Расчёт турбореактивного двигателя

Мощность, передаваемая на вращение воздушного винта. Основные параметры двигателя. Термодинамический расчёт площадей и диаметров проходных сечений, длины лопаток компрессора, турбины, осевых размеров элементов двигателя. Построение действительного цикла.

Рубрика Физика и энергетика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 05.02.2015
Размер файла 1,9 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

F. Chambre de postcom-bustion du TRDFPC com-mune pour les deux flux

139. Диффузор форсажной камеры сгорания

Диффузор

D.Diffusor des Nachbrenners

E. Afterburner diffuser

F. Diffuseur de la chambre de postcombustion

140. Корпус форсажной камеры сгорания

Корпус ФК

D. Nachbгеnnergehause

E. Afterburner casing

F. Carter de la chambre de postcombustion

141. Фронтовое устройство форсажной камеры сгорания

Фронтовое устройство ФК

D. Flammenfronteinrichtung

Форсажная камера сгорания, в которой соединяются потоки газа наружного и внутреннего контуров ТРДДФ, а продукты сгорания выбрасываются через общее реактивное сопло

Передняя часть форсажной камеры сгорания ГТД, предназначенная для торможения поступающего потока газа

Часть наружной оболочки форсажной камеры сгорания, расположенная между диффузором и реактивным соплом ГТД, внутри которой осуществляется сгорание введенного в нее топлива

Устройство, состоящее из системы стабилизации пламени в форсажной камере сгорания ГТД и топливных коллекторов с форсунками

des Nachbrenners

E. Afterburner flameholder

F. Dispositif d'injection de

carburant et d'accrochage de flamme de la chamber de postcombustion

142. Стабилизатор пламени в камере сгорания

Стабилизатор пламени

D. Flammenhalter der Brennkammer

E. Combustion chamber flamcholder

E. Stabilisateur de flamme dans la chambre de com-bustion

143.Антивибрационный экран форсажной камеры сгорания

Антивибрационный экран

D. Schwingungsdampfer des Nachbrenners

E. Acoustic afterburner liner

F. Ecran antivibratoir de la chambre de postcombustion

144. Первичный воздух

D. Primarluft

E. Primary air

F. Air primaire

145. Вторичный воздух

D. Sekundarluft

E. Secondary air

F. Air de dilution

Устройство, предназначенное для обеспечения устойчивого процесса горения в камере сгорания

Перфорированная оболочка, расположенная вблизи стенки корпуса форсажной камеры сгорания и предназначенная для подавления акустических колебаний, возникающих при горении

Воздух, поступающий в начальную часть зоны горения основной камеры сгорания

ГТД

Воздух, который совместно с первичным воздухом подается в зону горения для завершения процесса горения

146. Смесительный воздух

D. Mischluft

E. Mixing air

F. Air miscible

147. Зона горения

D. Feuerzone

E. Combustion zone

F. Zone de combustion

148. Запуск основной (форсажной) камеры сгорания

Запуск камеры сгорания

Ндп. Розжиг камеры сгорания (форсажной камеры)

D. Anfahren der Вrеnnkam-mer (Nachbrenners)

E. Combustion chamber (afterburner) starting

F. Amorcage de la chambre de combustion principale (de la postcombustion)

149. Огневая дорожка

D. Flammzuriig

E. Hot streak

Воздух, подмешиваемый к продуктам сгорания в камере сгорания ГТД (за зоной горения), для уменьшения их температуры и формирования температурного поля перед турбиной

Часть пространства жаровой трубы основной камеры сгорания ГТД от начала фронтового устройства до поперечного сечения жаровой трубы, в котором процесс горения на расчетном режиме в основном заканчивается.

Примечание. В существующих камерах сгорания ГТД с постепенным подводом воздуха через отверстия вдоль жаровой трубы конец зоны горения на расчетном режиме соответствует течению жаровой трубы, в котором среднее значение коэффициента избытка воздуха достигает 1,8 - 2,0

Процесс воспламенения топливо-воздушной смеси, переброса и распространения пламени в предусмотренной зоне основной (форсажной) камеры сгорания ГТД

Устройство для воспламенения топлива в форсажной камере, с помощью которого путем кратковременной подачи

F. Piste de feu

дозированной порции топлива в основную камеру сгорания или газовую турбину образуется диффузионный факел пламени

РЕАКТИВНОЕ СОПЛО

160.Выходное устройство ГТД

Выходное устройство

D. Austrittseinrichtung

E. Exhaust arrangement

F. Dispositif de sortie

151. Реактивное сопло ГТД

Реактивное сопло

PC

Ндп. Выхлопная труба

D. Schubduse

E. Jet nozzle

F. Tuyere

152. Суживающееся реактивное сопло

Суживающее сопло

Ндп. Конфузор

D. Konvergente Schubduse

E. Convergent nozzle

F. Tuyere convergente

163. Суживающееся-расширя-ющееся реактивное сопло

Суживающееcя-расширяющееся сопло

D. Eingeschnurte Schubduse

E. Convergent-divergent nozzle

F. Tuyere convergente-divergente

Часть газотурбинной силовой установки, включающая реактивное сопло, реактивное сопло с шумоглушителем, отклоняющее устройство реактивного сопла со средствами его регулирования, сопло ТВД

