Культурное сотрудничество Франции со странами Европейского Союза в области молодежной политики

Инициативы Франции, ориентированные на культурную интеграцию молодежи. Французско-немецкое бюро как основа культурного сотрудничества Германии и Франции в области молодежной политики. "Au Pair" как одна из программ обмена в рамках европейской интеграции.

Рубрика Международные отношения и мировая экономика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 19.05.2015
Размер файла 76,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Фактически организация 10 лидирующих высших учебных заведений Европы, входящих в состав организации Europaeum способствуют становлению единого общеевропейского университета, в котором будущие студенты получат возможность делится своими видениями современных процессов, происходящих в сфере науки.

Отличительной особенностью Europaeum от других организаций подобного типа является то, что она нацелена на решение более глобальных проблем, таких, как поиск возможностей для высших учебных заведений Европы играть большую роль в современном мире, интеграция детей иммигрантов из африканских, азиатский и латиноамериканских стран в европейскую систему образования, а также поиск путей решения проблемы ксенофобии.

Целями данной организации, которые изложены на ее официальном сайте (www.europaeum.org) являются:

способствование лучшему сотрудничеству между преподавателями и исследователями в странах-участницах организации;

выступать в качестве открытой академической сети, связывающей страны-участницы между собой, а также с другими организациями в исследованиях;

стать значимым ресурсом для поддержки и улучшения европейских исследований;

предоставить возможности для совместного внедрения новых общеевропейских инициатив;

поддерживать талантливых исследователей, способных решить проблемы, стоящие перед европейским сообществом сегодня и завтра;

оказывать посильную помощь в обучении и подготовке будущих лидеров Европы.The Europaeum mission. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.europaeum.org/europaeum/?q=category/1/1/3 1.05.2011

Деятельность организации Europaeum включает в себя проведение исследовательских проектов, международных конференций, студенческих летних школ, программ по подготовке преподавателей, дебатов. Организация способствует разработке совместных учебных программ и улучшению базы данных знаний.

В рамках организации Europaeum в настоящее время функционирует несколько программ. Одна из самых принципиальных -- программа “Будущее европейских университетов”. Данная программа исследует возможности для европейских университетов адаптироваться к современным реалиям, что в дальнейшем способствовать росту научно-технического прогресса. В настоящее время действует трехгодичный проект, в рамках которого изучаются возможности, условия и методы, позволяющие университетам Европы, включая высшие учебные заведения Франции, играть ведущую роль в современной технической революции.

Согласно документам, представленным на сайте организации, данный проект нацелен на решение трех ключевых вопросов:

каковы возможности и будущая роль европейских университетов в рамках современной технической революции?

Какие изменения должны быть проведены, чтобы расширить эти возможности?

Как лучше университетам приспособится к своей новой роли?The Future of European Universities. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.europaeum.org/europaeum/?q=node/580 1.05.2011

Таким образом, организация Europaeum занимается важным вопросом современности -- интеграцией высших учебных заведений в международные процессы, повышением мобильности университетов, а также поиском новых путей для них в современном мире.

Одной из самых серьезных проблем современной Европы является миграция из стран третьего мира, что способствует падению качества образованности населения, а также росту ксенофобских и радикальных течений в обществе, направленных против семей мигрантов. Также в настоящее время о своем вступлении в Европейский Союз заявляет Турция. Организация Europaeum стремится поспособствовать решению проблемы ксенофобии в европейских странах по отношению к мигрантам, тем более, что дети иммигрантов вполне могут стать достойными членами европейского сообщества.

Для этой цели организацией в сентябре 2004 года была запущена программа Ислам в ЕвропеIslam-in-Europe. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.europaeum.org/europaeum/?q=node/584 1.05.2011. Цели программы -- изучить влияние исламских стран на современную ситуацию в Европе, а также разработать необходимые меры для борьбы с исламофобией в Европейском Союзе. Также данная программа занимается рассмотрением вопросов, связанных с включением Турции в процесс европейской интеграции.

Организация Europaeum активно привлекает к своей деятельности студентов, а также молодых исследователей и аспирантов, которые принимают участие во встречах и коллоквиумах, проводимых в рамках деятельности Europaeum. В качестве примера можно привести ежегодную встречу, посвященную живописи, которая проходит в ноябре каждого года. “Выпускники университетов-членов Europaeum приглашаются принять участие в коллоквиуме, на котором им будет позволено встретиться с авторитетными специалистами, а также зачитать свои доклады и принять участие в обсуждении докладов их однокурсников”Classics Colloquium, November 2011. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.europaeum.org/europaeum/?q=node/1233 1.05.2011.

Таким образом, организация Europaeum своей деятельностью способствует решению многих важных задач, стоящих перед европейским высшим образованием в настоящее время. Поиск новых путей является неотъемлемой частью развития образования, без которой невозможно нормальное функционирование системы высшего образования в Европе. Учитывая, что к большинству мероприятий, проводимых в рамках Europaeum подключаются студенты и молодые исследователи, можно сказать, что данная практика способствует выработке необходимых навыков, которые будут полезными при дальнейшей исследовательской деятельности, а также это увеличивает интерес у студентов к современным процессам, происходящим в сфере высшего образования в Европе.

Серьезную роль в сотрудничестве Франции со странами Европейского Союза в области высшего образования являются стипендии, предоставляемые французским правительством европейским студентам при обучении во французских высших учебных заведениях.

Важной вехой в развитии сотрудничества в сфере образования и устранении барьеров на пути мобильности студентов стало подписание 12 декабря 1969 года в Париже Соглашения о продолжении выплаты стипендий студентам, обучающимся за границей. Его задачей стало достижение максимально возможного свободного передвижения граждан для обучения и проведения исследований.

Мобильность стипендиальной поддержки - существенное условие реализации поставленной цели. Соглашение предусматривает, что “стипендии, предоставляемые сторонами студентам для обеспечения обучения или проведения исследований в институтах высшего образования на территории данной стороны, будут выплачиваться гражданину, если он продолжит свое обучение или исследования на территории другой стороны”

Европейское соглашение о продожении выплаты стипендий учащимся, обучающимся за рубежом ETS № 69. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.reos.ru/REOS%5Cgiep%5Cgiep.nsf/html/EVROPEISKOESOGLASHENIEOPRODOLJENIIVPLPTSTIPENDIIUCHASHIMSYA,OBUCHAIUSHIMSYAZARUBEJOMETS%B969 7.05.2011. При этом термин «стипендия» означает все формы прямой финансовой поддержки, предоставляемой студентам, магистрантам, аспирантам и докторантам государством или другими властями, включая предоставление платы за обучение, средств к существованию и студенческие займы.

