Характеристика лексического состава рассказа Тургенева "Муму"

Лексические средства художественного произведения как примета его хронотопа. Использование лексики для создания художественных образов. Приемы описания автором персонажей в рассказе. Отражение системы ценностей писателя через отображение предметного мира.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 26.05.2015
Размер файла 48,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

26. …никогда немой так не усердствовал, как в тот день: вычистил и выскреб весь двор, выполол все травки до единой, собственноручно повыдергал все колышки в заборе палисадника, чтобы удостовериться, довольно ли они крепки, и сам же их потом вколотил -- словом, возился и хлопотал так, что даже барыня обратила внимание на его радение.

27. Герасим глядел на всех этих людишек в немецких кафтанах сверху, слегка оперши руки в бока; в своей красной крестьянской рубашке он казался каким-то великаном перед ними…

28. Герасим опустил глаза, потом вдруг встряхнулся <…> повторил знак удушения над своей шеей и значительно ударил себя в грудь, как бы объявляя, что он сам берет на себя уничтожить Муму.

29. Спустя час после всей этой тревоги дверь каморки растворилась, и показался Герасим. На нем был праздничный кафтан; он вел Муму на веревочке.

30. Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых, теперь словно окаменело.

31. Герасим долго глядел на нее; две тяжелые слезы выкатились вдруг из его глаз: одна упала на крутой лобик собачки, другая -- во щи.

32. Он бросил весла, приник головой к Муму…

33. Он шел по нему с какой-то несокрушимой отвагой, с отчаянной и вместе радостной решимостью. Он шел; широко распахнулась его грудь; глаза жадно и прямо устремились вперед.

34. Он торопился, как будто мать-старушка ждала его на родине, как будто она звала его к себе после долгого странствования на чужой стороне, в чужих людях…

35. Помолясь перед образами, тотчас же отправился он к старосте.

36. И живет до сих пор Герасим бобылем в своей одинокой избе; здоров и могуч по-прежнему, и работает за четырех по-прежнему, и по-прежнему важен и степенен.

37. …соседи заметили, что со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит.

Барыня

1. …вдова, окруженная многочисленною дворней

2. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости.

3. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи.

4. Старая барыня, у которой он жил в дворниках, во всем следовала древним обычаям и прислугу держала многочисленную

5. …в доме <…> был даже один шорник, он же считался ветеринарным врачом и лекарем для людей,

6. …был домашний лекарь для госпожи…

7. Барыню так заняла мысль о Капитоновой свадьбе, что она даже ночью только об этом разговаривала с одной из своих компаньонок, которая держалась у ней в доме единственно на случай бессонницы и, как ночной извозчик, спала днем.

8. …барыня с своими приживалками расхаживала по гостиной. Она была в духе, смеялась и шутила;

9. … она тогда требовала от всех немедленного и полного сочувствия и сердилась, если у кого-нибудь лицо не сияло удовольствием

10. …. эти вспышки у ней продолжались недолго и обыкновенно заменялись мрачным и кислым расположением духа.

11. Барыне что-то нездоровилось; она недолго занималась делами.

12. В тот день она как-то счастливо встала; на картах ей вышло четыре валета: исполнение желаний (она всегда гадала по утрам), -- и чай ей показался особенно вкусным, за что горничная получила на словах похвалу и деньгами гривенник.

13. …через полчаса в доме уже царствовала глубокая тишина, и старая барыня сидела на своем диване мрачнее грозовой тучи.

14. До самого вечера барыня была не в духе, ни с кем не разговаривала, не играла в карты и ночь дурно провела.

15. Вздумала, что одеколон ей подали не тот, который обыкновенно подавали, что подушка у ней пахнет мылом, и заставила кастеляншу всё белье перенюхать -- словом, волновалась и «горячилась» очень.

16. В это самое время барыня только что засыпала после продолжительного «нервического волнения»: эти волнения у ней всегда случались после слишком сытного ужина.

17. …и она закинула голову назад, что должно было означать обморок.

18. …слезливым голосом стала опять жаловаться на собаку, на Гаврилу, на свою участь, на то, что ее, бедную старую женщину, все бросили, что никто о ней не сожалеет, что все хотят ее смерти.

19. …она иногда любила прикинуться загнанной и сиротливой страдалицей;

20. Барыня, вероятно, не так-то бы скоро успокоилась, да лекарь второпях вместо двенадцати капель налил целых сорок: сила лавровишенья и подействовала -- через четверть часа барыня уже почивала крепко и мирно

21. Барыня завязала в носовом платке узелок, налила на него одеколону, понюхала, потерла себе виски, накушалась чаю и, будучи еще под влиянием лавровишневых капель, заснула опять.