Устройство, в канале переменного сечения которого происходит ускорение потока воздуха или газа с целью создания реактивной тяги

Реактивное сопло ГТД, поперечное сечение которого уменьшается в направлении движения потока газа

Реактивное сопло ГТД, поперечное сечение которого в направлении движения потока газа сначала уменьшается, а затем увеличивается

154. Сверхзвуковое реактивное сопло

Сверхзвуковое сопло

D. Uberschallschubduse

E. Supersonic nozzle

F. Tuyere supersonique

155. Коническое сверхзвуко-вое реактивное сопло

Коническое сопло

D. Konische Uberschall-schubduse

E. Conical supersonic jet nozzle

F. Tuyere conique supersonicque

156. Профилированное сверхзвуковое реактив-ное сопло

Профилированное сопло

D. Speziell gefermte Ubers-challschubduse

E. Shaped supersonic jet nozzle

F.Tuyere profilee supersonique

157. Реактивное сопло с центральным телом

Сопло с центральным телом

D. Sсрubduse mit Zentral-korper

E. Plug nozzle

F. Tuyere a corps central

Реактивное сопло ГТД, предназначенное, для ускорения потока газа до сверхзвуковой скорости

Суживающееся - расширяющееся реактивное сопло ГТД с конической расширяющейся частью

Суживающееся - расширяющееся реактивное сопло ГТД с профилированным контуром проточной части

Реактивное сопло ГТД, кольцевой канал которого образован центральным телом и обечайкой

158. Эжекторное реактивное сопло

Эжекторное сопло

D. Strahlsaugduse

E. Ejector nozzle

F. Tuyere a ecoulement

159. Комбинированное реактивное сопло Комбинированное сопло

D. Kombinierte Schubduse

E. Combined nozzle

F. Tuyere combine

160. Осесимметричное реактивное сопло Осесимметричное сопло

D. Axisymmetrische Schub- duse

E. Axisymmetric nozzle

F. Tuyere a axisymetrigue

161. Неосесимметричное реактивное сопло Неосесимметричное сопло

D. Nicht axisymmetrische Schubduse

E. Asymmetric jet nozzle

F. Tuyere non-axisymetrigue

162. Плоское реактивное сопло

Плоское сопло

D. Zweidimensionale Schubduse

E. Flat nozzle

F. Tuyere bidimensionnelle

Реактивное сопло ГТД, контур расширяющейся части которого с целью газодинамического регулирования частично или полностью не имеет жестких стенок

Соединение двух и более реактивных сопел ГТД, когда одно сопло расположено внутри другого

Сопло, поверхность которого со стороны потока газа (воздуха) является осесимметричной

Реактивное сопло ГТД, не имеющее оси симметрии

Реактивное сопло ГТД, две боковые стенки которого параллельны друг другу и любое поперечное сечение имеет прямоугольную форму

163. Поворотное реактивное сопло

Поворотное сопло

D. Schwenkbare Schubduse

E. Vectorable nozzle

F. Tuyere directionnelle

164. Реактивное сопло с косым срезом

Сопло с косым срезом

D. Schubduse mit Schrag-schnitt

E. Skewed nozzle

F. Tuyere a plain de sortie oblique

165. Нерегулируемое реактивное сопло Нерегулируемое сопло

D. Feststehende Schubduse

E.Contstant-geometry nozzle

F. Tuyere a section fixe

166. Регулируемое реактивное сопло

Регулируемое сопло

D. Einstellbahre Schubduse

E. Variable area nozzle

F. Tuyere a section variable

167. Пакет реактивных сопел

Пакет сопел

E. Jet nozzle pack

F. Paquet de tuyeres

168. Реактивное сопло с шумоглушителем

Сопло с шумоглушителем

Реактивное сопло ГТД, которое может поворачиваться для изменения направления вектора тяги

Реактивное сопло ГТД, плоскость выходного сечения которого не перпендикулярна оси

Реактивное сопло ГТД, размеры критического и выходного сечений которого не изменяются при изменении режимов работы двигателя

Реактивное сопло ГТД, размеры критического и выходного сечений которого изменяются при изменении режимов его работы

Устройство, состоящее из сопел нескольких ГТД, установленных рядом

Реактивное сопло ГТД с устройством, предназначенным для уменьшения шума реактивной струи

