Сучасні технології навчання іноземної мови в початковій школі

Метод гри у розвитку усного мовлення на уроках іноземної мови в початковій школі. Підсистема вправ для інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення учнів. Комп'ютерні навчальні програми. Використання мережі Інтернет у навчанні учнів.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 09.04.2013
Размер файла 151,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Зарубіжні вчені дають класифікації навчальних ігор, основними з яких вони вважають рольову гру і симуляцію. Під симуляцією вони розуміють відтворення часто зустрічаються в житті ситуацій, що вимагають обов'язкового рішення.

Різні види драматизації, імпровізації, розігрування діалогів за ролями, розігрування сценок є своєрідним прийомом навчання іншомовного мовлення, а не видами рольової гри.

В даний час методистами розроблено велику кількість рольових ігор і варіантів їх проведення, спрямованих на підвищення мотивації до вивчення іноземної мови та для удосконалення процесу навчання іншомовному говорінню.

Види ігор

Місце і роль ігрового методу в навчальному процесі, поєднання елементів гри і навчання багато в чому залежать від розуміння педагогом функцій і класифікацій різного роду ігор.

Говорячи про класифікацію, необхідно зауважити, що спроби класифікувати гри робилися ще в минулому столітті як зарубіжними, так і вітчизняними дослідниками, які займалися проблемою ігрової діяльності. Наприклад, Ж.Піаже виділяє три основні типи гри, які він відносить до етапів розвитку дитини.

- Ігри-вправи - перші ігри дитини, пов'язані з загарбання, діями з іграшками (перший рік життя);

- Символічні ігри, засновані на наслідуванні світу дорослих за допомогою особливої системи символів (ранній дошкільний вік)

- Ігри з правилами, які, по суті, є рольовими іграми.

Серед вітчизняних психологів і педагогів увагу заслуговують такі автори, як Н.П. Анікєєва, М.Ф. Стронін, Л.С. Виготський, С.Л. Рубенштейн і Д.Б. Ельконін.

Автором ще однієї класифікації є вітчизняний психолог П.П. Блонський, який виділяє такі типи ігор:

1. Уявні ігри - маніпуляції імпульсивного походження у немовлят, які не є власне іграми;

2. Будівельні ігри, в основі яких лежить будівельне мистецтво дитини;

3. Наслідувальні ігри, засновані на наслідуванні дорослим;

4. Драматизації, тобто гри, в основі яких - драматичне мистецтво дитини;

5. Рухливі ігри, в яких величезну роль грає біг;

6. Інтелектуальні ігри, засновані на активізації розумових здібностей дитини.

Відомий психолог Л.С. Виготський дає психологічну класифікацію ігор, виходячи з того, що гра містить в собі дії, пов'язані з діяльністю дитини:

1. Рухливі, які пов'язані з виробленням вміння переміщати себе в середовищі і орієнтуватися в ній;

2. Будівельні, пов'язані з роботою над матеріалом, які вчать точності і вірності рухів, виробляють цінні навички, урізноманітнюють і множать наші реакції.

3. Умовні, які виникають із суто умовних правил, пов'язаних з ними дій і організують вищі форми поведінки.

М.Ф. Стронін, автор ряду книг, присвячених навчальним іграм, які використовуються в навчанні іноземним мовам, виділяє два види ігор:

1. Підготовчі, що сприяють формуванню мовних навичок;

2. Творчі ігри, мета яких полягає у подальшому розвитку мовних навичок і умінь.

Ігри також діляться по виду діяльності на:

- Фізичні (рухові)

- Інтелектуальні (розумові)

- Трудові

- Соціальні

- Психологічні.

За характером педагогічного процесу виділяються наступні групи ігор:

1. Навчальні, тренувальні, контролюючі, узагальнюючі;

2. Пізнавальні, виховні, розвиваючі;

3. Репродуктивні, продуктивні, творчі;

4. Комунікативні, діагностичні, профорієнтаційні, психотехнічні.

За характером ігрової методики ігри можна розділити на:

- наочні;

- сюжетні;

- рольові;

- ділові;

- імітаційні;

- ігри-драматизації.

Специфіку ігрового методу навчання в значній мірі визначає ігрове середовище: розрізняють ігри з предметами і без предметів, настільно-кімнатні, на місцевості, комп'ютерні та з ТСО, а також з різними засобами пересування.

Місце гри на уроці і відводиться грі час залежать від ряду факторів: підготовки учнів, матеріалу, що вивчається, конкретних цілей і умов уроку і т.д. Наприклад, якщо гра використовується в якості тренувального вправи при первинному закріпленні матеріалу, то їй можна відвести 15-20 хвилин уроку. Надалі та ж гра може проводитися протягом 3-5 хвилин і служити своєрідним повторенням пройденого матеріалу, а також розрядкою на уроці.

Ігри можуть бути граматичні, лексичні, фонетичні, орфографічні. Всі вони сприяють формуванню мовних навичок.