В преамбуле соглашения отмечалось, что решение данной задачи стало возможным и необходимым, “учитывая, что практика обучения в другой стране; чем родная страна учащихся, по всей вероятности внесет вклад в их культурное обогащение и приобретение новых знаний; считая, что фундаментальное культурное сообщество, сложившееся между государствами-членами Совета Европы, подписавшими Европейскую культурную конвенцию, и другими государствам, которые присоединились к ней, делает такую практику возможной”

Европейское соглашение о продолжении выплаты стипендий учащимся, обучающимся за рубежом ETS № 69. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.reos.ru/REOS%5Cgiep%5Cgiep.nsf/html/EVROPEISKOESOGLASHENIEOPRODOLJENIIVPLPTSTIPENDIIUCHASHIMSYA,OBUCHAIUSHIMSYAZARUBEJOMETS%B969 7.05.2011.

В соглашении впервые наряду с концепцией Европейского экономического сообщества вводится понятие Европейского образовательного сообщества. По сути, странами-участницами Совета Европы формулируется задача создания общего пространства образования. Не случайно, что, несмотря на ряд кризисных ситуаций, данный период характеризуется поступательным развитием интеграции в Европейском экономическом сообществе, а также принятием первого важного документа по реализации общей политики в сфере профессионального образования и созданием Консультативного совета по образованию при Европейской комиссии. Система грантов французского правительства (фр. bourses du gouvernement franзais - BGF) состоят из двух частей: во первых, это стипендии, средства на которые выделяются из центральных фондов, созданных в 1999 году, как часть программы по повышению привлекательности Франции на международной арене; во вторых, это отдельные стипендиальные программы, такие как Eiffel и Major.

Подробную статистическую информацию можно обнаружить в специальном разделе на сайте министерства иностранных дела Франции. Каждый год французское правительство выделяет около 17 тысяч стипендий иностранным студентам, обучающимся во Франции. 19 процентов от общего числа стипендий, выплачиваемых французским правительством, приходится на студентов из стран Европы. 9 процентов рассчитаны на студентов из стран Европейского Союза, а остальные 10 процентов -- на граждан других европейских государств, не входящих в ЕвросоюзЙtudier en France / Bourses. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-formulaires_831/bourses_20030/index.html 7.05.2011. Предпочтение отдается студентам магистерских программ и аспирантам, обучающимся по направлениям: инженерных наук, экономики, юриспруденции, менеджмента и политических наук.

Основная цель программы стипендий Eiffel, запущенной министерством иностранных и европейских дел Франции в январе 1999 года -- поддержка высших учебных учреждений Франции при привлечении иностранных студентов, в условиях возрастающей конкуренции в борьбе за студенческую элиту между университетами развитых стран. Программа Eiffel, в первую очередь, направлена на поколения иностранных студентов, имеющих позитивное представление о культуре Франции.

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что Франция является одним из самых активных членов процесса интеграции высшего образования в Европе, принимая участие в многочисленных программах, направленных на развитие отношений между высшими учебными заведениями стран Европейского Союза.

Французское правительство прикладывает много усилий для повышения привлекательности своих университетов для студентов. Таким образом, сотрудничество Франции со странами Европейского Союза в сфере высшего образования направлено, в первую очередь, на повышение мобильности студентов и молодых исследователей, на повышение качества европейского образования, а также на дальнейшее сближение университетов Европы, что позитивным образом сказывается на квалификации молодых специалистов, которые проходят подготовку в этих высших учебных заведениях.

В заключение первой главы необходимо отметить, что Франция активно использует свои ресурсы для поддержки современной европейской молодежи. Для этого Французская республика принимает активное участие в общеевропейских программах, направленных на развитие высшего образования в Европе и на развитие стипендиальной поддержки студентов. Кроме того под эгидой Франции работают организации (такие как Alliance Franзaise), предоставляющие молодым людям из стран Европейского Союза возможности для изучения французского языка и для получения сертификатов, подтверждающих знание языка, что упрощает для них поступление во французские университеты, а также поиск высокооплачиваемой работы.

Глава 2. Приоритетные инициативы Франции в области молодежной политики

2.1 “Au Pair” - как одна из программ обмена в рамках европейской интеграции

За последние десятилетия обменные программы стали великолепным средством для знакомства населения разных стран с культурой и бытом других народов. Люди, живущие за границей, в рамках подобных программ, не только получают возможность изучать язык в среде носителей языка, но и поближе познакомиться со страной.

Данные программы преследуют и политические цели, так как сотрудничество между странами не может быть достигнуто без одобрения населения обеих стран. Благодаря данным средствам культурного обмена, разные народы могут лучше узнать других людей, что будет способствовать созданию более доброжелательных отношений между европейскими народами.

Франция активно участвует в подобных инициативах, в первую очередь, в рамках Европейского Союза, так как для поддержания политической стабильности в Европе и для дальнейшего продвижения идеи европейской интеграции, необходимо, чтобы все народы Европы понимали друг друга.

Одним из примеров европейских языковых программ, главным потребителем которой является молодежь, и в которой Франция принимает активное участие уже на протяжении примерно 45 лет, является программа “Au Pair” (примерный перевод с французского -- обоюдный, на равных).

Программа Au Pair рассчитана исключительно на молодежь в возрасте от 17 до 30 лет, помогая молодым людям из разных стран познавать мир, вне зависимости от своего материального положения; и помогая им лучше понять культуру и людей посещаемой страны, пообщаться с местной молодежью, обменяться идеями и так далее.

