Художественное своеобразие сказок В.М. Шукшина ("Точка зрения", "До третьих петухов")
Художественное пространство сказок Василия Макаровича Шукшина (1929-1974). Сказки и сказочные элементы в прозе русского писателя: их роль и значение. Художественные особенности и народные истоки повести-сказки "Точка зрения" и сказки "До третьих петухов".
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.10.2013 |
Размер файла | 67,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В этих двух позициях, в противоположных отношениях к жизни Оптимиста и Пессимиста, В. Шукшин показал вред и опасность двух крайностей - огульного очернительства жизни, беспросветного пессимизма и беспочвенного оптимизма, своеобразной "маниловщины". И та и другая позиция жизни им отвергается, как не жизнеспособные.
Известно, что по жанровому своеобразию сказки делятся на несколько разновидностей. Так, В.Я. Пропп выделяется "сказки волшебные, комулятивные, о животных, о людях и т.д." (Пропп, 1986, 50). В.Е. Гусев считал общепринятым деление сказок "на а) сказки о животных, б) волшебные сказки (чудесные, фантастические) и в) бытовые (или новеллистические, реалистические)" (Гусев, 125). Исходя из этой классификации, сказки В. Шукшина можно отнести: "Точку зрения" - к бытовым, "До третьих петухов" - более всего к волшебным.
Итак, что же даёт возможность отнести к волшебным его сказку "До третьих петухов"?
Во-первых, главный герой в ней - Иван, типичный персонаж для волшебных сказок, наделённый замечательными качествами характера, но в начале "для рельефности" представляется глупым, совершающим отрицательные поступки. За это его не любят. Но наступает момент, когда герой значительно меняется: он легко решает сложные задачи, побеждает своих врагов и получает богатство в награду, а в придачу красу-девицу. И В. Шукшин видел глубокие национальные истоки такого героя: "Есть на Руси ещё один тип человека, в котором время, правда времени вопиет так же неистово, как в гении, так же нетерпеливо как в талантливом, так же потаённо и неистребимо, как в мыслящем и умном… Человек этот - дурачок" (цит. по Горн, 215).
Во-вторых, в волшебных сказках значительное место занимают женские образы - Мария Моревна, Василиса Премудрая, царевна Несмеяна и др. Каждой из них наряду с женственностью присущи неиссякаемая активность, незаурядная смекалка и невиданная сила и т.д. В-третьих, присутствуют традиционные волшебные предметы такие, как "скатерть-самобранка", "ковёр-самолет", "шапка-невидимка", "волшеб-ный гребень" и т.п.
Все эти образы, предметы и элементы в сказке В.Шукшина "До третьих петухов" есть. Однако все они приобретают особое переосмысление. И сюжет авторской сказки необычен.
Ночью в библиотеке оживают герои книг, сходят с книжных полок и начинают вести диалоги и вступать в действия. Действующими лицами являются Бедная Лиза, Онегин, Обломов, Акакий Акакиевич, Чацкий, Илья Муромец, Иван-дурак, донской атаман и др. Бедная Лиза предлагает изгнать Ивана-дурака из "своих рядов", а если его оставить, то он должен достать у Мудреца справку, что он - не дурак. Иван-дурак отправляется в путь, встречает Бабу-Ягу и её дочь, Змея Горыныча, доброго Медведя, чертей всех видов и т.д. Баба-Яга пытается оставить Ивана у себя работником (строить коттедж), и, когда он отказывается, сажает его в печь. Но в печи он не горит, а только смеётся оттого, что "хорошо погрелся"; его пытается съесть Змей Горыныч, но благодаря своей находчивости Иван остаётся жив. В сказке есть и царевна Несмеяна, страдающая от скуки. Но она - скорее персонаж негативный. Что же касается Баба Яги, Змея Горыныча, - они не меняют свою сказочную оценку, сохраняя те же черты, что и в народных сказках: хитрость, коварство, жадность, вероломство. Есть в сказке В. Шукшина и эпизод сражения со злом, и уничтожение его: казак-рубаха побеждает трёхголового Змея Горыныча. Есть и пронырливые черти, которых Иван сумел обхитрить.
