Предоставление услуг по сопровождению туристов

Обеспечение безопасности туризма. Правила организации туристских поездок, экскурсий. Качество обслуживания и способы его регулирования в турфирме. Контроль действий туристов на маршруте. Организация досуга туристов. Информационное сопровождение туриста.

Рубрика Спорт и туризм
Вид отчет по практике
Язык русский
Дата добавления 17.04.2015
Размер файла 1,2 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

5. Прием зрительного сравнения. Экскурсоводу приходится сопоставлять признаки одного и того же объекта или группы объектов, а также сравнивать между собой различные явления, предметы, факты, т.е. прибегать к методическому приему зрительного сравнения. Сравнение проводится по сходству объектов или различию между ними. Разновидностью сравнений по различию является сравнение по контрасту, например облик старой части города контрастен с обликом новой.

6. Показ наглядных пособий. При изготовлении наглядных пособий соблюдаются определенные требования: они должны быть четкими, ясными, аккуратно выполненными. Размеры картин, рисунков, схем, фотографий должны быть 18х24 см или 24х30 см для того, чтобы экскурсанты, не вставая со своих мест (если показ идет в автобусе), могли рассмотреть их без усилий.

7. Показ объекта по ходу движения.

8. Показ мемориальной доски. Если на историческом здании, сооружении, памятнике имеется мемориальная доска, ее не следует показывать сразу. Вначале дается анализ объекта, рассказ о событиях, которых здесь происходили, и затем указывается, что в память об этих событиях установлена мемориальная доска. Читать надпись на мемориальной доске, если она находится в пределах видимости экскурсантов, не рекомендуется.

Средства показа экскурсионных объектов

Все перечисленные приемы показа самостоятельно почти не применяются (за исключением приема предварительного осмотра) и в экскурсии всегда тесно связаны с рассказом. Средствами показа экскурсионных объектов являются словесное описание (рассказ) и жест. необходимость жеста вызвана тем, что экскурсоводу приходится не только рассказывать, объяснять, комментировать, но и показывать заранее отобранные объекты. Жесты экскурсовода сопровождают речь, передают определенную информацию, ориентируют экскурсантов на объект. Главная особенность жеста на экскурсии в том и состоит, что он связан не столько с устной речью (рассказом), сколько с показом объекта, являясь составной частью наглядности.

Экскурсовод чаще всего прибегает к самым разнообразным жестам, производимым рукой. В его жестах проявляется стремление не только направить внимание экскурсантов к объектам, но и показать свое отношение к ним. По движению руки экскурсант должен приблизительно представить себе то, что он увидит. Поэтому жест экскурсовода должен быть своевременным, четким и красиво исполненным. Жест, с одной стороны, организует экскурсантов, направляя их внимание на объект, с другой - выступает как средство эмоционального воздействия на них. В связи с этим экскурсоводу необходимо продумать манеру исполнения жестов с учетом возрастного состава группы и психологических особенностей экскурсантов, рода занятий, формы учебы и т.д. Например, для школьной аудитории жестикуляция должна быть более активной, чем для людей среднего и пожилого возраста, так как стремительные, часто повторяющиеся жесты могут показаться им утомительными.

В экскурсии жесты имеют самый разнообразный рисунок: вертикальное и свободное движение руки, перечисление по пальцам, движение указательного пальца по кругу, в сторону объекта, движение одной руки, скрещивание рук. Жест на экскурсии - не просто механическое движение. Он имеет смысловую и эмоциональную нагрузку, несет на себе отпечаток индивидуальности экскурсовода.

Начинающие экскурсоводы ведут себя робко, смущаются, и жесты их кажутся как бы застывшими, неуверенными, напряженными. Неприятное впечатление производят небрежные и невыразительные жесты, сделанные, например, рукой из-за плеча, когда экскурсовод стоит лицом к экскурсантам и спиной к объекту. Точный, выразительный жест, правильно воспринятый и понятый экскурсантами, способствует не только зрительному восприятию объекта, но и установлению контакта с аудиторией. В некоторых так называемых конфликтных ситуациях сознательно подчинить эмоциональные жесты всем правилам выразительной и точной жестикуляции экскурсоводу бывает нелегко, Однако сдержанность, самообладание позволяют экскурсоводу взвешивать, контролировать свои слова, движения, жесты.

