Анализ гипертекста в виртуальном дискурсе на материалах Интернет-ресурсов по тематике шоу-бизнеса

Взаимосвязь гипертекста и Web-дизайна, содержание и оформление виртуального дискурса. Гипертекст как основа виртуального дискурса. Начало гипертекста, ключевые слова, заголовки, язык текста и его понимание. Членение гипертекста, количество и объем частей.

Рубрика Программирование, компьютеры и кибернетика
Вид магистерская работа
Язык русский
Дата добавления 10.04.2013
Размер файла 117,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Значимым считаем и отсутствие: для развития концепта показательна ситуация, когда в источнике, например, сама единица КАСТИНГ приводится, но толкование дается не коммуникационному, а иному ее значению («рыболовному»: «забрасывание спиннинга на дальность и меткость»).

Обратимся к характеру и соотношению толкований. По одной из принятых традиций отталкиваемся от самого объемного и сравниваем его с элементами прочих дефиниций. Привлекаются шесть показательных толкований, причем четыре из них представлены по Интернет, а два - по актуальным словарям. Они показательны двумя признаками: соотношением протяженности-сжатости и опорных сем.

Общими для всех являются семы, связанные с областью выбора, конкурса и публичности. Причем имплицитно, в неявном виде определяется сема «учет внешних данных».

Обратимся к самому развернутому, протяженному толкованию.

«Предположим, что некоторая Компания собирается снять видеоролик для рекламы своей продукции, например: Pepsi, Sprite, Stimorol и т.д.. Для съемок ей нужны модели, причем, не обязательно с супервнешностъю. Что делать? Где бы собрать небольшую группу желающих и устроить «кастинг» (т.е. выбрать именно тех, кто лучше подходит для определенных ролей)? Ответ прост - компания обращается в модельное агентство (например - в агентство «Ренессанс») и просит устроить у них этот самый «кастинг», или, простым языком, «просмотр». В свою очередь агентство «Ренессанс» выбирает претендентов из своей базы данных, а также, используя свои информационные каналы, приглашает всех, кто обладает данными, необходимыми для участия в съемке видеоролика. И уже из моделей агентства, которые участвуют в кастинге, компания подберет для съемки нужные типажи».

Для толкования очевидны четыре следующие значимые характеристики.

· оно изначально и однозначно ориентировано на публичную сферу. Закономерно опорными являются смысловые элементы, отражающие продвижение «продукции», выбор, типажи.

· толкование характеризует, в первую очередь, информационный аспект, а не иные, установку «снять видеоролик»: характеристики «видео на телеэкранах», «база данных», весьма показательные «информационные каналы» и др.

· толкование носит отчетливо описательный характер (это не иная дефиниция: не родовидовая, не синонимическая в чистом виде). Причем описательность многопланова. Она включает этапы процесса. В ней есть и элементы синонимизирования: «кастинг, или, простым языком, «просмотр»; выбор «именно тех, кто лучше подходит для определенных ролей».

· на этой описательности лежит отпечаток некоторых трудностей в поиске и сути, и самых емких способов ее передачи. Что в кастинге главное: планирование съемок, или его элемент - подбор лип с необходимыми данными - или нечто иное?

Трудности проявляются в том, что авторы стремятся обобщить различные синонимы для наименования «кастинг»: просмотр, выбор. О недостаточной ясности, о поиске прояснения и свидетельствует постоянное закавычивание ключевого термина (не кастинг - а «кастинг»).

Толкователи отразили и результат - характеристику понятия, элементы процесса - путь к ее познанию. Возможно, отразили намеренно.

В прочих показательных дефинициях эта сложность подтверждается. Самое броское - опора на различные семы, синонимизапия с разными базовыми единицами в двух масштабных словарях, вышедших одновременно и одноместно. В толковании дается опора на «распределение ролей или призовых мест» а также на «подбор актеров и моделей».

Распределение и подбор - не одно и то же. Подбор - исходная ступень для конкурсного процесса. А распределение - весь процесс, с подчеркиванием тех ступеней, которые определяются уже после подбора, и, более того, с подчеркиванием завершающего этапа, когда призовые места уже закрепляются за теми или иными участниками.

Примечательно здесь и подтверждение коммуникационного «потенциала». Так, частью толкования является указание сферы проявления феномена: «в модельном бизнесе».

Не менее показательно и толкование «Для тех, кто не знает, что такое «кастинг», постараемся объяснить. Предположим, что некоторая фирма собирается снять видеоролик для рекламы своей продукции (например, Pepsi, Spiite, Stimoro! - и так далее, и тому подобное). Для съемок ей нужны люди (в основном - молодежь). Причем, как вы многократно видели на телеэкранах, - не обязательно с внешностью фотомодели). Что делать? Где бы собрать небольшую группу желающих и устроить «кастинг» (т.е. выбрать именно тех, кто лучше годится для определенных ролей)? Ответ прост - она фирма обращается в определенное агентство 'например - в студию «Ренессанс») и просит устроить у них этот самый «кастинг». В свою очередь студия «Ренессанс» выбирает претендентов из своей базы данных, а также используя свои информационные каналы, приглашает всех желающих принять в нем участие. А зачем мне это? Ну, деньги и известность еще никому не мешали. А вообще это депо добровольное, можете остаться дома и смотреть очередную серию «Санта-Барбары», а то вдруг чего интересное пропустите».

В это определение вписывается цитата из анализируемой статьи:

«О том, что в Ростове пройдет кастинг «Новой волны-2010», я узнал случайно, - вспоминает Высоцкий. - Мне всю жизнь было интересно, как люди попадают на такой престижный конкурс - думал, только протеже звезд в нем участвуют. Оказалось, что на самом деле существует конкурсная основа. В последний день подачи заявок я решил попробовать - срочно записал две песни и передал их представителям конкурса в нашем городе».

Единство с толкованием, приводимым выше, самоочевидно. В то же время определяются и различия, как в оттенках, так и в более существенных аспектах. К оттенкам можно отнести корреляции КОМПАНИЯ - ФИРМА/: ИТАК ДАЛЕЕ -И ТАК ДАЛЕЕ. И ТОМУ ПОДОБНОЕ и некоторые другие.

Более существенно добавление в более кратком толковании таких смысловых элементов, которых не было в более развернутом. Это круг участников («в основном молодежь»), мотивация участия, причем в диалогической форме и относительно тонкая («всех желающих», «деньги и/или известность еще никому не мешали... дело добровольное»). Мотивация включена, вероятно, в контексте разочарования организаторов в массовости и активности потенциальных участников, с установкой привлечь больше подходящих лип. Примечательно, что появившуюся мотивацию сопровождает повтор слова ЖЕЛАЮЩИХ, которого не было ранее, вообще словесно более разнообразном, богатом.

