарета, сделал особый акцент на формальной стороне повествования, постаравшись приблизить рассказ о Троянской войне к античным образцам латинской поэзии, внимание к которым усилилось в XII веке. Однако его произведение не стало популярным среди современников и не оказало сколь либо существенного влияния на другие средневековые версии троянской легенды.

Бенуа де Сен-Мор, напротив, существенно переработал сведения «Истории» Дарета и «Дневника» Диктиса, расширил рассказ о Троянской войне за счет многочисленных деталей, почерпнутых из современности, ввел в повествование пространные описания сражений и военных советов, любовные сцены и изрядную долю восточной экзотики, отразив в своем «Романе» интересы придворной и рыцарской аудитории. Отталкиваясь от кратких и схематичных рассказов Дарета и Диктиса, неоднократно подчеркивая свою верность «правдивой истории» Троянской войны, он, по сути, заново мифологизировал историю гибели Трои, сделав главным героем «Романа о Трое» «древнее рыцарство», образ которого был навеян современными для поэта представлениями.

Огромный, изобилующий анахронизмами, экзотическими и фантастическими деталями «Роман о Трое» приобретал значение рыцарской эпопеи, в которой современное для автора рыцарство обретало древние корни. Сама Троянская война, по всей видимости, рассматривалась автором в качестве военного столкновения между Западом и Востоком, что позволяло провести известную параллель между легендарными событиями древности и активизировавшимся в XII столетии крестоносным движением.

Рассказ Бенуа де Сен-Мора стал довольно популярен в XIII-XIV столетиях, поскольку более соответствовал интересам читателей и слушателей того времени. Но в отличие от сочинений «очевидцев» он вряд ли воспринимался в качестве достоверного, правдивого повествования о Троянской войне. Приблизительно с середины XIII столетия начали предприниматься попытки «историзировать» подробную версию событий Троянской войны, созданную Бенуа де Сен-Мором. Эти попытки воплотились в ряде прозаических переложений «Романа о Трое» Давыдова Л. И. Троянский цикл в античном искусстве // Шлиман. Петербург. Троя / Под. ред. М. Б. Пиотровского. СПб.: Славия, 1999. -С. 198.

В конце XIII века, на фоне, с одной стороны, роста схоластической образованности, с другой -- тенденции к популяризации исторических знаний среди относительно широких слоев населения (в первую очередь городского), мессинский судья Гвидо де Колумна пересмотрел сведения «Романа о Трое» в своей латинской прозаической «Истории разрушения Трои».

Отказавшись от многих фантастических элементов и анахронизмов, введенных в повествование Бенуа де Сен-Мором, Гвидо де Колумна сосредоточился на пересказе «фактической» стороны «Романа» и придал своему рассказу другие черты сходства с памятниками средневековой историографии. Для Гвидо де Колумна характерны претензии на обобщенное собирание «истины» о Троянской войне, стремление, -- по крайней мере, внешнее - к извлечению из троянской «истории» моральных уроков и отказ от восторженного отношения к подвигам «рыцарей древности», перенос акцента на трагический исход событий, ярко выраженный пессимистический пафос.

Хотя при более тщательной проверке сходство «Истории» с собственно историческими сочинениями Средневековья оказывается поверхностным (так, что жанр «Истории» более соответствует современным представлениям об «исторической беллетристике»), именно это сходство во многом способствовало необычайной популярности «Истории» в XIV и XV столетиях.

Благодаря «Истории разрушения Трои», в исторической культуре Позднего Средневековья закрепилась масштабная и подробная картина гибели древней Трои, созданная в XII столетии Бенуа де Сен-Мором. Утратив ряд чисто романных черт, будучи приспособленной Гвидо к запросам хорошо образованной аудитории, эта картина в последние столетия Средневековья стала восприниматься в качестве достоверного, собственно «исторического» повествования. Если Бенуа де Сен-Мор создал отвечающую запросам современников пространную и очень детализированную версию легендарных событий древности, то Гвидо де Колумна убедил читателей в том, что эта пространная версия действительно восходит к свидетельствам «очевидцев» Троянской войны Давыдова Л. И. Троянский цикл в античном искусстве // Шлиман. Петербург. Троя / Под. ред. М. Б. Пиотровского. СПб.: Славия, 1999. -С. 199.