Эта сказка В.Шукшина не только нравоучительна, она очень своевременна и актуальна. В самом её начале, в зачине, автор совмещает два времени: классический 19 век с его высокими интеллектуальными нравами и духовными запросами, и современный прагматический 20 век. Несовместимость их чувствуется - в речи "библиотекарши" и восприятии её классическими персонажами:
"- Да нет, - говорила библиотекарша, - Я думаю, это пшено. Он же козёл… Пойдёт лучше потопчемся. А? Нет, ну он же козёл. Мы потопчемся, так? Потом пойдём к Владику… Я знаю, что он баран, но у него "Грюндик" - посидим... Тюлень тоже придёт, потом этот будет… филин-то… Да я знаю, что они все козлы, но надо же как-то расстрелять время!..
- Ничего не понимаю, - тихо сказал некто в цилиндре - не то Онегин, не то Чацкий - своему соседу, тяжёлому помещику, похоже Обломову. Обломов улыбнулся.
- В зоопарк собираются.
- Почему все козлы-то?
- Ну… видно, ирония. Хорошенькая. А?
Господин в цилиндре поморщился.
- Вульгаритэ" " (Шукшин, 2006, 103).
После ухода библиотекарши вступает в свои права многоголосый "хор" персонажей, которые никак не могут решить, что делать с Иваном-дураком. Предложение Бедной Лизы: пусть достанет справку у Мудреца, что он не дурак, вызывает у некоторых протест. Но самый резкой - у Ильи Муромца. Он становится защитником Ивана. "Не ходи, Ваньки. Чушь какую-то выдумали - справку… Кто это со справкой выскочил? Лизка? Ты чего, девка? С ума сошла", - возмущается Илья. Но страсти накаляются. И в результате достигают своего апогея:
"- Айда на Волгу! - кликнул атаман. - Хоть погуляем.
- Сиди, - сердито сказал Обломов. - Гуляка… Всё бы гулять, всё бы им гулять! Дело надо делать, а не гулять.
- А-а-а, - вдруг зловеще-тихо протянул атаман, - вот кохо я искал-то всю жизнь. Вот кохо мине надоть-то… - и потащил из ножен саблю. - Вот кому я счас крови-то пущу…
Все повскакали с мест…
Акакий Акакиевич птицей взлетел на свою полку. Бедная Лиза присела в ужасе и закрылась сарафаном… Онегин судорожно заряжал со ствола дуэльный пистолет, а Илья Муромец смеялся и говорил:
- О-о, забегали?! Забегали, черти драповые?!
Обломов загородился от казака стулом и кричал ему надрываясь:
- Да ты, спроси историков литературы! Ты спроси!.. Я же хороший был! Я только лодырь беспросветный… Но я же безвредный!
- А вот похлядим, - говорил казак, - похлядим, какой ты хороший: хороших моя сабля не секёть" (Шукшин, 2006, 107).
То есть полемика выходить за границы отправки Ивана и в результате выясняется характер и особенности каждого персонажа - горячность и стремление к воле и бунту у казака, трусливость Обломова, смелость и трезвость взгляда Муромца и т.д.
Но в итоге Илья Муромец спасти положение не в силах и Ивану приходится "идти туда, не зная куда". На прощанье он говорит Ивану: "Иди, Ванька, ничего не сделаешь… Вишь, какие они все… учёные. Иди и помни: в огне тебе не гореть, в воде не тонуть… А за остальное не ручаюсь… Иди смело - я буду про тебя думать. Где тебя пристигнёт беда… Где тебя задумают погубить, я крикну: "Ванька, смотри!" (Шукшин, 2006, 109).
Элемент сказки здесь сохранён - герою в его несчастье всегда кто-то обещает помогать своей чудодейственной силой. Однако возникают и некоторые изменения, не свойственные сказкам: в сказочном мире, когда герой идёт искать свою суженную или обещает её освободить от власти злой силы, он расположен к ней, а у Шукшина всё иначе. На прощание Бедная Лиза говорит Ивану: "Придёшь со справкой, я за тебя замуж выйду", на что Иван ей отвечает: "Я лучше царевну какую-нибудь стрену". В глубине души Иван догадывается о глупости и вздорности характера Бедной Лизы.
"Путь-дорога" Ивана описана в традиционном духе фольклорной сказки: здесь есть и огромное пространство пройденного пути, и "волшебный пенёк", на котором он отдыхает, есть и "последний момент", когда герой не знает, что ему дальше делать: "Шёл он, шёл - пришёл к лесу. А куда дальше идти, вовсе не знает. Сел на пенёк, закручинился… Видит - огонёк светится. Подходит ближе - стоит избушка на курьих ножках, а вокруг кирпич навален, шифер, пиломатериалы всякие" (там же). Первый, кто встречается Ивану на его пути, - баба Яга.