Оволодіння граматичним матеріалом, насамперед, створює можливість для переходу до активної мови учнів. Відомо, що тренування учнів у вживанні граматичних структур, що вимагає багаторазового їх повторення, стомлює школярів своєю одноманітністю, а витрачаються зусилля часто не приносять швидкого задоволення. Застосування ігрових методів навчання допоможуть зробити нудну роботу більш цікавою та захоплюючою. Наприклад, ряд граматичних ігор можуть бути ефективні при введенні нового матеріалу.

Формуванню та розвитку лексичних і вимовних навичок в якійсь мірі сприяють орфографічні ігри, основна мета яких - освоєння правопису вивченої лексики. Більшість ігор можна використовувати в якості тренувальних вправ на етапі як первинного, так і вторинного закріплення.

Існує кілька груп ігор, кожна з них служить певної мети, має власну специфіку. Деякі групи ігор можуть використовуватися на уроці іноземної мови.

1 група - предметні ігри, як маніпуляції з іграшками і предметами.

2 група - творчі ігри, сюжетно-рольові ігри. Застосовуються на уроках іноземної мови. Дані ігри поділяються на рольові і симуляції (уявні ситуації). Перші вважають нижчим, а другі - вищим рівнем цього виду навчальної діяльності. У рольовій грі про кожної ролі дається чітка інформація і певна рольова позиція, а в симуляції дається завдання, яке необхідно вирішити, що нагадує досвід з власного життя. Ситуація може бути і не зовсім реальною, однак передається не рольове, а власне ставлення до проблеми. Цей вид ігрової діяльності особливо ефективний на просунутій стадії навчання іноземної мови, так як припускає спонтанні висловлювання в рамках уявній ситуації.

3 група - інтелектуальні ігри. Активізують пізнавальну діяльність школяра, мають проблемний характер вирішення завдань. Можуть застосовуватися на уроках іноземної мови.

4 група - технічні, конструкторські гри.

5 група - дидактичні ігри. Ігри з готовими правилами, які служать для вирішення навчальних завдань. У цю групу входять власне лінгвістичні ігри, в які грають на уроках іноземної мови. Лінгвістичні ігри за кількістю учасників підрозділяються на індивідуальні, парні та групові. При цьому до індивідуальних відносять кросворди, анаграми, а до парних і групових - ігри типу бінго, суміщення аналогічних картинок і їх знаходження за допомогою питань, заповнення плану квартири, диктант «в картинках».

На уроці іноземної мови можна використовувати ігрові елементи («warming-up activity» через створення проблемних уявлюваних ситуацій, робота з ігровими вправами для повторення лексики з теми та інші). Весь урок може бути представлений у вигляді ігри (проведення рольової, інтелектуальної ігри по темі, проведення ігри на матеріалі з країнознавства та інші).

Більшість авторів вважають за доцільне проводити гру на заключному етапі роботи з лексикою з даної теми, оскільки гра дає можливість використовувати новий матеріал в ситуації спілкування. Але існує велика кількість ігор, застосування яких на уроці зробить процес засвоєння нової лексики захоплюючим заняттям. Ігри можна використовувати на будь-якому з етапів роботи над лексикою іноземної мови.

Ігрові методики для роботи на етапі введення нової лексики іноземної мови:

1) Гра-кросворд по темі «Гроші».

Опис: гра у вигляді поля з сітки 14 на 14 клітин, у кожній з яких написана буква алфавіту. Серед букв зашифровані слова по даній темі. Перед початком гри учні разом з учителем читають і перекладають слова з активного словника. Завдання учнів - самостійно відшукати серед букв дані слова, спираючись на список в низу сторінки (Додаток 1).

Мета: ознайомлення учнів з лексикою по темі «Гроші», запам'ятовування графічного образу слова.

Учні грають індивідуально або в парах (в даному випадку в гру привноситься азарт).

2) Гра-розрядка (warming-up activity).

Опис: викладач встає на вільне місце і говорить: «I like yoghurt but I don't like cheese.» При цьому він показує рукою направо, кажучи like і наліво, кажучи don't like. Задача учнів - приєднатися до вчителя праворуч і ліворуч , запропонувавши свій варіант. Наприклад: I don't like cottage cheese either, but I like margarine.

Дана гра підходить до будь-якої теми.

Мета: введення нової лексики, промовляння нових слів у типових ситуаціях, емоційна і фізична розрядка.

Ігрові методики, для роботи на етапі вироблення навички використання лексики під контролем викладача:

1) Гра «Змагання».

Опис: гра складається з двох етапів. Учні грають у парах. На першому етапі учні пишуть максимальну кількість слів по темі. На другому етапі складають діалоги з даними словами.

Мета: використання нової лексики в діалоговій мови.

2) Гра «Групи».

Опис: гра проводиться стоячи, в русі. Під керівництвом викладача клас ділиться на дві групи за різними ознаками. Завдання учнів - сказати про переваги знаходження в даній групі (Додаток 2).

Мета: міні - монологічне висловлення з активною лексикою під контролем викладача.

Ігрові методики для самостійного використання учнями лексики в ситуації спілкування:

Рольова гра «У супермаркеті».