Экскурсоводу, как и актеру, необходимо технически отрабатывать, шлифовать, разнообразить жесты. Существуют жесты-паразиты: беспрестанное поправление очков, прически, частое снимание и надевание перчаток, неуместное постукивание пальцами и т.д. От жестов-паразитов необходимо избавляться, постоянно контролировать свои движения во время проведения экскурсии. Вредно также прибегать к беспрерывной жестикуляции. Обычно сумбурная, неосмысленная жестикуляция сопровождает сбивчивую речь. Недопустимы неоправданно грубые, несдержанные жесты, выражающие недовольство экскурсовода, жесты предупреждающего или даже угрожающего характера. Эти жесты свидетельствуют о беспомощности экскурсовода, его неумении найти правильный подход к группе, заинтересовать экскурсией, установить должный контакт с экскурсантами.

Рассказ на экскурсии и его основные приемы

Неотъемлемая часть экскурсии - рассказ экскурсовода. По отношению к показу рассказ вторичен, подчинен показу и вне показа не используется. Рассказ носит подчиненный характер и тогда, когда опережает показ объекта, ибо нацеливает экскурсантов на осмотр объекта. Таким образом, рассказ может предварять показ объектов, сопровождать его или закреплять зрительное впечатление. Вне маршрута и конкретных объектов показа экскурсионный рассказ не существует. Убедительности рассказ достигает с помощью зрительных доказательств. Рассказ экскурсовода всегда должен иметь четкий композиционный план, обусловленный единой темой, включающей несколько подтем.

Почти на каждой экскурсии в рассказе есть места, когда экскурсанты не наблюдают объектов: характеристика исторической эпохи, литературных произведений, научных трудов, рассказ о деятелях культуры и т.д. Задача рассказа в этом случае - подготовить экскурсантов к восприятию объекта или подвести итог проведенным наблюдениям. Увлечение рассказом в отрыве от показа приводит к распространенному недостатку в проведении экскурсии - лекционности, когда первичным становится рассказ, вторичным - показ. Это может нарушить экскурсионный метод сообщения знаний - первичность показа, подчиненность рассказа показу.

Достижение цели экскурсии, полнота раскрытия темы во многом определяется правильно отобранными приемами рассказа. Существует несколько приемов рассказа: экскурсионная справка, описание (характеристика) объекта, объяснение, комментирование, цитирование, литературный монтаж.

Особые методические приемы проведения экскурсии

Методический прием движение. Движение экскурсионной группы является одним из шести обязательных признаков экскурсии. Под этим признаком, как правило, подразумевается передвижение от одного объекта к другому (на автобусе, пешком) как следование по заранее составленному маршруту. Однако особенность экскурсии заключается не только в том, что показ объектов и рассказ о них происходит в движении, т.е. в целенаправленном передвижении от объекта к объекту, но и экскурсионные объекты наблюдаются также в "движении" (от беглого осмотра до глубокого анализа деталей). Такое движение вблизи объекта и внутри него с целью лучшего осмотра, понимания сущности объекта является не просто признаком экскурсии, а особым методическим приемом, с помощью которого происходит наблюдение экскурсионных объектов. При медленном движении экскурсантов вокруг памятника их внимание акцентируется на отдельных деталях. Например, на архитектурно-градостроительных экскурсиях обход здания или крепостных стен, подъем на башню позволяет более эффективно представить размеры сооружения, расположение помещений, их форму, высоту, увидеть способ кладки стен, особенности строительного материала и отделки, оценить связь с природой или исторической средой, эмоционально обогатить впечатления от осмотра. Рассказ экскурсовода во время движения сводится к минимуму, в таком случае преобладают показ и самостоятельное наблюдение объекта.

Движение как методический прием имеет и другой аспект. Экскурсовод во время осмотра мест, связанных с историческими событиями, предлагает экскурсантам самим проделать путь, которым следовали герои событий прошлого.

Движение в экскурсии происходит в двух формах:

1. передвижение от объекта к объекту по заранее составленному маршруту как неотъемлемый элемент и признак экскурсии;

2. движение как методический прием с целью более детального, глубокого изучения объекта, памятного места, связанного с историческими событиями, когда экскурсанты повторяют путь следования героев событий.

В практике работы экскурсионных бюро используются и другие приемы, позволяющие донести до экскурсантов содержание материала экскурсии.

1. Встречи экскурсантов с участниками событий.

2. Прослушивание звукозаписей.

3. Приемы активизации познавательной деятельности экскурсантов.

4. Элементы ритуала.

Техника проведения экскурсии

Эффективность экскурсии во многом зависит от техники ее проведения.

Экскурсия начинается со вступления (введения), которое делается на месте встречи экскурсовода с группой до начала маршрута. После выхода из автобуса экскурсовод должен сразу же определить место расположения группы. Методической разработкой обычно предусмотрены несколько вариантов (точек) расположения группы. Это обусловлено тем, что у одного и того же объекта могут одновременно находиться несколько групп, поэтому свою группу следует разместить на некотором удалении. Кроме того, место расстановки группы может меняться в зависимости от времени дня, погодных условий и поставленной задачи.

