Место визуальных видов искусств в системе литературного образования младших школьников

Иллюстрирование и экранизация как способы визуализации художественного текста. Анализ подходов младших школьников к иллюстрированию норвежской сказки "Лис Миккель и медведь Бамсе" на уроке литературы Экспериментальное исследование по сказкам С. Козлова.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.09.2017
Размер файла 1,8 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Если в первом случае иллюстрации, следуя параллельно тексту, только дополняют и поясняют текст, то во втором они могут приобрести самостоятельное значение, могут в какой-то мере быть отделены от текста.

В результате практических наблюдений было отмечено, что случаи отхождения иллюстрации от текста могут иметь различный характер:

1. Иллюстратор может, оставив главную линию повествования, развить одну из «подтем», то есть тем побочных, которым сам автор не придавал большого значения. Это может оказаться уместным тогда, когда автор недооценил важность и значимость этой второй темы и, по мнению художника, акцентировал не то, что следует, или не то, что близко художнику; когда автор старается задержать внимание читателя на таких моментах и героях, которые кажутся ему значительными, проходя мимо действительно ценных.

2. Отход от линии повествования возможен тогда, когда автор частично устарел: тогда художник стремится, нарушая внешнее равновесие, остановить свое (а значит, и читателя) внимание на моментах, не утративших актуальности, осовременив таким образом автора.

3. В тех случаях, когда содержание текста имеет психологический характер, когда оно лишено внешнего действия, художник может перенести свое внимание на пейзаж, на обстановку, создав фон, а через него -- настроение, атмосферу.

4. Наконец, иллюстратор может выступить комментатором текста, поясняя или дополняя повествование, иногда даже развивая действие в стороны от основной темы, внося подробности, имеющие существенное значение для характеристики героев и обстановки.

Художник, ведущий в своих иллюстрациях самостоятельную линию, не подчиненную текстовой, а только сплетенную с ней, имеет свой взгляд на события, героев и обстановку повести. Сам тон и характер его рисунков может отходить и даже прямо противоречить тону повествования.

Самым трудным этапом зачастую становится определение материала, главным образом - количественной нагрузки материалом рисунка в связи с литературными приемами иллюстрируемого текста, когда связь текста с иллюстрациями не должна разрываться.

Иногда писатель подробно и обстоятельно излагает события и так же обстоятельно и кропотливо изображает своих героев - такому тексту сопровождают «многодельные» рисунки, со многими подробностями, разработанные во всех деталях и нагруженные материалом. Другой автор ограничивается немногими живыми чертами, побуждая читателя самого «потрудиться» - воссоздать по этим намекам образ. И это стоит рассматривать не как недостаток, а как довольно сильный прием - воссозданный по намекам, и ярким чертам образ будет читателю и яснее, и дороже.

В заключение хочется привести слова самого В.М. Конашевича о работе художника-иллюстратора детской книги: «Я не толкаю писателя к натурализму: нет, нет и нет. Художественное произведение не протокол, а творчество с начала до конца. Но пусть писатель идет от настоящего своего переживания, от наблюдения, творческого созерцания действительности; пусть творит, а не выдумывает, то есть «делает» свои образы из того действительного, реального материала, который он может «взять в руки», а не создает их ничего не видя, не чувствуя, ничего не имея «в руках»: из ничего ничего и будет. Вот когда образ создан на основе настоящего созерцания действительности, тогда в него веришь, и этой веры достаточно, чтобы конкретизировать этот образ в рисунке.» [17]

Глава 2. Экспериментальное исследование роли визуальных видов искусств в процессе литературного образования младших школьников

2.1 Анализ подходов младших школьников к иллюстрированию норвежской народной сказки «Лис Миккель и медведь Бамсе» в ходе урока литературного чтения

Воспитание интереса к чтению у младших школьников средствами синтеза иллюстрации и литературного текста - процесс целенаправленного воздействия на понимание прочитанных детьми произведений. Под влиянием иллюстрации дети лучше и правильнее овладевают содержанием прочитанного и воспроизводят его более адекватно, правильно и образно. При создании иллюстрации учащиеся учатся анализировать произведения и выбирать правильный сюжет для своей иллюстрации, изучают различные стили создания образов героев сказок, а также изучают основные правила композиции в книжной графике. [22]

Работа с иллюстрацией расширяет возможности литературно-образных систем, когда происходит не простое изображение действительности, а мышление зрительными образами. Именно это изобразительное мышление да?т возможность юному читателю проанализировать многогранные стороны реальной действительности, осознать их, а также построить к ним сво? отношение и закрепить это отношение в собственных художественных образах - самостоятельных творческих работах.

Изобразительная деятельность по иллюстрированию литературных произведений предполагает создание изображения с опорой на словесный образ. Создание детьми изобразительного образа требует понимания и

анализа литературного произведения, ведь иллюстрации не самостоятельны по сюжету, поэтому ребенку, чтобы точно передать особенности сказки в иллюстрации, необходимо, прежде всего, стремиться отразить в них содержание, художественные образы произведения. Для этого необходимо выбрать характерный сюжет, решить композиционные и другие изобразительные задачи, научиться использовать средства художественной выразительности в рисунке, а так же развить свое воображение.