Опис: викладач заготовлює «товар для продажу» у вигляді карток з написами. Завдання учнів - розіграти діалоги від імені покупця і продавця, використовуючи лексику на картках (Додаток 3).

Мета: розвиток лексичних мовних навичок в діалоговому спілкуванні.

Форми і прийоми ігрових методів були представлені в даній главі таким чином, щоб зобразити їх різноманіття. Ігрові методи були підібрані відповідно до етапів вивчення лексики іноземної мови, на кожному з яких можна застосовувати певні ігрові методики.

3. Підсистема вправ для інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення учнів початкової школи

Говорячи про підсистему вправ для інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення учнів початкової школи, ми маємо на увазі теоретично обґрунтовану й послідовну організацію груп, типів і видів вправ, яка спирається на особливості формування і вдосконалення навичок і розвиток умінь у навчанні англійського діалогічного мовлення, а також враховує запропоновану специфіку організації інтерактивного навчання молодших школярів.

В основу інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення молодших школярів покладені визначені в науковій літературі етапи навчання діалогічного мовлення.

Для інтерактивного навчання ми пропонуємо такі етапи:

· навчання реплікування;

· засвоєння діалогічних єдностей;

· створення мікродіалогів.

Відповідно до етапів навчання для інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення ми пропонуємо такі типи вправ:

1. етап навчання реплікування -- рецептивно-репродуктивні та репродуктивні умовно-комунікативні вправи;

2. етап засвоєння діалогічних єдностей -- рецептивно-репродуктивні умовно-комунікативні вправи;

3. етап створення мікродіалогів -- рецептивно-продуктивні комунікативні вправи.

На основі зазначених типів ми виділяємо такі види вправ:

· слухання, читання зразка мовлення (ЗМ);

· імітація, трансформація, завершення ЗМ;

· підстановка у ЗМ;

· відповіді на запитання;

· об'єднання ЗМ у діалогічні єдності;

· бесіда між учнями.

Оскільки інтерактивне навчання англійського діалогічного мовлення молодших школярів -- це системна організація процесу навчання, яка, окрім зазначених вище вправ, включає також інтерактивні методи навчання англійського діалогічного мовлення, засоби і форми навчання, що ґрунтуються на особистісно-діяльному підході і мають на меті досягнення заздалегідь спланованого результату, для кожного етапу навчання англійського діалогічного мовлення учнів початкової школи ми виділяємо такі інтерактивні методи, засоби і форми навчання, які, на наш погляд, підвищують ефективність процесу навчання.

Серед інтерактивних методів навчання ми виділяємо: рольові ігри, моделюючі ігри, ігрові імітаційні вправи, які реалізовуємо за допомогою електронних (імітаційні мультимедійні моделі, комп'ютерні програми) і паперових засобів навчання (програми з іноземних мов, роздавальний матеріал). Зазначені методи і засоби навчання ми вважаємо доцільним використовувати на різних етапах навчання англійського діалогічного мовлення.

Виходячи з того, що ефективність процесу навчання англійського діалогічного мовлення залежить від дотримання поетапного формування й розвитку навичок та вмінь, а також враховуючи психолого-педагогічні особливості молодших школярів, ми пропонуємо виділити в межах кожного етапу навчання (див. вище) підетапи:

1. ознайомлення з навчальним матеріалом;

2. підготовка до використання навчального матеріалу;

3. самостійне використання матеріалу в межах запропонованих навчальних ситуацій.

Це обумовлює вибір методів і засобів навчання для кожного підетапу інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення і передбачає використання:

1) методу ігрових імітаційних вправ, який дає можливість вчителю у доступній формі продемонструвати навчальний матеріал, залучити учнів до його обробки та здійснити контроль. Метою таких вправ, на нашу думку, є розвиток умінь та формування навичок у англійському діалогічному мовленні шляхом залучення учнів до імітації спілкування за допомогою прийомів кооперативного навчання та, саме для навчання англійського діалогічного мовлення молодших школярів, використання імітаційних мультимедійних моделей як засобу навчання;

2) методу рольової гри, який дозволяє у простій ігровій формі закріпити навчальний матеріал та проконтролювати учнів. Підетап підготовки передбачає використання рольової гри, що імітує реальність призначенням ролей та окресленням мети гри, у ході якої учасники розігрують по ролях визначену ситуацію. На цьому підетапі метод рольової гри реалізується за допомогою комп'ютерної програми, що у такому поєднанні означає використання рольової комп'ютерної гри. Вчені затверджують, що комп'ютерні ігри можна поділити на рольові та нерольові. Проаналізувавши основні види найпоширеніших комп'ютерних ігор, до рольових можна віднести ігри, в яких гравець виступає в ролі активного учасника ігрового процесу, в до нерольових -- аркади, головоломки та ігри на швидкість реакції. Тож, на даному підетапі при інтерактивному навчанні англійського діалогічного мовлення можливе використання навчальних рольових комп'ютерних ігор, метою яких є формування й розвиток навичок та умінь в англійському діалогічному мовленні;

