Словосочетание. Предикативная единица

Единицы синтаксиса. Проблема выделения и иерархия. Словосочетание как синтаксическая конструкция: формальная и семантическая характеристика. Понятие предикативности как грамматической категории простого предложения. Простое и двусоставное предложение.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 03.12.2007
Размер файла 99,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Глава 1.3. Классификации простых предложений

§ 1.3.1. Вербоцентрическая и субъектно-предикатная теории предложения

Классификация простых предложений определяется прежде всего общим подходом к структуре предложения, а именно тем, какие компоненты считаются обязательными в его структуре. В синтаксической науке существуют две теории простого предложения - вербоцентрическая и субъектно-предикатная.

Вербоцентрическая теория разработана французским ученым Л. Теньером. Термин «вербоцентрическая» отражает суть данной теории: в основе предложения - глагол-предикат (вербум). Это единственный главный член предложения. Все другие члены предложения (по Теньеру, актанты) - это второстепенные члены. Таким образом, на одном уровне зависимости от предиката оказываются дополнение и подлежащее - как непредикативные компоненты, связанные с предикатом, предопределенные его валентностями. В предложении «Ветер срывает листья» предикат - «рубит», а «дровосек» и «дерево» - его актанты подлежащее и дополнение, одинаково зависимые от предиката. Эта теория получила распространение в описании европейских языков, где предложение обязательно включает глагол.

В русистике господствует другая теория - субъектно-предикатная. Она возникла в 19 веке в логическом и психологическом направлениях лингвистики, где предложение рассматривалось как отражение логического или психологического суждения. Психологический подход к предложению отражен в таком рассуждении А.А. Шахматова:

«Психологической основой нашего мышления является тот запас представлений, который дал нам предшествующий опыт и который увеличивается текущими нашими переживаниями; психологической же основой предложения является сочетание этих представлений в акте коммуникации». В любом акте коммуникации присутствуют субъект и предикат. В предложении эти значения получают определенное выражение, чаще всего они выражаются расчлененно - в подлежащем и сказуемом. Между подлежащим и сказуемым существует взаимозависимость, которая проявляется в предикативной связи. Поскольку русский язык относится к языкам с флективным строем, эта взаимозависимость выражается в формах (флексиях) сказуемого и подлежащего. Наступило утро. Наступил день. Наступила зима. Субъект и предикат могут выражаться нерасчлененно - в одном главном члене, который сочетает в себе значения предиката и субъекта. Например, предложения с обобщенно-личным значением (На всех не угодишь). Форма Vf второго лица выражает и значение предикативного признака, и указание на субъект - обобщенный, отвлеченный от конкретного субъекта. На основе субъектно-предикатной теории строится классификация простых предложений, разработанная А.А. Шахматовым.

§ 1.3.2. Классификация А.А. Шахматова

Эта классификация представлена в знаменитом труде академика А.А. Шахматова «Синтаксис русского языка». В основе классификации - структура предикативного ядра: два компонента - подлежащее и сказуемое или один главный член, не являющийся ни подлежащим, ни сказуемым. В двусоставных предложениях субъект и предикат получают раздельное выражение, в односоставных выражаются нерасчлененно. Темнота сгущается - двусоставное предложение, Темнеет - та же ситуация выражена одним главным членом, предложение односоставное. В двусоставном предложении два центра - подлежащее и сказуемое, другие компоненты подчиняются двум главным членам (Как грустно мне твое явление, весна, весна, пора любви - А. Пушкин. «явленье - твое», «грустно - мне»). В односоставном предложении один центр, главный член, все остальные компоненты ему подчиняются (Мне грустно. «Грустно - мне). Далее Шахматов классифицировал двусоставные предложения по типам сказуемых, а односоставные - по морфологическому выражению и синтаксическому значению главного члена. Классификация сказуемых и классификация односоставных предложений подробно будут рассмотрены в специальных разделах.

§ 1.3.3. Классификация структурных схем предикативных единиц

Эта классификация разработана Н.Ю. Шведовой и отражена в «Русской грамматике» 1980 г. Классификация строится на основе нескольких принципов.

1) Прежде всего различаются схемы свободные и фразеологизированные. Первые имеют свободное лексическое наполнение. Возможные лексические ограничения не затрагивают структуры. Например, N1 воплощается в очень разных с точки зрения лексического наполнения предложениях: Тишина. Ночь. Рассвет. На окне - цветы. Сыну двадцать лет. Фразеологизированные схемы включают определенные словоформы и обязательные лексические элементы. Примеры фразеологизированных схем: Ехать так ехать (Inf так Inf), Ей и праздник не в праздник (N1 не в N4).

2) Свободные структурные схемы противопоставляются по количеству компонентов - двукомпонентные и однокомпонентные. Это деление не совпадает с противопоставлением «двусоставные» - «односоставные». Однокомпонентные полностью соответствуют односоставным предложениям. А двукомпонентные включают в себя и двусоставные, и односоставные предложения. Примеры двукомпонентных схем: N1 - Vf, N1 - N1, Нет N2, Vf3s Inf. Первые две схемы соответствуют двусоставным предложениям (Скоро наступит весна. Весна - мое любимое время года), две вторые - односоставным (У меня нет друзей, Хочется спать). Двукомпонентность двух последних схем объясняется не наличием подлежащего (его здесь нет), а структурной необходимостью второго компонента: его значение включается в семантику структурной схемы. Так, семантика схемы Нет N2 - отсутствие (нет) субъекта (N2); семантика схемы Vf3s Inf - квалификация отвлеченно представленного действия, состояния (Inf) с точки зрения необходимости, желаемости, долженствования (значения Vf).

3) Третий критерий различия структурных схем - наличие или отсутствие форм Vf (ср.: Vf3s, Vf3pl - Praed, N1).