Как и в традиционных сказках у Яги имеется метла, на которой она летает, а вот её характер выявляется в разговоре с Иваном. Выявляется её хитрость и лесть, когда она расспрашивает Ивана о том, куда и зачем он идёт. А далее она спрашивает: "А ты как дурак-то - совсем, что ли, дурак?.. или это тебя сгоряча так окрестили? Бывает, досада возьмёт - крикнешь: у, дурак! Я вот на дочь иной раз как заору: у, дура такая! А какая же она дура? Она у меня вон какая умная. Может, и с тобой такая история; привыкли люди: дурак и дурак, а ты вовсе не дурак, а только бесхитростный. А?" (Шукшин, 2006, 110).
У В. Шукшина Иван-дурак по сути такой же как и в сказочной традиции - оказывается хитрее и сообразительнее бабы Яги и понял цель её льстивого разговора:
"- Не пойму ты куда клонишь-то?
- Да я же по глазам вижу: никакой ты не дурак, ты просто бесхитростный. Я, как только тебя увидела, сразу подумала: "Ох, и талантливый парень!" Или ты полностью поверил, что ты - дурак?
- Ничего я не поверил! - сердито сказал Иван. - Как это я про себя поверю, что я - дурак?
- А я тебе чего говорю? Вот люди, а?.. Ты строительством когда-нибудь занимался?" (там же).
Баба яга предлагает Ивану "быть при ней" работником, строить "каттеджик", а после окончания быть истопником и иметь в подвале комнату: "Тепло, тихо, никакой заботушки" - обещает она ему. Иван отказывается на неё "горб гнуть". В ответ баба Яга бросила Ивана зажаривать в печь. Но Илья Муромец заговорил его от огня и в печи Иван только смеётся.
Приключения Ивана продолжились, и в них он проявляет большую находчивость. Приезжает дочка Яги с женихом Змеем Горынычем. А Иван из печки ещё больше смеётся. И причину своего хохота он объясняет так: усы у дочки Яги будут мешать ей жить с мужем. "Когда замуж-то выйдешь… Он тебя поцелует в темноте-то, а сам подумает: "Чёрт те что: солдат не солдат, и баба не баба". И разлюбит. Да нешто можно бабе с усами!.. Ведь не будет он с тобой жить, с усатой. А то ещё возьмёт да голову откусит со зла… А детишки народятся? Потянется сынок или дочка ручонкой: "Мама, а что это у тебя?" А подрастут? Подрастут, их на улице начнут дразнить: "Твоя мамка с усами, твоя мамка с усами!" Легко будет ребёнку?.. Ни у кого нету мамки с усами, а у него - с усами. Как он должен отвечать? Да никак он не сможет, он зальётся слезами и пойдёт домой…к усатой маме" (Шукшин, 2006, 112-114). Такие доводы Ивана заставляют дочь Яги согласиться на всё, чтобы извести усы. Иван-дурак у Шукшина как тонкий психолог знает, как подействовать на злые силы. Дочка бабы Яги стала упрашивать Ивана сделать "смесь", чтоб извести усы и он соглашается. Иван устраивает им "весёлую вечеринку", на которой вместе с Горынычем и Ягой пляшет и поёт завораживающие их песни ("Хасбулат удалой", "Мы сидели вдвоём", "Ах, вы сени, мои сени" и др.) Он очаровывает Змея, и тот выносит его в окно "со скоростью звука" на огромное расстояние от владений бабы Яги.
В сказке В. Шукшина сохранено и традиционное сказочное число три. Вторым на пути Ивана-дурака встречается Медведь, которому он рассказывает о цели своего странствия и о встрече с бабой Ягой, на что Медведь замечает: "нашёл к кому в гости ходить". В свою очередь Медведь рассказывает Ивану о своей беде - о том, как хорошо он жил в монастыре, где была большая пасека, да пришли черти и "обложили весь монастырь" - теперь там охрана, которую они пытаются развратить, чтоб завладеть святыми местами и насадить свои нравы.