3) методу моделюючої гри, яка передбачає самостійне використання матеріалу в різних ситуаціях та контроль з боку вчителя. Підетап, який означає самостійне вживання засвоєного матеріалу, передбачає використання моделюючих ігор у поєднанні з роздавальним матеріалом. Моделююча гра поєднує риси дидактичної та ігрової діяльності і моделює процес реального спілкування. У навчанні іншомовного усного мовлення моделююча гра є насамперед мовленнєвою діяльністю учнів, у ході якої вони програють різноманітні соціальні та межособистісні ролі та ситуації. Ще можна визначити моделюючу гру як спосіб практичного оволодіння іноземною мовою, метою якої є формування, удосконалення та розвиток навичок і вмінь учнів у різних видах мовленнєвої діяльності шляхом багаторазового й різноманітного виконання мовленнєвих дій, які стають особистісно значущими для суб'єкта навчання, оскільки є вмотивованими участю в ігровій діяльності. Серед засобів навчання для зазначеного підетапу краще підходить використання роздавального матеріалу (структурно-мовленнєві схеми, схеми-опори, навчальні картки, таблиці, ілюстрації та ін.).

Вправи, що входять до кожного етапу навчання англійського діалогічного мовлення, поділяються на дві групи: група вправ для формування мовних (фонетичних, лексичних та граматичних) навичок і вправ для розвитку вмінь у англійському діалогічному мовленні, які готують учні до ведення діалогів у відповідності до визначених етапів.

З огляду на те, що запропонована підсистема вправ спрямована на формування і вдосконалення навичок та розвиток умінь у англійському діалогічному мовленні учнів початкової школи, ми вважаємо, що вправи мають відповідати таким вимогам.

а) вимоги до вправ для формування мовленнєвих навичок: наявність мовленнєвого завдання; ситуативність вправи; імітація спілкування; врахування граматичних, фонетичних та лексичних особливостей мови; тематична, логічна, змістова пов'язаність вправ; наявність визначених мовленнєвих засобів та вказівок до дій з матеріалом;

б) вимоги до вправ для розвитку мовленнєвих умінь: мовленнєва вправа -- передусім мовленнєво-мисленнєве завдання, що забезпечує природну ситуацію спілкування, максимальну скомбінованість мовленнєвого матеріалу, вмотивовану ініціативність того, хто говорить.

Враховуючи специфіку дослідження, можна визначити вимоги до вправ для інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення молодших школярів таким чином:

· вправи мають базуватися на мовленнєвих ситуаціях спілкування;

· вправи для інтерактивного навчання діалогічного мовлення мають включати елементи ейдетики та ігрові компоненти;

· вправи для інтерактивного навчання діалогічного мовлення мають стимулювати всіх учнів до роботи на уроці;

· основою для вправ мають бути визначені інтерактивні методи, засоби і форми навчання;

· вправи мають розміщуватися у чітко визначеній послідовності від простішої до складнішої з урахуванням етапів інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення.

Особливо важливим є при створенні підсистеми вправ зосередження уваги на інструкції до вправ. При розробці вправ підсистеми інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення треба враховувати типологію інструкцій і використовувати типи інструкцій (за змістом вправи, за способом виконання вправи та попереджувальні інструкції) у поєднанні та нарізно.

4. Інтернет як новий напрямок методики навчання іноземної мови

Комп'ютер взагалі та Інтернет зокрема відносяться до тих технічних засобів навчання іноземної мови, які не були придумані спеціально для цієї мети і виконують в першу чергу інші функції. Однак у зв'язку зі своїми великими можливостями Інтернет незабаром після свого виникнення привернув увагу викладачів-практикантів і методистів. Інтернет використовується зараз для навчання самим різним предметам. Особливе значення він набув у викладанні іноземної мови.

Навчати іноземним мовам - значить навчати спілкуванню, передачі і сприйняття інформації. Існують три області, в яких Інтернет може вивести навчання іноземних мов на новий рівень. Це комунікація, інформація та публікація. Комунікація здійснюється за допомогою електронної пошти, величезні пласти інформації укладені у всесвітній павутині (world wild web), публікація може здійснюватися шляхом створення власної сторінки в Інтернеті.

В принципі все це можна робити і без Інтернету. Спілкуватися можна за допомогою листів і по телефону, за інформацією ходити в бібліотеку, а свої праці публікувати в журналах і газетах. Але Інтернет вносить в ці області новий зміна. Комунікація полегшується і прискорюється, інформація стає доступною, а публікація в Інтернеті має більш широку аудиторію. З дидактичної точки зору перевага Інтернету перед традиційними засобами навчання полягає насамперед в доступності та актуальності автентичних матеріалів, а також в полегшенні і прискоренні міжнаціональної комунікації.

В даний час розробляється методика навчання іноземної мови з використанням Інтернету. Існують прихильники ідеї навчання ІМ тільки за допомогою Інтернету, без традиційної роботи з підручником. Але більшість викладачів воліють використовувати Інтернет поряд з традиційними засобами навчання, інтегруючи його в навчальний процес.

Інтернет як джерело отримання додаткової інформації.