На новом витке «историзации» Троянской легенды Гвидо де Колумна в отличие от Бенуа де Сен-Мора уделил гораздо большее внимание ключевым элементам образа античной эпохи, что с определенными оговорками может свидетельствовать о наметившемся во второй половине XIII солетия сдвиге в представлениях об Античности в связи с общим развитием исторической культуры того времени. Сравнительный анализ текстов «Романа» и «Истории» позволяет говорить о существенном усложнении образа античной эпохи в книге Гвидо де Колумна, о появлении в его рассказе целого ряда деталей, соответствующих реалиям античного прошлого, о более четком осознании автором «Истории» дистанции между этим прошлым и современностью.

Для Гвидо де Колумна характерно довольно сложное понимание античной поэтической традиции повествования о Троянской войне, осмысление связи античной поэзии с мифологическими и религиозными верованиями Античности, выделение в поэтическом материале древности как ложных, так и достоверных сведений об описываемых им событиях. Античные поэты - Гомер,.Вергилий, Овидий -- неоднократно упоминаются в «Истории», что не находит соответствия в тексте «Романа о Трое». Ссылаясь на их рассказы, критикуя их и полемизируя с ними, автор «Истории» делает их фигуры неотъемлемой частью повествования о событиях древности. Кроме того, восходящие к поэтическим канонам Античности стихотворные эпитафии Гектора, Ахилла и Тевтрана, включенные Гвидо в прозаический текст «Истории», наделяют вымышленный мир Троянской войны культурным своеобразием античной эпохи.

Большее внимание по сравнению с «Романом о Трое» в «Истории» уделяется языческим богам Античности. Гвидо пытается избежать характерного для «Романа о Трое» смешения языческих религиозных мотивов с христианскими. Если Бенуа де Сен-Мор, приводя в своей поэме сведения о вмешательстве языческих богов в ход Троянской войны (унаследованные от позднеантичных сочинений «Дарета» и «Диктиса»), не считает необходимым сколь либо подробно обсуждать или комментировать их, то для Гвидо де Колумна, напротив, важно показать истинную природу вторжения богов в ход земных событий, объяснить читателям причины возникновения язычества в древности и развенчать его ложную сущность. Данное стремление выливается в десятой книге «Истории» в пространное отступление, посвященное происхождению идолопоклонства, которое отождествляется Гвидо с языческими верованиями Античности. Акцентируя внимание читателя на различных аспектах религиозной жизни в древности, автор «Истории» он тем самым полагает определенную дистанцию между древностью и современной для него эпохой, поскольку именно религиозная принадлежность служит в Средние века главным критерием обособления тех или иных эпох, культур и сообществ.

Образ древней Трои в том виде, в котором она предстает перед читателями в ходе последовательного описания (в пятой книге «Истории»), в значительной степени сохраняет средневековые черты неприступного города-крепости и фантастически богатого «восточного» города, каким ее представлял еще Бенуа де Сен-Мор. Однако и здесь нельзя не заметить ряд новых черт, привнесенных Гвидо де Колумна в процессе переложения «Романа». Автор «Истории» ввел в рассказ о внешнем облике восстановленной Приамом Трои некоторые элементы, традиционно воспринимаемые в качестве специфических признаков античного города, связал ее образ с распространенным в средневековой литературе образом древнего Рима. Наконец, он придал образу Трои в целом более «реалистичный» вид, включив в ее описание длинный перечень многочисленных «мастеров», с деятельностью которых, по всей видимости, и были связаны для него невероятные красота и богатство одного из самых знаменитых городов древности.