Естественно, не менее важно и некоторое смысловое расширение: отражено «определенное» агентство, не обязательно «модельное».

Наблюдается и смысловое уточнение, более конкретное «с внешностью фотомодели» (вместо «супервнешностью»).

Показательно и устранение синонима «просмотр». Казалось бы, он прояснял значение менее знакомого «кастинг». Но это внешнее преимущество. На новом этапе подобная синонимизация больше вредит, чем помогает. Она отвлекает от конкретной специфики значения, в общем уже прояснившегося.

Все названные отличия (добавление, замена, уточнение, устранение) нацелены на две функции: подчеркнуть пиаровское единство кастингов и конкретизировать их специфику, не укладывающуюся в синонимы типа «просмотр».

Публично-коммуникационная специфика намечается в совершенно ином плане интернетовских толкований: настойчивым, но не навязчивым, органичным указанием на агентство «Ренессанс», чей сайт содержит толкование, на его кастинговый потенциал.

Системную органику обеспечивает устранение акцентированной роли «Ренессанса» в судьбе кастннга («и уже из моделей агентства... компания подберет типажи») - ведь эта роль и так самоочевидна, хотя явно не названа...

С вышеприведенными определениями системно связаны и крайне сжатые показательные толкования «Подбор актеров-исполнителей. На начальной стадии подбор ведется с помощью фотографий, затем проходят пробы». Другое толкование отличается выделением двух самых актуальных для кастинга сфер и целей его проведения: «В модельном бизнесе - конкурс, дающий возможность подобрать наиболее подходящих из числа его участников для показа моделей одежды. В шоу-бизнесе - подбор исполнителей с определенными данными и цепью».

Как свидетельствует проанализированная корреляция, налило стремление уточнить понятие в новых направлениях. Оба направления показательны для публичной коммуникации

Особенно «перспективно» противоречие между ограничительной установкой и тем пенным указанием на предварительный характер акции, которое позволяет соотнести кастинг с «вбирающим» его проектом, например с конкурсом красоты или с утверждением актеров на рати. Ограничительная же установка явно не соответствует функциональному плану.

В аспекте канала информации необходимо подчеркнуть системные отношения: общие (ЧТО обобщается понятием) и собственно языковые (гиперонимические, синонимические, ассоциативные)э

Научный и публицистический аспекты оказываются взаимодополняющими. Эффективность их синтеза связана с тем, что общая информация о кастингах регулярно включает языковые рекомендации, например, «словарики».

На ресурсах, посвящённых кастингу, нередко встречаются такие «словарики»:

ПОРТФОЛИО - альбом с публикациями и фотографиями модели. Своеобразная визитная карточка и отчет о проделанной работе.

ВИЗАЖИСТ - гример.

ДЕФИЛЕ - демонстрация моделей одежды.

КАСТИНГ-отбор моделей.

ПОДИУМ- сцена для показа мод.

Достоинства толкований - простота и информационный аспект конкретизации, например, указание на публикации в дефиниции первого слова.

Подобные словарики типичны для предварительного информационного обеспечения в Интернет. Основа построения словарика - единство ассоциативных связей и семантико-функциональной корреляции (между «смысловым весом» и частотностью). Эта основа реализуется в такой последовательности:

АГЕНТ

БУКЕР

ДЕФИЛЕ

КАСТИНГ

ПОРТФОЛИО

КОНТРОЛЬКА

Опираемся при характеристике на интегративную категорию, выказавшую объяснительную сил и в сфере масс-медиа, - на семантическое поле. Показателен отбор толкуемых единиц, их очередность, дефиниции, смысловые связи между ними.

Отбор подчинен смысловой значимости, весу, положению единицы в исследуемом поле. Отсюда - малый объем из семи единиц, что закономерно связано с обращенностью к массовой аудитории, к публичной коммуникации.

Отсюда же - включение в этот состав слов внешне разноплановых, но внутренне связанных, взаимно мотивированных: от АГЕНТ до КОМПОЗИТНО.

Очередность размещения, вне алфавита, но с внутренней системностью, тоже определяется спецификой материала. В начале словарика - относительно общие в семантическом плане единицы. А завершает перечень единица более частного характера.

Примечательны и дефиниции - в них подтверждается та же специфичность материала, а, кроме нее, смысловая проблемность, соотнесенная с функционированием лексем, их динамикой, перспективой разрешить сущностные противоречия. Так, многозначному слову дается такая дефиниция, которая соотносит его именно с кастингом: «АГЕНТ-сотрудник агентства моделей...» в КОНТРОЛЬКИ - контрольные фотографии на слайдах».

Показательно семантическое углубление: на месте ожидаемого элементарного толкования дается обогащенное, причем, вполне доступное толкование. Его семантическая основа - указание на умение как личностно-профессиональную характеристику: «ДЕФИЛЕ - умение двигаться, работать на подиуме».

В толковании опорной единицы КАСТИНГ налицо уже отмеченная особенность - соединение достаточно различных, центробежных элементов: «отбор моделей заказчиками, подбор актерских данных для рекламных акций». Стремление обобщить эти различия для исследуемого объекта закономерно. При всей разнице (отбор заказчиками - одно: подбор актерских данных - несколько иное), определяется обдуманное, а не случайное соединение. В нем отражается взаимная связь между смысловыми элементами денотативно-референтной ситуации, когда на разных этапах соотносятся и данные о моделях, и сами модели, и заказчики, и акции, на которые заказчики в перспективе рассчитывают. Возможно, здесь устанавливается - так называемая - широкозначность слова.

Для системных связей между единицами существенны собственно лексические и семантические отношения. Лексические группы даже в небольшом словарике из семи единил разнообразны. Это наименования отвлеченного процессного характера (кастинг), лиц (агент, букер «сотрудник агентства, работающий с моделями») предметно-изобразительного ряда (композитка - карточка с одной или несколькими фотографиями с указанием всех основных физических данных претендента», контрольки, портфолио).