Найпростіше застосування Інтернету - це використовувати його як джерело додаткових матеріалів для викладача при підготовці до заняття. Матеріали можуть роздруковуватися і використовуватися потім у ході традиційного заняття. Звичайно, в цьому випадку використовується тільки частина можливостей Інтернету. Але навіть при такому застосуванні Інтернету навчання ІМ змінюється: користувач Інтернету отримує доступ до актуальної та автентичної інформації, яку важко відібрати з інших джерел. Це підвищує інтерес учнів, підсилює їх мотивацію до вивчення мови.

Використання Інтернету на уроці.

Найбільш повно можливості Інтернету розкриваються при використанні його безпосередньо в студентській або шкільної аудиторії. Ідеальними умовами для такої роботи є наявність комп'ютерного класу з підключенням до Інтернету.

Використання Інтернету на занятті не повинно являти собою самоціль. Для того щоб правильно визначити місце і роль Інтернету в навчанні мови, перш за все необхідно знайти для себе чіткі відповіді на питання: для кого, для чого, коли, в якому обсязі він повинен використовуватися.

Немає великого сенсу в застосуванні Інтернету на початковому етапі навчання мови. У цей період велика роль тренувальних вправ. У цьому сенсі Інтернет не надає будь-яких нових можливостей у порівнянні з підручником. В курсах для початківців вправи на закріплення граматики і лексики цілком традиційні: вправи з підставкою слів, тексти з пропусками і т. д.

Власне кажучи, це самі звичайні вправи, різниця полягає в тому, що учні бачать їх не на папері, а на моніторі. Правда, позитивний момент у виконанні цього виду завдання полягає в тому, що у багатьох випадках можна одразу дізнатися, чи правильно виконано ту чи іншу вправу. Однак на запитання «Чому це не правильно і як буде правильно?» Повинен відповідати викладач.

Неефективно, на мій погляд, використовувати Інтернет для тренування і на більш просунутому етапі. Вправи для просунутого етапу мають всі ті ж недоліки, що і вправи для початкового етапу.

Інтернет як джерело додаткової інформації

Навіть дуже „традиційний” учитель зі стійким імунітетом до втручання новітніх технологій не може заперечити, що Інтернет є дуже багатим джерелом потенційних навчальних ресурсів. Та поки вчителі ще лише готуються до викладання предмета з використанням комп'ютерів, учні вже давно вчаться за допомогою Інтернету.

Сьогодні розробляється методика вивчення іноземних мов з використанням ресурсів Інтернету. Існують прихильники ідеї вивчення іноземної мови лише за допомогою зазначеної мережі, без традиційної роботи з підручником. Проте більшість учителів надають перевагу використанню Інтернету паралельно з традиційними засобами навчання, інтегруючи його в навчальний процес.

Розглядаючи питання щодо використання комп'ютера у навчанні іноземних мов, можна виділити такі позитивні момент його впровадження:

- мотивує навчання, можливо навіть більше, ніж аудіо- та відео матеріали;

- дає можливість вчителеві застосовувати індивідуальний підхід;

- сприяє розвитку самостійності учнів, спонукає користуватися інформацією, що безпосередньо стосується їхнього особистого чи професійного життя;

- підвищує проінформованість щодо інших мов та культур;

- завдяки наявності різноманітних типів текстів підвищує мовні компетенції;

- забезпечує сучасний матеріал, що відповідає інтересам і потребам учнів;

- пропонує автентичний і актуальний матеріал.

Найпростіше використання Інтернету - це використання його як джерела додаткових матеріалів для вчителя та учня. Це величезна довідково-інформаційна система, яка може бути використана для вивчення мови. Матеріали можуть бути роздруковані і використані під час традиційного заняття. У цьому випадку використовується лише незначна частина можливостей мережі. Але навіть за такого використання вивчення іноземної мови змінюється: користувач Інтернету отримує актуальну і автентичну інформацію.

Найбільш повно можливості Інтернету розкриваються під час використання його безпосередньо на уроці. Ідеальними умовами для цього є наявність комп'ютерного класу з підключенням до мережі Інтернет.

Використання Інтернету на уроці іноземної мови не повинно бути самоціллю. Насамперед, учителю необхідно дати відповідь на запитання: для кого, для чого, коли, в якому обсязі повинен бути використаний Інтернет, оскільки дуже важко зорієнтуватися у величезному об'ємі інформації. Сайти, які є корисними для вчителя іноземної мови і які можуть бути використані на уроці, можна розділити на інформаційні та власне навчальні. Інформаційні сайти використовують для добору цікавих текстових документів, творчих завдань. Спеціальні навчальні сайти містять різні види робіт, вони розроблені з урахуванням рівня знань учнів. Робота саме з такими сайтами є цікавою і корисною у вивченні мови. Крім того, є група вузькоспеціальних навчальних сайтів, призначених для навчання чотирьох видів мовленнєвої діяльності (читання, письма, говоріння та аудіювання), вивчення фонетики, граматики, лексики тощо. У роботі з навчальними сайтами обирається той рівень складності, який відповідає рівню підготовки учнів. Навчальні сайти, зазвичай, мають кілька рівнів складності; щодо інформаційних сайтів, то учитель має сам визначитися з добором матеріалу відповідної складності.