4) Наконец, четвертый критерий (для двукомпонентных предложений) - наличие-отсутствие подлежащего: подлежащно-сказуемостные - не подлежащно-сказуемостные схемы (N1 - Vf, N1 - N1 - подлежащно-сказуемостные структурные схемы; Vf3s inf, Praed inf - не подлежащно-сказуемостные). Как видим, классификация простых предложений по структурным схемам существенно отличается от традиционной, но вместе с тем все структурные разновидности простых предложений в этой классификации отражены.

§ 1.3.4. Классификация простых предложений в синтаксисе Г.А. Золотовой

В синтаксической теории Г.А. Золотовой нет оппозиции односоставность - двусоставность. Основой ее классификации является типовое значение предложения, которое выводится на основе соотношения синтаксического (грамматического) и семантического аспектов предложения. Типовое значение предложения - обобщенный смысловой результат предикативного сопряжения субъектного и предикатного компонентов. Предложения с разной грамматической структурой (разные модели) имеют одно и то же типовое значение. Например, в традиционной классификации предложения Мы строим дом и Темнота сгущается относятся к одному типу, в классификации РГ это одна и та же структурная схема N1 - Vf. А предложения Мы строим дом. На нашей улице строят дом и в традиционной грамматике, и в классификации РГ относятся к разным типам (N1 - Vf и Vf3pl). В классификации Г.А. Золотовой распределение иное: предложения Мы строим дом и На нашей улице строят дом относятся к одному типу как имеющие одно типовое значение «субъект и его действие», а предложение Темнота сгущается объединяется с предложением Темнеет типовым значением «динамическое состояние природы». Приведем примеры типовых значений предложений, выделяемых Г.А. Золотовой:

Действие субъекта (лица, предмета): Брат уехал. Станок работает.

Состояние субъекта (лица): Брат спит. Брату весело.

Свойство субъекта: Брат ленив.

Классификация субъекта: Брат - врач (субъект относится к классу врачей).

Далее для каждого типового значения выводятся типовые модели: глагольные, адъективные, субстантивные, наречные, квантитативные - по грамматической принадлежности предиката.

Эта классификация - важный шаг в изучении типологии простого предложения в русском языке, поскольку учитывает связь грамматики и семантики. Но, с другой стороны, это отступление от грамматического принципа. В изучении типов простых предложений мы будем придерживаться классического, традиционного подхода - грамматического, - соизмеряя грамматику с семантикой.

Глава 1.4. Двусоставное предложение

§ 1.4.1. Понятие двусоставности. Подлежащее и сказуемое как взаимоопределяющие главные члены двусоставного предложения

Двусоставные предложения противопоставлены односоставным по структуре предикативного ядра. В двусоставных предложениях главные члены, подлежащее и сказуемое, предполагают друг друга. В односоставных - единственный главный член, который не предполагает другого главного компонента. Так, предложения Холодно. Ветер имеют одночленное предикативное ядро с особым синтаксическим значением («Ветер» - это утверждение существования данного явления). Второй главный член структурой предложения не предполагается. А вторая реплика в диалоге - Кто сломал дерево? - Ветер. - двусоставное предложение, поскольку «ветер» - это подлежащее при сказуемом «сломал» (предложение неполное); «ветер» в данном случае имеет не признаковое значение, а только денотативное (называется предмет, о котором что-то сообщается).

Подлежащее и сказуемое находятся в особой предикативной связи, которая выражает предикативное отношение. Напомним, что предикативное отношение - это отношение предикативного признака к его носителю (подробнее см. в теме «Синтаксические отношения» - § 1.2.4). Предикативная связь проявляется как связь взаимонаправленная: форма сказуемого координируется с формой подлежащего, но при этом сказуемое «управляет» формой подлежащего - именительный падеж. При этом в цепочке связей словоформ синтаксически главным является подлежащее.

§ 1.4.2. Подлежащее

Подлежащее как синтаксическая категория имеет синтаксическое значение и специальную форму выражения. Синтаксическое значение подлежащего - носитель предикативного признака, иначе - грамматический субъект. Однако первое определение значения подлежащего предпочтительнее: во-первых, термин «субъект» уже закреплен за семантическим понятием, а во-вторых, подлежащее далеко не всегда обозначает субъект, имеет субъектную семантику. Сравним такие предложения: Фонари светили тускло и Улицы освещаются фонарями. В первом предложении подлежащее «фонари» имеет значение субъекта (именно фонарям приписывается действие «светили»). Во втором предложении подлежащее «улицы» имеет значение не субъекта действия, а объекта, субъектное значение имеет форма творительного падежа «фонарями». Тем не менее подлежащим является форма «улицы», о чем свидетельствует синтаксическая связь (соответствие формы глагола сказуемого форме подлежащего в числе) и синтаксическое значение словоформы «улицы» - носитель предикативного признака «освещаются». Субъект может выражаться разными падежными формами, прежде всего дательным падежом (Человеку свойственно ошибаться), творительным падежом (Снегом занесло все дороги) и другими формами (У больного высокая температура). Более того, в двусоставном предложении субъект может быть вообще не выражен. Например: Я убит подо Ржевом (А. Твардовский). Подлежащее «я» имеет значение объекта (меня убили), а субъект в этом предложении не выражен специальной формой.

Синтаксическая форма подлежащего - именительный падеж существительного или другого субстантивированного слова. Именительный падеж - показатель независимости. Другая возможная форма выражения подлежащего - инфинитив, например: Рисовать акварелью - его любимое занятие.

Позиция подлежащего может замещаться другими формами (не именительным падежом) в том случае, если нужно выразить значение приблизительности. Для этого в русском языке существуют специальные формы с предлогами «около», «до», со служебными словами «более», «свыше» «менее» и др. Например: Прошел год. - Прошло около года. Прошло больше года. В клинике сделано свыше пятисот операций на сердце.

Подлежащее может быть неоднословным, т.е. выражаться различными словосочетаниями. Это синтаксически нечленимые словосочетания с восполняющими отношениями. Перечислим наиболее типичные случаи:

1. Количественно-именные словосочетания. Это словосочетания количественных числительных, существительных с количественной семантикой и некоторых других количественных слов. Например: сто лет, несколько страниц, сотня всадников, стакан воды, много историй. От рукописи романа сохранилось лишь несколько страниц. Много тайн хранит эта рукопись.