Для наблюдения за особенностями визуального отображения детьми младшего школьного возраста текста художественного произведения на практике было проведено специально организованное занятие в рамках школьного обучения

Цель работы: проведение интегрированного урока, включающего в себя знакомство с произведением и создание творческих работ-иллюстраций к прочитанному, а также последующий анализ подходов к визуальной интерпретации художественного текста литературного произведения младшими школьниками.

В рамках проведенного занятия были поставлены следующие задачи:

– представить детям новое для них литературное произведение, ознакомить их с текстом без визуального сопровождения (иллюстрации и широко известные экранизации);

– провести работу с литературным текстом для наилучшего понимания учащимися литературного материала для последующего иллюстрирования;

– обеспечить учащимся условия к самостоятельному творчеству в полной мере, без опоры на какие-либо сторонние источники (иллюстрации- примеры);

– проанализировать иллюстрации учащихся и выявить основные подходы к визуализации текста литературного произведения младшими школьниками.

Занятие было проведено с учащимися 2-го класса в составе 22 человек. Материалом для работы на занятии была выбрана норвежская народная сказка «Лис Миккель и медведь Бамсе», прочитанная преподавателем на уроке впервые.

Методика проведения занятия.

Структура занятия состоит из трех частей.

В первой части работы по иллюстрированию необходимо познакомить учащихся с текстом художественного произведения, провести беседу по выбранному литературному произведению, в интересной форме обсудить сюжет и главных героев произведения. Целесообразно заслушать примерный целостный замысел детей: определение содержания, внешней характеристики образов, расположение того или иного изображения, последовательность выполнения рисунка и используемые материалы для работы. Все эти моменты стоит упомянуть в ходе беседы, при этом избегая излишней детализации - не уточняя, не исправляя и не направляя детей в какое-либо конкретное русло.

Во второй части организуется самостоятельная творческая работа учащихся по иллюстрированию художественного произведения. Дети самостоятельно выбирают объект иллюстрирования, составляют художественную композицию.

В третьей части учащиеся завершают свою иллюстрации, происходит обсуждение выполненных работ. Проводится словесный анализ и выявление общих черт в работах учащихся, обсуждение художественных приемов, создающих образы героев, передающих его сущность, характер, настроение (выразительные детали, одежда, движение, позы и т.п.), детализации изображений и используемой палитры цветов.

Анализ иллюстраций учащихся, результаты.

Для классификации работ учащихся были выбраны следующие параметры:

– изображение главных героев сказки;

– выразительность палитры;

– детализация рисунка;

– включение пейзажа в композицию.

1) Изображение главных героев сказки.

С изображением героев произведения справились успешно все 100% учащихся класса.

Некоторые учащиеся сосредоточились на изображении одного из персонажей, исходя из личной симпатии и предпочтений («Хочу нарисовать Лиса, потому что он сообразительный и умный», «Люблю лис!», «Рисую медведя, потому что он добрый и хороший», «Мне жалко, что его всегда обманывают» и др.), но в процентном соотношении таких работ оказалось немного (27% - с Лисом, 9% - с Медведем).

Во многих работах прослеживается прием антропоморфизма - учащиеся «одевают» Лиса и Медведя в человеческую одежду, соответствующую времени и месту событий, мимика и позы персонажей выразительны и достаточно легко опознаваемы, передают настроение и эмоции; особенности характеров раскрыты на хорошем уровне благодаря использованию художественных средств выразительности. [27]

Один из учеников, тем не менее, не изобразил традиционных героев - он выбрал главным объектом для своего рисунка репу, обосновав свой выбор тем, что «репка - тоже герой сказки, о ней говорилось в тексте!». Несмотря на неоднозначность выбора «героя», рисунок выполнен достаточно аккуратно и выразительно, что может указывать на вполне обдуманный, хоть и очевидно неординарный, подход учащегося к выполнению предложенного задания.

2) Выразительность палитры.

Широкую палитру красок в своих работах использовали 73% учащихся, используя при этом цвет как способ передачи настроения рисунка, создания ярких и выразительных образов персонажей и обстановки. Остальные ученики ограничились 2-3 основными оттенками при выполнении иллюстрации.

3) Детализация работы.

Из всех работ 68% учащихся выполнили свои иллюстрации с высоким уровнем детализации. Эти работы отличаются аккуратностью исполнения, довольно высокий уровень понимания и восприятия литературного текста отражается в многочисленных деталях, которые дети включают в свои иллюстрации (особенности внешности героев, узор и орнамент на предметах одежды, элементы окружающего мира, пейзажа и т.п.).

4) Включение пейзажа в композицию.

Из всего класса 32% учащихся смогли создать полноценные иллюстрации-композиции с главными героями и красочным, подробно проработанным пейзажем. Данные работы наиболее ярко и полно отражают восприятие детьми литературного текста, их собственный взгляд на внешность, характеры и взаимоотношения героев сказки, на то, каким они представляют себе ситуации, в которых находятся герои, и обстановку, в которой происходит действие.