Організація ефективного навчання за допомогою навчальних сайтів залежить від наступного:

- чіткого формулювання завдань;

- конкретних вказівок щодо їх виконання;

- добору матеріалу відповідно до потреб комунікації та компетенції учнів;

- вмілого використання часу і простору.

Учитель має пропонувати завдання, спрямовувати пошукову діяльність учнів, допомагати їм зрозуміти інформацію та спілкуватися в Інтернеті іноземною мовою. Вчитель повинен бути поруч з учнем, коли він потребує допомоги, однак не заважати йому працювати самостійно, стежити за часом, спрямовуючи роботу таким чином, щоб усі учні були задіяні протягом усього заняття. Учитель співпрацює з учнями, використовуючи технічний засіб, що є надзвичайно привабливим для учнів.

З метою вивчення іноземних мов може використовуватись як вільне спілкування в Інтернеті, так і спеціально організоване спілкування в режимі електронної пошти, електронної конференції та дошки об'яв. Це створює унікальну автентичну ситуацію діалогічного мовлення.

Найбільш широко використовується організоване спілкування за допомогою телекомунікаційних мереж: листування між окремими учнями і між цілими класами та школами, обмін інформацією між навчальними закладами різних міст, країн. У цьому випадку вчитель грає роль організатора роботи, який допомагає спланувати листування, написати лист чи скласти колективну відповідь.

Проведення Інтернет-проектів дає можливість практично використовувати здобуті знання в реальних життєвих ситуаціях, сприяє розвитку комунікативних умінь та навичок учнів.

5. Комп'ютерні навчальні програми

Використання комп'ютерних програм у навчальному процесі дає змогу найбільш повно реалізувати принцип особистісно-орієнтованого навчання. Індивідуалізація процесу навчання здійснюється завдяки великому потенціалу комп'ютерних засобів щодо адаптації до потреб кожного учня. Стає можливо враховувати не лише вікові особливості та рівень підготовленості учнів, але й індивідуальні психологічні характеристики кожного учня.

Принцип індивідуалізації у комп'ютеризованому навчальному процесі з іноземної мови забезпечується наступними факторами:

- можливістю вибору індивідуального темпу роботи;

- індивідуальний способом керування навчальною діяльністю, застосування різних за ступенем складності завдань з можливістю переходу до більш складних чи навпаки більш простих варіантів роботи з програмою залежно від успішності результатів;

- наданням індивідуального набору засобів підтримки навчання (довідники, підказки, ключі);

- адаптацією форми навчального матеріалу до індивідуальних особливостей сприйняття інформації конкретним учнем.

За допомогою сучасних комп'ютерних програм учні відчувають справжнє занурення у живу мову, отримують безліч можливостей для вивчення та запам'ятовування нових слів та мовних зворотів, а також для розвитку мовленнєвих навичок.

Враховуючи всі переваги й можливості сучасних інформаційних технологій, не варто забувати, що комп'ютер, здійснюючи цілу низку функцій навчання, все ж таки не може повністю замінити викладача іноземної мови. Комп'ютер не потрібно протиставляти вчителю, а використовувати його як засіб підтримки його професійної діяльності.

Висновок

Таким чином, я запропонувала деякі сучасні технології, на базі яких можна забезпечити ефективне оволодіння учнями початкової школи іноземною мовою.

Так яка навчання в школі досить складний на увазі своєї новизни вид діяльності для дитини, я спробувала врахувати особливості навчальної та трудової діяльності в цей час, враховуючи також нові надходження.

Також потрібно цілеспрямувати діяльність учнів та підвищити інтерес до занять і значною мірою поглибити мовленнєву практику кожного учня на уроці.

Тож застосування на заняттях цих технологій -- досить ефективний та доцільний засіб у навчанні учнів іноземної мови, спрямований на розвиток різних здібностей учнів.

іноземна мова навчання початковий

Література:

1. Апатова Н. В. Информационные технологии в школьном образовании / Н.В. Апатова. - М.: Просвещение, 1994. с. - 48.

2. Беспалько В. П. Освіта та навчання за участю комп'ютерів (педагогіка третього тисячоліття). - М.: Видавництво психолого-соціального інституту; Воронеж: Видавництво НВО «МОДЕК», 2002.

3. Борисова Н. В. Навчально-методичний комплекс з іноземної мови 1917-1920 рр.//Теоретичні питання освіти та виховання: Збірник наукових праць. Вип. 17. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2001. - С. 25-29.

4. Борецька Г. Е. Сучасні технології формування англомовної компетенції в говорінні в учнів основної і старшої школи. - С. 23.

5. Бочарова Л. П. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступени обучения // Иностранные языки в школе. № 3 - 1996 - 27 с.

6. Виготський Л. С. Уява і творчість у дошкільному віці / Л.М. Виготський - СПб.: Союз, 1997. - 400 с.

7. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2003, 192 с.

8. Гальскова Н. Д. Новые технологии обучения в контексте современной концепции образования в области иностранных языков //Иностр. языки в школе. - 2009. - No 7. - С. 13 14.

9. Гальскова Н. Д., Никитенко З. Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методич. пособие. - М.: Айрис пресс, 2004 . - С. 147.

10. Гамезо М. В., Орлова Л. М., В.С.Герасімова, Молодший школяр: Психодіагностика та корекція розвитку / М.В. Гамезо, В.С.Герасімова, Л.М. Орлова. - М.: МГОПУ. - 1995. - С. 5-55.

11. Давидов В. В. Психічний розвиток у молодшому шкільному віці / / Вікова і педагогічна психологія. - М.: Просвещение. - 1973. - С. 34-50.

12. Дубровіна І. В. Про індивідуальні особливості школярів. - М.: Наука. - 1975. - С. 12-89.

13. Д'юн Джон. Демократія і освіта. - М., 2000. - С. 51

14. Жан Піаже. Мова і мислення дитини. - Навчальний посібник / Варій М. Й. - 2-ге видан., випр. і доп. - К.: «Центр учбової літератури», 2007.- 968 c.

15. Ельконін Д. Б. Психологія гри. - М.: Педагогіка 1978. - 304 с.

16. Ефременко А. Ф. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка // Иностр.языки в школе.-2007.-№8.-С.18-21.

17. Заїка Є. В. Ігри для розвитку внутрішнього плану дій школярів / / Питання психології. - 1994. - N 5.

18. Ільченко О. В. Ігри, імпровізації і міні-спектаклі на уроках англійської мови. М.: «Центр сучасних гуманітарних досліджень», 2003

19. Колеснікова І. Є. Ігри на уроці англійської мови. 5 кл.: Посібник для вчителя - Мінськ: Нар. освіта, 1990 - 112 с.

20. Коломінова О. О. Методика формування соціокультурної компетенції учнів молодшого шкільного віку в процесі навчання усного англомовного спілкування: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. 13.00.02. - Теорія і методика навчання: германські мови. - К. , 1999. - 17 с.

21. Конишева А. В. Англійська мова. Сучасні методи навчання. 2007. - 352 с.

22. Матвеева Н. В. Применение компьютерных технологий при обучении иностранному языку / Н.В. Матвеева // Информатика и образование. - 2006. - №6. - С.35-38.

23. Мінкін Е. М. Від гри до знань. - М., 1983. - 234 с.

24. Ніколаєва С. Ю. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах. Підручник. Вид. 2-е, випр. і перероб. / Кол. авторів під керівн. С. Ю. Ніколаєвої. - К.: Ленвіт, 2002. - 328 с.

25. Негневіцька Є. І. Пробне навчальний посібник з англійської мови для 1 класу середньої школи - М.: Просвещение, 1992 - 112 с

26. Нелунова Е. Д. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку в школе / Е.Д. Нелунова // Якутск.- 2004.- 34 с.

27. План дій щодо поліпшення якості вивчення іноземних мов у дошкільних навчальних закладах та у початковій школі загальноосвітніх навчальних закладів на 2009 2012 роки// Іноземні мови в навчальних закладах. - 2009. - No2. - С.10 12.

28. Полат Е. С. Метод проектів на уроках іноземної мови / / Іноземні мови в школі. - 2001. - № 2, 3.

29. Полат Е. С. Нові педагогічні та інформаційні технології в системі освіти. - М., 2000.

30. Понарядова Г. М. Научите себя запоминать : Учеб. пособие/ Г.М.Понарядова. - СПб.: Образование, 1997. - 140 с.

31. Сидоренко О. І. Сучасні освітні технології у вищій школі: Матеріали міжнар. наук.-метод. конф. (К., 1-2 листопада 2007р.): Тези доповідей: У 2 ч. -Ч.2 / Відп. ред. А.А. Мазаракі. -К.: Київ. нац. торг.-екон. ун-т, 2007. -259с.

32. Стронін М. Ф. Навчальні ігри на уроках англійської мови. М., 1994. - 231 с.

33. Роман С. В. Методика навчання англійської мови у початковій школі. Навчальний посібник. - К.: Ленвіт, 2009. - 216 с.

34. Роман С. В., Коломінова О. О., Чекаль Г. С. Wonderland. Activity Book. Робочий зошит для учня третього року навчання. - К.: Ленвіт, 2003. - С. 12 17.

35. Цветкова Л. А. Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе / Л.А. Цветкова//Иностранные языки в школе.-2002.-№2. - С.43-47.