Рассказ Медведя сориентирован на современную обстановку - разложение "духовной энергии" народа, что очень волновало писателя. На вопрос Ивана: "А чего хотят-то черти?", Медведь отвечает: "Хотят внутрь пройти, а там стража. Вот они и оглушают их, стражников-то, бабёнок всяких ряженых подпускают, вино наливают - сбивают с толку. Такой тарарам навели на округу - завязывай глаза и беги. Страсть что творится, пропадает живая душа. Я вот курить возле их научился… - медведь достал пачку сигарет и закурил. - Нет житья никакого… Подумал, подумал - нет, думаю, надо уходить, а то вино научусь пить. Или в цирк пойду. Раза два напивался уж… Медведицу избил… льва в лесу искал… Стыд головушке! Нет, думаю, надо уходить. Вот - иду" (Шукшин, 2006, 123). Медведь предупреждает Ивана, что черти очень злые и коварные, и с ними надо "поаккуратнее", так как они "ещё хуже Горыныча". Для Медведя черти - "чесотка мировая", которая "не хочет жить на болоте, а хочет в кельях".
Ну вот Иван приходит к месту назначения - к чертям, так как только через них можно проникнуть к Мудрецу. Что же он видит перед собой? Черти у В. Шукшина нетрадиционные, они наделены всеми современными пороками. Более того, они в облике людей. В сказках же черти обычно с рожками и копытцами, покрытые шерстью, как, например, у Н.В. Гоголя в "Ночи под Рождество". У шукшинских чертей от традиционных остались только копытца. Описание их происходит в тот момент, когда черти устали "после бурного шабаша": "Кто из чертей, засунув руки в карманы узеньких брюк, легонько бил копытцами ленивую чечётку, кто листал журналы с картинками, кто тасовал карты… Один жонглировал черепами. Двое в углу учились стоять на голове. Группа чертей, расстелив на земле газеты, сидела вокруг коньяка и закуски - выпивали. А четверо - три музыканта с гитарами и девица - стояли прямо перед стражником: девица красиво пела "Очи чёрные". Гитаристы не менее красиво аккомпанировали ей. И сама-то девица очень даже красивая, на красивых копытцах, в красивых штанах… Однако стражник спокойно смотрел на неё - почему-то не волновался. Он даже снисходительно улыбался в усы" (Шукшин, 2006, 124).
Иван-дурак входит в доверие к чертям и располагает их к себе. Он обещает им помочь проникнуть в монастырь, если они помогут ему увидеть Мудреца и получить у него справку, что он умный. Что же предпринимает Иван для достижения цели? Он просит чертей найти анкетные данные стражника (где родился, кто родители) и далее вместе с чертями "грянул": "По диким степям Забайкалья". Об уровне исполнения автор говорит так: "звуки песни, негромкие, но сразу какие-то мощные, чистые, ударили в самую душу". А дальше растроганному стражнику поднесли огромную чару. "Он, не раздумывая, выпил, трахнул чару о землю, уронил голову на руки и запел:
"Отец твой давно уж в могиле,
Сырою землёю зарыт.
А брат твой давно уж в Сибири -
Давно кандалами гремит".
Стражник поднял голову и сказал "страдальческим голосом. - Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Дай "Камаринскую"!.. Пропади всё пропадом, гори всё синим огнём! Дай вина!" (Шукшин, 2006, 128). А в пустые ворота монастыря вошли черти.
В результате Иван-дурак не без помощи чертей, проявляя не только находчивость, но и силу отбирает у Мудреца печать. В то же время старик Мудрец оказывается не без греха, и мудрости у него немного (он влюблён в Несмеяну, но, чтобы её расположить, он должен её рассмешить. Для этого привлекает Ивана, который смешит девицу тем, что обнаруживает у Мудреца одиннадцатое ребро и при этом все смеются над незадачливым влюблённым). Писатель противопоставляет Ивана-дурака Мудрецу, и в этом противостоянии дурак оказывается не только умнее Мудреца, но достойнее. Так, Мудрец безропотно и трусливо позволяет смеяться над собой, Иван же, почувствовав, как Змей Горыныч унижает его, заставляя плясать и петь ему в угоду, уходить с мыслью отомстить за своё унижение. В конце на помощь Ивану приходит казачий атаман, который в единоборстве рубит все три головы Змею Горынычу. "Но, пожалуй, пострашней змея будет Мудрец", - считает критик В. Коробов. "Горыныч, как не старайся, образину свою скрыть не может, из-за этого его даже "свои" - Яга с дочерью - боятся. Мудрец же благообразен, в обращении обходителен, сердится, ножками топает и то не без изящества. Тем труднее разглядеть его истинное лицо" (Коробов, 182). Критик приоткрывает истинное лицо этого персонажа: "не мудрый, но и не дурак", привыкший при отсутствии знаний играть в мудреца, "пускать пыль в глаза, витийствовать", употреблять заумные словечки и обороты. "Живется ему легко и уютно, совесть не мучит, атрофировалась за ненадобностью, а интересы давно сосредоточились на чревоугодничестве и сладострастии... Мудрец - мещанин в высшей степени, он загнил в своём паразитизме" (Коробов, 183).