D. Schubduse mit Schall-dampfer

E. Sound suppression nozzle

F. Tuyere a silencieux

169. Отклоняющее устройство реактивного сопла

Отклоняющее устройство

D. Ablenkeinrichtung der Schubduse

E. Thrust vectoring nozzle

F.Dispositif de deviation du jet

170. Отклоняющее устройст-во с решеткой, имеющей поворотные лопатки

D. Ablenkeinrichtung mit verstellbarem Umlenk-schaufelgitter

E. Nozzle with rotating cascade

F. Dispositif de deviation a grille d'aubes reglables

171. Отклоняющие створки

D. Ablenkklappe

E. Clamshells

F. Volets de deviation du jet

172. Реверсивное устройство реактивного сопла

Реверсивное устройство

Ндп. Реверсное устройство

Реверсор

Реверс

D. Umkehreinrichtung

E. Thrust reverser

F. Inverseur de poussee

Устройство реактивного сопла ГТД, изменяющее направление потока газа для изменения направления вектора тяги

Устройство реактивного сопла ГТД, снабженное решеткой, изменяющей направление вектора тяги при повороте лопаток

Подвижные элементы реактивного сопла ГТД, вводимые в поток газа, предназначенные для изменения направления вектора тяги

Устройство реактивного сопла ГТД, предназначенное для поворота потока газа в направлении перемещения летательного аппарата

173. Реверсивное устройство с отклоняющими решет-ками

D. Umkehreinrichtung mit Umlenkgitter

E. Thrust reverser with rotating cascade

F. Inverseur de poussee a grilles de deviation

174. Реверсивное устройство с отклоняющими створ-ками

D. Umkehreinrichtung mit Ablenkklappen

E. Thrust reverser with rotating buckets

F. Inverseur de poussee a deflecteurs

175. Камера смешения ТРДД

Камера смешения

D. Mischkammer des ZTL

E. Turbofan engine mixing chamber

F. Chambre de melange du TRDF

176. Смеситель камеры сме-шения ТРДД

Смеситель

D. Mischverrichtung der Mischkammer

E. Turbofan engine flow mixer

F. Melangeur de la chambre de melange du TRDF

Реверсивное устройство реактивного сопла ГТД, в котором окончательный поворот потока газа в обратном направлении осуществляется с помощью отклоняющих решеток

Реверсивное устройство реактивного сопла ГТД, в котором окончательный поворот потока газа в обратном направлении осуществляется отклоняющими створками

Камера, в которой смешиваются потоки воздуха (газа) наружного контура и газа внутреннего контура ТРДД

Устройство, с помощью которого производится смешение потоков воздуха и газа, поступающих в камеру смешения ТРДД

РЕДУКТОР И ПРИВОДЫ

177. Центральный привод агрегатов ГТД

Центральный привод

D. Zentralaggregatantrieb

E. Central accessory drive

F. Commande centrale des accessoires

178. Промежуточный привод агрегатов ГТД

Промежуточный привод

D. Zwischenaggregatantrieb

E. Intermediate accessory drive

F. Commande intermediaire des accessoires

179. Коробка приводов агрегатов ГТД

Коробка приводов

D. Aggregatantriebgehause

E. Accessory gearbox accessoires

F. Boite d'entrainement des accessoires

180. Выносная коробка приводов агрегатов ГТД

Выносная коробка приводов

D. Hinaussitzende Aggrea- tantriebgehause

E. Remote accessory gearbox

F. Boite exterieure

Зубчатая передача, предназначенная для привода от вала ГТД агрегатов двигателя и летательного аппарата

Зубчатая передача, предназначенная для передачи мощности от центрального привода агрегатов ГТД к коробке приводов агрегатов

Узел зубчатых передач, предназначенный для распределения мощности, отобранной от вала ГТД, к каждому агрегату и для их крепления

Коробка приводов агрегатов ГТД, устанавливаемая отдельно от двигателя на планере летательного аппарата

d'entrainement des accessories

181. Редуктор воздушного винта ТВД

Редуктор винта

D. Luftschraubeturbinen-getriebe

E. Turboprop propeller reduction gear

F. Reducteur de l'helice

182. Передаточное число редуктора воздушного винта ТВД

Передаточное числю редуктора винта

D.Ubersetzungszahl des Luft-schraubeturbinengetriebe

E. Reduction ratio of turboprop propeller reduction

F. Rapport de reduction du reducteur de l'helice du TP

483. Измеритель крутящего момента ТВД (турбо-вального двигателя)

ИКМ

D. Drehmomentmesser

E. Torquemeter

F. Mesureur de couple moteur du TP (TM)

Механизм для уменьшения частоты вращения воздушного винта по отношению к частоте вращения вала ГТД

Отношение частоты вращения вала двигателя к частоте вращения вала, воздушного винта

Устройство для измерения величины крутящего момента на валу воздушного винта ТВД или на выводном валу турбовального ГТД