Один из учащихся изобразил сразу четыре сцены-ситуации, объединив их в форму коллажа, охватив и наглядно показав при этом динамику событий в сюжете сказки. Стоит отметить, что этот ученик также был наиболее активен и заинтересован в работе с текстом произведения, высказывал самые близкие к истине догадки относительно содержания сказки (на подготовительном этапе беседы во время урока), отвечал на вопросы после знакомства с текстом, и т.д. Очевидно, что это заинтересованность отразилась и в творческой работе, помогла ученику создать подробную и красочную иллюстрацию.

Отмечено, что в целом наиболее красочные, полные с художественной точки зрения работы, включающие в себя все четыре вышеизложенных параметра, были выполнены теми учащимися, которые активно участвовали в работе с художественным текстом сказки. И, напротив, ученики, которые были более пассивны при словесных обсуждениях на начальном этапе урока, в целом проработали иллюстрации несколько менее детально и красочно, проявив при этом, однако, стремление к выполнению работы на доступном им уровне художественной выразительности.

Вывод.

Анализ творческих работ учащихся выявил достаточно высокий уровень восприятия, понимание учащимися сказки, а также их способность к интерпретации художественного текста и его самостоятельной визуализации. Были отмечены различные подходы детей к визуальному воплощению образов, возникших при ознакомлении с текстом художественного произведения, а также зависимость выбора того или иного подхода в том числе и от развития читательских компетенций у обучающихся.

Эффективность метода иллюстрирования как одного из способов обеспечения более полного и всестороннего понимания младшими школьниками художественного произведения на практическом занятии подтвердилась.

2.2 Экспериментальное исследование по сказкам С. Козлова: организация и методика проведения

Художественная иллюстрация и анимация как синтетические виды искусства, необходимой составляющей частью которых выступает литературный текст, может помочь педагогу разнообразить занятия по литературному чтению, расширить кругозор детей, показать специфику художественного образа, созданного в разных видах искусства.

Было проведено исследование с целью определения роли визуальных видов искусств в процессе литературного образования младших школьников и эффективности их влияния на формирование мотивации читательской и литературно-творческой деятельности учащихся.

Была организована серия занятий по работе с литературными текстами, включающих в себя также создание иллюстраций и просмотр мультфильмов по мотивам произведения.

Подготовленная серия включала в себя 3 занятия, которые были проведены с учащимися третьих и четвертых классов во внеурочное время с целью обеспечения наиболее благоприятных условий для предстоящей работы и достижения максимально эффективного результата.

Литературным материалом для эксперимента стали сказки Сергея Козлова («Осенние листья», «Ёжик в тумане» и «Зимняя сказка»), визуальным - одноименные мультфильмы по мотивам данных сказок, а также авторские сценарии и раскадровки. [16, 54, 56, 70] Выбор текстов был мотивирован их небольшим объемом вкупе с интересным содержанием, доступностью для понимания младшими школьниками, широкими возможностями для интерпретации, а также наличием дополнительных материалов для обеспечения наибольшей визуальной наглядности на занятии.

На начальном этапе эксперимента с детьми проводилась краткая беседа, обращенная к личному жизненному опыту, с целью выяснить читательские и зрительские предпочтения ребенка.

Детям было предложено ответить на вопросы мини-анкеты:

1. Любишь ли ты читать книжки? Какие?

2. Интересно ли тебе рассматривать рисунки в книжках? А рисовать самому?

3. Нравится ли тебе смотреть мультфильмы? Какие?

4. Хочется ли тебе после чтения книги посмотреть по ней мультфильм?

5. Бывает ли такое, что на уроках в школе вы смотрите мультфильмы по книжкам и рисуете героев рассказа или сказки?

Данные вопросы были призваны выявить готовность и заинтересованность детей относительно предстоящей работы, их уже имеющееся отношение к чтению, просмотру художественной анимации и мотивации к самостоятельной творческой деятельности подобного плана, а также узнать, работают ли дети по методике такого плана в школе.

Ответы детей показали следующее:

· На первый вопрос - 35% опрошенных назвали себя активными читателями, т.е. сказали, что любят читать книги и делают это часто. Среди ответов на подвопрос «Какие?» были названы категории: книги про животных, фантастика, сказки русские и зарубежные. 25% смогли привести примеры любимых книг («Карлик Нос», «Дядя Ф?дор, п?с и кот»,

«Незнайка», «Волшебник Изумрудного города», «Книга джунглей», «Коты- воители» и др.)

· На второй вопрос - большинство детей (90% опрошенных) ответили, что им нравятся книги с яркими и красочными иллюстрациями («Интересно читать и смотреть на картинки, сравнивать - а не только видеть текст.») Рисуют после прочтения самостоятельно только 22% детей.

· Третий вопрос - что касается мультфильмов, все опрошенные дети проявили к ним живой интерес, сказали, что смотрят их практически каждый день. Среди любимых мультфильмов дети называли «Время приключений»,

«Гравити Фоллз», «Симпсоны» (мультсериалы), «Шрэк», «Человек-Паук», а также многочисленные мультфильмы американской кинокомпании Disney.