Финал сказки В. Шукшина содержит поучительную мысль: Иван возвращается к себе домой - в библиотеку. Ему все рады и спрашивают, добыл ли он справку. Иван отвечает: "Не справку, а целую печать". Илья Муромец долго рассматривает её и вдруг спрашивает: "А чего с ней делать? И зачем было посылать человека в такую даль?" На этот вопрос ему никто не отвечает. И как только вскоре после возвращения Ивана прокричали третьи петухи, все герои сказки стали на свои места на книжных полках.
Анализируя "До третьих петухов" с точки зрения поэтики литературной сказки, М.Н. Липовецкий отмечает, что "пародируется и сама сказка", хотя "с пародией на сказку у Шукшина сочетается бережное глубокое внимание к традиции волшебной сказки". "В сущности, сказочное видение мира предстаёт в повести Шукшина в двух "ликах" - пародийно-осовремененном и подлинном, древнем" (Липовецкий, 129). И в этой связи критик обстоятельно рассматривает через призму пародии структуру сюжета, мотив "пути-дороги" и испытания Ивана, восходящие к древнему обряду инициации. "Причём Шукшин не просто возрождает, парадоксально заостряя, лежащую в основе волшебной сказки ситуацию испытания - здесь это испытание нравственного чувства порядками мира, кичащегося своей безнравственностью" (Липовецкий, 132). В отличие от традиционной сказки, где финал чётко расставляет позиции и определяет победу добра над злом, в финале сказки "До третьих петухов" нет завершения конфликта. Поэтому М. Липовецкий ставит проблему об обновлении сказочной жанровой модели В. Шукшиным, который в своём произведении дал "характерный пример жанровой многослойности в современной литературной сказке. "Память" волшебной сказки здесь обновляется жанровым потенциалом современной социально-психологической повести, который не только "размыкает" сюжет, трансформирует каноническую систему образов, но и вносит психологизм: герой сказки в итоге оказывается намного шире своей традиционной "роли", он находится в постоянном внутреннем движении и претерпевает значительную эволюцию". Поучительность сказки В. Шукшина в отрицании и осуждении бессмысленности цели жизненного пути, на который человека провоцирует окружающая его среда. В лучших народных сказках герой подвергается испытаниям, чтобы спасти свою возлюбленную, попавшую к злому волшебнику, или спасти свою жизнь и т.п. То есть ради высшей и благородной цели (порой герой подвергался испытаниям из-за алчности или жестокости того, от кого он зависел). Но в сказке В. Шукшина героя посылают за справкой "просто так" - по прихоти Бедной Лизы (эпитет "бедная" у Шукшина приобретает оценочный оттенок "ограниченности" и бездумности). Бедную Лизу поддерживает, не думая о последствиях её окружение. В то же время сюжет "пути-дороги", в который включён Иван, позволяет автору обозреть современные нравы и обычаи, которые хорошо просматриваются в сказочные персонажах. По справедливой оценке критика В. Горна "в сказке Шукшина выражена тревога за чистоту души современного человека. Недаром Иван думает о том, как дальше жить, как соколят вырастить - благородных, чистых и гордых. Сказка несёт в себе протест против всякой лжи, против всякой лжи, против забвения национальной культуры. В ней утверждается народная правда" (Горн, 219).
Заключение
1. Обращение В. Шукшина к сказкам, сказочным элементам обусловлено самими особенностями его художественного мира, в котором преобладает народное мироощущение. Именно этим объясняется то, что в его рассказы и особенно романы введены не только сказочные элементы, но и сказки в целостной, законченной форме и притчи, например, в романе "Я пришёл вам дать волю" (сказки о посеянной пшенице, о народной воле, о предстоящем голоде). В них отражены самые актуальные, насущные вопросы, переживаемые героями в определённый период времени. Сама художественная форма сказки позволяла наиболее доступно и глубоко прочувствовать не только рассказчику, но и слушателям происходящее или ожидаемое событие. Как правило, сказка включается в диалоги персонажей, в то время как сказочные элементы - зачины, формулы обращения, оповещения и пространства-времени, концовки - зачастую входят в авторскую речь, как например, "жил-был в селе Чебровка некто Сёмка Рысь", или "дело было так", "была в их селе девка Марья"; или "стали они с Валей жить-поживать" и т.п. В то же время введение сказки в эпическое произведение потребовалось В. Шукшину для выявления типологии героев, их характеров и состояний, а также для более углублённого воссоздания бытийной и социально-исторической обстановки.