СИСТЕМЫ ГАЗОТУРБИННОЙ СИЛОВОЙ УСТАНОВКИ

СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ГТД

184. Система управления газотурбинной силовой

Совокупность систем управления (регулирования) воздухозаборником,

установкой

Система управления СУ

D. Regelungsystem der Gas-turbinenanlage

E. Gas turbine powerplant control system

F. Systeme de commande du groupe propulseur a turbomoteur

185. Система управления воздухозаборником

D. Regelungssystem des Lufteintritts

E. Inlet control system

F. Systeme de commande de la prise d'air

186. Система управления пограничным слоем в воздухозаборнике

Система управления пограничным слоем

D. Steuerungssystem der Grenzschicht im Lufteint-ritt

E. Inlet boundary layer control system

F. Systeme de commande de la couche limite dans la prise d'air

187. Система управления турбокомпрессорным контуром

D. Regelungssystem des Turboverdichterkreislaufes

E. Gas generator control

турбокомпрессорным и форсажным контурами, реактивным соплом, воздушным винтом

Система, предназначенная для управления исполнительным механизмом воздухозаборника в зависимости от изменения режимов полета и параметров работы двигателей

Конструктивно-объединенная совокупность устройств, обеспечивающих уменьшение или устранение отрыва пограничного слоя потока воздуха в канале воздухозаборника двигателя

Система, предназначенная для управления расходом топлива в основной камере сгорания и регулирующими органами компрессора, вентилятора и турбины

system

F. Systeme de commande du сanal compresseur - turbine

188. Система управления форсажным контуром ТРДФ (ТРДДФ)

Система управления форсажным контуром

D. Regelungssystem des Nachbrennungskreislaufes

E. Turbojet (turbofan) afterburning control system

F. Systeme de commande du canal de postcombustion du TRPC (TRDFPC)

189. Система управления реактивным соплом

D. Steuerungssystem der Schubduse

E. Nozzle control system

F. Systeme de commande de la tuyere

190. Система управления воздушным винтом ТВД

D. Steuerungsystem ser Luftschraube

E. Control system of turboprop engine

F. Systeme de commande de l'helice du TP

191. Защитные устройства силовой установки

D. Schhutzeinrichtung der

Система, предназначенная для управления расходом топлива в форсажной камере сгорания ТРДФ (ТРДДФ)

Система, предназначенная для управления регулирующими органами реактивного сопла

Система, предназначенная для управления углом установки лопастей воздушного винта

Устройства, исключающие недопустимые режимы работы газотурбинной силовой установки, в том числе аварийные ситуации

Triebwerksanlage

E. Powerplant protective de-vices

F. Dispositifs de protection du groupe propulseur

192. Закон управления газо-турбинной силовой установкой

Закон управления

D. Regelungsgesetz der Ant-riebsanlage

E. Gas turbine powerplant control law

F. Loi de regulation du groupe motopropulseur

Принятая зависимость, связывающая параметры рабочего процесса и (или) регулирующие факторы с условиями полета и положением рычага управления ГТД

СИСТЕМЫ СМАЗКИ ГТД

193. Система смазки ГТД

Система смазки

D. Schmieranlage

E. Lubrication system

F. Systeme de graissage

194. Циркуляционная система смазки

D.Kreisumlaufschmierungs-sуstem

E. Circulating oil system

F. Systeme de graissage cir-culaire

195. Система смазки с одно-кратной подачей смазоч-ной жидкости

D. Schmiersystem mit dem Einzelschmiermittelzufluss

Совокупность устройств и агрегатов ГТД, предназначенных для уменьшения трения и охлаждения смазочными веществами (твердыми, жидкими, газообразными или их комбинациями), подаваемыми в зону

трущихся элементов конструкции

Система смазки ГТД, в которой смазывающее вещество, отводимое из зоны трения, вновь подается к трущимся элементам с частичным я лек полным восстановлением его исходных характеристик

Система смазки ГТД, в которой смазочное вещество после однократного использования идет на выброс

E. One-shot lubrication system

F. Systeme de graissage a lubrifiant

196. Масляная система ГТД

Масляная система.

D. Schmierolsystem

E. Oil system

F. Curcuit d'huile

197. Короткозамкнутая масляная система

D. Kurzgeschlossenes Olsysstem

Е. Short-closed oil system

198. Маслоагрегат

D. Olaggregat

E. Оil system block

F. Bloc-pompes a huile

199. Нагнетающий масляный насос

Нагнетающий маслонасос

D. Druckolpumpe

E. Oil supply pump

F. Pompe de pression

200.Откачивающий масляный насос

Откачивающий маслонасос

Нтд. Отсасывающий мас-ляный насос

D. Olsaugpumpe

E. Oil scavenge pump

F. Pompe d'evidange

Система смазки ГТД, обеспечивающая подвод жидкого масла к узлам трения, отвод его и охлаждение, суфлирование масляных полостей, а также использование масла, как рабочей жидкости в гидравлических устройствах

Масляная система ГТД, в которой циркуляция масла происходит минуя масляный бак, который предназначен для восполнения циркуляционного контура системы

Несколько агрегатов масляной системы ГТД, конструктивно объединенные в единый узел

Насос, предназначенный для подачи масла под определенным давлением в магистраль нагнетания масляной системы ГТД