Экскурсионная группа должна стоять так, чтобы видеть и объект, и экскурсовода, в свою очередь экскурсовод должен видеть и группу, и объект. Самое удобное расположение группы - полукольцом. Экскурсовод должен стоять на краю полукольца вполоборота к экскурсантам. Если экскурсанты у объекта не построились подобным образом, экскурсовод побудительным жестом показывает, как они должны стать. В практике проведения экскурсий экскурсовод часто становится в центре полукруга. В этом случае его рассказ лучше слышен всем экскурсантам, не требуется сильно напрягать голос, но при такой расстановке экскурсовод стоит спиной к объекту, что затрудняет показ, и жесты экскурсовода не всегда целенаправленны и точны.

Для проведения экскурсии, показа каждого объекта, освещения каждой подтемы методической разработкой отводится строго определенное время. Некоторые экскурсоводы, особенно начинающие, увлекшись рассказом, перерасходуют время уже на первых двух-трех объектах, и естественно, что для освещения последующих подтем времени не хватает. Чтобы избежать этого, экскурсовод должен несколько раз "провести" экскурсию, засекая время. Это помогает убрать все лишнее из рассказа, ведущее к перерасходу времени. Иногда по причинам, не зависящим от экскурсовода (долгие сборы группы, опоздание автобуса), экскурсия начинается позже назначенного времени. Автобус не должен задерживаться после установленного времени окончания экскурсии, так как должен быть подан для новой экскурсионной группы. И в том и в другом случае необходимо сократить время экскурсии, но за счет не уменьшения количества подтем и показа основных объектов, а исключения второстепенных деталей в показе и рассказе. Все основные объекты должны быть показаны.

Рассказ на экскурсии начинается с показа объекта, т.е. носит адресный характер. Экскурсант должен ясно представлять, к какому объекту или его детали, фрагменту относится рассказ. Экскурсовод может начать рассказ лишь после того, как удостоверится, что все хорошо видят объект. Помимо показа объекта экскурсовод должен владеть техникой показа наглядных пособий. Наглядные пособия показываются тогда, когда этого требует излагаемый материал. Не следует во время рассказа раздавать наглядные пособия для более детального ознакомления. И лишь после того, как завершено изложение подтемы и наступает пауза во время переезда от одного объекта к другому, экскурсовод может дать возможность экскурсантам ознакомиться с уже продемонстрированными наглядными пособиями. Пособия, предназначенные для демонстрации при раскрытии последующих подтем экскурсии, заранее не показываются.

Всю экскурсию экскурсовод проводит в большинстве случаев стоя лицом к экскурсантам (если автобус оборудован вращающимся креслом, экскурсовод может сидеть, повернувшись к экскурсантам). Садится экскурсовод при длительных автобусных переездах от объекта к объекту, что бывает обычно на загородных экскурсиях.

Немаловажное значение имеет и правильное применение в рассказе приема цитирования. Цитаты выписываются на небольшие карточки (примерно 11х15 см, или на четверть листа обычной писчей бумаги). Карточки имеют порядковые номера и складываются перед экскурсией в нужной последовательности. Экскурсовод может пользоваться этими карточками в процессе рассказа, ибо сразу наизусть запомнить все цитаты трудно, а точность в воспроизведении отрывков литературных источников, особенно исторических документов, важна.

На остановках экскурсовод первым выходит из автобуса, ведет группу к объекту показа. По окончании осмотра он входит в автобус последним. Если во время стоянки экскурсанты приобретают сувениры или самостоятельно еще раз осматривают объект, экскурсовод предупреждает о време6ни отправления автобуса.

В пути следования группы экскурсанты задают экскурсоводу вопросы. Вопросы могут относиться к объектам, связанным с темой экскурсии и не имеющим никакого отношения к ней. Отвечать на вопросы, интересующие одного-двух человек, немедленно не следует, ибо это отвлекает остальных участников от восприятия темы. Экскурсовод во вступлении должен условиться с группой о том, что для вопросов по содержанию экскурсии и ответов на них будет отведено время после ее окончания. Давать ответы на вопросы, не имеющие отношения к теме экскурсии, не входит в обязанности экскурсовода. Он может дать совет, на каких экскурсиях, в каких литературных источниках можно найти ответ на интересующие экскурсантов вопросы.

Заключение

Прохождение практики является важным элементом при подготовке будущего специалиста. Практика даёт возможность студенту применить полученные в процессе обучения знания, умения и навыки на практике. Во время прохождения практики была востребована основная часть знаний, полученных мною на занятиях.