В конце XIX века, в 1870-1890 гг., Генрих Шлиман раскопал на западном выступе Малой Азии гомерову Трою, посрамив цеховых ученых, уверявших, что ее там нет. Это знают все. Сомнения скептиков, этих книжных червей, осмеяны в десятках популярных биографий. Вот уже больше века туристы изо всех стран едут в Турцию, в Стамбул, расположенный на Боспоре, в северном конце пролива из Средиземного моря в Черное, чтобы оттуда проехать на юг и в южном конце пролива, в Дарданеллах, увидеть руины гомеровой Трои и вдохнуть запах начала европейской истории Штоль Г.. Шлиман: Мечта о Трое. - М.: КДУ, 2005, С. 122.

Вопрос о языке Гектора и Приама давно занимал ученых. Некоторые древнегреческие историки предполагали, что их речь могла быть близка фригийской. Затем высказывалось мнение, что жители гомеровской Трои были предками этрусков. В середине 1980-х гг. Н. Н. Казанский опубликовал несколько обломков глиняных сосудов из Трои с непонятными знаками, напоминавшими критское письмо -- он назвал эти знаки троянским письмом. Однако, по мнению других специалистов, это могли быть не надписи, а лишь подражание письменности. В 1995 г. в слоях Трои VII была обнаружена печать с лувийскими иероглифами.

В сочетании с последними данными о том, что имена Приама и других троянских героев скорее всего имеют лувийское происхождение, в научном мире всё более укореняется мнение о том, что древние троянцы говорили на лувийском наречии. В выпущенной в 2004 году Оксфордским университетом монографии Иоахим Латач приходит к выводу, что лувийский язык был официальным языком гомеровской Трои. Вопрос о повседневном языке троянцев пока остается открытым. Троя находилась под сильным эллинским влиянием, многие знатные троянцы параллельно носили местные и греческие имена. Тот факт, что греческие имена троянцев не являются выдумкой Гомера, подтверждают хеттские надписи, упоминающие имена правителей Таруисы. В настоящее время большинство востоковедов сходятся во мнении, что Троянское государство было многонациональным. В пользу этого говорит довольно пёстрый состав «народов моря», мигрировавших, как предполагается, в результате Троянской войны.

Согласно общепринятой версии троянская война разгорелась из-за женщины. Согласно греческой легенде, Троянская война вспыхнула из за того, что один из 50 сыновей царя Приама - Парис, похитил прекрасную Елену - жену спартанского царя Менелая. Греки выслали войска именно для того, чтобы забрать Елену. По мнению некоторых историков, это только вершина конфликта, то есть та последняя капля, которая дала предпосылку войне. До этого было множество торговых войн между греками и троянцами, которые контролировали торговлю на всем побережье в районе пролива Дарданеллы. Троя продержалась 10 лет благодаря помощи из вне. Согласно имеющимся источникам, войско Агамемнона расположилось лагерем перед городом на берегу моря, не осадив крепость со всех сторон. Этим воспользовался царь Трои Приам, установивший тесные связи с Карией, Лидией и другими районами Малой Азии, которые в течение войны оказывали ему помощь. В результате война оказалась очень затяжной.

Рассмотрим концепцию о том, что Троянский конь существовал на самом деле. Это один из немногих эпизодов той войны, который так и не нашел своего археологического и исторического подтверждения. Более того, в Илиаде о коне нет ни слова, зато Гомер его подробно описывает в своей «Одиссее». А все события, связанные с троянским конем и их подробности были описаны римским поэтом Вергилием в «Энеиде», 1 в. до н.э., т.е. почти 1200 лет спустя. Некоторые историки предполагают, что под троянским конем понималось какое-либо оружие, например, таран. Другие утверждают, что так Гомер назвал греческие морские суда. Возможно, что коня вовсе не было, а Гомер использовал его в своей поэме, как символ гибели доверчивых троянцев. Троянский конь попал в город благодаря уловке греков. По легенде греки распространили слух, будто существует пророчество, что если деревянный конь будет стоять в стенах Трои, он сможет вечно защищать город от греческих набегов. Большинство жителей города склонялось к тому, что коня надо ввести в город.