Программа Au pair была разработана в 1960-х годах, для того, чтобы молодежь из стран Европы, у которой нет возможности путешествовать, вследствие недостатка финансовых средств, могла посетить любую страну Европы, выучить язык в среде носителей языка, а также познакомится с культурой страны. Участник программы заключает договор с принимающей его семьей, по которому семья предоставляет ему жилье, питание, деньги на карманные расходы, возможность посещать языковые курсы, музеи, памятники культуры и так далее в обмен на помощь в домашнем хозяйстве, а также в обмен на услуги няни.

Для того чтобы программа имела официальный статус, для осуществления контроля за правами человека в рамках программы на государственном уровне, странами Европейского Союза было подписано специальное соглашение по программе «Au pair», по которому все страны, подписавшие данное соглашение обязуются выполнять его положения на своей территории и следить за соблюдением прав, как участника программы, так и принимающей семьи. Это соглашение было особенно необходимо, так как изначально многие из желающих участвовать в программе «Au pair» были несовершеннолетними, и их права было необходимо соблюдать.

Достигнутое соглашение регламентирует права и обязанности сторон, порядок заключения и расторжения договора между обеими сторонами, условия жизни Au pair в принимающей семье, условия работы и рабочее время, а также различные социальные льготы, предоставляемые участникам программы.

В соглашении описан порядок его принятия странами его подписавшими, их обязательства после подписания договора. Действие программы необходимо было регламентировать на государственном уровне. Соглашение было заключено на неопределенный срок.

Цели заключения соглашения описаны в начале самого соглашения. Совет Европы учитывает, что необходимо взять программу под свой контроль: “В Европе все больше и больше молодых людей, в особенности девушек, выезжают за границу по данной программе. Учитывая это, не желая делать какие-либо критические оценки этой широко распространенной практике, целесообразно определить и стандартизировать, во всех государствах-членах Европейского Союза, условия, регулирующие действие данной программы”European Agreement on Aupair Placement. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.au-pair.com.ua/agreem.html#eng 06.03.2010.. В данном соглашении сказано, что Совет Европы учитывает, что “программа Au pair может затронуть моральную, социальную, культурную и экономическую стороны, выходящие за государственные границы; что лица, участвующие в программе Au pair, имеют необходимость в адекватной социальной защите; что многие из участников программы являются несовершеннолетними и что они в течение долгого времени лишены поддержки их семей и что они должны пользоваться защитой, касающейся материальных или моральных условий принимающей стороны”Ibidem.. Также Совет Европы признал, что участники программы “Au pair” “не принадлежат ни к категории студентов, ни к категории работающего населения, а относятся к специальной категории, которая совмещает в себе черты двух предыдущих”.

Соглашение Совета Европы по данной программе регламентирует различные социальные вопросы, такие как различные пособия, на которые участник программы будет иметь право в случае болезни, беременности или же попадания в несчастный случай. Причем, если пособия не могут быть выплачены социальными структурами или же другими органами власти, то их обязаны выплатить члены принимающей семьи. Таким образом, в случае возникновения угрозы здоровью, молодой человек, приехавший в другую страну, не останется без помощи.

Изначально Соглашение было подписано только некоторыми государствами-членами Совета Европы. Однако соглашение предусматривает возможность присоединения к нему других стран Совета Европы, а также неевропейских государств. Это обозначено в пункте 1 Статьи 16: “После вступления в силу данного соглашения Комитет министров Совета Европы может позволить любому государству не члену присоединиться к нему” European Agreement on Aupair Placement. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.au-pair.com.ua/agreem.html#eng 06.03.2010.. Можно сказать, что программа «Au pair» становится не только европейской, но и мировой практикой.

Таким образом, программа Au pair решает много важных задач. Самое главное то, что она помогает молодежи побывать в разных странах мира, фактически без затрат. Также участники совершенствуют иностранные языки, что может помочь им в будущей профессии. Данная программа вот уже на протяжении 50 лет является великолепной возможностью для молодых людей не только Европы, но уже фактически всего мира, посетить интересующую страну без серьезных материальных затрат. Для принимающей семьи, плюсом является найм хорошего работника, няни для своего ребенка.

Программа Au pair позволяет французскому правительству воздействовать на молодежь других стран, показывая ей плюсы французских ценностей. Эта программа хорошо зарекомендовала себя в данном вопросе, так как участники программы живут во французских семьях, и таким образом имеют возможность видеть жизнь французов изнутри.

В пункте 1 Статьи 2 Соглашения Европейского союза по программе Au pair определяются цели данной программы: “Молодые участники программы Au pair, приезжающие в страну, с целью совершенствовать свои языковые и профессиональные навыки, а также получить знания о культуре принимающей страны, проживают в принимающих семьях, в обмен на определенные услуги”European Agreement on Aupair Placement. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.au-pair.com.ua/agreem.html#eng 06.03.2010..

Лица, участвующие в программе Au pair? занимаются домашним хозяйством в принимающей семье, но чаще всего заботятся о детях в отсутствие родителей, выполняя роль няни. Многие семьи в европейских странах заинтересованы в таких молодых людях, чаще всего девушках, которые могут сидеть с их детьми. Это является выгодным для семьи, так как за свое существование программы, стало понятно, что риск кражи или плохого обращения с детьми минимален. Также большим плюсом для семьи являются меньшие материальные затраты, чем при найме профессиональной няни. К тому же, так как в программе участвует исключительно молодежь (например, в Германии в программе могут участвовать только лица не младше 18 и не старше 24 лет), Au pair легче найти общий язык с детьми, и стать для ребенка настоящим другом.

Вопреки расхожему мнению, участники программы живут в семьях на правах ее равноправного члена, а не прислуги. Все члены семьи относятся к молодым людям как к другу семьи. Участник Au pair присутствует на семейных торжествах, ходит с семьей в кино или театр и так далее.

Участник программы не обязан проводить все свое время с семьей. Согласно Cоглашению Европейского Союза по программе Au pair от 24 ноября 1969 года рабочее время участника программы не должно превышать 30 часов в неделю. Согласно статье 9 упомянутого соглашения: “Лицо, участвующее в программе Au pair обязано исполнять ежедневные обязанности по домашнему хозяйству. Время работы не должно превышать пяти часов в день”. В пункте 3 Статьи 8 сказано: “Участник программы «Au pair» должен иметь минимум один выходной в неделю. Минимум раз в месяц выходной должен приходиться на воскресенье” European Agreement on Aupair Placement. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.au-pair.com.ua/agreem.html#eng 06.03.2010..