Додаток 1

Word-search grid

ЗНАЙДІТЬ СЕРЕД ЛІТЕР СЛОВА ПО ТЕМІ «ГРОШІ»

C

U

R

R

E

N

C

Y

R

B

Q

U

A

S

A

X

S

D

N

U

F

N

I

A

U

B

C

F

S

I

L

V

E

R

H

N

C

N

I

O

C

E

H

O

F

U

N

D

S

E

H

K

P

T

O

E

G

C

H

A

N

G

E

P

U

R

S

E

U

R

C

H

E

Q

U

E

Y

M

S

K

R

W

N

I

E

R

A

M

D

I

N

T

E

R

E

S

T

A

N

S

D

O

U

P

Z

A

T

A

R

H

F

N

U

E

V

A

S

S

K

X

O

M

U

O

F

O

T

H

A

M

D

N

E

Y

N

F

S

P

O

I

R

E

S

N

P

R

I

C

E

Y

A

P

L

L

O

S

U

P

L

S

P

E

N

D

E

I

L

L

F

O

W

E

A

L

T

H

A

U

R

N

E

I

P

T

N

E

M

E

T

A

T

S

T

G

W

M

НАПИШІТЬ ПЕРЕКЛАД поруч зі словом

cash___________________mark____________________save_________

tax____________________currency_________________pay_________

pound_________________notes____________________change_______

gold___________________coin____________________fortune_______

silver__________________treasure_________________well-off _____

spend__________________funds___________________wealth______

rich___________________statement________________price_______

money_________________interest__________________purse_______

shopping_______________account________________bank_________

fee____________________millionaire______________penny_________

Додаток 2

Клас ділиться на дві групи за певною ознакою. Скажіть про переваги своєї групи.

LEFT - RIGHT HANDED

HAVING BROTHERS - SISTERS

CAN RIDE A BICYCLE - CAN RIDE A HORSE

CAN SWIM - CAN DANCE

Додаток 3

«Товар для продажу» у вигляді етикетки з інформацією про виріб:

ITEM - T-SHIRT

COLOUR - LIGHT BLUE

SIZE - 36

MATERIAL - PURE COTTON

COUNTRY - CHINA

PRICE - 46 $

1) Перед початком гри учні повторюють лексику по темі «Одяг».

2) Учні розповідають діалоги за ролями.

Ролі:

BUYER / CUSTOMER / CLIENT - SELLER / SHOP-ASSISTANT / SALESMAN

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Навчання іноземної мови учнів початкової школи. Психолого-фізіологічні особливості молодших школярів. Дидактична гра як засіб навчання, функції гри та принципи її використання у навчанні іноземної мов. Дільність учителя й учнів у процесі дидактичної гри.

    курсовая работа [94,2 K], добавлен 02.03.2011

  • Дослідження принципів відбору тем мовлення з іноземної мови. Опис тем, що існують в навчальній програмі. Розділи тематики мовлення згідно основних сфер життєдіяльності школяра. Характеристика тематики ситуативного мовлення у початковій та старшій школі.

    презентация [3,2 M], добавлен 29.10.2013

  • Особливості викладання іноземної мови у школі. Дослідження психолого-педагогічних передумов навчання іноземної мови учнів різних вікових категорій та визначення основних методичних підходів до навчання іноземної мови на різних етапах шкільного навчання.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 19.02.2013

  • Зміст і підходи до навчання іноземної мови на старшому етапі навчання. Дискусія як один із пріоритетних методів в контексті комунікативного навчання. Використання проблемних ситуацій у процесі засвоєння дискусійної практики усного мовлення школярів.

    курсовая работа [85,8 K], добавлен 30.11.2015

  • Підходи до вивчення іноземної мови в загальноосвітньому навчальному закладі. Місце уроків іноземної мови у загальному процесі навчання. Основні вправи та практичні поради щодо їх виконання при поєднанні навчання усному та писемному іноземному мовленню.

    курсовая работа [40,4 K], добавлен 30.11.2015

  • Характеристика діалогічного мовлення та процес його навчання. Аспекти практичного володіння іноземною мовою. Мета, зміст і засоби навчання діалогічного мовлення на уроках іноземної мови. Мовні вправи, контроль та оцінка вмінь діалогічного мовлення.

    реферат [33,7 K], добавлен 15.10.2012

  • Психолого-педагогічні характеристики учнів 1-4 класів. Особливості навчання фонетики, лексики та граматики англійської мови в початковій школі. Огляд основних методів та засобів формування мовних знань і навичок на уроках іноземної мови у молодших класах.

    курсовая работа [66,1 K], добавлен 19.01.2013

  • Дидактичні принципи та основні методи викладання іноземної мови. Комунікативний підхід до навчання. Використання комунікативних складових на уроках. Вправи на розвиток комунікативних навичок спілкування на іноземній мові. Навчання діалогічного мовлення.

    курсовая работа [81,3 K], добавлен 30.11.2015

  • Труднощі навчання іноземної мови в молодшій школі. Психологічні особливості дітей молодшого шкільного віку. Психолого-педагогічне обґрунтування доцільності використання ігор на уроках іноземної мови, порядок розробки технології, оцінка її ефективності.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 10.04.2010

  • Психологічні особливості учнів середнього шкільного віку для навчання діалогічного мовлення. Особливості діалогічного мовлення та його функції. Новітні вимоги державної програми до навчання діалогічного мовлення. Характеристика шляхів навчання мовлення.

    курсовая работа [44,7 K], добавлен 10.03.2007

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.