Насос, предназначенный для отвода масла из масляных полостей подшипниковых узлов, коробки приводов агрегатов и других узлов масляной системы ГТД

201. Подкачивающий масля-ный насос

Подкачивающий маслона-сос

D. Olnachpumpe

E. Оil booster pump

F. Роmре dе gavage

202. Магистраль нагнетания

D. Druckleitung

E. Pumping line

F. Circuit de pression

203. Магистраль откачки

D. Unterduckleitung

E. Scavenging line

F. Circuit d'epuisement

204. Магистраль подпитки

D. Zuspeisungleitung

E. Secondary pumping line

F. Circuit d'alimentation

205. Масляная полость

D. Olhоhlraum

E. Oil sump

F. Cavite d'huile

206. Система суфлирования ГТД

Система суфлирования

D. Entluftungssystem

E. Breathing system

F. Systeme de mise a e'air libre

Насос масляный системы ГТД, предназначенный для обеспечения на входе в нагнетающий насос условий, необходимых для его бескавитационной работы

Совокупность трубопроводов и каналов масляной системы ГТД, предназначенных для подачи масла под давлением к трущимся элементам

Совокупность трубопроводов и каналов масляной системы ГТД, предназначенных для отвода масла от трущихся элементов

Совокупность трубопроводов и каналов масляной системы ГТД, предназначенных для подачи масла из бака к нагнетающему устройству

Часть объема масляной системы ГТД, включающая узлы трения и ограниченная поверхностями элементов конструкции и уплотнениями, предотвращающими утечку масла

Часть масляной системы, предназначенная для удаления воздуха из масляных полостей в атмосферу или проточную часть ГТД и очистки этого воздуха от масла с возвратом последнего в масляную систему

207. Воздухоотделитель

D. Luftabscheider

E. De-aerator

F. Separateur d'air

208.Приводной центробежный воздухоотделитель

Центрифуга

D. Getriebeschleuderluftab-scheider

E. Driven centrifugal de-aerator

F. Separateur d'air centrifuge commande

209. Статический центробеж-ный воздухоотделитель

D.Statschleuderluftabscheider

E. Static centrifugal de - aerator

F. Separateur d'air centrifuge statique

210. Центробежный суфлер

D. Zentrifugalentlufter

E. Ceotrifugal breather

F. Souffleur centrifuge

211. Воздушно-масляный сепаратор

D. Entflufter

E. Air-oil separater

F. Separateur air-huile

Устройство, предназначенное для отделения воздуха из масловоздушной смеси

Воздухоотделитель масляной системы ГТД, в котором отделение воздуха от масла осуществляется наложением на поток смеси поля центробежных сил от вращающегося ротора

Воздухоотделитель масляной системы ГТД, в котором для отделения воздуха из масловоздушной смеси применяется ее центробежная закрутка

Устройство, устанавливаемое в линии суфлирования масляной системы ГТД и предназначенное для отделения воздуха от масла, и сообщения масляных полостей с атмосферой

Устройство, устанавливаемое в системе суфлирования ГТД и предназначенное для сепарации масловоздушной смеси с возвратом масла в контур масляной системы двигателя

ПУСКОВАЯ СИСТЕМА ГТД

212. Пусковая система ГТД

ПС

Ндп. Система запуска ГТД

D. Anlasssystem der Gas-turbinentriebwerks

E. Aircraft engine starting system

F. Systeme de demarrage du TM

2 13. Автономная пусковая система

Ндп. Автономная система запуска

D. Unabhangige Anlasssystem

E. Self-contained starting system

F. Systeme de demarrage autonom e

214. Пусковая система с непосредственной подачей сжатого воздуха

ПСНП

Ндп. Система запуска с непосредственной подачей сжатого воздуха

D. Druckluftanlassung

Е. Direct impingement starting system

F. Systeme de demarrage a аmеneе directe d'air comprime

Совокупность устройств, предназначенных для принудительной раскрутки ротора ГТД при запуске.

Примечание. Включает пусковое устройство, источник энергии, систему передачи энергии и др.

Пусковая система ГТД, в которой все входящие в нее устройства и источники энергии установлены на борту летательного аппарата

Пусковая система ГТД, в которой пусковым устройством является турбина компрессора, работающая при его запуске вследствие подачи сжатого воздуха на рабочие лопатки турбины

215. Электрическая пусковая система

D. Elektrische Anlasssystem

E. Electric starting system

F. Systeme de demarrage elесtrique

216. Воздушная пусковая система

Ндп. Воздушная система запуска

D. Druckluftanlasser

E. Air-turbine starting sys-tem

F. Systeme de demarrage pneumatique

217. Турбокомпрессорная пусковая система

Ндп. Турбокомпрессорная система запуска

D. Turbokompressoranlass- system

E. Gas turbine starting sys-tem

F. Systeme de demarrage a turbocompresseur

218. Гидравлическая пусковая система

Ндп. Гидравлическая сис-тема запуска

D. Hydraulisches Anlasssys-tem

E. Hydraulic starting system

F. Systeme de demarrage hydraulique

Пусковая система ГТД, в которой в качестве пускового устройства используется электростартер или стартер-генератор