В свое свободное время участник данной программы может заниматься своими делами. Это положение закреплено в пункте 2 Статьи 8: «Лицо, участвующее в программе «Au pair» должно иметь достаточно времени для посещения языковых курсов, а также для знакомства с культурой страны и совершенствования профессиональных навыков. Рабочее время должно быть обусловлено в договоре»Ibidem..

Во всех странах Европы, в которых действует программа Au pair существуют различные организации, занимающиеся отправкой молодежи за рубеж в рамках данной программы. Это обусловлено упомянутым выше договором, статья 12: “каждая договаривающаяся сторона должна создать государственный орган, или же частные представительства для работы над программой «Au pair»”Ibidem..

В настоящее время ведущей международной организацией, специализирующейся на данном вопросе является “Международная организация Au pair” (англ. International Au Pair Organisation; сокр. IAPA). Данная структура является глобальной некоммерческой ассоциацией, в которую входят квалифицированные агентства и организации, занимающиеся размещением молодежи по указанной программе. Организация была создана в 1994 году “Конфедерацией молодежного, студенческого и образовательного туризма” (англ. World Youth Student and Educational Travel Confederation) в Ванкувере, Канада.

IAPA объединяет свыше 170 членов из 45 стран мира. Это непосредственно организации, занимающиеся подготовкой молодых людей к программе Au Pair; организации, оказывающие различные услуги, организациям, вовлеченным в Au pair, а также непосредственно участникам программы; национальные организации Au pairAbout IAPA. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.iapa.org/portal/page/portal/MenuSecSiteIAPA/MenuAbout%20IAPA 4.06.2011.

Непосредственно во Французской республике основными вопросами реализации программы в стране является “Французское объединение агентств Au Pair” (фр. “Union franзaise des agences Au Pair”). Данная организация является ассоциацией крупнейших агентств, занимающихся данной программой. Цели и обязательства данного объединения организаций и агентств ясно изложены на его официальном сайте: “Данное объединение организаций, распространенных по всей Франции имеет своими целями следующее:

Улучшить французское законодательство, связанное с данной программой, и упростить процедуры, которые касаются приемом и размещением Au Pair во Франции”;

составить список организаций, занимающихся программой Au Pair во Франции, которые уважают устав качества, а также, которые способные обеспечить лучшие гарантии обслуживания;

поднять свой авторитет у государственных органов власти для того, чтобы в дальнейшем защищать интересы своей профессии, как на национальном, так и на государственном уровнях;

сопоставить интересы принимающих семей, а также молодых людей едущих во Францию по программе “Au Pair” Objectifs et engagements de l'UFAAP. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.ufaap.org/Contenu/Objectifs.asp 4.06.2011.

Все члены “Французского объединения агентств Au Pair” обязуются четко следовать предписаниям и порядку размещения молодых людей, которые являются участниками программы “Au Pair”; подбора кандидатов на участие в данной программе, а также подбора принимающих семей.

Деятельность всех членов “Французского объединения агентств Au Pair” разделена по регионам. Таким образом, каждая организация, входящая в данное объединение ведет свою деятельность в определенном, закрепленном за ней регионе. Это делается для улучшения качества обслуживания, чтобы не возникало каких-либо неприятных ситуаций. Также это помогает самим организациям занимать улучшением качества предоставляемых ими услуг, так как, ведя свою деятельность в определенном регионе, они лучше владеют информацией относительно принимающих семей данного региона, молодых людей, задействованных в программе “Au Pair” в данном регионе, а также они оказываются в курсе их потребностей. Однако все члены UFAAP “не колеблются предоставить имеющиеся у них ресурсы для обмена между членами объединения, чтобы в дальнейшем улучшить качество предоставляемых услуг” Objectifs et engagements de l'UFAAP. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.ufaap.org/Contenu/Objectifs.asp 4.06.2011.

Таким образом, данное объединение организаций вносит серьезный вклад в развитие программы “Au Pair” во Франции. Помимо того, что все члены UFAAP ответственны за качество предоставляемых услуг, они также стремятся упростить процедуры приема молодых людей во французские семьи, развивают, по мере возможностей, новые технологии, которые могут оказаться полезными (например, в последнее время, очень активно используется глобальная сеть Интернет, для прохождения кандидатами на участие в программе собеседования, что позволяет им экономить достаточно времени и сил).

Если посмотреть на гарантии данной организации, которые она предоставляет принимающим семьям во Франции, то становится, очевидно, что UFAAP решает многочисленные проблемы, которые могут возникнуть при приезде Au Pair в принимающую семью. Во-первых, каждая организация, входящая во “Французское объединение агентств Au Pair” гарантирует законность пребывания Au Pair в стране, то есть подготавливает все необходимые документы, чтобы в дальнейшем не возникло проблем. Для принимающих семей это крайне важно.

Во-вторых, организации, входящие в UFAAP обязаны собрать всю подробную информацию и кандидате, а именно: уровень его образования, владение необходимыми навыками (например, вождение автомобиля), желания кандидата, его требования к семье и будущим обязанностям, сведения о судимости, медицинские сведения о болезнях, сведения о медицинской страховке, фотографии, а также другие необходимые документы до приезда участника программы во Францию. Затем все это сопоставляется с требованиями принимающей семьи. Таким образом, принимающая семья может быть уверена в том, что участник программы, приезжающий в семью, полностью осведомлен о ее требованиях, о своих будущих обязанностях; а также в том, что она сама соответствует требованиям, которые выдвигает Au Pair. В результате данная практика позволяет значительно уменьшить количество случаев разрыва договора. Однако в случае, если Au Pair, уже прибывший во Францию и принимающая семья не смогли договориться по каким-то пунктам и разорвали договор, организация, занимающаяся данной семьей, в соответствии с уставом качества объединения обязана в кратчайшие сроки подобрать нового кандидата на вселение в принимающую семью. Все вышеперечисленные пункты можно найти на официальном сайте UFAAPPourquoi passer par l'intermediaire d'un organisme membre de l'UFAAP. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.ufaap.org/Contenu/AccueilAuPair.asp 4.06.2011.