Примечательны и семантические отношения. Между столь немногочисленными единицами - регулярные связи из сферы родо-видовых. Полный их состав установить сложно. Но очевидны, во-первых, отношения между общим и частным (гипо и гиперонимические); во-вторых, между разными частными проявлениями одного общего феномена (согипонимические). Гипо-гиперонимически связаны единицы с обшим процессным оттенком: кастинг-дефиле. Согипонимически - прочие единицы в двух рядах: агент-букер; композитка-портфолио-контрольки. И все они притягиваются к исходу (вершине) семантического гнезда, освещаясь смыслом слова КАСТИНГ

Информапиовно-языковая природа единиц не исчерпывается толкованиями, лексическими и семантическими отношениями. Объект раскрывается и грамматическими характеристиками. Даже скромный словарик из семи единиц показателен и в этом плане. Так, закономерна форма именно множественного числа КОНТРОЛЬКИ. Сферу кастинга здесь характеризует множественность (контрольная фотография не может быть единственной). Ситуативно - она не просто уместна, а является информационно обеспечивающей. Начальная форма единственного числа замедляла бы и дифференциацию значений (ср. контролька - лампочка), а, соответственно, отождествление смысловой сферы кастинга. Возможно, семантически обособленность множественного числа КОНТРОЛЬКИ приближается к коррелятивно-релятивным отношениям типа ЧАСЫ (прибор) - ЧАС.

Материал позволил соотнести широкое и узкое понимание кастинга. При широком понимании кастинг определяют как любой вид отбора в конкурсных условиях (судя по текстам, с учетом внешних данных). На определенном этапе познания и практики такая широта неизбежна.

Не исключено, что широте способствуют два вида терминологических связей.

Это, во-первых, омонимия. У кастинга в вышеприведенном значении есть омоним, отражающий состязания рыболовов. Причем намечается тенденция соединять эти два значения в одной словарной статье, а не разводить по разным, как обычно разводят омонимы. И при этом в более ранних источниках «рыболовное» толкование представлено как основное, а пиаровское - как производное. А в более новых - наоборот. Выдвижение на первый план коммуникационного толкования - свидетельство роста его значимости в смысловой структуре термина.

И, во-вторых, налило этимологическая связь с наименованием КАСТА, отражающим отбор в аспекте избранности.

Однако широту необходимо соотносить с потребностью уточнения концепта. Причем уточнение определяется в строго определенном направлении - коммуникационном. Видимо, поэтому характерные тенденции - к развитию толкований (в ранних источниках их не было, сейчас они появляются) и к конкретизации.

При узком понимании главный элемент для понятия кастинг- конкурс, дающий возможность подобрать наиболее адекватных участников для той или иной цели.

При этих условиях кастинг информационно обеспечивается конкретнее. Конкретность вовсе не исключает многоплановости, наоборот, если, например, участница конкретно представляет, что от нее ждут знания о нравственных ценностях, моде, об эстраде, вокале (а не абстрактную эрудицию ВООБЩЕ), - цель кастинга достигается вероятнее.

На основании анализа понятия «кастинг» как ключевого слова можно утверждать следующее:

1. Как специфика каждой номинации, так и особенности системных отношений между рассмотренными наименованиями, показывают, что сфера кастинга репрезентирует публичную коммуникацию. Обращенность к этому типу коммуникации закреплена настолько, что соответствующая направленность может прогнозироваться в отношении новообразований, принципиальных для сферы кастинга.

2. При этом как отдельные номинации, рассматриваемые обособленно, так и различные системные связи между ними неравноценны по характеру представления публичной коммуникации. Наиболее показательны два вектора: во-первых, специфика родовидовых отношений ориентирована на разные группы аудитории в публичной коммуникации, во-вторых, специфическая полисемия репрезентирует рост общественного интереса к кастингу.

3. В исследуемых наименованиях отражается своеобразный парадокс кастинга как вида зрелищ: при обращенности публичной коммуникации кастинг сохраняет акцентирование индивидуального начала субъектов, актёров, участников. Этим мотивирован всеобщий характер образности в рассмотренных номинациях и многообразие её проявлений.

Помимо «кастинга», ключевым словом является также слово «драйв», при этом оно упоминается только один раз, и представлено как нечто главное:

«Пройти в финал талантливым ребятам, к сожалению, не удалось. Зато, как говорится, на людей посмотрели и себя показали.

- После нашего выступления члены жюри сказали, что для победы нам не хватило драйва, - говорит Высоцкий. - Ну, ничего - я твердо решил участвовать в конкурсе в следующем году. Уверен, удача мне обязательно улыбнется!»

В данном случае в контексте «драйв» представлен довольно позитивно. Приведём для сравнения обратный пример - выдержку из публикации И.Медведевой и Т.Шишовой «Порча образа».

«Женщина-режиссер командовала в микрофон:

- Когда я взмахну рукой, вы должны дать реакцию. Ну-ка попробуем!

Подростки, часть из которых, судя по всему, была на телевидении не впервые, с готовностью заорали, заулюлюкали и засвистели. Режиссер отрицательно замотала головой и резким жестом остановила шум. Выражение лица у нее было очень недовольным.

- Вы что, спите на ходу? Поехали по второму разу! - она опять взмахнула рукой.

Юные статисты завопили и заверещали что есть мочи. Но режиссерша снова насупилась.

- Где драйв? Я не чувствую драйва! - заорала она в микрофон, как помешанная. - А ну-ка еще раз! Третья попытка!

Дети, взятые «на слабо», надрывались так, что казалось, у них сейчас кишки полезут горлом. И, наконец, заработали одобрительный кивок. Съемка началась.

Из приведенной сцены видно, что психотронное оружие - это не обязательно какие-то загадочные излучения, невидимо разрушающие человеческий мозг. Двадцати минут наглого напора оказалось достаточно, чтобы вызвать, пусть временный, но массовый психоз. Да и по поводу временности вопрос спорный. Разве беснование может пройти бесследно для человеческой души? Ведь в следующий раз одного взмаха руки (или слова «драйв») будет для кого-то достаточно, чтобы в памяти всплыла вся цепочка стимулов, приводящих к безумному буйству...».

В сравнении данное слово ключевым не является.

Наконец, слова «шоу-бизнес» и «караоке», а также название «Новая волна» также выступают ключевыми словами.

Язык текста в данном случае совмещает в себе стиль газетных интервью и репортажей об искусстве. В равной степени это присутствует в следующем фрагменте:

«На кастинге в Ростове я исполнил для жюри композицию «Вечная любовь», - говорит Никита. - Помню, как главный режиссер конкурса Александр Ревзин посоветовал мне снять шляпу во время выступления - он сказал, что зрители должны видеть глаза молодого артиста».