· Четвертый вопрос - здесь дети в основном отвечали, что «как-то об этом не задумывался», «иногда хочется, но чаще нет», «нет, я люблю смотреть то, что уже знаю» (78% опрошенных). 15% ответили, что «если интересная книжка - хочется и мультфильм посмотреть».

· Пятый вопрос - большинство детей (85%) ответили, что работа такого плана в школе не проводится совсем, остальные сказали, что «иногда нам включают мультики на уроках, но это редко».

Как видно по ответам детей, наиболее интересным для них является искусство мультипликации - они любят смотреть мультфильмы, как отечественные, так и зарубежные. Но в то же время они совершенно не привыкли обращаться к мультипликации как к воплощению литературного произведения, а значит, они лишены возможности грамотно сравнивать их, находить связи различных видов искусств между собой, критически мыслить и выстраивать собственное отношение к прочитанному и увиденному.

Также очевидно, что работа по интеграции произведений визуального характера для обеспечения наглядности на уроках по литературе в основном не проводится, а если и бывают интегрированные уроки - как правило, они носят непостоянный и непоследовательный характер, то есть не могут в должной мере осуществлять ту учебную и воспитательную функцию, которая на них возложена.

Первое занятие проводилось с целью представить детям новый для них алгоритм работы с литературным произведением («Осенние корабли»). Учащиеся не только читали текст произведения и разбирали его - после прочтения и работы, нацеленной на выяснение первичного понимания детьми содержания произведения, их вниманию был представлен мультфильм, снятый по данной сказке («Осенние корабли» реж. Юрий Бутырин, 1982 г.).

Детям были заданы следующие вопросы для сравнения текста и мультфильма:

· Понравился ли мультфильм? Чем именно? Понравилась ли картинка, звук?

· Какое настроение, какие впечатления остались после прочтения сказки? После просмотра мультфильма? Почему эмоции отличаются (если есть различия в восприятии)?

· Когда больше всего переживали и волновались? Когда смеялись? Почему?

· Что помогло режисс?ру представить героев, показать их настроение, переживания, отношения?

· Отличается ли изображение Ежика и других героев в мультфильме от того, как ты себе его представил, прочитав сказку? Чем?

· Отличается ли поведение, речь героев в мультфильме и сказке?

· Какой момент в тексте был самым напряженным, показался самым важным? Почему?

· С помочью чего в мультфильме удалось передать напряжение этого момента?

· Как ты думаешь, почему окончание сказки отличается от того, как заканчивается мультфильм?

· С помощью чего в мультфильме можно передать характер героя?

· Что больше понравилось - читать сказку или смотреть мультфильм? Почему?

Результат работы на занятии был обобщен в Таблице 1 (см. ниже). Сравнение художественного текста и мультфильма (занятие 1). Стоит отметить, что, поскольку такой вид работы был для детей в новинку и первое занятие можно было считать вводным, ознакомительным, для учащихся оказалось довольно затруднительно сделать самостоятельные выводы о причинах различия текста произведения и мультфильма. В этом понадобилась помощь педагога, поэтому содержание последней колонки таблицы сформулировано было совместно. [42]

Второе занятие уже имело в своей структуре качественные изменения и дополнения (см. ниже: Таблица 2. Сравнение художественного текста и мультфильма (занятие 2)). В уже знакомую детям последовательность работы был включен творческий элемент - создание иллюстраций к только что прочитанному произведению. Этот этап был гармонично включен в ход занятия, что позволило предложить младшему школьнику новые возможности работы с изучаемым произведением.

Таблица 1

Сравнение художественного текста и мультфильма (занятие 1)

Методика проведения занятия включает в себя следующие этапы:

· Учащиеся знакомятся с текстом художественного произведения («Ежик в тумане»), читают его полностью, отвечают на вопросы, высказывают свои первые впечатления. У детей в процессе разбора складывается достаточно полное представление о содержании и построении литературного текста.

· После работы над текстом детям предлагается нарисовать то, что их особенно впечатлило, запомнилось - именно рисунки являются важным результатом детского восприятия художественного текста.

· Далее дети просматривают мультфильм («Ёжик в тумане» реж. Ю. Норштейн, 1975 г.), после чего происходит обмен впечатлениями на эмоциональном уровне - что понравилось или не понравилось в мультфильме, что удивило. Поскольку ученики перед этим разбирали литературный источник, то первые свои замечания они делают, соотнося текст и версию, данную в мультфильме, ищут в нем то, что не соответствует тексту.

· Затем детям задается вопрос: то ли они увидели в мультфильме, что хотели, ожидали? Выясняется, в чем ожидания детей не совпали с точкой видения режиссера. На этом же этапе возвращаемся к детским рисункам, созданным перед просмотром мультфильма - анализируем, ищем отличия. Этот прием наглядно демонстрирует разницу детского и режиссерского восприятия и впечатлений от текста.