Изначально программа “Au pair” планировалась как исключительно европейская, однако на сегодняшний день она является очень популярной во многих неевропейских странах. В частности, программа распространена в Соединенных Штатах Америки. Российские семьи не принимают молодых людей из-за рубежа. Однако в странах Европейского Союза охотно принимаются молодые люди, и в особенности девушки из Российской Федерации. В России существует 4 организации, занимающиеся вопросами молодежи, отправляющихся за границу по программе “Au pair”, которые являются членами “Международной организации Au pair”: Interstudents, Millenium Ltd, OST Ltd, Phoenix-nT LtdMember list of IAPA. [электрон. Ресурс]: Режим доступа: http://www.iapa.org/portal/page/portal/MenuSecSiteIAPA/MenuMembership/MenuMember%20List 4.06.2011.

Длительность программы во Франции - от полугода до двух лет. Возраст кандидата не должен быть меньше 18 и не больше 27 лет. Также обязательным условием является хорошее владение французским языком на разговорном уровне.

Таким образом, можно сказать, что программа “Au Pair”, изначально создававшаяся как европейская программа обмена, является одной из старейших программ подобного рода. За десятилетия существования программы тысячи молодых людей получили возможность посетить страну, в которую всегда хотели поехать, а также улучшить свое знание иностранного языка и культуры другой страны.

Самое главное - программа Au Pair предоставляет молодежи из многих стран уникальный шанс познакомится с бытом людей другой страны “изнутри”, лучше понять их мышление, находясь непосредственно в принимающей семье из другой страны.

2.2 Французско-немецкое бюро молодежи, как основа культурного сотрудничества Германии и Франции в области молодежной политики

Одной из международных организаций по делам молодежи, в которой Франция принимает активное участие, является Французско-немецкое бюро молодежи. Данная организация является отличным примером, показывающим заинтересованность Французской республики проблемами молодых людей, а также проблемами международной кооперации в сфере молодежной политики.

Французско-немецкое бюро молодежи финансируется совместно правительством Франции и правительством Германии. В 2010 году бюджет Франко-немецкого бюро молодежи составил 20.8 миллионов евро Comment l'OFAJ est-il financй? [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.ofaj.org/mission 29.03.2011.

22 января 1963 года был подписан Елисейский договор между Францией и Германией. Одним из ключевых пунктов договора был вопрос образования и молодежи (Пункт 2С «Образование и молодежь»). Данный пункт договора фактически положил начало Французско-немецкому бюро молодежи (L'Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) - фр.; Das Deutsch-Franzцsische Jugendwerk (DFJW) - нем), организации, которая уже больше 45 лет выполняет функции посредника между молодыми людьми двух стран. В данном пункте договора говорится: “В обеих странах будет создана организация, цель которой - содействие международному обмену. Руководящий орган будет автономным. Эта организация будет владеть совместным франко-немецким фондом, который будет использоваться для обмена между двумя странами школьниками, студентами, молодыми специалистами” Traitй de l'Elysйe. . [электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.france-allemagne.fr/Traite-de-l-Elysee-22-janvier-1963,029.html 29.03.2011.

Согласно документам, расположенным на официальном сайте Французско-немецкого бюро молодежи целями организации являются: “укрепление отношений между молодежью двух стран. Улучшение понимания друг друга. Улучшить представление о стране-соседе” Quel rфle joue l'OFAJ? [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.ofaj.org/mission 29.03.2011. Основными методами достижения поставленных целей организации являются - двусторонний обмен, изучение немецкого и французского языков. “Франко-немецкое бюро молодежи поддерживает международный обмен в среде молодежи при помощи различного рода институтов, таких как: школы и университеты, молодежные клубы, спортивные клубы, языковые центры, учебные центры, профессиональные организации, местные органы власти”La mobilitй et les йchanges internationaux de jeunes : OFAJ, OFQJ, PEJ ...[электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.jeunesse-vie-associative.gouv.fr/Jeunesse/Echanges-europeens-et/La-mobilite-et-les-echanges/Jeunesse/Echanges-europeens-et/La-mobilite-et-les-echanges/La-mobilite-et-les-echanges,838 29.03.2011.

Как отмечает исследователь К. Борнаги: “вот уже сорок лет, как OFAJ занимается молодежью моложе тридцати лет, проводя университетский обмен в самых разных формах, от дискуссий и форумов до лингвистического обмена. OFAJ помещает французскую и немецкую молодежь в самое сердце своих действий, стремясь как можно в большей степени смешивать представителей разных наций. Встретить представителей народа, чей язык ты учишь, открыть для себя их культуру и образ жизни, - это настоящее приглашение к путешествию, которое не оставляет молодежь равнодушными” Борнаги К. Молодежь в сердце европейского строительства. [электронный ресурс]: Режим доступа: http://labelfrance.narod.ru/mol-7.rtf 3.04.2011.

Одним из важнейших направлений деятельности Французско-немецкого бюро молодежи является повышение престижа французского и немецкого языков, в первую очередь, в стране-партнере. Это необходимо с точки зрения понимания, так как молодым людям из разных стран легче понимать друг друга, изучая не только культуру, но и язык соседа. Также можно сказать, что изучение иностранного языка станет хорошим подспорьем в дальнейшей жизни, например при устройстве на работу.

Стоит отметить, что организация OFAJ занимается вопросами продвижения французского и немецкого языков среди молодежи двух стран, начиная с самого раннего возраста -- с 3 лет (так называемая программа “Раннего изучение языка страны-партнера” (фр. “Apprentissage prйcoce et promotion de la langue du partenaire”))Apprentissage prйcoce et promotion de la langue du partenaire. [электронный ресурс]: Режим доступа:

http://www.ofaj.org/chantiers-prioritaires/apprentissage-precoce 6.04.2011. Данная практика позволяет заинтересовать детей языком и культурой страны-соседа с самого раннего возраста, и, тем самым, начать подготовку будущих специалистов, одинаково любящих обе страны, что позволит им в будущем эффективно сотрудничать со страной-партнером.