Второй пример: «- Жюри очень понравилось, что мы спели не под фонограмму, хотя небольшие проблемы со звуком у нас были, - вспоминает Никита. - Игорь Крутой отметил наше выступление: он дважды на листке обвел фломастером наши имена и сделал пометку «живой звук», - говорит молодой артист. - Хотя мы переживали, что нашу песню группы «Иванушки» «Тополиный пух» зрители засмеют».

В то же время статья содержит жаргон (тусовки, покрутившись и др.) и обладает чертами в некоторой мере косвенными намёками на скандальные эпатажные действия. Это видно из заголовка «Подольская привела на кастинг свою протеже» и абзаца следующего содержания: «Кстати, на кастинге были не только «ребята с улицы» - известные люди из мира шоу-бизнеса привели с собой девочек и мальчиков, которые совсем не блестяще исполнили пару композиций. Наталья Подольская и солист группы «Непара» Александр Шоуа горячо болели за своих протеже, однако жюри оставались равнодушными к крикам из зала». Контекст обращает внимание на объективность судейства конкурса.

2.2 Членение гипертекста. Количество и объём частей. Навигаторы

В нашем случае статья состоит из трёх примерно равных частей при наличии рекламных навигаторов, шоу и клипов. Кроме того, прилагается справочная информация.

«История конкурса «Новая волна».

Идея организовать новый конкурс, ни на что не похожий из ранее проводимых на территории России и стран СНГ, у композиторов Игоря Крутого и Раймонда Паулса возникла в начале 2002 года. Такой грандиозный музыкальный форум позволит открыть новых молодых талантливых артистов не только в России, но и за ее пределами.Конкурс «Новая волна 2002» стал первым успешным опытом. На сцене выступали такие известные сейчас артисты как Сергей Лазарев, Дима Билан, Полина Гагарина. Финал конкурса «Новая волна-2010» пройдет 27 июля-1 августа в Юрмале (Латвия) в концертном зале «Дзинтари».

Сама статья в основной части представляет собой градацию событий по нарастающей - приглашение (которому придан случайный характер), собственно конкурс (с правильным выбором песни, надлежащим исполнением и объективным судейством) и итоги (относительная неудача, но с возможностью дальнейшей перспективы участия в шоу-бизнесе): «Однако у Никиты есть все шансы прославиться до «Новой волны-2011» - через несколько дней после кастинга в Москве Никите позвонили представители Яны Чуриковой и предложили принять участие в новом музыкальном телевизионном шоу Первого канала. Высоцкий, само собой, согласился. К тому же, покрутившись в тусовке знаменитостей пару дней, он решил во что бы то ни стало стать там своим».

Финальная часть статьи представляет собой материальную сторону конкурса, при этом поставлено так, что призы упоминаются как бы вскользь, а эффект создаётся троекратным повтором одной и той же информации, с изменением только размера приза:

«ДЕНЕЖКИ»

Призовой фонд конкурса составляет 100 000 Евро и распределяется следующим образом:

1 место - Хрустальная волна, диплом победителя и денежная премия в размере 50 000 Евро.

2 место - Хрустальная волна, диплом победителя и денежная премия в размере 30 000 Евро.

3 место - Хрустальная волна, диплом победителя и денежная премия в размере 20 000 Евро.

Навигаторы можно подразделить на следующие группы:

1. рубрики ресурса (выполнены в виде набора инструментов, идут непосредственно под заголовком КП).

· Архив номеров

· Подписка

· Политика

· Экономика

· Общество

· Происшествия

· Спорт

· Наука

· Здоровье

· Телевизор

· Евровидение-2010 (как актуальная тема выделена жёлтым цветом, тогда как остальные - на синем фоне)

· Звезды

· Туризм

· КП: архив, история

· Новости

· Образование

· Видео

· Мужчина/женщина

· Недвижимость

· Дача

· Мама и малыш

· Спецпроекты

· KP-AVTO

· Не будь равнодушным

· Рекламодателям

2. «Важные» внешние ссылки (степень важности подчёркивается тем, что они помещены в виде баннеров или кликабельных зон над заголовком интернет-газеты):

· Страшная авария на американской трассе (ВИДЕО)

· Гурченко шокировала зрителей своим поведением (ФОТО)

· Новая любовь Брэда Питта (ФОТО)

ФОТО и ВИДЕО написаны «капсом» (большие буквы), при этом при нажатии ресурс открывается в новом окне. «Важность» подчёркивает построение и место расположения.

3. Ссылки по рубрике «Звёзды». Предваряется словами «Звезды: читайте также:…». Далее в квадрате в правой стороне экрана помещены в виде гиперссылок заголовки-анонсы:

· Умер сын Натальи Дуровой

· Дети Майкла Джексона получат больше чем 330 миллионов долларов

· Елена Воробей покажет пародию на Пугачеву

· Самая красивая девушка Румынии победила на конкурсе «Мисс Бикини-2010»

· Сколько унаследует жена Хоппера после его смерти?

· Выиграть «Евровидение» Лене Майер помог секс в бассейне

· «Волшебный микрофон» очарует Минск

· Папарацци поймали Анджелину Джоли на пляже

· Ксения Собчак раскрыла тайну бюста Анны Семенович

· Секс-символ россиян в реанимации - инфекция поразила сердце

· После драки с внучкой Примакова москвичка потеряла ребенка

· Дочь известного депутата выбросилась из окна перед свадьбой

Пять последних из них сопровождаются фотографиями, и кликнуть можно не только на слова, но и на фотографию. В этом случае ресурс откроется в новом окне.

4. Ссылки на внешние ресурсы, не отнесённые к «важным». Они разбросаны по всему сайту, находятся в разных зонах и выполнены самыми разными способами (в том числе кликабельными фотоссылками):

· «Дозоры» - запрещенная культовая игра

· СКАНДАЛ! Олимпийская спортсменка вышла на лед в стрингах

· Гей-вечеринка Сергея Лазарева шокировала фотографов

· Американцы рассказали Медведеву, что в России - сплошь ворьё

· Прощай, грузин Валера! Были твои песни сладкие, как вино

· Секрет победы на «Евровидении» разгадан

· Астрономические зарплаты участников «Дома - 2»!

· Известный певец арестован за изнасилование двух девушек!

· БЕСПОДОБНАЯ Максим показала свое тело (фото)

· Первый официальный выход в свет Ягудина

· А вы знаете сколько лет «Папиной дочке»?

· Выиграть «Евровидение» Лене Майер помог секс в бассейне (ФОТО, ВИДЕО)

· Лучшие спортсменки десятилетия померялись «мячиками» (ФОТО)

· Трагедия: Поветкина старшего больше нет.