22. Барыня разгневалась, расплакалась, велела отыскать его во что бы то ни стало, уверяла, что она никогда не приказывала уничтожать собаку…

23. …сперва было отдала приказание немедленно вытребовать его назад в Москву, потом, однако, объявила, что такой неблагодарный человек ей вовсе не нужен.

Муму

1. Он нагнулся и увидел небольшого щенка, белого с черными пятнами, который, несмотря на все свои старания, никак не мог вылезть из воды, бился, скользил и дрожал всем своим мокреньким и худеньким телом.

2. Бедной собачонке было всего недели три, глаза у ней прорезались недавно; один глаз даже казался немножко больше другого;

3. она еще не умела пить из чашки и только дрожала и щурилась.

4. Собачка вдруг начала пить с жадностью, фыркая, трясясь и захлебываясь.

5. Первое время она была очень слаба, тщедушна и собой некрасива, но понемногу справилась и выравнялась…

6. …месяцев через восемь, благодаря неусыпным попечениям своего спасителя, превратилась в очень ладную собачку испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами.

7. Она страстно привязалась к Герасиму и не отставала от него ни на шаг, все ходила за ним, повиливая хвостиком.

8. …он назвал ее Муму. Все люди в доме ее полюбили и тоже кликали Мумуней. Она была чрезвычайно умна, ко всем ласкалась, но любила одного Герасима.

9. …она его будила по утрам, дергая его за полу, приводила к нему за повод старую водовозку, с которой жила в большой дружбе, с важностью на лице отправлялась вместе с ним на реку

10. …караулила его метлы и лопаты, никого не подпускала к его каморке.

11. …она как будто чувствовала, что только в Герасимовой каморке она была полная хозяйка, и потому, войдя в нее, тотчас с довольным видом вскакивала на кровать.

12. Ночью она не спала вовсе, но не лаяла без разбору <…> тонкий голосок Муму никогда не раздавался даром: либо чужой близко подходил к забору, либо где-нибудь поднимался подозрительный шум или шорох… Словом, она сторожила отлично.

13. В господский дом Муму не ходила и, когда Герасим носил в комнаты дрова, всегда оставалась назади и нетерпеливо его выжидала у крыльца, навострив уши и поворачивая голову то направо, то вдруг налево, при малейшем стуке за дверями…

14. Степан <…> хотел было схватить Муму, но та ловко вывернулась из-под его пальцев и, подняв хвост, пустилась во все лопатки к Герасиму <…> проворная собачка не давалась чужому в руки, прыгала и увертывалась.

15. Барыня начала ее ласковым голосом подзывать к себе. Муму, отроду еще не бывавшая в таких великолепных покоях, очень испугалась и бросилась было к двери, но, оттолкнутая услужливым Степаном, задрожала и прижалась к стене.

16. … Муму тоскливо оглядывалась кругом и не трогалась с места.

17. ..Муму судорожно повернула голову и оскалила зубы. Барыня проворно отдернула руку…

18. Муму слабо визгнула, как бы жалуясь и извиняясь…

19. …перед ним, с обрывком на шее, вертелась Муму. Протяжный крик радости вырвался из его безмолвной груди; он схватил Муму, стиснул ее в своих объятьях; она в одно мгновенье облизала ему нос, глаза, усы и бороду…

20. Муму навострила уши, зарычала, подошла к забору, понюхала и залилась громким и пронзительным лаем.

21. ..Муму, которая всё время стояла возле него, невинно помахивая хвостом и с любопытством поводя ушами…,

22. Муму стояла подле его стула, спокойно поглядывая на него своими умными глазками.

23. Муму принялась есть с обычной своей вежливостью, едва прикасаясь мордочкой до кушанья.

24. Шерсть на ней так и лоснилась: видно было, что ее недавно вычесали.

25. Она доверчиво и без страха поглядывала на него и слегка махала хвостиком. Он отвернулся, зажмурился и разжал руки…

Предметный мир

1. …в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня…

2. обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат -- бог весть!

3. …купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником.

4. Ему отвели над кухней каморку; он устроил ее себе сам, по своему вкусу: соорудил в ней кровать из дубовых досок на четырех чурбанах, истинно богатырскую кровать; сто пудов можно было положить на нее -- не погнулась бы; под кроватью находился дюжий сундук; в уголку стоял столик такого же крепкого свойства, а возле столика -- стул на трех ножках, да такой прочный и приземистый, что сам Герасим, бывало, поднимет его, уронит и ухмыльнется.

5. Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили.

6. …осторожно поднимая на растопыренных пальцах накрахмаленную барынину кофту…

7. …протягивал он ей пряничного петушка, с сусальным золотом на хвосте и крыльях.

8. Капитон окинул спокойным взором свой истасканный и оборванный сюртук, свои заплатанные панталоны, с особенным вниманием осмотрел он свои дырявые сапоги, особенно тот, о носок которого так щеголевато опиралась его правая ножка, и снова уставился на дворецкого.

9. …немедленно поднес ей на серебряном подносике рюмку с заветными каплями.

10. На узкой лестнице, ведущей к каморке, сидел один караульщик; у двери стояло два других, с палками.

11. Принесли Герасиму щей. Он накрошил туда хлеба, мелко изрубил мясо и поставил тарелку на пол.

12. На дороге он зашел на двор дома, к которому пристроивался флигель, и вынес оттуда два кирпича под мышкой.

13. От Крымского брода он повернул по берегу, дошел до одного места, где стояли две лодочки с веслами, привязанными к колышкам (он уже заметил их прежде), и вскочил в одну из них вместе с Муму.

14. …по-прежнему спешили по реке, как бы гоняясь друг за дружкой, маленькие волны, по-прежнему поплескивали они о бока лодки, и только далеко назади к берегу разбегались какие-то широкие круги.

15. …уложил кой-какие пожитки в старую попону, связал ее узлом…

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления известного русского писателя И.С. Тургенева. Исследование жанров и содержания произведений, написанных в период 50-х годов. История создания и прототипы образов "Муму". Идейный смысл произведения.

    контрольная работа [20,0 K], добавлен 09.01.2010

  • Образ Герасима в произведении Тургенева "Муму". Его душевные качества, характер. Особенности службы Герасима при дворе у барыни, его несостоявшаяся любовь. Значение собаки Муму в жизни крепостного. Его поведение после ее убийства по распоряжению хозяйки.

    сочинение [5,5 K], добавлен 18.05.2013

  • Роль творчества И.С. Тургенева в духовном развитии русского общества и мировой культуры. Использование художественного стиля в рассказе "Деревня", применение описания с элементами повествования. Тема родины, величия России и родных мест в произведении.

    анализ книги [8,2 K], добавлен 12.10.2011

  • Раскрытие художественного мастерства писателя в идейно-тематическом содержании произведения. Основные сюжетно-образные линии повести И.С. Тургенева "Вешние воды". Анализ образов главных и второстепенных персонажей, отраженных в текстовых характеристиках.

    курсовая работа [28,4 K], добавлен 22.04.2011

  • Понятие хронотопа в литературоведении. Историчность хронотопа в рассказе Ф. Горенштейна "С кошелочкой". Яркая топонимическая карта - особенность рассказа. Существенная взаимосвязь, неразделимость времени и пространства в художественном мире.

    реферат [12,9 K], добавлен 27.01.2007

  • Описание пейзажа и анализ функций цвета и звуков в описании природы в рассказе И.С. Тургенева "Бежин луг". Исследование художественно-изобразительных средств рассказа, создающих образ природы. Оценка правды и вымыслов в фольклорных мотивах произведения.

    контрольная работа [14,5 K], добавлен 11.09.2011

  • Начало литературной деятельности И.С. Тургенева, особенности его творческой жизни. Анализ проблемного поля и жанрово-стилевого своеобразия повести "Вешние воды". Художественные средства и приемы, использованные автором для создания реальной картины мира.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 09.10.2011

  • Мировоззрение и идеалы главного персонажа романа - Евгения Базарова. Приемы изображения И.С. Тургеневым душевных переживаний своих героев и зарождения и развития в них различных чувств. Метод описания автором сущности психологических состояний персонажей.

    презентация [5,6 M], добавлен 02.04.2015

  • Вспыхнувшее чувство и забытый долг в новелле П. Мериме "Маттео Фальконе". Борьба чувства и долга в повести Н.В. Гоголя "Тарас Бульба". Чувства, поставленные выше долга, в рассказе И.С. Тургенева "Бирюк". Чувства и долг в рассказе И.С. Тургенева "Муму".

    курсовая работа [36,3 K], добавлен 11.12.2011

  • Изучение духовных, материальных ценностей, отражение их сущности в рассказе Александра Солженицына "Матренин двор". Символический смысл и авторская философия жизни. Мнение о рассказе, его художественных особенностях критика и публициста В. Полторацкого.

    реферат [27,2 K], добавлен 16.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.