В планах Франко-немецкого бюро молодежи на 2010-2012 годы:

Возбудить интерес у детей от 3 до 12 лет к стране-партнеру, а также к ее языку. Для реализации планируется разработать педагогический материал для детей от 3 до 6 лет, посещающих детский сад, и для детей от 6 до 12 лет, посещающих начальную школу, и пронаблюдать какое количество изданного материала будет использовано; организовать программу международного обмена для воспитателей детских садов и пронаблюдать, сколько человек примут участие в данной программе; увеличение количества стипендий и программ, имеющих своей целью продвижение концепции “Раннего изучения языка партнера» и проследить, сколько будет заинтересованных лиц; пронаблюдать за отзывами в средствах массовой информации.

Позволить детям от 3 до 12 лет получить опыт межкультурного общения. Для достижения поставленной цели планируется разработать пробные программы обмена для детей от 3 до 6 лет вместе с их родителями или бабушками и дедушками, подсчитать количество введенных программ и понаблюдать за результатами; улучшить имеющиеся программы обмена для детей от 7 до 12 лет в сфере школьного образования, а также увеличить количество участников, подсчитать количество учеников, выбравших для изучения язык страны-партнера; создать и улучшить курсы подготовки для сопровождающих.

Лучше ознакомить детей от 3 до 12 лет с программами организации OFAJ. Для реализации данной задачи необходимо: классифицировать имеющиеся программы с целью их лучшего понимания; создать и распространить брошюру и сопутствующую информацию по программе; записать видео материал о том, что происходит с детьми в рамках обмена. Критерием успеха будет являться количество положительных отзывов в прессе о программах обмена для детей от 6 до 12 лет, а также количество отзывов от родителей и педагогов.

Продвигать концепцию раннего изучения языка страны-партнера в сфере руководителей (показать важность изучения французского языка в немецких начальных школах, немецкого языка во французских начальных школах) Для достижения поставленной задачи необходимо: установить контакт с представителями власти; продолжать работу по привлечению внимания к данной программе в министерствах образования Франции и Германии; институтов подготовки учителей Критерий успеха -- продолжение внедрение французского и немецкого языков как иностранных в начальных школах Франции и ГерманииApprentissage prйcoce et promotion de la langue du partenaire. [электронный ресурс]: Режим доступа:

http://www.ofaj.org/chantiers-prioritaires/apprentissage-precoce 6.04.2011.

Как видно из вышесказанного, Франко-немецкое бюро молодежи уделяет активное внимание проблеме изучения французского и немецкого языков в Германии и Франции. Начиная привлекать внимание детей к языку и культуре страны-соседа можно, тем самым, улучшить в будущем понимание и сотрудничество между двумя странами. Когда вырастет новое поколение молодых людей, фактически участвующее в международном сотрудничестве между двумя странами с самого раннего детства, оно сможет лучше понимать все проблемы, мешающие гармоничному развитию взаимоотношений между двумя странами, а также быстрее находить возможные решения этих проблем.

Можно предположить, что программа “Раннего изучение зыка страны-партнера” принесет желаемые результаты, так как большинство предыдущих мер, предпринятых организацией OFAJ на повышение престижа языка страны-партнера среди молодежи, имели положительные результаты. Количество учеников, изучающих немецкий язык во французских школах варьировалось (в зависимости от года обучения) от 7,4% до 15,3% в 2007 году; 8,2%-15,4%; в 2008 году. В Германии французский язык остается вторым живым языком по количеству учеников его изучающих. В процентном соотношении это число имеет тенденцию к росту (17,7% в 2004 году; 19,7% в 2006 году; 19,4% в 2007 году)Apprentissage de la langue du partenaire. [электронный ресурс]: Режим доступа:

http://www.france-allemagne.fr/Apprentissage-de-la-langue-du,1126.html 6.04.2011.

Создание Франко-немецкого бюро молодежи было обусловлено новым витком отношений между двумя странами. После Второй Мировой войны правительства Франции и Германии осознали все последствия конфликтов между этими двумя государствами и необходимость налаживания отношений, преодоления многовековой ненависти между народами, которая приводила к постоянным войнам, результатами которых, неизбежно, были человеческие жертвы, экономические проблемы и так далее. В результате было принято решение о начале сближения двух стран-соседей. В рамках данного сближения работа с молодым поколением была необходима, так как молодежь того времени, в будущем, должна была иметь хорошее мнение о населении страны-соседа. Именно поэтому в 1960-х годах стояла задача сформировать это мнение.

Правительствам Франции и Германии было ясно, что недостаточно улучшать отношения исключительно в политической и экономической сферах. Они понимали огромную роль социального фактора, ведь на протяжении многих десятилетий в обеих странах формировалась неприязнь к населению страны-соседа. Без преодоления данного напряжения в обществе было бы невозможно в дальнейшем наладить отношения. Президент Франции Шарль де Голль понимал, что союз европейских стран невозможен без тесного взаимодействия и сотрудничества двух главных государств европейского континента, а именно Франции и Германии, их взаимодействия, тесного союза. Это понимал не только он. В частности У. Черчилль утверждал: «Первым шагом на пути воссоздания европейской семьи народов должно быть налаживание партнёрства между ФРГ и Германией, духовное возрождение Европы без участия Франции и Германии попросту невозможно» Сагамонян. А. А. Елисейский договор 1963 года. [электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.diplomatica.ru/?pl=page&id=86&lng=ru 12.04.2010.

Одним из самых действенных способов в деле преодоления напряженности в обществе Франции и Германии оказалось формирование положительного мнения у молодежи, так как молодые люди, которые не воевали друг с другом в прошлом, не испытывали злобы, были более терпимы друг к другу.

Французско-немецкое бюро молодежи дало толчок к смягчению напряжения в обществе двух стран. Благодаря данной инициативе немецкой и французской молодежи удалось больше узнать о своих соседях, увидеть их с другой стороны, нежели им раньше казалось. Они увидели не врагов, с которыми их страны постоянно воевали, а таких же людей, которые не стремятся к развязыванию конфликтов: “Пошли потоки немецкой молодежи во Францию, и наоборот. Вначале была настороженность, а затем люди сблизились. И эта вековая напряженность, этот удивительный источник войн, ненависти в центре Европы рассосался. Сейчас этой ненависти нет” Сагамонян. А. А. Елисейский договор 1963 года. [электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.diplomatica.ru/?pl=page&id=86&lng=ru 12.04.2010.