2. Выделительные обороты: N1 из N2. Например: Кто-то из друзей подшутил над ним.

3. Словосочетания со значением совокупности двух субъектов. Сказуемое при этом выражается формой множественного числа. Например: Муж с сыном пришли встречать ее.

4. Словосочетания неопределенных местоимений с прилагательными, которые в целом передают значение подлежащего: В его лице появилось что-то странное.

§ 1.4.3. Сказуемое. Общая грамматическая характеристика

Синтаксическое значение сказуемого. Две функции сказуемого

Синтаксическое значение сказуемого - грамматический предикат, т.е. компонент, в котором сосредоточены предикативные значения: синтаксическое время и объективная модальность. Но необходимо сделать уточнение: это грамматический предикат, соотнесенный с подлежащим, обозначающий предикативный признак подлежащего. Сказуемое существует только в двусоставном предложении. В предложениях: Вечереет. Мне не спится. Победителя не судят - грамматический предикат не является сказуемым.

Между подлежащим и сказуемым существует предикативное отношение и предикативная связь, а также - семантическое согласование. Если подлежащее обозначает конкретный предмет - сказуемое имеет значение физического действия, свойства, состояния или функции: Девочка танцует. Деревья пожелтели. Сестра была расстроена. Если значение подлежащего - событие, то сказуемое обозначает способ его реализации, отношение к другим событиям, локальные и темпоральные характеристики: Накрапывал дождь. Дождь прекратился. Тишина нарушалась только лаем собак. Если подлежащее обозначает признак, сказуемое имеет значение оценки признака или проявления его воздействия: Ваша доброта вам же вредит. Бледность ее лица меня поразила.

Сказуемое - это компонент грамматической структуры предложения. Как соотносится сказуемое с главными компонентами коммуникативной и семантической структуры - с ремой и пропозицией?

Русский язык, как известно, отличается развитым коммуникативным синтаксисом. Это проявляется в свободном порядке слов. Поэтому сказуемое может быть не только ремой высказывания, но и его темой: Тучи / рассеялись (сказуемое - рема). Все притихли. Замолчал / и я (сказуемое - тема).

В семантическом аспекте сказуемое, как правило, - предикатное слово. Но не всякое предикатное слово сказуемое. Ср.: Мы пошли пешком, не дождавшись автобуса. С приездом брата наша жизнь переменилась. Выделенные словоформы являются семантическими предикатами, но не сказуемыми: не выражают предикативных значений. С другой стороны, сказуемое может не иметь предикатной семантики, но всегда имеет функцию сигнификата. Например: Таня - его сестра. «Сестра» имеет сигнификативное значение, обозначает не предмет, а родственное отношение (ср. то же слово в предметном значении: Его сестра учится на врача).

Итак, сказуемое - это конституирующий компонент грамматической (формально-синтаксической) структуры предложения.

Как грамматический предикат сказуемое имеет две функции: грамматическую и семантическую. Грамматическая функция - выражение предикативности. Семантическая функция - обозначение конкретного предикативного признака: действия, состояния, свойства и др. Эти две функции в идеале совмещаются в одной словоформе (Vf) или его эквиваленте - фразеологическом обороте: Он восхищался музыкой Моцарта. Он приходил в восхищение от музыки Моцарта. Обе функции выражены одним компонентом. Другой случай - распределение функций между двумя компонентами: один компонент - грамматический, второй - семантический. Ср.: Мы поспорили. - Мы продолжали спорить. Во втором предложении грамматическую функцию выполняет неполнозначный фазисный глагол «продолжали» (время и реальная модальность), а семантическую функцию - инфинитив «спорить» (называет конкретное действие).

Основной принцип определения границ сказуемого - его соотношение с подлежащим: если в сказуемом два компонента, то каждый из них соотносится с подлежащим. Например: Брат собирается учиться на инженера. Каждый из компонентов сказуемого соотносится с подлежащим «брат» (брат собирается и брат - учиться, это действие брата). Для сравнения приведем пример, когда инфинитив не входит в состав сказуемого, так как не соотносится с подлежащим: Я советую тебе не торопиться с ответом. «Советую» - сказуемое, а «не торопиться» не входит в его состав, т.к. относится не к подлежащему «я», а к дополнению «тебе».

§ 1.4.4. Типология сказуемого

В русском языке существует много способов выражения сказуемого, разнообразие которых связано, с одной стороны, с потребностями выражения различных типов предикативных признаков (действие, состояние, свойство, качество, отношение к классу, функция и др.), а с другой стороны - широкими возможностями русского синтаксиса, его морфологической основы. Однако разнообразие типов не бесконечно, но представляет собой систему.

Современная классификация типов сказуемых строится на двух принципах: 1) количество компонентов (один или два в соответствии с двумя функциями сказуемого), 2) морфологическое выражение семантического компонента (предикативного признака) - глагол или имя. В результате классификация типов сказуемых выглядит таким образом:

Однокомпонентное - двукомпонентное

(простое) составное сложное

Глагольное глагольное именное глагольно-именное

В схему включены только бесспорные типы. Кроме указанных, возможно выделение таких типов: простое именное сказуемое, многокомпонентное сказуемое.

В.В. Виноградов считал возможным выделять простое именное сказуемое: Моя сестра - врач. Основанием является общая концепция предикативности: Виноградов считал, что предикативность выражается не только морфологически, глагольными формами, но и синтаксически - интонацией и соотношением форм подлежащего и сказуемого. При таком подходе глагольная связка в настоящем времени не выделяется и сказуемое считается простым. В современной синтаксической науке распространена другая точка зрения на выражение предикативности: она выражается только предикативными формами, что проявляется в парадигме предложения: Моя сестра врач - связка в нулевой форме, Моя сестра была врачом. Моя сестра будет врачом - связка вербализована.

Рассмотри отдельно каждый тип сказуемого.

Простое глагольное сказуемое (однокомпонентное).