· Следующим этапом становится ознакомление детей со сценарием и раскадровкой предлагаемого мультфильма. Обсуждаются приемы, использованные создателями мультфильма с целью вербализации внимания: образный ряд, линии, объемность, цветовую гамму, звуковое сопровождение. Максимально точно определяется, в каких деталях и образах они видят несовпадение своих интерпретаций текста с режиссерской. Находятся приемы изображения героев в тексте, затем - в мультфильме, проводится их сравнение.

· Совместно с педагогом дети составляют сравнительную таблицу «Текст сказки - мультфильм», в которой систематизируют и наглядно указывают все различия, которые они заметили, подводя итог своей работе на занятии. В отличие от предыдущего занятия, последнюю колонку

«Объяснение отличий» дети в этот раз заполняют самостоятельно.

Таблица 2. Сравнение художественного текста и мультфильма (занятие 2)

С группой детей было проведено еще одно задание - после ознакомления с текстом уже другого произведения («Зимняя сказка») им было предложено попробовать вообразить и описать мультфильм, который мог бы быть снят по данной сказке. Уже ознакомившись и подробно рассмотрев возможные способы воплощения текста в экранизации, учащиеся активно предлагали свои варианты по трансформации литературного текста в сценарий для мультфильма, описывали приемы, которыми руководствовались бы в своей работе над экранизацией.

Далее детям был предложен к просмотру уже существующий мультфильм («Зимняя сказка» реж. Ю. Бутырин, 1981 г.), и после этого снова проводилось обсуждение и сравнение детских и режиссерской версий по уже знакомой схеме («Как задумали это вы - как показал нам режиссер»). Стоит отметить, что по завершении этого задания сразу несколько учащихся озвучили желание все-таки воплотить свои идеи и задумки, создать собственный мультфильм по сказке.

2.3 Анализ результатов эксперимента

Итогом работы с детьми стала завершающая беседа, обращенная к новоприобретенному читательскому опыту детей и нацеленная на то, чтобы выяснить тенденцию к изменению детского восприятия литературных произведений, узнать их отношение к проведенной работе и уровень мотивированности на подобную работу в дальнейшем.

Детям снова были предложены вопросы, похожие на те, которые были заданы в начале эксперимента - но с небольшими изменениями:

1.Понравилось ли тебе смотреть мультфильмы по прочитанным произведениям? Почему?

2. Понравилось ли тебе рисовать иллюстрации по сказкам? Интересно ли было сравнивать их с тем, что ты увидел в мультфильме?

3. С помощью чего в мультфильме можно передать характер героя?

4. Что тебе нравиться больше - смотреть мультфильм или читать книжку?

5. Ты хотел бы и дальше смотреть мультфильмы по прочитанным книжкам?

Проанализируем полученные результаты.

· На первый вопрос утвердительно ответили 95% учащихся. Кроме того, дети смогли дать довольно развернутые ответы: «Мне понравилось смотреть мультфильмы, потому что сразу видишь, что у каждого героя свой характер и какой он, как он выглядит», «Потому что мы видим, как показывают в мультфильме то, что мы прочитали, и задумываемся над этим»,

«Потому что там что-то меняют и интересно увидеть, как поведут себя герои». Ответы на этот вопрос показывает изменение мотивации обращения к мультфильму, изменения отношения к нему («Они не просто веселые или интересные - они заставляют задуматься»). Дети проводят устойчивую параллель с текстом произведения, критически сравнивая и подмечая несоответствия, стараясь их объяснить. Можем сделать вывод о том, что мультфильм теперь связан с эстетическими, нравственными потребностями реб?нка.

· На второй вопрос - рисовать иллюстрации к произведениям понравилось уже гораздо большему числу детей (83%). Свой интерес дети комментировали следующим образом: «Было интересно сначала нарисовать, а потом сравнить, как это показано в мультфильме», «Мы нарисовали все очень по-разному - интересно, как по-другому каждый себе представляет то,

что написано в книжке», «Ежик в фильме был красивый, но мне мой нравится все-таки больше». В детском сознании явно возросла ценность именно собственного творчества, также детей радовала возможность сопоставлять, сравнивать свою работу с окружающими - они наглядно увидели пример того, как по-разному воспринимают и отображают произведения разные люди.

· На третий вопрос дети отвечали так: «Характер героя можно узнать с помощью того, как герой говорит», «С помощью одежды», «С помощью мимики», «С помощью движения, взгляда», «С помощью речи героя». Ответы показывают, что дети были внимательны к выразительным возможностям именно мультфильма. Синтез искусств, характерный для анимации, стал предметом их внимания. Они начали замечать и подмечать те детали, на которые раньше не обратили бы внимания.

· На четвертый вопрос - большинство детей, прежде однозначно предпочитавших мультфильмы, теперь говорили о равном интересе к мультфильму и книжке (87%), отмечая, что сопоставление литературного произведения и его экранной версии помогает лучше понять и замысел писателя, и своеобразие режисс?рского решения.