Чрезвычайный и полномочный посол Франции в Грузии, Эрик Фурье на конференции в университете Тбилиси в честь годовщины подписания Елисейского договора сказал: “Так, начиная с 1963 года, французско-немецкое бюро молодежи позволило встретиться семи миллионам молодых французов и немцев, что являет собой беспрецедентный пример сближения молодого поколения двух стран. Его символическая ценность переходит европейские границы” От конфронтации к диалогу // Аргументы и Факты. 2009. 11 февраля. [электронный ресурс]: Режим доступа: http://gazeta.aif.ru/online/tbilisi/335/14_05?print 23.04.2010.

Было нелегко преодолеть многовековую вражду между народами. Невозможно примирить народы в течение всего одного поколения. Многие годы вражда продолжала существовать. Это было в основном следствием Второй мировой войны. Однако Франция и Германия сделали фактически невозможное для многих других - за несколько десятилетий люди перестали видеть друг в друге врагов. Это во многом было достигнуто не только политическими и экономическими мерами, но и культурным сотрудничеством. Политолог А. А. Сагамонян в статье, посвященной сороколетию подписания Елисейского договора пишет следующее: “Я не так давно был под Барселоной в аттракционе «рыцарский замок». Я там познакомился со старым работником. Он говорит, что в 1950-е годы, когда представляли туристов из Франции, вой стоял -- немцы орали, летели бутылки, камни, и, наоборот, -- здесь туристы из Германии - то же самое происходило с противоположной стороны. Когда же выводили туристов, то их разделяла гражданская гвардия, они дрались, рвались друг к другу. А сейчас все вежливыми стали. Представляют туристов из Франции -- немцы вежливо хлопают. Тоже здесь туристы из Германии -- вежливо хлопает противоположная сторона. На мой взгляд, это и есть результат общественной дипломатии, молодёжной дипломатии, неоценимый опыт, который нам надо изучать, использовать, продвигаясь вперёд” Сагамонян. А. А. Елисейский договор 1963 года. [электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.diplomatica.ru/?pl=page&id=86&lng=ru 12.04.2010.

Таким образом, благодаря созданию данной организации было достигнуто много положительных результатов в области укрепления отношений между Германией и Францией. Проблемы в социальной сфере, на которую невозможно было влиять исключительно политическими методами, были решены при помощи OFAJ.

Однако, несмотря на преодоление многовековой вражды между двумя странами, до сих пор существуют проблемы в области культурного сотрудничества между Францией и Германией. Одной из самых больших проблем остается незнание языка страны-соседа. Хотя во многом эта проблема решается с помощью английского языка, который достаточно распространен в обоих государствах, но этого недостаточно. Важно, что французы, работающие, либо проходящие практику в Германии, и, наоборот, немцы, работающие во Франции, имели возможность изъясняться на своем родном языке, не боясь быть непонятыми. Фактически Французско-немецкое бюро молодежи решает эту проблему, так как одной из целей организации является “повышение интереса к языку страны-партнера”, а также “улучшение понимания культурных особенностей народа соседней страны в области личной и профессиональной жизни”Quel rфle joue l'OFAJ? [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.ofaj.org/mission 29.03.2011.

С 1963 года Франко-немецкое бюро молодежи дало возможность 8 миллионам молодым людям из Франции и Германии принять участие в более чем 300 тысячах программах по обмену. Каждый год организация создает около 11 тысяч программ, в которых принимают участие около 200 тысяч человек.Combien de jeunes l'OFAJ soutient-il? [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.ofaj.org/mission 29.03.2011 Таким образом, данная организация помогает сплачивать народы в условиях европейской интеграции. Известно, что упрочнение связей между государствами невозможно без поддержки населения. Благодаря Французско-немецкому бюро молодежи удалось воспитать несколько поколений французов и немцев, которые видят в своих соседях друзей, партнеров.

Обмен студентами между странами преследует и другую задачу -- подготовка первоклассных специалистов. OFAJ позволяет молодым людям проходить стажировку не только у себя на Родине, но и в стране-партнере, тем самым улучшая свою квалификацию, навыки, владение иностранным языком. Германия является самым крупным заказчиком и крупнейшим поставщиком Франции, и многие рабочие места остаются незаполненными из-за отсутствия кандидатов, которые могут работать с соседней страной.

В наше время одной из главных проблем молодежи, как во всем мире, так и в Германии и Франции в частности, является безработица. Одна из главных целей молодых специалистов, недавно закончивших университет, или учащихся на последнем курсе -- найти хорошую, интересную, высокооплачиваемую работу. Французско-немецкое бюро молодежи также вносит вклад в решение данной проблемы современной молодежи, путем различных программ и обмена. Программы, предлагаемые организацией, позволяют участникам “быть в курсе текущих изменений на общеевропейском и франко-немецком рынках труда; а также текущих возможностей, предоставляемых страной-партнером”. Яркими результатами предлагаемых OFAJ программ являются: “получение новых навыков и увеличение шансов на дальнейшее трудоустройство... участники программ учатся быть терпимее в неоднозначных ситуациях... К знаниям в сфере межкультурной коммуникации также прибавляются профессиональные навыки и умения работы с различными техническими средствами”.

Обмен специалистами для прохождения производственной практики в стране партнере частично преследует своей целью решение проблем безработицы и профессиональной некомпетентности. Для этого проводятся дни открытых дверей на предприятиях обеих стран, чтобы заинтересовать потенциальных работников и поощрить интерес молодых людей к миру бизнеса, проинформировать их о карьерных возможностях и побудить к изучению языка страны-партнера. “С 17 января по 11 февраля 2011 года, организация франко-немецкой молодежи (OFAJ) позволяет французским и немецким студентам открыть для себя предприятия своего региона, которые сотрудничают со страной-партнером. Среди 138 компаний, которые будут принимать студентов во Франции, есть транспортное и почтовое предприятие DHL Global Mail, химическая и фармацевтическая группа Bayer и дочерний филиал компании Bosch. В Германии, студенты могут посетить, в частности, отделение берлинской Galeries Lafayette, фабрику по изготовлению игрушек Schleich и группу Saint-Gobain”. В 2010 году "Франко-немецкий день открытых дверей" мобилизовал 3000 студентов, что в два раза больше чем в 2008 годуIbidem... Франко-немецкие дни открытых дверей проводятся при поддержке Министерств иностранных дел Франции и Германии, что также указывает на заинтересованность правительств стран в данном мероприятии.