Идеальный способ выражения сказуемого - полнозначный глагол в спрягаемой форме - Vf. Студенты готовятся к экзаменам. Я буду помнить тебя всегда. Ты бы помог мне и т.д. Существуют также разновидности неоднословного простого глагольного сказуемого: 1) глагольные фразеологизмы, 2) описательные глагольно-именные обороты, 3) осложненные формы сказуемого. Во всех перечисленных случаях однокомпонентность сохраняется. Приведем примеры: 1) Иван Иванович приказал долго жить (умер). 2) В так называемых описательных глагольно-именных оборотах глагол имеет отвлеченную семантику, действие обозначается не глаголом, а зависимым от него существительным: оказывать помощь, поддержку (помогать, поддерживать), принять решение (решить), испытывать любовь, уважение, неприязнь (любить, уважать, не любить) и под. 3) Осложненные формы простого сказуемого представляют собой лексические повторы, сочетания глагола с частицами, глагольными формами, утратившими значение действия и обозначающими дополнительные экспрессивные оттенки, и некоторые другие способы. В результате создаются особые, экспрессивные значения, сопровождающие основное значение глагола-сказуемого. Например: Дарья Николаевна, ничего не подозревая, взяла да поехала (внезапность, непреднамеренность действия), А дождь всё идет и идет (интенсивность и продолжительность действия), А он сидит себе да посмеивается.

Составное глагольное сказуемое.

Модель составного глагольного сказуемого - Vf inf. Функции сказуемого распределяются таким образом: инфинитив обозначает действие - предикативный признак, а спрягаемая форма глагола - модификацию этого действия и грамматические предикативные значения времени и объективной модальности. Сопоставим простое и составное глагольное сказуемое: Брат учится в академии - действие представлено как таковое, функции сказуемого совмещены в одном компоненте. Брат хочет учиться в академии - функции распределены: «учиться» - предикативный признак, «хочет» - модификатор предикативного признака и показатель времени и модальности.

Модификаторы бывают двух типов - модальные и фазисные. Модальные модификаторы выражают различные отношения к действию: желание, возможность, намерение, попытку и др.: Только ты можешь ее спасти. Я собираюсь уехать. Он попытался встать. Фазисные модификаторы обозначают этап действия - начало, продолжение, конец: Он начал тренироваться. Девочка перестала плакать. Я продолжаю изучать китайский язык.

Оба компонента связаны с подлежащим, но Vf непосредственно, что проявляется в согласовании в формах, числа, рода или лица, а inf - через модификатор. Vfinf представляет собой словосочетание глагола с инфинитивом с восполняющими отношениями.

Составное глагольное сказуемое следует отличать от других сочетаний инфинитива с формами Vf. Если Vf обозначает воленаправленное действие (просить, приказать, советовать, поручить, велеть и под.), то инфинитив обозначает действие объекта и в состав сказуемого не входит: Я прошу вас выслушать меня. Врач посоветовал больному соблюдать диету. Если Vf обозначает движение, то инфинитив имеет целевое значение и тоже в состав сказуемого не входит: Она приехала поступать в институт.

Основная модель глагольного составного сказуемого имеет определенные реализации: функцию модификатора может выполнять прилагательное или наречие с модальным значением. Грамматические значения времени и наклонения выполняет глагольная связка. Эти реализации выглядят так: cop Adj inf, cop Adv inf. Например: Ты должен (был) понять меня, Я готов вам помочь, Вы не вправе ее осуждать. Таким образом, модели с прилагательным и наречием представляют собой не особый тип сказуемого, а реализации глагольного составного сказуемого.

Именное составное сказуемое.

Двукомпонентность именного составного сказуемого проявляется следующим образом: грамматический компонент сказуемого - глагольная связка, семантический компонент - имя, которое в зависимости от принадлежности к конкретной части речи и особенностей значения выражает разные предикативные признаки: качественную характеристику (День был жаркий), состояние (Преподаватель болен), отношение к классу (Мой брат - врач) и другие. Основные модели именного составного сказуемого: cop N1/5, cop Adj 1/5 (Adj f, Adj comp). Есть и другие модели, которые мы рассмотрим среди способов выражения присвязочного (именного) компонента. Начнем со связки.

Связка, ее функции, отличие от вспомогательного глагола-модификатора в глагольном составном сказуемом. Глагольная связка осуществляет в составе сказуемого три функции: 1) Грамматическая функция - выражение объективной модальности и синтаксического времени: Книга интересная, Книга была интересная, Если бы книга была интересная…и т.д. 2) Семантическая функция - выражение отношения предикативного признака к носителю этого признака. Это отношение может быть представлено по-разному: признак как фактически существующий - связка «быть», в том числе в нулевой форме (Она красавица, Она была красавица); признак как не фактически существующий, а кажущийся (Она казалась красавицей), признак возникающий (Она стала красавицей), признак, соответствующий представлению (Она слыла красавицей), признак, не соответствующий представлению (Она оказалась красавицей) и др. 3) Синтагматическая функция - выражение связи между присвязочным членом и подлежащим: Она казалась красавицей. Связь именного компонента - существительного в творительном падеже - с подлежащим осуществляется через связку (ср. невозможность связи * Она красавицей). Творительный падеж определяется связкой, а число и род - подлежащим (двунаправленная связь). От настоящих связок (быть, казаться, стать, становиться, сделаться, слыть, оказаться и др.) следует отличать некоторые глаголы, которые напоминают связки, но таковыми не являются: отличаться, пользоваться, приобрести, заключаться в. Например: Этот врач пользовался громадной популярностью. Сказуемое в этом предложении «пользовался популярностью», но распределения функций, как в именном составном сказуемом, здесь нет: сочетание глагола с существительным в целом обозначает предикативный признак, это своего рода описательный глагольно-именной оборот, о котором было сказано в разделе, посвященном простому сказуемому. В отличие от связки глагол «пользовался» составляет с падежной формой существительного словосочетание, двунаправленной связи, связи падежной формы с подлежащим здесь нет (*врач - популярностью). То же самое можно сказать и о других подобных глаголах, например: С детства я отличался пристрастием к картам.