· На пятый вопрос абсолютное большинство детей (90%) ответили утвердительно. Учащиеся стали воспринимать мультфильм как визуальную поддержку текста произведения, возможность взглянуть на произведение с другой стороны, рассмотреть все его грани, задуматься над содержанием.

Все без исключения дети обнаружили заинтересованность в сказках С. Козлова (при том, что практически все впервые о них услышали), отметили привлекательность как мультфильмов, так и литературных текстов, выразили стремление «почитать и посмотреть как можно больше про Ёжика и его друзей». Также учащиеся усвоили примерный алгоритм сопоставления литературного текста и его визуальных воплощений, самостоятельно

отметили его важность для понимания произведения и свой интерес к проведению работы подобного плана в будущем.

Исходя из полученных в ходе эксперимента результатов можно утверждать, что восприятие литературного произведения протекает интенсивнее при специально организованном взаимодействии читательской, творческой и зрительской деятельности - интерпретация художественного произведения детьми стала глубже, повысилось внимание к тексту произведения, отмечен был рост интереса учащихся к литературе. У учащихся, в результате дополнительной работы по данной методике, появилась возможность более глубоко и основательно заглянуть в произведение, дать более осмысленный анализ.

Заключение

Изучение и анализ научной и художественной литературы по рассматриваемому нами вопросу и проведенное исследование позволили нам сделать вывод о том, что диалог литературы и анимации на уроках чтения способствуют повышению качества и эффективности образовательного процесса на уроках обучения литературному чтению в младших классах.

Как было выявлено, работа с иллюстрацией и экранизацией литературного произведения помогает ученику глубже понять состояние героев, их настроение и чувства, заставляет не только конкретизировать образы, но и увидеть динамику действия, изменения, которые происходят в персонажах, осознать причинно-следственные связи в произведении, осмыслить изобразительно-выразительные средства литературы как искусства слова и соотнести их с изобразительно-выразительными средствами иллюстрации и кино, выразить свою читательскую позицию.

Можно сказать, что осуществленный на занятиях подход обеспечил интерес обучающихся к чтению, не только обогатил работу с произведением на самом занятии, но и успешно мотивировал детей на развитие своих читательских компетенций и творческое самовыражение в дальнейшем. Данный результат подтверждает значимость использования визуальных воплощений при работе с литературным произведением, а также необходимость предоставления учащимся возможности к самостоятельному творчеству в этом плане.

Таким образом, организация диалога литературы и визуальных искусств на уроках чтения обеспечивает более глубокое понимание литературы, формирование читательских умений, развитие речи, да?т опыт творческой деятельности, а все это, в свою очередь, способствует гармоничному развитию личности младшего школьника в процессе литературного образования.

Список использованной литературы

Книги:

1. Арабов Ю.Н. Кинематограф и теория восприятия. Учебное пособие/Ю.Н. Арабов - Москва: ВГИК, 2003. - 106 с.

2. Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие/Пер. с англ. В.Л. Самохина; общая редакция В.П. Шестакова. - Москва: Прогресс, 1974. - 392 с.

3. Асенин С.В. Волшебники экрана. Эстетические проблемы современной мультипликации/ С.В. Асенин - Москва: Искусство, 1974. - 145 с.

4. Бабиченко Д.Н. Искусство мультипликации/Д.Н. Бабиченко - Москва: Искусство, 1964. - 114 с.

5. Волков Б.С. Психология младшего школьника: Учебное пособие/ Б.С. Волков - Москва: Академический Проект, 2005. - 208 с.

6. Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте/ Л.С. Выгодский; ред. А.Н. Драчев - Санкт-Петербург: СОЮЗ, 1997. - 91 с.

7. Ганкина Э.З. Детская книга вчера и сегодня [Текст] : сборник: По материалам зарубеж.печати/Сост. Э.З. Ганкина. - Москва: Книга, 1988. - 310 с.

8. Ганкина Э.З. Русские художники детской книги/ Э.З. Ганкина. - Москва: Сов. художник, 1963. - 279 с.

9. Гончаров А.Д. Об искусстве графики/А.Д. Гончаров - Москва: Молодая гвардия, 1960. - 83 с.

10. Елинер И.Г. Мультимедийная культура и современное общество. - Санкт-Петербург: Родные просторы, 2008.

11. Елисеев А. О сказке, сказочном и современном. Записки художника. // Детская литература - 1993. - № 5. - с.50.

12. Занков Л.В. Наглядность и активизация учащихся в обучении/ Л.В. Занков - Москва: Учпедгиз, 1960. - 200 с.

13. Зубарева Н.М. Дети и изобразительное искусство/Н.М. Зубарева - Москва: 1968. - 187с.

14. Игнатьев Е.И. Психология изобразительной деятельности детей. - 2-е изд./ Е.И. Игнатьев - Москва: Учпедгиз, 1961. - 224 с.

15. Карпинская Н.С. Художественное слово в воспитании детей/ Н.С. Карпинская - Москва: Просвещение, 1977. - 221 с.

16. Козлов С.Г. Ёжик в тумане: Сказки / Худ. Л. Шульгина. - Москва: Детская литература, 1989. - 119 с.