2. Непосредственное обращение В. Шукшина к жанру сказки ограничивается двумя произведениям: "Точка зрения" и "До третьих петухов: сказка про Ивана-дурака, как он ходил за тридевять земель набираться ума-разума". Эти произведения, сохраняя во многом черты устного народного творчества, отличаются остротой современной проблематики, так как в них отражены актуальные проблемы духовно-нравственного характера нашего времени. Этим и определяется главная суть литературной (авторской) сказки, выражающей, в первую очередь, взгляд на мир, присущий конкретному писателю, а не всему народу, хотя внешне народная сказка и литературная могут быть похожи. Исходя из классификации В.Я. Проппа, а также В.Е. Гусева, сказки В. Шукшина можно отнести: "Точку зрения" - к бытовым, "До третьих петухов" - более всего к волшебным. Хотя обе несомненно созданы в традициях современной сатиры.
3. Первая "повесть-сказка" наиболее отступает от традиционной сказки, особенно однотипностью героев и местом действия - всё происходит в пределах квартиры невесты, куда приходят её сватать и в процессе сватовства выясняются характеры, уровень духовности и нравственности. Вторая сказка выдержана в традициях жанра устного народного творчества: сюжет сводится к "долгой дороге", где главного героя Ивана-дурака встречает баба Яга, Змей Горыныч, Медведь, черти и т.д. все герои оставляют за собой устойчивые черты из сказок - баба Яга - коварство, жадность, лесть и т.п., Змей Горыныч - силу и жёсткость, черти - вероломство и изворотливость. В то же время Иван-дурак проявляет исключительную находчивость, достоинство и, казалось бы, из самых сложных и безвыходных положений выходит победителем. Между тем, В. Шукшин в свои сказки, особенно "До третьих петухов" вносит дыхание своего времени. Сатира и пародийность, свойственные сказкам В. Шукшина, отмечаются многими критиками, но обычно говорят о пародийности убогих стереотипов сознания современного обывателя (от молоденькой библиотекарши до чиновного Мудреца), но М.Н. Липовецкий отмечает пародирование иного рода: "пародируется и сама сказка", хотя "с пародией на сказку у Шукшина сочетается бережное глубокое внимание к традиции волшебной сказки" (Липовецкий, 128). "Шукшин, - отмечает критик, - не просто возрождает, парадоксально заостряя, лежащую в основе волшебной сказки ситуацию испытания - здесь это испытание нравственного чувства порядками мира, кичащегося своей безнравственностью" (Липовецкий, 132).
4. Его сказки, отличающиеся глубоким юмором и богатством языка, отражают тревогу писателя в результате падения духовно-нравственного уровня в современном обществе за чистоту души человека. Сказки несут в себе протест против всякой лжи, против забвения национальной культуры. В них утверждается народная правда.
Список использованной литературы
Произведения:
1. Шукшин В. Сочинения. В 2-х томах - М., 1975.
2. Шукшин В. Избранное. - М., 2000.
3. Шукшин В. Калина красная. - М., 2006.
Критическая литература:
4. Аннинский Л.А. Путь писателя // О Шукшине. Сб. статей. - М., 1979.
5. Апухтина В.А. Проза В.М. Шукшина. - М., 1986.
6. Горн В. Характеры Василия Шукшина. - Барнаул, 1981.
7. Горький М. О литературе. - М., 1992.
8. Гусев В.Е. Эстетика фольклора. - Л., 1977.
9. Ершов Л. Правда и нравственность. Своеобразие сатиры В. Шукшина // Л. Ершов Память и время. - М., 1984.
10. Залыгин С. Герой в кирзовых сапогах // В. Шукшин. Избранные произведения. - М., 1975.
11. Карпова В.М. Талантливая жизнь: Шукшин-прозаик. - М., 1988.
12. Коробов В.И. Василий Шукшин. - М., 1988.
13. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. - Екатеринбург, 1991.
14. Литературный энциклопедический словарь. - М., 1987. [ЛЭС]
15. Митин Г. Монолог о правде - "Новый мир", 1980, №9.
16. Овчаренко А. От Горького до Шукшина. - М., 1979.
17. О Шукшине. Сб. статей. - М., 1979.
18. Померанцева Э.В. Судьбы русской сказки. - М., 1965.
19. Прозаические жанры русского фольклора. - М., 1983
20. Пропп В.Я. Морфология сказки. Изд. 2-е. - Л., 1968.
21. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. - М., 1986.
22. Роговер Е.С. Русская литература ХХ в. - М., 2003.
23. Сердюченко В. Надёжность традиции. - "Новый мир", 1982, №9.
24. Сигов В. Ещё не пели третьи петухи: Русская идея Василия Шукшина. - "Литературная газета", 28.VII - 3.VIII.1999, №29-30.
25. Черносвитов Е.В. Пройти по краю: Василий Шукшин: мысли о жизни, смерти и бессмертии. - М., 1989.
26. Черняк М. Современная русская литература. - М., 2004.
27. Шукшин В. О нашем наследии. - "Молодая гвардия", 1974, №2.
28. Шукшин В. Нравственность есть правда - М., 1979.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Основные жанровые признаки детских сказок, их отличие от сказок для взрослых. Классифицирование сказок, записанных А.И. Никифоровым от детей разного возраста. Механизм передачи сказки. Связь выбора ребенком сказок с возрастными и гендерными стереотипами.
дипломная работа [129,1 K], добавлен 21.03.2011Жанровое своеобразие сатирических произведений В. Шукшина. Сатирические типы персонажей в произведениях В.Шукшина. Идейно-художественные особенности сатиры В. Шукшина и приёмы создания комичности. Художественный анализ сатирической повести В.Шукшина.
реферат [30,3 K], добавлен 27.11.2005Краткая биография Василия Макаровича Шукшина (1929-1974), обзор его творчества. Тема деревенского человека как одна из главных в рассказах Шукшина. Анализ рассказов "Чудики", "Микроскоп" и "Срезал", а также особенности отражения в них проблем их времени.
реферат [19,7 K], добавлен 12.11.2010Персонаж как система номинаций. Способы номинации в творчестве В.М. Шукшина. Антропонимы в системе номинации в творчестве В.М. Шукшина. Окказиональные субстантивированные прилагательные как способ номинации в сказке "До третьих петухов".
курсовая работа [44,8 K], добавлен 30.07.2007История жизни и творчества русского писателя и режиссера Василия Макаровича Шукшина. Обзор творчества: основные темы и произведения. Место повести "Калина красная" в творчестве писателя. Анализ произведения: тема деревенского человека, герои и характеры.
реферат [22,4 K], добавлен 12.11.2010Понятие сказки как вида повествовательного прозаического фольклора. История возникновения жанра. Иерархическая структура сказки, сюжет, выделение основных героев. Особенности русских народных сказок. Виды сказок: волшебные, бытовые, сказки о животных.
презентация [840,4 K], добавлен 11.12.2010Сказка как целое направление в художественной литературе. Необходимость сказок. Роль сказок в нравственно-эстетическом воспитании детей. Сказки Пушкина в русском народном духе. Народные формы стиха (песенного, поговорочного, раешного), языка и стиля.
реферат [33,3 K], добавлен 02.04.2009Социальные проблемы, выделенные в сказке-повести Джанни Родари "Приключения Чиполлино". Направление, род и жанр произведения. Идейно-эмоциональная оценка сказки. Основные герои, сюжет, композиция, художественное своеобразие и значение произведения.
анализ книги [15,9 K], добавлен 07.04.2017Определение литературной сказки. Отличие литературной сказки от научной фантастики. Особенности литературного процесса в 20-30 годы ХХ века. Сказки Корнея Ивановича Чуковского. Сказка для детей Ю.К. Олеши "Три Толстяка". Анализ детских сказок Е.Л. Шварца.
курсовая работа [87,4 K], добавлен 29.09.2009Анализ эстетических мотивов обращения Пушкина к жанру художественной сказки. История создания произведения "Мёртвая царевна и семь богатырей", оценка его уникальности и своеобразия персонажей. Тема верности и любви у Пушкина. Речевая организация сказки.
курсовая работа [45,5 K], добавлен 26.01.2014