Обратимся теперь к вопросу: чем отличается связка в именном сказуемом от модификатора в составном глагольном сказуемом? Во-первых, различие заключается в субъекте оценки: в глагольном сказуемом это субъект ситуации (Я хочу уехать, Брат решил учиться. - оценка исходит от субъекта ситуации: я хочу, брат решил). В именном сказуемом субъектом оценки является не субъект ситуации, а другой, воспринимающий ситуацию субъект: День казался бесконечным. «Казался» - это оценка не дня, а воспринимающего субъекта. Во-вторых, есть существенное различие в связях: в именном составном сказуемом связка создает двунаправленную связь, а модификатор такой связи не создает: инфинитив формально связан только с глаголом-модификатором.

Присвязочный компонент отличается большим разнообразием морфологического выражения. Прежде всего, это специализированные формы, т.е. формы, предназначенные для выражения предикативного признака: таковы формы именительного и вариативного с ним творительного падежа любого имени, а также причастия - N1/5, Adj1/5, Part1/5 (Он был поэт/поэтом, День был теплый/теплым); краткие формы прилагательного и причастия - Adjf, Partf (Она была задумчива, Рукопись была найдена через полвека); форма компаратива - Comp (Брат старше сестры на два года). Кроме указанных форм, в роли присвязочного члена употребляются формы неспециализированные: наречия и предложно-падежные формы существительного - Adv (N2…) (Сестра уже замужем, Он был в ярости).

Сложное глагольно-именное сказуемое. Это особый тип сказуемого, включающий знаменательный глагол со значением движения, состояния и именной компонент. Его модель Vf N, Adj, формы существительного и прилагательного те же, что и в именном составном сказуемом. Например: Она сидит печальная, Снег летел мелкий, острый. Сын вернулся из училища лейтенантом. Отличие такого сказуемого от составного заключается в том, что глагольный компонент - это не связка, а полнозначный глагол, который обозначает предикативный признак. Таким образом, в этом сказуемом выражено два предикативных признака, на этом основании академик А.А. Шахматов назвал такое сказуемое двойным, или двусказуемым.

Вопрос о многокомпонентном сказуемом. Во многих синтаксических описаниях выделяют особый тип сказуемого, которое называют трехчленным, многокомпонентным или усложненным. Например: Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан. Два таких сказуемых представлены в данном предложении. Рассмотрим первое из них, расположив его компоненты в прямой последовательности: «можешь не быть поэтом». Действительно, в составе этого сказуемого три компонента: модальный глагол (модификатор), инфинитив и именной компонент. Нетрудно заметить, что инфинитив с точки зрения значения представляет собой связку (отвлеченный глагол «быть»). Таким образом, в этом сказуемом объединены два типа сказуемых: глагольное составное (можешь не быть) и именное составное (не быть поэтом), инфинитив «быть» входит и в состав глагольного, и в состав именного сказуемого (в первом случае важна форма инфинитива, а во втором семантика связки). Формально здесь три компонента, но с точки зрения функций сказуемого их все равно два: именной компонент, выражающий предикативный признак (поэтом), и усложненная, модифицированная связка (можешь не быть). Следовательно, так называемое многокомпонентное сказуемое по существу тоже двукомпонентное, поскольку у сказуемого есть две функции, и только две.

Глава 1.5. Односоставные предложения

§ 1.5.1. Понятие односоставности

Односоставные предложения противопоставлены двусоставным по строению предикативного ядра. В двусоставном предложении подлежащее и сказуемое взаимно предопределяют друг друга: День кончился. Зима кончилась. Каникулы кончились. Они соотносятся по синтаксическим значениям как предикативный признак и его носитель и по формальной зависимости: форма сказуемого определяется подлежащим (в приведенных примерах - число, род), а форма подлежащего определяется его связью со сказуемым (именительный падеж).

В односоставном предложении предикативное ядро одночленно. Это значит, что другой главный член не предполагается, единственный главный член не является ни подлежащим, ни сказуемым, он создает определенное синтаксическое значение своей определенной синтаксической формой. Например: Победителя не судят. Предикативное ядро одночленно (не судят). Другой главный член не подразумевается, потому что форма множественного числа третьего лица создает особое синтаксическое значение - действие неопределенного субъекта, т.е. такого субъекта, который неважен в данной ситуации, важно только действие. Ср.: К вам посетители. Просят принять их. Второе предложение внешне похоже на односоставное: подлежащее здесь не представлено, тем не менее это предложение является двусоставным: форма сказуемого (множественное число) определяется формой подлежащего (посетители), которое просто не повторяется - предложение двусоставное неполное.

Итак, односоставное предложение не просто имеет один главный член, а не два, но и не предполагает наличие другого главного члена. Единственный главный член всегда выражен определенной морфологической формой.

§ 1.5.2. Односоставные предложения в синтаксисе А.А. Шахматова

Академик А.А. Шахматов в своем фундаментальном труде «Синтаксис русского языка» впервые разработал подробную классификацию односоставных предложений. В основе этой классификации лежит соотнесенность главного члена предложения с подлежащим или сказуемым двусоставного предложения (с точки зрения морфологического выражения) или отсутствие такой соотнесенности. В результате А.А. Шахматов разделил все односоставные предложения на четыре основных типа: 1) бессказуемо-подлежащные, 2) сказуемо-бесподлежащные, 3) безличные и 4) вокативные. К первому типу отнесены предложения с главным членом, выраженным существительным в именительном падеже, количественно именными сочетаниями и нек. др. Например: Тишина. Три часа ночи. Второй тип представлен разнообразными типами предложений, в которых главный член имеет морфологическое выражение сказуемого - спрягаемо-глагольные, инфинитивные. Например: Третий тип составляют предложения с таким главным членом, морфологическая форма которых не допускает сочетаемости с именительным падежом: Вечереет. Холодно. Наконец, четвертый тип представляет собой ограниченную группу предложений, главным членом которых является обращение с дополнительным субъективно-модальным значением: выражением радости, укоризны, порицания и др.: Эх, Петя, Петя! Среди предложений сказуемо-бесподлежащных выделялись - с точки зрения значения предложения - определенно-личные, обобщенно-личные, неопределенно-личные. При этом грамматический принцип строго не выдерживался, значение односоставного предложения во многих случаях определялось не по возможностям грамматической формы, а чисто семантически или с учетом контекста. Например, предложения с главным членом в форме повелительного наклонения были отнесены к определенно-личным (Да говори же скорее!), к неопределенно-личным (Я понимаю, руби леса из нужды, но зачем истреблять их?-Чехов) и даже к безличным. Таким образом, в классификации А.А. Шахматова совмещались два принципа - формальный (способ выражения главного члена) и семантический - значение односоставного предложения. Эта классификация была принята лингвистами, и именно она лежит в основе современной классификации односоставных предложений.