Пусковая система ГТД, в которой в качестве пускового устройства используется воздушный трубостартер

Пусковая система ГТД, в которой в качестве пускового устройства используется трубокомпрессорный стартер или турбокомпрессорный стартер-энергоузел

Пусковая система ГТД, в которой в качестве пускового устройства используется гидростартер

219. Пусковое устройство

ПУ

Ндп. Стартер

D. Anlasseinrichtung

E. Starter

F. Dispositif de demarrage

220. Электростартер

ЭСТ

D. Elektrostartermotor

E. Electric starter

F. Demarreurelectrique

221. Стартер-генератор

СТГ

Ндп. Генератор-стартер

D. Anlassgenerator

E. Starter-generator

F. Demarreur-generatrice

222. Турбокомпрессорный стартер

TKC

D. Turbokompressoranlasser

E. Gas turbine starter

F. Demarreur a turbine

223. Турбокомпрессорный стартер-энергоузел

ТКСЭ

D.Turbokompressoranlassere-nergie-einheit

E. Gas turbine starter auxiliary power unit

F. Demarreur a turbinegroupe energetique

Устройство, предназначенное для принудительной раскрутки ротора ГТД в процессе запуска

Электрический двигатель, используемый в качестве пускового устройства ГТД

Электрический генератор, используемый в качестве пускового устройства при запуске ГТД

ГТД, используемый в качестве пускового устройства при запуске основного ГТД

ГТД, используемый в качестве пускового устройства при запуске основного ГТД, а также в качестве источника энергии для питания бортовых систем летательного аппарата

224. Воздушный турбостартер

ВТС

Ндп. Воздушная турбина

D. Druckluftturboanlasser

E. Air-Turbine starter

F. Demarreur a turbine a air

225. Гидростартер

ГСТ

D. Hydraulischer Anlasser

E. Hydraulic starter

F. Demarreur hydraulique

226. Твердотопливный турбо-стартер

Ндп. Стартер на твер-дом топливе

D. Festkraftstoffturboan-lasser

E. Solid propellant gas-turbine starter

F. Turbodemarreur a com-bust ble solide

227. Запуск ГТД

Запуск

Ндп. Пуск ГТД

D. Anlauf

E. Starting

F. Demarrage

228. Автоматический запуск ГТД

Автоматический запуск

D. Selbstamlassen

Турбина, работающая на сжатом воздухе и используемая в качестве пускового устройства для запуска ГТД

Гидромотор, используемый в качестве пускового устройства для запуска ГТД

Турбина, работающая на продуктах сгорания твердого топлива, используемая в качестве пускового устройства для запуска ГТД

Неустановившийся режим работы ГТД, характеризуемый процессом раскрутки его

ротора (роторов) от неподвижного состояния или режима вращения авторотации до выхода двигателя на режим малого газа или минимальный установившийся режим работы для двигателей, не имеющих режима малого газа

Запуск ГТД, осуществляемый автоматически после нажатия кнопки «Запуск»

E. Automatic starting

F. Demarrage automatique

229. Запуск холодного ГТД

Холодный запуск

D. Kaltanlauf des Gasturbi-nenfriebwerkes

E. Cold gas turbine engine start (starting)

F. Demarrage de turbomo-teur f roid

230. Запуск горячего ГТД

Горячий запуск

Ндп. Запуск прогретого ГТД

D. Heissanlauf des Gastutbi-nentriebwerkes

E. Hot gas turbine engine start (starting)

F. Demarrage de turbomo-teur chaud

231. Встречный запуск ГТД

Встречный запуск.

ВЗ

D. Gegenanlauf im Fluge

E.Engine Relighting in Flight

F. Rellumage еn vol

232. Ложный запуск ГТД

Ложный запуск

ЛЗ

D. Scheinanlauf

Е. Wet motoring

F. Demarrage faux

Запуск ГТД при температуре его деталей, близкой или равной температуре окружающей среды

Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше температуры окружающей среды

Запуск ГТД после самопроизвольного или преднамеренного выключения двигателя в полете, характеризуемый раскруткой ротора от частоты вращения большей, чем при авторотации, до выхода двигателя на режим малого газа, а для двигателей, не имеющих режима малого газа, - на минимальный установившийся режим

Принудительная раскрутка ротора ГТД пусковым устройством с подачей топлива

в камеру сгорания при выключенной системе зажигания

233. Автономный запуск ГТД

Автономный запуск

D. Unabhangiger Anlauf

E. On board starting

F. Demarrage autonome

234. Неудавшийся запуск ГТД

Неудавшийся запуск.