Однако были и противники. Жрец Лаокоон предлагал сжечь коня или сбросить его со скалы. Он даже метнул в коня копьем, и все услышали, что конь внутри пуст. Вскоре был пленен грек по имени Синон, рассказавший Приаму, что греки выстроили коня в честь богини Афины, чтобы искупить многолетнее кровопролитие. За этим последовали трагические события: во время жертвоприношения богу моря Посейдону из воды выплыли два огромных змея, которые задушили жреца и его сыновей. Увидев в этом предзнаменование свыше, троянцы решили вкатить коня в город. Он был так огромен, что не пролез в ворота и пришлось разобрать часть стены. Троянский конь стал причиной падения Трои. По легенде, в ночь после того, как конь попал в город, Синон выпустил из его чрева прятавшихся внутри воинов, которые быстро перебили стражу и распахнули городские ворота. Уснувший после буйных празднеств город, даже не оказал сильного сопротивления. Несколько троянских воинов во главе с Энеем пытались спасти дворец и царя. По древнегреческим мифам, дворец пал благодаря великану Неоптолему, сыну Ахилла, который разбил парадную дверь своим топором и убил царя Приама.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Ананьич Е. Б. Сюжеты троянского цикла в вазовой живописи Южной Италии // Шлиман. Петербург. Троя / Под. ред. М. Б. Пиотровского. -СПб.: Славия, 1999. С. 156-179.

2. Андреев Ю. В. Титаны и герои. Историческая стилизация в политической практике старшей тирании // ВДИ. -- 1999. № 1. С. 3-7.

3. Античное наследие в культуре Возрождения: Сб. ст. / Отв. ред. В.И.Рутенбург. М.: Наука, 1984. - 286 с.

4. Аполлодор. Мифологическая библиотека / Подг. В.Г.Борухович / Аполлодор. М.: Наука, 1993. - 216 с.

5. Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Пер. с др.-греч., ст., комм. Н.А.Чистяковой / Аполлоний Родосский. -- М.: Ладомир, Наука, 2001. -- 237 с.

6. Артог, Ф. Возвращение Одиссея / Пер. с фр. Л.Б.Илиашвили / Ф.Артог Одиссей. Человек в истории. 1997. М.: Наука, 1998. - С. 71-93.

7. Баткин, Л.М. Два способа изучать историю культуры / Л.М.Баткин // Баткин, Л. Пристрастия: Избранные статьи и эссе о культуре. -- М.: Издательство журнала «Октябрь», 1994. С. 34-54.

8. Баткин, Л.М. Заметки о современном историческом разуме / Л.М.Баткин // Казус: Индивидуальное и уникальное в истории. Выпуск 3. М.: РГТУ, 2000. - С. 62-96.

9. Бахтин, М.М. Эпос и роман / М.М.Бахтин. -- СПб.: Азбука, 2000. -- 304с.

10. Библер, B.C. Диалог. Сознание. Культура (идея культуры в работах М.М.Бахтина) / В.С.Библер // Одиссей. Человек в истории. 1989. М.: Наука, 1989.-С. 21-59.

11. Гигин. Мифы / Пер. с лат. Д.О.Торшилова / Гигин. -- СПб.: Алетейя, 2000. 480 с.

12. Гиндин, Л.А., Цымбурский, В.Л. Гомер и история Восточного Средиземноморья / Л.А.Гиндин, В.Л.Цымбурский. -- М.: Восточная литература, 1996. -- 328 с.

13. Гомер. Одиссея. Пер. с древнегреческого В. Жуковского. Вступ. статья B. Н. Ярхо. СПб.: Алетея, 2000. - С. 293.

14. Гомер. Сочинения в 2-х томах. Том I: Илиада / Пер. с др.-греч. Н.Гнедича. Том II: Одиссея; Батрахиомахия; Гомеровские гимны / Пер.

15. Горбунов, А.Н. «Троил и Крессида» Чосера / А.Н.Горбунов // Чосер, Джеффри. Троил и Крессида. С. 5-18.

16. Гордезиани Р. В. Проблемы гомеровского эпоса. Тбилиси: Издательство Тбилисского университета, 1978. -- С. 393.

17. Гуревич, А.Я. Апории современной исторической науки -- мнимые и подлинные / А.Я.Гуревич // Одиссей. Человек в истории. 1997.-С. 233-250.