§ 1.5.3. Односоставные предложения в «Русской грамматике» 1980 г.

Строго говоря, односоставные предложения как особый вид простых предложений, противопоставленный двусоставным, в «Русской грамматике» не представлены. Напомним, что в этом описании предикативные единицы классифицируются по структурным схемам (отражающим способ выражения предикативности). Но среди структурных схем есть относящиеся к двусоставным и к односоставным предложениям. Все однокомпонентные структурные схемы соответствуют односоставным предложениям. Двукомпонентные структурные схемы соответствуют двусоставным (подлежащно-сказуемостные) и односоставным (не подлежащно-сказуемостные). Например, N1 - Vf, N1 - N1,Inf - N1 - двукомпонентные подлежащно-сказуемостные структурные схемы, соответствующие двусоставным предложениям (Друзья расстались, Лена - моя лучшая подруга, Беседовать с умным человеком - удовольствие); N2 Vf3s, Нет N2 - двукомпонентные не подлежащно-сказуемостные структурные схемы, соответствующие односоставным предложениям (Забот прибавилось, Нет возражений). Все однокомпонентные структурные схемы соответствуют односоставным предложениям, например: Vf 3s (Скоро рассветет, Из окна дует), N1 (Зима. Мороз. Тишина), Vf3pl (Эти грибы не едят) и др.

§ 1.5.4. Современная классификация односоставных предложений, ее принципы

В современной синтаксической науке классификация односоставных предложений, разработанная А.А. Шахматовым, продолжает использоваться и совершенствуется. Общие принципы современной классификации - синтаксическое значение односоставного предложения и соответствующая ему синтаксическая форма. Правда, в терминах, обозначающих виды односоставных предложений, эти принципы представлены не единообразно: в одних отражается форма главного члена (инфинитивные, номинативные), в других - синтаксическое значение предложения (неопределенно-личные, определенно-личные, обобщенно-личные, безличные). В разных вариантах современной классификациии выделяется разное количество типов односоставных предложений - от четырех (школьная классификация) до восьми.

Наиболее распространенной является классификация, в которой различается шесть типов односоставных предложений: неопределенно-личные, определенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, номинативные. Кроме перечисленных, выделяют также предложения вокативные (Эх, Таня!) и генитивные (Воды! Огня!). Термин «генитивные» отражает морфологическую форму главного члена предложения - родительный падеж (генитив).

Каждый тип односоставных предложений будем характеризовать следующим образом: формальная характеристика, структурная схема, синтаксическое значение, выраженное данной структурной схемой, особенности парадигмы, при необходимости - особые синтаксические и другие условия употребления. Характеристику отдельных типов односоставных предложений мы начнем с так называемых «личных» односоставных предложений, в которых главный член выражен личной формой глагола. Единственным бесспорным типом среди них, выделяющимся во всех классификациях, являются неопределенно-личные предложения.

§ 1.5.5. Неопределенно-личные предложения

Главный член неопределенно-личных предложений выражается спрягаемой формой глагола множественного числа, в настоящем и будущем времени - формой третьего лица множественного числа. Основная структурная схема - Vf3pl. Другая, менее характерная форма - имя прилагательное во множественном числе в сочетании со связкой, структурная схема - cop Adj pl. Примеры: Вас просят к телефону, Победителя не судят. Здесь вас не поймут. В госпитале с ним были подчеркнуть услужливы. Синтаксическая семантика неопределенно-личных предложений - действие, состояние неопределенного субъекта. Неопределенность субъекта означает следующее: субъект в действительности существует, но говорящий представляет действие, не соотнося его с субъектом, происходит «отчуждение» действия от субъекта. При этом в реальной действительности субъект может быть вполне определенным. Например: Прощаясь, Ипполитов поцеловал ей руку. Впервые в жизни ей целовали руку. Второе предложение - неопределенно-личное, действие (известного) субъекта представлено в отвлечении от него. Внимание говорящего сосредоточено на действии, а не на его производителе, который становится неважным. Еще подобный пример: Она навстречу, как сурова! Его не видят, с ним ни слова (А. Пушкин. Евгений Онегин). Действие «не видят» имеет конкретный реальный субъект (Татьяна), но представлено в отвлечении от него.

Неопределенно-личное значение создается формой множественного числа, которая употребляется в особом грамматическом значении: не в прямом (действие нескольких субъектов), а в переносном (действие неопределенного субъекта). Ср.: Во дворе дети. Бегают, шумят. Второе предложение - двусоставное, имеющее неполную реализацию, подлежащее «дети», форма множественного числа глагола («шумят») употребляется в прямом значении. В коридоре шумят - неопределенно-личное предложение, субъект неважен, форма множественного числа глагола употребляется в переносном значении.

Парадигма неопределенно-личных предложений - полная: форма множественного числа есть в любом наклонении и времени. Ср.: В коридоре шумят. В коридоре шумели. В коридоре будут шуметь. Если бы в коридоре шумели… и т.д.