При этом все ссылки построены по принципу «заинтересовать», в действительности же они не всегда соответствуют анонсируемым.

5. Ссылки «Это интересно», помещены в правой нижней зоне, без рисунков и фотографий и выполнены самым непримерным текстом; как правило, они не имеют отношения к тематике ресурса и представляют собой «обратные ссылки» (на названных ресурсах размещена ссылка на анализируемый ресурс).

· Инфаркт - отодвинуть на 20 лет!

· Инфекции - причина гипертонии

· Мужчинам после 40, или Назад… в молодость. Лаверoн -- безопасный стимулятор сексуальной активности

6. Ссылки на виртуальные сообщества, предназначенные для размещения статьи или её частей в блогах (как правило, KP.RU) практикует это. Одновременно присутствует форма для отзывов на данную статью в интерактивном режиме. В настоящее время ни одного отзыва ещё нет. Ссылки даны на следующие ресурсы:

· ВКонтакте

· Livejournal

· Я.ру

· Liveinternet.ru

Такое многообразие ссылок обусловлено следующими объективными факторами по линии «гипертекст-виртуализация-пространство». Важный феномен, связанный с развитием информационных технологий начала века - появление Web 2.0. Термин в целом описывает изменение способа «обращения» с сетью: это уже не просто пассивные поиск и получение информации, но (1) перенос обработки информации в сеть (превращение персонального компьютера в терминал доступа), (2) активное участие в производстве информации (ее индексация, пополнение баз данных, создание медиа-контента и т. д.), (3) активное использование для изменения персонального образа жизни и социальной ткани (строительство социальных сетей). Именно с активным участием в производстве информации связан важный для эволюции массмедиа тренд: взрывной рост разнообразных сетевых видео-и аудиосервисов, блогосферы и формируемых потребителями медиа (в том числе и в «рунете»). Активное формирование новых сетевых массмедиа и радикальная трансформация старых приводит к появлению реальных конкурентов (за внимание потребителя и деньги рекламодателей) традиционным вещательным и кабельным СМИ (ТВ и радио) и печатной прессе.

И, наконец, еще один тренд может существенным образом повлиять на информационные технологии - разработка и постепенное внедрение новых интерфейсов взаимодействия с компьютером (резкий прорыв сенсорного интерфейса в новых мобильных устройствах и разработка «прямых» интерфейсов).

Все эти тренды вместе можно синтезировать примерно так: сетевая широкополосная мобилизация в новом интерфейсе и в духе в Web 2.0 (своего рода материальное, пусть пока и не совершенное, воплощение этого «суммарного» тренда - Apple iPhone). Все вместе эти тренды серьезно меняют не только характер обращения с сетью, но и сам характер обращения с информацией, и способы обращения информации. Сложившиеся тренды указывают на будущие тенденции, новые шаги по изменению как информационных и коммуникационных технологий, так и информационного пространства современного общества в целом.

Сеть становится вездесущей. К ней уже, собственно, не надо «подключаться», потому что она уже здесь. И не только в компьютере на столе, но и в сумке или даже в кармане. Можно не только кликнуть на гиперссылке, но и потрогать в самом буквальном смысле слова. И вместе с Сетью в кармане (а не только на тумбочке в углу) - мое собственное ТВ с YouTube.com, мое радио с Last.fm, мое кино (скаченное по p2p), моя музыка (в общем, оттуда же), книги (из онлайновых библиотек), не говоря уже о лучшем в мире (для меня, конечно) живом журнале френд-ленты. Естественно, никуда (пока) не исчезло широкое вещание ТВ, радио и даже газеты (несмотря на постепенное сокращение аудитории этих массмедиа). Но моя информационная среда уже не навязывается мне извне целиком, но, как минимум, настраивается и отфильтровывается в соответствии с моими настройками здесь и сейчас. А как максимум - мною же в разной степени и создается: через создание контента в блогосфере и базах данных (в Wikipedia, например), участия в дискуссиях на форумах, публикацию аудио- и видеоконтента в сети.

При этом создание контента не просто добавляет некоторое количество байтов, а меняет (пусть и в минимальной степени, но размер - общая масса участия - имеет значение) конфигурацию сети, ранги веб-страниц, данные поисковых машин и, как следствие, информационные потоки. Пользователи вовлекаются в «святая святых» информационных систем - классификацию данных, беря на себя работу по описанию информационных массивов и их индексированию (через проставление меток-тегов). Тем самым поддерживается и упрочивается тенденция к переходу от предзаданной классификации контента, которую в эпоху Просвещения воплощали «всеобщие описания» и «универсальные языки» (а на раннем этапе развития Сети - тематические каталоги), к собственно поиску. Этот переход требует от пользователя и новых навыков: найдется-то, конечно, все, но только надо знать, где и как искать.

Ставшее одним из инструментов поиска «облако тегов» вместе с визуальным (а теперь постепенно и сенсорным) интерфейсом работы с информацией - это очередной и весьма существенный шаг в происходящей трансформации способов репрезентации и передачи знания, которые становятся все более и более визуальными, схематичными, многомерными. Гипертекст был первым этапом слома линейного повествования в качестве основы производства и передачи знания: он дал возможность тексту стать частью сети контекста. Но даже привязка к сложному контексту оказывается недостаточной там, где смысл требует передачи в виде ментальных карт, генеративных схем, структурных паттернов и т. д. Указатель мыши не менее информативен, чем фрагмент текста, а часто и более полезен. Образ в виде схемы, карты, трех- или четырехмерной модели уже не иллюстрирует знание, но собственно знанием и становится.

Все эти изменения меняют личное бытие в обществе (во всяком случае, его информационное измерение) здесь и сейчас. Вездесущая Сеть поджидает во все большем количестве компьютерных устройств и проникает в физический мир. Она же открывает мне выход в дополнительное к социальному миру его информационное измерение и создает основу (в том числе вполне чувственную - touch screen, Wii, Second Life и т. п.) для всеприсутствия. Пользователь воспринимает: Я уже не только тут, но (в смысле информационного присутствия) и где угодно. И чем в большей степени информационное измерение общества становится физическим, тем в большей степени мое информационное присутствие становится реальным. Изменяется и коммуникационная ткань общества: социальные сети Интернета протягивают новые (и восстанавливают старые) сети социальных связей; распространение даже общезначимой информации начинает осуществляться помимо каналов широкого вещания - традиционных ТВ, радио и прессы, - что делает бесполезным выработанные в XX веке политические технологии; структура коммуникационной ткани становится одновременно более плоской (не опосредованной уполномоченными институтами, а прямой), более связной (за счет увеличения количества случайных связей и связей «2 круга»), более фрагментарной (ослабление массовых трендов компенсируется культивированием ниш). Все более глубокое проникновение информационной среды в физический мир создает и новые, ранее неизвестные, но оттого не менее неприятные проблемы, связанные как с приватностью и персональной идентичностью, так и с социальным консенсусом.