17. Конашевич В.М. О себе и своем деле/ В.М. Конашевич - Москва: Детская литература, 1968. с. 198-207

18. Кудрявцева Л.С. Художники детской книги: Пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений. - Москва: Издательский центр "Академия", 1998. - 240 с.

19. Курочкина Н.А. Детям о книжной графике / Н.А. Курочкина. - Сакт-Петербург: Детство-Пресс, 2004. - 160 с.

20. Лабунская Г.В. Изобразительное творчество детей/ Г.В. Лабунская

– Москва: Просвещение, 1965. - 208с.

21. Маранцман В.Г. Анализ литературного произведения и читательское восприятие школьников/ В.Г. Маранцман - Ленинград: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1974. - 176 с.

22. Мухина В.С. Изобразительная деятельность ребенка как форма усвоения социального опыта/ В.С. Мухина - Москва: Педагогика, 1981. - 365 с.

23. Полуянов Ю.А. Дети рисуют/ Ю.А. Полуянов - Москва: Педагогика, 1988. - 160 с.

24. Пчелинцева Е.В. Теория и методика развития детского изобразительного творчества / Е.В. Пчелинцева - Н-Новгород: изд-во НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2006. - 32 с.

25. Рыжкова Т.В. Теоретические основы и технологии начального литературного образования: Учебник для студентов высших учебных заведений. - Санкт-Петербург: ИЦ Академия, 2007. - 46 с.

26. Тиманова О.И. Детская литература в контексте культуры/ О.И Тиманова - Санкт-Петербург: Питер, 2006. - 49 с.

27. Троицкая Т.С. Сказки из-за моря. Литературное чтение. 3 класс. Часть 2. Учебное пособие для общеобразоват. организаций. /Т. С. Троицкая, О. Е. Петухова, - Москва: МЦНМО, ИНТ, 2013. - 120 с.

28. Флерина Е.А. Изобразительное творчество детей дошкольного возраста / Е.А. Флерина. - М.: Учпедгиз, 1996. - 160 с.

29. Чуковский К.И. Айболит и другие сказки [Текст] / К. И. Чуковский; худ. В. Канивец. - Москва: Эксмо, 2007. - 48 с.

30. Чуковский К.И. Все про Айболита [Текст] /К.И. Чуковский; худ. А.М. Елисеев - Москва: Глобулус, 2003. - 176 с.

31. Чуковский К.И. Доктор Айболит [Текст] : [по Гью Лофтингу] ; Джек - покоритель великанов : [сказки : для чтения взрослыми детям] /К.И. Чуковский; худ. В.Г. Челак. - Москва: Махаон, 2010. - 128 с.

32. Чуковский К.И. Доктор Айболит:(По Гью Лофтингу) [Текст] /К.И. Чуковский; илл. Е.В. Сафоновой - 1-е изд. - Москва-Ленинград: Детиздат, 1936. - 103 с.

33. Чуковский К.И. Доктор Айболит:(По Гью Лофтингу) [Текст] /К.И. Чуковский; худ. В.М. Конашевич - Москва: Детгиз, 1956. - 95 с.

34. Чуковский К.И. Доктор Айболит:(По Гью Лофтингу) [Текст] /К.И. Чуковский; худ. В.А. Дувидов - Москва: Детская литература, 1969. - 184 с.

35. Чуковский К.И. Доктор Айболит:(По Гью Лофтингу) [Текст] /К.И. Чуковский; худ. В.А. Чижиков - Москва: Малыш, 1976. - 120 с.

36. Чуковский К.И. Доктор Айболит:(По Гью Лофтингу) [Текст] /К.И. Чуковский; худ. М.Н. Ромадин - Москва: Советская Россия, 1985. - 103c.

37. Чуковский К.И. Доктор Айболит:(По Гью Лофтингу) [Текст] /К.И. Чуковский; худ. В.М. Трофимов - Москва: Детская книга, 1994. - 120 с.

38. Чуковский К.И. Доктор Айболит:(По Гью Лофтингу) [Текст] /К.И. Чуковский; ред. А.Б. Сапрыгина худ. Е.А. Антоненков. - Москва: РОСМЭН, 1996. - 60 с.

39. Чуковский К.И. Доктор Айболит:(По Гью Лофтингу) [Текст] /К.И. Чуковский; худ. Г.В. Калиновский - Москва: Мартин, 1997. - 176 с.

