Особливості перекладу іншомовного гумору з англійської мови на українську та російську (на прикладі телесеріалу "Теорія Великого Вибуху")

Особливості, природа і значення гумору. Проблема еквівалентності при перекладі оригіналу. Дослідження жартівливої лексики у серіалах. Умови досягнення адекватності в перекладі іншомовних комічних текстів та мовлення на українську та російську мову.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Предмет Теорія перекладу
Вид курсовая работа
Язык украинский
Прислал(а) Андрій
Дата добавления 26.12.2012
Размер файла 45,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.