2.3 Элементы оформления. Роль Web-дизайна в данной статье

Исходя из принципа комплексного подхода к решению задач, связанных с визуально-звуковым синтезом в дизайне мультимедиа, можно выделить общие и специфические группы факторов, влияющих на его создание в дизайне электронных мультимедийных изданий, которые предназначены для просмотра на локальных ПК и в сетях Интернет.

К объективным факторам относятся требования, предъявляемые ко всем объектам проектирования в дизайне, это: эргономичность, конструктивность и функциональность.

Помимо перечисленных, на результат целостного композиционного решения проектов мультимедиа влияют и субъективные факторы. К ним относятся: факторы стиля (исторического, авторского, фирменного), соблюдение информационной логики содержания, а также следование сложившимся принципам подачи информации в компьютерных сетях.

Кроме того, существуют специфические факторы, влияющие на создание визуально-звуковой композиции электронных мультимедийных изданий. К ним относятся: технологические требования к объему графических и звуковых файлов (разные для проектов Интернет-изданий и локальных мультимедийных изданий), технологические требования к возможностям ПК, а также увеличение конкурентной среды.

Применим это к рассматриваемой статье. Сама статья включает три снимка с подписями:

· Организаторы кастинга перезвонили Никите поздно ночью: «Ваш голос нам понравился»

· Никиту заметили в караоке-клубе его отца, известного в Ростове музыканта.

· Пройти в финал талантливым ребятам, к сожалению, не удалось.

Все три фотографии посвящены главному герою статьи, на последнем он в окружении других участников конкурса.

Однако главным выступает фон СМИ и цветовое сочетание. Рассмотрим отличительные особенности KP.RU в сравнении с «Комсомольской правдой» - печатной версией. Внимание читателя концентрируется в наибольшей степени на той части страницы, которую он видит при загрузке первой. Это относится, прежде всего, к титульному комплексу. Его непременным элементом является логотип издания, нередко частично переработанный специально для интернет-версии, к примеру, таким образом, чтобы включить окончание .ru. Впрочем, общий рисунок логотипа всегда остается узнаваемым. У различных изданий различный подход к размещению логотипа в пределах титульного комплекса - у некоторых он центрирован, у других уменьшен и отнесен к левому краю страницы. Иногда размеры и размещение логотипа непостоянны и зависят от конкретной рубрики, логотипу на главной странице при этом отводят «привилегированное» положение и укрупняют его по сравнению с другими страницами сайта. Еще два важных элемента, которые чаще всего встречаются в структуре титульного комплекса интернет-версии, - это те или иные выходные данные и основные средства навигации. Большинство изданий предпочитают включать последние в титульный комплекс, дабы избежать проблемы «потерявшегося» посетителя и держать наиболее важные из них «на виду». Практически стандартом является размещение формы для поиска в непосредственной близости от логотипа. Кроме того, в титульный комплекс или рядом ним помещают рубричные меню, часто в виде вкладок или ленты. В отличие от периодических изданий, онлайн-версии крайне редко располагают анонсы в верхней части страницы. Объяснить это можно и без того высокой концентрацией служебных элементов, а также рекламы, поэтому редкостью становится и использование «воздуха» в титульном комплексе (с исключениями, конечно).

Многие издания активно используют наборы иконок как в титульной части, так и в других секциях страницы, что может создавать условия для рассеивания внимания читающего. Отдельные интернет-версии выносят наверх комплексно оформленные ссылки на другие сайты издательской группы, делая данный блок постоянным для всех своих интернет-адресов.

После логотипа наиболее «бросающимся в глаза» элементом на странице может стать шапка - крупный заголовок, размещаемый обычно прямо под титульным комплексом. Шапка на домашней странице имеется далеко не всегда, в макете некоторых онлайн-версий она вообще не предусмотрена. Однако там, где ее используют, применяются также и другие средства акцентировки - дополнительный «воздух» вокруг или размещение на отдельной плашке. На сайтах журналов шапку могут прямо скомбинировать с заставкой или фотографией (как правило, с обложки печатного издания), создавая единый как формально, так и технически заголовочный комплекс. Обычно же шапка просто ставится в обтекание с самой большой на странице фотографией.

Высокое сосредоточение на главной странице новостной и другой информации обуславливает характер выбираемого для нее макета. Подавляющая часть рассматриваемых онлайн-версий использует макет на 1024 точки шириной в три колонки. Левая колонка (или центральная, в зависимости от того, центрирован макет или нет относительно края экрана) часто отводится для собственно новостей, ранжированных по значимости или времени публикации. Это ранжирование подчеркивается с помощью целого ряда средств - кегля, линеек, плашек или даже специальных графических композиций. Помимо того, имеет значение и «горизонтальное» распределение по рубрикам и типам информации (текст, видео, фото, аудио), которое визуально акцентируется для каждой новости. В других колонках размещаются ленты свежих сообщений (часто в виде прокручиваемых списков или движущихся информационных строк), фотогалереи, организованные в небольшие комплексы «картинка-заголовок-подзаголовок», или блоки с вкладками, перелистываемыми без перезагрузки. Последние явственней всего показывают, насколько ценным может быть пространство на главной странице: они позволяют разместить несколько новостей с изображением, заголовком и текстовкой буквально на одном и том же квадратном сантиметре. Онлайн-версии деловой прессы часто используют эту форму для каждодневной деловой информации - например, графиков рыночной активности или курсов валют, существенно экономя таким образом место.

Концентрация внимания на главной странице является притягивающим фактором для рекламы. Главной задачей дизайнера в этом случае становится создание баланса между рекламными материалами и собственно материалами сайта, формирование «равновесного внимания» между ними. Многообразие форм рекламного дизайна, рождающихся в результате попыток осуществить эту задачу, настолько велико, что может быть темой отдельного исследования.

Стоит сказать о наследовании определенных черт фирменного стиля онлайн-версии от стиля печатного издания. Оно выражается, например, в заимствовании определенных декоративных элементов, наборов гарнитур и цветов или даже имитировании формата издания. В то же время одной из характерных черт данного сайта является высокая степень отдаления от своей печатной «копии», в том числе и в плане графического оформления.