Во время практики было проведено много анализов работы предприятия и собранно большое количество дополнительной информации. Были выполнены все цели и задачи, которые ставили перед нами преподаватели и руководители практики, а именно:

1. Приобретение необходимых умений, навыков и опыта профессиональной деятельности.

2. Ознакомление с организацией, являющейся местом прохождения практики, и ее производственной структурой.

3. Умение разбираться в отчетных данных и выбирать нужную информацию из форм статистической отчетности.

4. Изучение функций аппарата управления и их особенностей, вызванных конъюнктурой рынка.

5. Формирование социальной коммуникации при построении деловых взаимоотношений с сотрудниками отдела, в котором студент закреплён за конкретным рабочим местом.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Книги одного автора:

1. Р.И. Сухов. Организация работы туристического агентства: учебное пособие, издание 2-е. Издательский центр «Март», Москва-Ростов-на-Дону, 2006. Памятка туристу 10 (6) с.110.

2. Косолапов А.Б. Технология и организация туроператорской и тур агентской деятельности: учеб. Пособие / А.Б. Косолапов. - М.: КНОРУС, 2008. - 288 с. - (Среднее профессиональное образование).

Электронные ресурсы:

1. Туристическая библиотека. - URL: - http://tourlib.net

2. Официальный сайт турагентства «My cheap travel». - URL: - http://mycht.ru

3. Онлайн система для автоматизации работы турагентства. - URL: - http://www.erp.travel

4. Информационный портал. - URL: - http://allbest.ru

5. Онлайн энциклопедия. - URL: - http://www.wikipedia.org

6. Информационно-правовой портал. - URL: - http://www.garant.ru

ПРИЛОЖЕНИЕ А

Фотография офиса «My cheap travel»

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

Образец памятки туристу

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Потребители туристских услуг. Стратегия обслуживания. Особенности организации программного туризма. Организация приема и обслуживание иностранных туристов. Требования к качеству обслуживания. Разработка стратегии обслуживания фирмы. Образование персонала.

    курсовая работа [75,2 K], добавлен 18.12.2004

  • Правила и государственные стандарты туристского обслуживания. Рекомендации по совершенствованию мер, направленных на защиту прав русских туристов за рубежом. Анализ государственной политики в области обеспечения безопасности потребителя туристских услуг.

    курсовая работа [46,7 K], добавлен 12.07.2010

  • Региональные особенности Хабаровского края. Проблемы и рекомендации по развитию туристского бизнеса в России. Национально-культурные особенности южно-корейских туристов. Становление и развития туризма в Южной Корее. Обеспечение безопасности туристов.

    дипломная работа [103,9 K], добавлен 20.03.2012

  • Обеспечение безопасности туристов. Оказание необходимой помощи туристам, терпящим бедствие в пределах территории РФ. Меры по защите интересов российских туристов за пределами РФ. Эвакуация из страны временного пребывания. Страхование туристов.

    реферат [20,9 K], добавлен 02.03.2009

  • Психологические способы, содействующие установлению контакта с покупателем турпродукта. Факторы туристской мотивации. Требования к состоянию офиса продаж. Контроль качества предоставляемых услуг. Анализ качества обслуживания туристов в турагентской сети.

    дипломная работа [73,1 K], добавлен 25.05.2015

  • Основные положения въездного туризма: правовые основы его организации, безопасность при оказании туристско-экскурсионных услуг, этика туризма. Анализ рынка и статистика въездных потоков в Санкт-Петербург, проблемы въездного туризма, размещения туристов.

    дипломная работа [1,0 M], добавлен 14.01.2010

  • Сущность и назначение Правил туристского обслуживания, их нормативно-правовая база. Основополагающие стандарты в области туризма и их основные идеи. Методы обеспечения безопасности туристов в путешествии. Модель обеспечения качества туристских услуг.

    контрольная работа [52,3 K], добавлен 24.05.2009

  • История развития туризма в Таиланде. Общие требования для туристов. Необходимые документы для оформления визы. Анализ мероприятий, связанных с формальностями и безопасностью туристов. Запрещенные и разрешенные предметы и вещества для перевозки туристами.

    курсовая работа [35,0 K], добавлен 01.03.2016

  • Сущность и организация въездного туризма. Использование историко-культурных ресурсов при создании туров для туристов из Китая на примере Хабаровского края. Проблемы и перспективы организации данного туристского продукта. Характеристика туристов КНР.

    курсовая работа [261,5 K], добавлен 12.11.2010

  • Организация туристских путешествий на внутренних маршрутах. Основные обязанности перевозчика и заказчика. Обеспечение безопасности транспортных путешествий. Организация перевозок туристов автомобильным транспортом между Россией и зарубежными странами.

    контрольная работа [16,4 K], добавлен 30.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.