Значение неопределенного субъекта, как правило, поддерживается другими компонентами предложения - второстепенными членами, которые как бы восполняют отсутствие компонента со значением субъекта (подлежащего). В такой роли выделяется два основных типа второстепенных членов:

1) Второстепенный член с обстоятельственным локальным (пространственным) значением, косвенно указывающий на субъект. Например: На работе его не любили. Из дома не отвечают. Вагоны шли привычной линией, Подрагивали и скрипели. Молчали желтые и синие, В зеленых плакали и пели (А.Блок). В первом предложении обстоятельственный компонент «на работе» не только обозначает место ситуации, но и дает указание на субъект ситуации («на работе» - «те, кто с ним работал»). В последнем примере интересно сопоставить структуру и значение двух последних предложений. «Молчали желтые и синие» - предложение двусоставное, в котором подлежащие выражаются субстантивированными прилагательными в именительном падеже (грамматическая форма подлежащего). «В зеленых плакали и пели» - односоставное неопределенно-личное предложение с единственным главным членом в форме Vf pl, содержащее компонент «в зеленых» с пространственно-субъектным значением.

2) Второстепенный член со значением объекта, стоящий в начале предложения - в позиции отсутствующего подлежащего. Например: Эти ягоды не едят. Нефть нашли здесь еще в девятнадцатом веке. Аксинью выдали замуж семнадцати лет. В первом предложении компонент «эти ягоды» не подлежащее, а дополнение (форма винительного падежа). Но он поставлен в начало предложения как тема высказывания, ремой которого является главный член предложения «не едят».

Существуют неопределенно-личные предложения, употребляющиеся в нераспространенном виде - как готовые лексикализованные формулы: Звонят. Стучат. Стреляют. Нетрудно заметить, что главные члены выражены здесь глаголами, обозначающими воспринимаемыми человеком звуковые проявления. Ср. также неопределенно-личное значение главных частей сложноподчиненных предложениях изъяснительного типа: Говорят, что он уже приехал, Рассказывали, что, Считают, что. Главные члены - глаголы речемыслительной деятельности.

§ 1.5.6. Определенно-личные предложения

Главный член в определенно-личных предложениях выражается спрягаемыми формами глагола 1 и 2 лица, т.е. такими формами, которые указывают на конкретный, определенный субъект - говорящий («я») или адресат («ты»). Структурная схема таких предложений может быть представлена как Vf1,2. Например: Люблю тебя, Петра творенье! В последний раз спрашиваю: пойдешь с нами?

Парадигма определенно-личных предложений неполная - только те формы времени и наклонения, которые могут быть в 1 и во 2 лице, т.е. формы настоящего и будущего времени и побудительного наклонения. Например, в предложении Прости, что давно тебе не писал первая часть - определенно-личное предложение, а вторая часть - двусоставное неполное (форма прошедшего времени не указывает на определенное лицо).

Несомненна соотносительность таких предложений с двусоставными (Читаю - Я читаю. Придешь? - Ты придешь?). Поэтому эти предложения по-разному квалифицируются в синтаксических описаниях. В «Русской грамматике» 1980 г. предложения такого типа рассматриваются как неполная реализация двусоставных предложений.

А.А. Шахматов и А.А. Потебня считали, что основным вариантом являются предложения без подлежащего. Местоимения 1 и 2 лица А.А. Шахматов называл «служебным подлежащим». Действительно, местоимение в таких предложениях часто избыточно, особенно в диалогической речи. Приходи пораньше предпочтительно предложению с подлежащим: Ты приходи пораньше. Подлежащее необходимо, если значение данного лица надо подчеркнуть, специально выделить, заострить на нем внимание. Например, при противопоставлении: Ты приходи пораньше, а я немного задержусь.

Таким образом, есть равные основания и для выделения особого типа - определенно-личных односоставных предложений, и для объединения их с двусоставными.

§ 1.5.7. Обобщенно-личные предложения

К обобщенно-личным предложениям относятся структуры с главным членом, выраженным формой глагола 2 лица единственного числа, передающей синтаксическое значение обобщенного субъекта; форма 2 лица употребляется не в основном своем значении - действие адресата, а в переносном - действие обобщенного лица. Структурная схема обобщенно-личных предложений может быть представлена так: Vf 2s. Например: Ушедший день не догонишь. Близкого человека только тогда и поймешь вполне, когда с ним расстанешься (И. Тургенев).

Во многих синтаксических описаниях пределы обобщенно-личных предложений расширяются: к ним относят и предложения с другими формами главного члена - 3 лица множественного числа, 1 лица и даже с неличными формами глагола. Например: Победителя не судят. Что имеем, не храним, потерявши - плачем. Назвался груздем - полезай в кузов. Обобщенность значения таких предложений создается их принадлежностью к особому жанру - сентенции, пословицы, афоризмы. Это подход не грамматический. С точки зрения структуры эти предложения относятся к другим типам: неопределенно-личное, определенно-личное, двусоставное (неполное). Отличие от таких предложений обобщенно-личных с формой 2 лица состоит в том, что обобщенность субъекта создается именно формой глагола, обозначающей неадресатное действие. Ср. разные значения этой формы в таком контексте: …Тут за день так накувыркаешься, Придешь домой - там ты сидишь (В. Высоцкий). В первых двух предложениях форма 2 лица выражает действие неадресатное, оно отнесено прежде всего к говорящему, но отвлечено от конкретного субъекта и приобретает значение обобщенности. А в третьем предложении эта форма обозначает действие адресата, употребляется в своем прямом значении.

Парадигма обобщенно-личных предложений - неполная, она включает только формы предложений со 2 лицом: настоящее, будущее время, побудительное наклонение (Бойся не бойся, а року не миновать - В. Даль).

В «Русской грамматике» 1980 г. такой тип предложения, особая структурная схема не выделяется, предложения с главным членом в форме 2 лица единственного числа без подлежащего рассматриваются как неполные реализации двусоставного предложения (N1 - Vf). Основанием для этого является возможность выражения обобщенно-личного значения и при наличии подлежащего «ты». Например: Ну что ты поделаешь с бессовестными людьми? (А. Гайдар).