Исходя из проведенного анализа, можно сделать вывод, что главная страница онлайн-версии является очень сложным комплексом, который при всем обилии решаемых задач и структурных элементов формирует итоговое «лицо» интернет-версии, определяя привлекательность издания в глазах посетителя.

Рассмотрим теперь цветовое оформление. Существует несколько определений понятия «цвет». В широком смысле цвет - это свойство любых материальных объектов излучать и отражать световые волны определенной части спектра. В узком смысле под цветом понимают тон, определяющий своеобразие и природу каждого оттенка.

Цвет, как совокупность оттенков, представляет собой устойчивую семантическую структуру, соотнесенную с эмоционально-личностными особенностями человека. Цвет является самостоятельной системой ориентации в действительности, независимой от предметной.

Цвет является естественным знаком, или символом, поскольку обозначаемое и обозначающее в нем неразрывно слиты, что не противоречит возможности его интерпретации. И весь спектр реакций на цвет - физиологических, эмоциональных, поведенческих, интеллектуальных и так далее, при условии их константности, - представляет собой искомое содержание цветового значения.

Значения цвета не изобретены людьми. Они не столько создаются, сколько проявляются и « интерпретируются» общественно-исторической практикой. Это может означать следующее: рассматриваемый как семантический феномен, цвет предполагает некую специфическую категориальную систему (в отличие от тех, которые изобретены человеком) и, следовательно, некий специфический тип значения, ее образующий, и особые «правила порождения». Этот тип значений имеет докультурные (общечеловеческие, возможно, биологические, объективные) корни.

Еще одно кардинальное отличие от предметной парадигмы значений состоит в том, что цвет способен самостоятельно воздействовать на человека и в этом смысле может быть рассмотрен в качестве субъекта, обладающего чем-то напоминающим волю. Цвета сами являются естественным средством классификации объектов, явлений и событий.

Все это преобразование значения цвета не является безосновательным. В основе лежит исторически сформированное и заложенное на бессознательном уровне восприятие цвета и его воздействие на психику человека. Цвет имеет способность отправлять подсознание к определенным архетипам. Разгадка семиотической функции цвета и привела к его трансформации значения в живописи конца XIX - начала ХХ века.

В данном случае на Интернет-ресурсе используются преимущественно синий, голубой, фиолетовый и красный цвета, в меньшей степени - жёлтый. Фон - матовый, текст - автоцвет. Лишь 7 % от площади экрана занимает зелёный цвет и столько же - серый. Оранжевый, коричневый, розовый цвета не используются совсем. Это подчёркивает гамму издания и тематику переходов по ссылкам (синие цвета предпочтительны виртуальными сообществами).

Околотекстовые ориентиры - это любые элементы из выделенных нами групп, которые располагаются вокруг текста. Современная массовая пресса, ставящая своей целью во что бы то ни стало заставить читателя «усвоить» предлагаемую информацию, выработала достаточно эффективный аппарат ориентирования читателя и не пожалела места для его применения. Массовые издания приучили своего читателя к беглому просматриванию текстов, объем которых сократился до минимума. Читатель скользит по поверхности, обходясь без проникновения в суть тех явлений, о которых его информируют. Поэтому суть околотекстового ориентирования свелась к побуждению прочитать дополнительные, а не главные сообщения. То, что располагается в плотном кольце инфографики, фотоснимков, виньеток и линеек, для читателя порой неважно. Таким образом, становится крайне необходимым так составить и разместить околотекстовые ориентиры, чтобы они работали не заменой основному материалу, а нужным, идентифицирующим дополнением. И в электронном исполнении это не менее заметно. Анализируемая статья имеет умеренное количество таких ориентиров.

Заключение

Основные выводы по работе:

1.Структура коммуникации содержит взаимосвязанные составляющие, находящиеся в постоянном взаимодействии и взаимовлиянии: интровертивную фигуру - текст, экстравертивную фигуру - дискурс. Мнения о тексте и дискурсе еще достаточно противоречивы: знания о них еще не сложились в четкую систему. Исследования в области синтаксиса, стилистики, психологии, изучение способов передачи информации приводят к анализу текста и дискурса.

В ходе работы был проведен анализ текста и дискурса, выявлены их различия, обоснованы их взаимоотношения. Мы выяснили, что нельзя смешивать понятия «текст» и «дискурс», поскольку они лишь дополняют друг друга, но не являются полностью взаимозаменяемыми.

Еще одной проблемой, рассмотренной в работе, являются взаимоотношения текста и дискурса с автором, читателем и действительностью. Исходя из анализа данной проблемы, мы выявили структуру текста и дискурса, их типологию и композицию. Текст и дискурс были рассмотрены с точки зрения устного и письменного использования, а также как явления, состоящие для их участников из двух составляющих: развернутой, явной (так называемой экспликативной) и скрытой, подразумеваемой (импликативной). Нами было проанализировано соотношение автор - текст - дискурс - читатель. В результате был сделан следующий вывод: текст и дискурс можно рассматривать как результат деятельности (для автора) и как материал для деятельности (для читателя). Этим объясняются особенности конструирования, функционирования и восприятия текста и дискурса.

2. Виртуальный дискурс представляет собой особый тип дискурса, обусловленный ситуацией виртуального общения, в рамках которого выделяются специфические жанры, функционируют специфические концепты, проявляются особые типы личностей. При этом виртуальный дискурс обычно ассоциируется с дискурсом компьютерным, но они не тождественны.

Компьютерный дискурс обладает следующими признаками, отражающими сложившиеся принципы электронной коммуникации: электронный сигнал как новый тип письменного общения; виртуальность общения с воображаемым, неизвестным собеседником; дистантность участников компьютерного общения; опосредованность связи между коммуникантами; статусное равноправие, точнее, отсутствие возможности «поучения» друг друга; наличие графических средств для выделения актуальной информации, включая гипертекст, позволяющий изменять, дополнять, стирать, исключать или включать идеограммы, мелодии, видеоклипы; возможность комбинирования, смешения, креолизации текстов; фиксация эмоций, воли и состояния отправителя с помощью особых символов, «смайликов» и общепринятых команд, жаргонных кодов; владение компьютерной этикой, представляющей собой совокупность норм поведения коммуникантов.

Виртуальный дискурс представляет собой текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, которая обладает основными свойствами виртуальной реальности (порожденность, актуальность, автономность, интерактивность, погруженность) и является видом символической реальности, созданной на основе компьютерной и некомпьютерной техники и реализующей принцип обратной связи.