D. Fehlanlauf

E. Fail starting

F. Demarrage rate

235. Холодная прокрутка ГТД

Холодная прокрутка

ХП

D. Kaltumdrehen

E. Drv motoring

F. Mise en marche sans alimentation en carburant

Запуск ГТД, производимый при подводе энергии к пусковому устройству от источника, установленного на борту летательного аппарата

Запуск, при котором ГТД с первой попытки не вышел на режим малого газа или вышел на режим малого газа, но со значительным отступлением от параметров, регламентированных инструкцией по эксплуатации

Принудительная раскрутка ротора ГТД пусковым устройством без подачи топлива в камеру сгорания

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

236. Система охлаждения узла ГТД

Система охлаждения

D. Kuhlsystem des Trieb-werkselements

E. Cooling system of gas turbine engine component

F. Systeme de refroidisse-ment de module du TM

237. Открытая система охлаждения

D. Offenes Kuhlungsystem

E. Open cooling system

F. Systeme de refroidisse-ment ouvert

Совокупность каналов, отверстий и экранов, предназначенных для охлаждения узлов и элементов двигателя

Система охлаждения узла ГТД с непрерывным расходом охладителя в поток газа

238. Закрытая система охлаж-дения

D. Geschlossene Kuhlung-system

E. Closed cooling system

F. Systeme de refroidisse-ment ferme

239. Система воздушного охлаждения

Воздушное охлаждение

D. Luftkuhlungsystem

E. Aircooling system

F. Systeme de refroidisse-ment par air

240. Система комбинирован-ного охлаждения

Комбинированное охлаж-дение

D. Verbundkuhlungsystem

E. Combined cooling system

F. Systeme de refroidisse-ment mixte

Система охлаждения узла ГТД, в которой охладитель циркулирует по замкнутому контуру

Система охлаждения узла ГТД, в которой в качестве охладителя используется сжатый воздух

Система охлаждения узла ГТД, в которой в качестве охладителя используется сжатый воздух и жидкость

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГТД

РЕЖИМЫ РАБОТЫ ГТД

241. Режим работы ГТД

Режим

D. Betriebszustand

E. Rating

F.Regime de fonctionnement

Состояние работающего ГТД, характеризуемое совокупностью определенных значений тяги (мощности), а также параметров при принятом законе регулирования, определяющих происходящие в нем процессы, тепловую и динамическую напряженность его деталей

242. Установившийся режим работы ГТД

Установившийся режим

D. Stazionarer Betriebszu-stand

E. Steady-state rating

F. Regime de fonctionne-ment e'tabli

243. Максимальный режим работы ГТД

Максимальный режим

D.Maximale Betriebszustand

E. Maximum rating

F. Regime de fonctionne-ment maximal

244. Взлетный режим работы ГТД

Взлетный режим

D. Startbetriebszustand

E. Take-off rating'

F. Regime de decollage

245. Максимальный продолжительный режим работы ГТД

Максимальный продолжи-

тельный режим

D. Maximaler Dauerbetriebs-

zustand

E. Maximum continuons rating

F. Regime maximum continu

Режим работы ГТД, при котором его параметры не изменяются во времени.

Примечание. Допускается изменение параметров в пределах допусков, указанных в ТУ на двигатель

Установившийся режим работы ГТД, характеризуемый максимальной тягой (мощностью) на земле или в полете в течение ограниченного времени.

Примечание. Параметры ГТД на максимальном режиме имеют индекс «max»

Максимальный режим работы ГТД на земле (Н = 0, М = 0) при взлете летательного аппарата.

Примечания:

1. Параметры ГТД на взлетном режиме имеют индекс «взл».

2. Взлетный режим работы ТРДФ (ТРДДФ) может осуществляться с включенной форсажной камерой

Установившийся режим работы ГТД, характеризуемый пониженными по сравнению с максимальным режимом значениями частоты вращения ротора (роторов) и температуры газа перед турбиной, при которых двигатель может работать с ограниченной по времени общей наработкой.

Примечания:

1. Параметры ГТД на максимальном продолжительном режиме имеют индекс «max пр».

246. Крейсерский режим ра-боты ГТД

Крейсерский режим

D. Reisebetriebszustand

E. Cruise rating

F. Regime de croisiere

247. Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)

Форсированный режим

Ндп. Форсажный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)

D. Betriebszustand mit Nach-verbrennung

E. Augmented turbojet (tur-bofan) afterburning rating

F. Regime de fonctionne-ment du TRPC (TRDFPC) postcombustion allumeе

248. Минимальный форсиро-ванный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)

Минимальный форсированный режим

Ндп. Минимальный фор-сажный режим работы

2. Для некоторых ГТД частота вращения ротора может оставаться неизменной

Установившийся режим работы ГТД, характеризуемый пониженными по сравнению с максимальным продолжительным режимом значениями частоты вращения ротора (роторов) и температуры газа перед турбиной, при которых двигатель может работать в течение неограниченного времени за ресурс.

Примечания:

1. Параметры ГТД на крейсерском режиме имеют индекс «кр».