Статьи:

40. Баженова Л.М. Герои книг на экране: Работа с фильмом- экранизацией: [В помощь преподавателям курса «Основы экранной культуры» в начальных классах] // Начальная школа. - 1998. - №2. - С.17-22

41. Баженова Л.М. Изучение экранных искусств в начальной школе // Начальная школа. - 2000. - №1. - С. 17-22

42. Баженова Л.М. Психологические особенности восприятия фильмов и телевизионных передач младшими школьниками // Начальная школа. - 1995. - №11. - С. 8-11

43. Баранова М. Они рисуют для детей. // Дошк.восп. - 1988. - № 5. -

С. 94

44. Былевская В.Н. Развитие творческих возможностей младших

школьников // Начальная школа, - 1990. - №57 - С. 5

45. Воюшина М.П. Анализ художественного произведения // Начальная школа. - 1989. - №5. - С. 16-20

46. Дехтерев Б. Иллюстрация - произведение художественное // Детская литература. - 1980. - № 4. - С. 6

47. Кабачек О. Понимания художником, или что ценят дети в книжной графике. // Детская литература - 1992. - № 11-12. - С. 48

48. Лебедев В.В. О рисунках для детей [Беседа] // Литературный современник. - 1933, - № 12. - С. 132

49. Плахотников С. Иллюстрация к художественному тексту. // Нач.шк.: прил.к газ. «Первое сентября». - 1998. - № 28. - С. 14

50. Сокольникова Н.М. Иллюстрирование литературных произведений.

// Нач.шк. - 1985. - № 6. - С.59

51. Сокольникова Н.М. Иллюстрирование русских народных сказок. // Нач.шк. - 1987. - № 12. - С.46

52. Усов Ю.Н., Рудалев В. Киноискусство и уроки литературы.// искусство и школа: Кн. Для учителя / Сост. А.К.Василевский. - Москва: Искусство, 1991. - С. 50

Сборники и энциклопедии:

51. Анимация как феномен культуры. Материалы первой всероссийской научно-практической конференции. 27-28 апреля 2005 года. Сост. Н.Г. Кривуля. - Москва: ВГИК, 2006.

52. Козлов С.Г. Киносказки // Зимняя сказка / илл. Л. Шульгина - Москва, 1987. - С.34-47

53. Козлов С.Г. Киносказки // Осенние корабли / илл. Л. Шульгина - Москва, 1987. - С.48-55

54. Российская педагогическая энциклопедия в двух томах: [Текст] Том I / Гл. ред. В.В. Давыдов // Научное издательство «БОЛЬШАЯ РОССИЙСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ» - Москва, 2003.

55. Российская социологическая энциклопедия. [Текст] // Под общей редакцией академика РАН Г.В. Осипова. - Москва, 1998.

56. Энциклопедия отечественной мультипликации. Сост. С.Капков. - Москва: Алгоритм, 2006.

Автореферат диссертации:

57. Троицкая Т.С. Литературное образование младших школьников как коммуникативно-деятельностная система: автореф. дис. док. пед. наук.: 24.12.2004 / Троицкая Татьяна Сергеевна - Санкт-Петербург, 2004. - 50 с.

Ресурсы удаленного доступа:

58. Искусство. Материал из Википедии - свободной энциклопедии [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Искусство. - (Дата обращения 24.11.2015)

59. Использование иллюстраций в процессе ознакомления дошкольников с художественной литературой [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://nsportal.ru/detskiy- sad/razvitie- rechi/2013/01/05/ispolzovanie-illyustratsiy- v- protsesse- oznakomleniya. - (Дата обращения 28.12.2015)

60. Классификация видов искусства [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://lektsii.net/2-42832.html. - (Дата обращения 13.12.2015)

61. Методические рекомендации по организации и проведению совместной образовательной деятельности по иллюстрированию народных сказок детьми 6-7 лет [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://nsportal.ru/detskiy- sad/risovanie/2012/02/19/metodicheskie- rekomendatsii- po-organizatsii-i-provedeniyu. - (Дата обращения 15.02.2016)

62. Миронова О. Проект «Ознакомление детей среднего возраста с художниками-иллюстраторами» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.maam.ru/detskijsad/proekt- oznakomlenie-detei-srednego- vozrasta- s- hudozhnikami-ilyustratorami-tema-hudozhniki-ilyustratory-detskoi-knigi.html.

– (Дата обращения 04.01.2016)

63. Особенности восприятия детьми книжных иллюстраций [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.eduneed.ru/ededs-838- 1.html. - (Дата обращения 14.02.2016)

64. Пластические искусства [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://ozhivopisi.ru/dict1/106.html. - (Дата обращения 15.12.2015)

65. Портрет. Материал из Википедии - свободной энциклопедии [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Портрет.

– (Дата обращения 15.12.2015)

66.

Пространственные искусства [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://maxvoloshin.ru/?item=085a4e27- aaa6-45e9- ac8f- 6fc59e9bf50e&termin=86b72143- eb40- 4584- 8fdf-6ec8343eab77. - (Дата обращения 03.01.2016)

67. Психологические особенности восприятия экранизации художественного произведения младшими школьниками [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.lavill.ru/cronds- 684-1.html. - (Дата обращения 02.02.2016)

68. Секреты Ёжика в тумане: Как создавали культовый мультфильм - в инфографике МИА «Россия сегодня» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://ria.ru/infografika/20151211/1340103447.html. - (Дата обращения 14.02.2016)

69. Художественное оформление и иллюстрирование книг для дошкольников [Электронный ресурс]. - Режим

доступа:http://studopedia.ru/8_87160_hudozhestvennoe-oformlenie-i- illyustrirovanie- knig-dlya-doshkolnikov.html. - (Дата обращения 04.12.2015)

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.