Сущность виртуального дискурса определяется его системообразующими ценностями: неограниченной доступностью и скоростью получения информации и завязывания знакомств, анонимностью, отсутствием пространственных границ, размыванием расстояний и стиранием роли временного фактора, демократичностью общения, свободой самовыражения. Виртуальный дискурс соотносится с компьютерным (электронным), сетевым и интернет-дискурсом, общей характеристикой которых является опосредованность общения, а отличительными признаками, частично накладывающимися друг на друга, - виртуальная коммуникативная среда (виртуальный дискурс), электронный канал общения (компьютерный/электронный дискурс), множественный режим общения (сетевой дискурс и его разновидность - интернет-дискурс).

3.Гипертекст - это текст, имеющий связи с другими текстами. Проблема гипертекста, в целом рассматриваемая в современной лингвистике как средство нелинейного представления информации, приобретает в наши дни самое множественное проявление, затрагивая также печатную книгу как традиционный носитель художественного текста. В этом смысле и трактуется понятие книжного гипертекста, который представляет собой нелинейную структуру, где информация публикуемого художественного текста по разным каналам коррелирует с информацией текстов, сопровождающих его в конкретной книге. Примером книжного (бумажного, печатного) гипертекста является «Хазарский словарь» М.Павича.

Впервые электронный гипертекст был отделен от книжного гипертекста и от традиционного бумажного текста в работе О. В. Дедовой «О гипертекстах: «книжных» и электронных». С точки зрения своих стилистических свойств электронный гипертекст представляет собой структуру, объединяющую элементы различных жанров и функциональных стилей, - что позволяет рассматривать его как полистилевое и полижанровое образование. Электронные гипертекстовые структуры представления информации актуализируют многоканальность восприятия, обусловленную процессом взаимодействия линейных и вертикальных связей в процессе создания и интерпретации гипертекста.

Ключевые концепты рассматриваемых гипертекстовых структур репрезентируются при помощи целого конгломерата значений, присущих лексическим и лексико-фразеологическим единицам (словосочетаниям), которые характеризуются свойствами подвижности и гибкости в процессе их смыслового становления в контексте.

Виртуальное коммуникативное пространство представлено совокупностью текстов, образующих гипертекст, за счет чего он начинает обладать всеми признаками традиционного текста, но при этом характеризуется ярко выраженной коммуникативной направленностью.

4.Если содержание виртуального дискурса составляет гипертекст, то оформление выражается через Web-дизайн. Характерным примером гипертекста может служить веб-страница, на которой присутствуют различные навигационные элементы (пункты меню, всевозможные кнопки, ссылки в тексте и другое) предполагающие связь с другим содержимым. Для разметки гипертекста используются различные компьютерные языки и коды. Гипертекст как совокупность текстов предлагает множество маркеров, формально указывающих на коммуникативные тактики собеседников. На фонетическом уровне подобными маркерами являются фонемы, на морфологическом уровне маркированным элементом служит аффикс, на синтаксическом уровне маркированность демонстрируется различными синтаксическими конструкциями, на графическом уровне маркерами служат различные графические изображения (пунктуационные знаки, эмотиконы, граффити). Графический дизайн представляет собой «синтетическую коммуникацию», соединяющую в себе текст и изображение. На уровне знака также трудно разрешимой по сравнению с вербальным сообщением остается проблема выделения синтагмы, т.е. формальной единицы высказывания. Имеющиеся попытки вычленения дискретных единиц всегда наталкивались на тот факт, что предлагаемые знаковые единицы изображения оказывались неоднородными и даже при условии общности материала или знаконосителей существенно различались по форме, размеру, объему.


Подобные документы

  • HTML - язык разметки гипертекста как набор инструкций для программы-просмотрщика (броузера). Понятие и назначение тэгов, их функции и параметры. Смысл понятий "параметр" и "значение параметра". Правила работы с тэгами, создание ссылок с их помощью.

    статья [16,8 K], добавлен 10.05.2009

  • Общая характеристика языка разметки гипертекста Hypertext Markup Language. Структура HTML-документа. Обзор основных возможностей HTML. Элементы современного дизайна Web-страниц. Анализ практического применения HTML (на примере обучающих программ).

    курсовая работа [47,9 K], добавлен 24.11.2012

  • Новый язык разметки гипертекста XHTML. Валидация XHTML-документов, определение их типа. Распространённые ошибки в XHTML-разметке. Конформность пользовательских агентов. Использование XHTML с другими пространствами имен. Расширение семантики HTML.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 14.07.2009

  • Понятие об html. Структура файла в формате html. Отличительный признак html-документа. Гипертекстовые ссылки. Создание документов в стандарте html. Заголовки. Форматирование текста и изменение стилей. Фреймы.

    реферат [23,7 K], добавлен 17.08.2007

  • Специальные разметочные указатели (теги) языка HTML. Основные правила написания тегов. Структура HTML-файлов. Внесение изменений и способы обновления Web-сайта. Необходимые атрибуты для создания на Web-странице бегущей строки и вставки рисунков.

    презентация [439,3 K], добавлен 29.01.2014

  • Применение языков программирования в web-разработках. Создание документа с поддержкой гипертекста с помощью HTML. Использование JavaScript для программного доступа к объектам приложений. Perl - процедурный язык программирования; псевдообъектный язык PHP.

    курсовая работа [260,9 K], добавлен 07.07.2013

  • Использование пакета прикладных программ MS Office при решении экономических задач. Разработка баз данных при помощи Microsoft Access. Интернет-технологии и применение языка гипертекста HTML. Построение и вычисление финансовых функций с помощью MS Excel.

    курсовая работа [3,2 M], добавлен 19.03.2010

  • Цель и место размещения документа Web. Язык гипертекстовой разметки. Сценарий и структура Web-документа. Основные редакторы гипертекста. Создание документов в стандарте HTML. Создание заголовков, форматирование и изменение стиля, нумерация списков.

    реферат [34,4 K], добавлен 22.11.2009

  • Анализ потребности в проекте создания сайта для завода оконных систем "Вертикаль", его основные цели. Сравнительные характеристики аналогичных продуктов. Требования к программному продукту и средствам защиты информации. Технология гипертекста - язык HTML.

    дипломная работа [527,7 K], добавлен 06.07.2011

  • Идея создания универсальной базы данных. История возникновения гипертекстовой информационной системы World Wide Web (WWW). Понятие гипертекста, архитектура построения. Типы ресурсов в сети Интернет. Интерфейс Web-приложений при работе в сети Интернет.

    реферат [63,7 K], добавлен 28.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.