Еще одним примером вклада организации OFAJ в дело увеличения профессионализма среди молодых специалистов и привлечение молодежи в различные профессии, так или иначе связанные с культурным развитием является проведение разного рода конкурсов в различных профессиональных сферах, таких как журналистика, театр, кино, в которых могут участвовать исключительно молодые представители из Франции и Германии.

В качестве примера можно привести ежегодный Франко-немецкий конкурс по журналистике: “Организация OFAJ является партнером Франко-немецкого конкурса журналистики, впервые организованного в 1983 году Телерадиовещательной компанией Саара. Также данный конкурс поддерживают такие компании как Radio France, Radio France Internationale,

France Tйlйvisions, la ZDF (второй общественный канал немецкого телевидения), Deutschlandradio, ARTE”Prix Franco-Allemand du Journalisme 2011. 11 января. [электрон. ресурс]: Режим доступа: http://www.ofaj.org/prix-franco-allemand-du-journalisme-2011-de-jeunes-journalistes-peuvent-concourir-pour-le-prix-des-j 6.04.2011.

Как и во многих других программах, конкурсах, в организации которых принимает активное участие Французско-немецкое бюро молодежи, дополнительной целью является упрочнение межкультурных связей между странами, возбуждение интереса молодежи к стране-партнеру. В частности, помимо «Приза молодых талантов», который составляет 4 тысячи евро, OFAJ награждает репортаж, который лучше других знакомит зрителей с соседней страной, а также вносит вклад в развитие франко-немецкого сотрудничества в сфере средств массовой информацииIbidem. .

Деятельность, направленная на привлечение молодежи двух стран в культурную сферу, является одной из ключевой для Франко-немецкого бюро молодежи. Развитие культурного сотрудничества имеет огромное значение для улучшения взаимоотношений между Францией и Германией. Привлечение молодых людей к сотрудничеству играет огромную роль. На 2010-2012 годы организацией OFAJ разработана специальная программа “Доступ к культуре для всех” (фр. “Accиs а la culture pour tous”). Задачи данной программы:

Начать более тесно работать с данной программой в рамках деятельности организации. Для достижения поставленной задачи необходимо в первую очередь создать рабочую группу, которая займется программой “Культура для всех”. Сначала рабочая группа приступит к анализу уже существующих мероприятий, организованных в данной сфере. После этого к группе присоединятся молодые артисты, партнеры организации OFAJ, а также просто заинтересованные молодые люди. Будет разработана общая стратегия дальнейших действий. Показателем успеха станет количество предложенных группой мероприятий, направленных на достижение целей программы.

Привлекать молодых специалистов в области культуры на бинациональном и тринациональном уровнях. Пути реализации задачи -- предложить молодым специалистам в области культуры пройти стажировки, длительностью 2-3 месяца, в рамках программ, уже реализуемых Французско-немецким бюро молодежи (подготовка издателей книг, хранителей музеев). Индикаторы успеха: количество стажировок для молодых специалистов, работающих в сфере культуры; разнообразие поддерживаемых культурных жанров (от городской культуры до классической музыки).


Подобные документы

  • Особенности экономического развития ФРГ и Республики Франции в рамках ЕС: экономический потенциал и основные черты политического развития. Внешнеполитические приоритеты. Культурный вопрос в отношении между двумя странами: этапы культурного сотрудничества.

    дипломная работа [102,2 K], добавлен 28.05.2009

  • Итоги колониальной политики в Камеруне, роль Франции в формировании независимой Республики. Камерун в стратегии африканской политики Франции. Социокультурное сотрудничество двух исследуемых государств, его направления и оценка конечных результатов.

    дипломная работа [86,8 K], добавлен 16.07.2013

  • Краткая история развития Европейского союза (ЕС). Воздействие ЕС на экономику политическую ситуацию Франции. Позиции государств-членов Европейского Союза в отношении расширения ЕС на Восток. Отношение Франции к расширению ЕС в Юго-восточном направлении.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 04.07.2010

  • Развитие культур государств при уважении их национального и регионального разнообразия. Сохранение и защита культурного наследия, имеющего европейское значение. Формирование наднациональной культурной политики. Развитие некоммерческих культурных обменов.

    статья [36,4 K], добавлен 29.07.2013

  • Программа Европейского политического сотрудничества, цели и направления ее деятельности. Подписание Маастрихтского договора о создании Европейского союза, последствия данных действий, формирование принципов общей внешней политики и политики безопасности.

    статья [16,6 K], добавлен 11.04.2012

  • Место Франции в рамках биполярной системе международных отношений (США-СССР). Особенности процесса Европейской интеграции. Краткая характеристика внешней политики Франции в отношениях с колониями в 1945-1958 гг. Сущность соглашения Блюма-Бирнса.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 28.04.2015

  • Интересы и геополитические задачи Франции в странах Южного Средиземноморья. Роль Франции в Евро-Средиземноморском партнерстве в рамках Барселонского процесса. Этапы создания Союза для Средиземноморья. Миграционная политика Франции в отношении иммигрантов.

    дипломная работа [111,7 K], добавлен 17.11.2015

  • Общие тенденции экономического развития Франции. Одна из ведущих западных держав. Стремление Франции к концентрации и централизации капитала, его экспорту и импорту. Поощрение малого бизнеса. Современное положение экономики Франции.

    реферат [28,0 K], добавлен 10.01.2004

  • Проблемы развития энергетической политики Франции. Глобализация энергетической безопасности государства. Директивы по либерализации и созданию единого общеевропейского рынка по электроэнергии и газу. Сотрудничество Франции и России на современном этапе.

    дипломная работа [97,8 K], добавлен 10.02.2013

  • Общие тенденции экономического развития Франции. Современное положение экономики Франции. Процессы концентрации и централизации капитала и перестройки экономики Франции. Занятость трудоспособного населения Франции по отраслям.

    реферат [16,1 K], добавлен 23.04.2007

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.