18. Гуревич, А.Я. Категории средневековой культуры / А.Я.Гуревич // Арон Гуревич. Избранные труды. Том 2. Средневековый мир. -- М.-СПб.: Университетская книга, 1999. С. 15-260.

19. Давыдова Л. И. Троянский цикл в античном искусстве // Шлиман. Петербург. Троя / Под. ред. М. Б. Пиотровского. СПб.: Славия, 1999. -С. 196-198.

20. Доватур А. И. Повествовательный и научный стиль Геродота.- JL: Издательство ЛГУ, 1957. С. 199.

21. Егунов, А.Н. Гомер в русских переводах XVIII-XIX веков / А.Н.Егунов. М.: Индрик, 2011. - 400 с.

22. Зайцев А. И. Древнегреческий героический эпос и «Илиада» Гомера // Избранные статьи. / Под ред. Н. А.Алмазовой, Л. Я. Жмудя. Т. 2. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. - С. 224--250.

23. Зюмтор, П. Опыт построения средневековой поэтики / Пер. с фр. И.К.Стаф / П.Зюмтор. СПб.: Алетейя, 2003. - 544 с.

24. Иванова А. П. Саркофаг и деревянная резьба на Боспоре в эпоху эллинизма // ТГЭ. 1958. Т. 2 - С. 94-109.

25. Клейн Л. С. Анатомия Илиады,- СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 1998. С. 557.

26. Клейн, Л.С. Бесплотные герои: происхождение образов «Илиады» / Л.С.Ютейн. СПб.: Художественная литература, 1994. -192 с.

27. Кравчук А.В. Троянская война. Миф и история. - М.: Наука, 1991. - 224 с.

28. Либман М. Я. Иконология // Современное искусствознание за рубежом Под. ред. Б. Р. Виппера, Т. Н. Ливанова. -- М.: Наука, 1964. С. 62 -76.

29. Лосев А. Ф. Мифология древних греков и римлян. М.: Мысль, 1996. -С.975.

30. Майкл Вуд. Золото Трои. - М.: Эксмо, Алгоритм, 2010. - 320 с.

31. Малиничев.Г.М. Археология по следам легенд и мифов. - М.: Вече, 2006. - 416 с.

32. Мейерович М.С.. Шлиман. - М.: Детская литература. Москва, 1966. - 192 с.

33. Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х томах / Гл. ред. С.А.Токарев. 2 изд. - М.: Российская энциклопедия, Минск: Дилер, Смоленск: Русич, 1994.

34. Творогов, О.В. Троянские сказания в древнерусской литературе / О.В.Творогов // Троянские сказания. Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI-XVII веков. -С. 148-160.

35. Торшилов, Д.О. Античная мифография: мифы и единство действия / Д.О.Торшилов. СПб.: Алетейя, 1999. -- 428 с.

36. Тронский И. М. Вопросы языкового развития в античном обществе. -- Л.: Наука, 1973.-С. 207.

37. Трофимова А. А. Жизнь мифа в античном искусстве: судьба Ахилла // Шлиман. Петербург. Троя / Под. ред. М. Б. Пиотровского. СПб.: Славия, 1999.-С. 180-195.

38. Троянские сказания. Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI-XVII веков / Подг. текста и ст. О.В.Творогова. JL: Наука, 1972. - 232 с.

39. Тумане X. Идеологические аспекты власти Писистрата // ВДИ. -- 2001. №4.-С. 12-45.

40. Тумане X. Рождение Афины. Афинский путь к демократии: от Гомера до Перикла. СПб.: Гуманитарная академия, 2012. - С. 538.

41. Уколова, В.И. Античное наследие и культура раннего средневековья (конец V -- сер. VI вв.) / В.И.Уколова. М.: Наука, 1989. -316с.

42. Хрипков, В.Ф. «Троянская история» Гвидо де Колумна в древнерусской литературе: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.01.01 / В.Ф.Хрипков. Ленинград, 1990. - 20 с.1. Справочные издания

43. Шлиман Г.. Илион. Город и страна троянцев. Том 2. - М.: Центрполиграф, 2009. - 550 с.