Обобщенно-личные предложения имеют ограниченное употребление, они существуют в специальных контекстах:

1) Передают значение вневременности - в условных конструкциях: Если хоть однажды побываешь в этих местах - всегда будешь помнить их.

2) В предложениях с отрицанием передают общее суждение со значением невозможности действия: Слезами горю не поможешь (нельзя помочь). На ваш вопрос сразу не ответишь (нельзя ответить).

3) Употребляются для передачи событий, повторявшихся в прошлом (с глагольной частицей «бывало»): Бывало, встанешь пораньше и бежишь на речку купаться.

4) Обозначают действия говорящего - в отстранении от него: Вашего «Фому Гордеева» я читал кусочками: откроешь и прочтешь страничку (А. Чехов). В лирической поэзии: В себя ли заглянешь - там прошлого нет и следа…(М. Лермонтов).

§ 1.5.8. Безличные предложения. Их структурно-семантические разновидности

Безличные предложения - самый сложный тип односоставных предложений. Предложения, относимые к безличным, отличаются разнообразием структурных разновидностей и соответствующих им синтаксических значений. Достаточно сказать, что в «Русской грамматике» к безличным предложениям может быть отнесено 14 структурных схем. Приведем примеры: К вечеру распогодилось. Сегодня холодно. Не суждено нам больше встретиться. Никого нет дома. Не с кем посоветоваться. Все эти очень разные по структуре и значению предложения могут быть отнесены к безличным. Что их объединяет? Семантика таких предложений иногда определяется как бессубъектность. Но во многих безличных предложениях субъект как раз есть: он выражен или предполагается (ср.: Мне холодно. Ему сегодня не работается. Человеку свойственно ошибаться). Безличные предложения семантически соотносительны с двусоставными: Не я пою - мне поется. Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло, Только мне не плачется. Первые части этих предложений - двусоставные, вторые - безличные, однако и в тех и в других есть субъектно-предикатное отношение: «я - пою», «мне - поется», «иволга - плачет», «мне - не плачется». В чем же различие?. В безличных предложениях (в отличие от двусоставных) предикативный признак не зависит от субъекта, хотя и соотносится с ним. Формально это выражается в недопустимости в безличных предложениях формы именительного падежа: главный член безличных предложений принципиально не сочетается с именительным падежом. Несочетаемость главного члена безличного предложения с формой именительного падежа и есть главный и общий формальный признак безличных предложений.

Существуют две основные формы выражения главного члена безличных предложений - Vf 3s и Praed (категория состояния). Это специализированные безличные формы, называющие действие, состояние в отвлечении от субъекта: Смеркается. Из окна дует. Холодно. На улицах шумно и весело.

Рассмотрим основные структурно-семантические разновидности безличных предложений. Все многообразие этих разновидностей делится на два основных типа: предложения с Vf и предложения без Vf.

Структурно-семантические разновидности с Vf.

Vf 3s. Семантика: Наличие бессубъектного или отнесенного к субъекту действия или состояния. Без субъекта: Вечереет. Похолодало. Утреет. С Богом. По домам…(А.Блок). С субъектом: Мне не спится. В голове гудит. Меня знобит. Пахнет жасмином. Лодку унесло ветром.

Возможна реализация этой структурной схемы с фазисным модификатором: Начинает смеркаться. Меня начало знобить.


Подобные документы

  • Лингвистические теории, изучающие предложение. Предложение - одна из основных грамматических категорий синтаксиса. Грамматические признаки простого предложения. Коммуникативный, семантический, структурный и логический аспекты изучения предложения.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 24.12.2009

  • Общая характеристика простого предложения. Двусоставное простое предложение как основной структурно-семантический тип простого предложения. Типы односоставных предложений. Глагольные и субстантивные односоставные предложения в текстах наружной рекламы.

    курсовая работа [27,8 K], добавлен 18.04.2010

  • Определение синтаксиса как раздела грамматики. Предмет синтаксиса в современном языкознании. Типы связи слов в словосочетании. Структура и виды предложения. Способы выражения синтаксической структуры предложения. Основные составляющие синтаксиса.

    курсовая работа [98,1 K], добавлен 24.09.2010

  • Предложение в русском языке как главная единица синтаксиса. Грамматическая его основа, состоящая из главных членов предложения (подлежащего и сказуемого). Формальная и коммуникативная организация предложения. Изучение связи слова в словосочетании.

    реферат [17,0 K], добавлен 11.10.2014

  • Выявление словосочетаний, которые нельзя вычленить из предложения, связи между словами в данных словосочетаниях. Характеристика предложений по коммуникативной направленности. Тип сказуемого в двусоставных предложениях. Синтаксическая функция инфинитива.

    контрольная работа [14,0 K], добавлен 01.06.2010

  • Основные категории отдела грамматики. Правила и способы соединения слов в словосочетания и предложения. Понятие и деление словосочетаний по В.В. Виноградову. Именные (субстантивные и адъективные), глагольные и наречные (адвербиальные) словосочетания.

    реферат [18,5 K], добавлен 07.07.2011

  • Фразеологическая единица – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание. Основные типы и виды фразеологизмов, их происхождение и традиции использования. Овладение фразеологией детьми дошкольного возраста.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 15.12.2015

  • История синтаксических исследований. Предложение как основная единица синтаксиса. Структурный аспект изучения предложения, члены предложения и проблемы их изучения. Синтаксический уровень в учении Теньера. Работа Теньера "Основы структурного синтаксиса".

    курсовая работа [64,3 K], добавлен 26.02.2011

  • Общие вопросы теории осложненного предложения. Дополнительная предикативность. Ее разновидности. Внутрирядные отношения. Их основные проявления. Союзные конструкции, осложняющие простое предложение. Коммуникативное осложнение. Вставочные конструкции.

    реферат [44,0 K], добавлен 03.12.2007

  • Современная характеристика распространенного предложения. Предложение - единица синтаксиса. Структура распространенного предложения. Связь в предложении. История изучения распространенного предложения. Трудности изучения русского языка.

    курсовая работа [155,5 K], добавлен 22.10.2004

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.