44. Шлиман Г.. Троя. - М.: Центрполиграф, 2010. - 404 с.

45. Шталь, И.В. «Одиссея» героическая поэма странствий / И.В.Шталь. - М.: Наука, 1978. - 168 с.

46. Штоль Г.. Шлиман: Мечта о Трое. - М.: КДУ, 2005. - 432 с.

47. Эсхил. Трагедии. Пер. с древнегреческого В. Иванова. М.: Наука, 1989.--1. C. 598.

48. Ярхо, В.Н. Античный миф на пороге Средневековья: поэмы Драконция В.Н.Ярхо // Драконций, ЭмилийБлоссий. Мифологические поэмы. -- С. 5-56.

Размещено на Allbest.ur


Подобные документы

  • Характеристика Трои (Илиона) как древнего укрепленного поселения в Малой Азии, у побережья Эгейского моря, причины ее разрушения. Сущность и причины Троянской войны - торговые конфликты между греками и троянцами. Проведение раскопок на Гиссарлыке.

    реферат [18,9 K], добавлен 21.06.2011

  • Исторические факты и мифы о существовании Трои и ходе Троянской войны. Начало, причины, мифы и реалии. Древние письменные источники о организации Римской империи. Отражение Троянской войны в эпосе Гомера "Илиада". Легенда о троянском коне, ее разгадка.

    курсовая работа [262,1 K], добавлен 25.02.2009

  • Яблоко раздора. Спор между Герой, Афиной и Афродитой. Обаяние, ум и красота жены царя Спарты Менелая. Парис и Елена Прекрасная. Побег любовной парочки на Илион. Сбор воска для похода на Илион. Начало Троянской войны. Троянский конь и разрушение Трои.

    презентация [7,7 M], добавлен 27.10.2013

  • Развитие Турции от каменного века до Турецкой Республики. Античные города Турции: Гизиантеп, Белькыс (Зеугма), Дюлюк, Каракамышские Руины. История развития города Трои, археологические раскопки Г. Шлимана, точки зрения на местонахождение древнего города.

    реферат [167,5 K], добавлен 19.11.2009

  • Борьба между противниками и сторонниками объединения Эллады под гегемонией Македонии. Роль Аристотеля в воспитании и обучении Александра. Поход греков на Восток, восстановление Трои, битвы между армией Александра и персидским войском, поход на Индию.

    реферат [19,8 K], добавлен 18.01.2010

  • Куликовская битва: анализ литературных произведений и исторических памятников: Ипатьевская летопись, былины, предания, песни - картины прошедшей эпохи. Исследование Мамаева побоища, численность войска, тактика обеих сторон, исход битвы и её значение.

    реферат [3,2 M], добавлен 19.12.2011

  • Предпосылки русско-японской войны 1904–1905 гг., соотношение численности вооруженных сторон. Подходы к исследованию данного исторического процесса зарубежными учеными. Основные сражения и итоги русско-японской войны. Цусимское сражение в историографии.

    дипломная работа [93,0 K], добавлен 19.06.2017

  • Основные предпосылки и значение в истории Первой мировой войны, оценка значения и роль участия России в ней. Создание первого женского батальона Марии Бочкаревой. Итоги исследуемой войны, главные боевые действия, значение в построении новой геополитики.

    презентация [6,5 M], добавлен 04.12.2014

  • Итоги Первой мировой войны 1914-1918 гг. Англо-франко-советские переговоры 1939 г. Международная обстановка накануне Второй мировой войны. Предпосылки развязывания Второй мировой Войны 1939-1941 гг. Договор о ненападении "Пакт Молотова - Риббентропа".

    презентация [600,8 K], добавлен 16.05.2011

  • Империалистический характер Первой мировой войны. Развязывание войны. Военные действия в 1914-16 гг. 1917 год. Нарастание революционной активности и "мирные" манёвры воюющих стран. Выход России из Первой мировой войны, ее завершение.

    контрольная работа [43,0 K], добавлен 26.03.2003

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.