2. Для некоторых ГТД частота вращения ротора может оставаться неизменной

Установившийся режим работы ТРДФ (ТРДФ) при включенной форсажной камере сгорания, характеризуемый повышенным по сравнению с максимальным режимом значением тяги.

Примечание. Параметры ГТД на форсированном режиме имеют индекс «Ф»

Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый минимальным расходом топлива в форсажной камере сгорания при максимальных или пониженных значениях температуры газа перед турбиной и частоты вращения ротора (роторов)

ТРДФ (ТРДДФ)

D. Betriebszustand mit mi-nimaler Nachverbrennung

E. Augmented turbojet (tur-bofan) minimum afterburning rating

F.Regime de fonctionnement du TRPC (TRDFPC) a

taux de rechauffe minimum

249. Частичный форсирован-ный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)

Частичный форсирован-ный режим

Ндп. Частичный форсаж-ный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)

D. Betriebszustand mit teil-weiser Nachverbrennung

E. Augmented turbojet (tur-bofan) intermediate aifter-burning rating

F. Regime de fonctionne-ment du TRPC (TRDFPC) a rechauffe particlle

250. Полный форсированный ре жим работы ТРДФ (ТРДДФ)

Полный форсированный режим

Ндп. Полный форсажный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)

D. Betriebszustand mit maxi-maler Nachverbrennung

E. Augmented turbojet

Примечание. Параметры ГТД на минимальном форсированном режиме имеют индекс «min Ф»

Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый промежуточными между «ПФ» и «min Ф» значениями тяги и расхода топлива в форсажной камере сгорания при максимальных или пониженных значениях температуры газа перед турбиной и частоты вращения ротора (роторов).

Примечание. Параметры ГТД на частичном форсированном режиме имеют индекс «ЧФ»

Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый максимальным расходом топлива в форсажной камере сгорания при максимальных частоте вращения ротора (роторов), двигателя и температуре газа перед турбиной.

Примечание. Параметры ГТД на полном форсированном режиме имеют индекс «ПФ»

(turbofan) maximum afterburning rating

F. Regime de fonctionne-ment du TRPC (TRDFPC) a pleine rechauffe

251. Чрезвычайный режим работы ГТД

Чрезвычайный режим

D. Notbetriebszustand

E. Emergency rating

F. Regime de d'urgence

252. Режим реверсирования тяги ГТД

Режим реверсирования тяги

D. Schubumkehrbetrieb

E. Thrust reversing rating

F. Regime d'inversion de poussee

253. Режим авторотации ГТД

Режим авторотации

Ндп. Авторотационный режим ГТД

D. Eigendrehung

E. Windmilling

F. Regime d'autorotation

254. Режим земного малого газа ГТД

Земной малый газ

Ндп. Режим холостого хода ГТД

D. Leerlaufbetriebszustand

Установившийся режим работы ГТД, характеризуемый повышенным по сравнению с максимальным и полным форсированным режимами значением тяги (мощности) двигателя и применяемый только в чрезвычайных условиях в течение ограниченного времени.

Примечание. Параметры ГТД на чрезвычайном режиме имеют индекс «ЧР»

Установившийся режим работы ГТД при включенном реверсивном устройстве

Установившийся режим работы ГТД, при котором вращение ротора (роторов) в полете осуществляется набегающим потоком воздуха при отсутствии горения топлива в камере сгорания

Установившийся режим работы ГТД на земле при минимальной частоте вращения

и тяге (мощности), при которых обеспечивается его устойчивая работа и заданная приемистость.

am Boden

E. Ground idle

F. Ralenti au sol

255. Режим полетного малого газа ГТД

Полетный малый газ

Ндп. Режим высотного малого газа ГТД

D. Leerlaufbetriebszustand im Flug

E. Flight idle

F. Ralenti en vol

256. Реверсивный режим винта ТВД

D. Umkehrbetriebszustand

E. Propeller reversing rating

F. Regime de traction nega-tive de l'helice

257. Неустановившийся режим работы ГТД

Неустановившийся режим

D. Instazionarer Betriebszu-stand

E. Transient rating

F. Regime de fonctionne-ment non-stabilise

258. Дросселирование ГТД

Дросселирование

D. Drosselung

E. Deceleration

F. Reduction du niveau de poussee

Примечание. Параметры ГТД на режиме малого газа имеют индекс «МГ»

Установившийся режим работы ГТД при минимальной допустимой частоте вращения ротора, обеспечивающей требуемую приемистость и величину тяги при заходе на посадку

По ГОСТ 21664 - 76

Режим работы, при котором параметры ГТД изменяются во времени

Процесс уменьшения тяги (мощности)

ГТД вследствие снижения расхода топлива при медленном, и плавном перемещении рычага управления

259. Сброс газа ГТД

Сброс газа

D. Gasabwurf

E. Chop deceleration

F. Deceleration

260. Время сброса газа ГТД

Время сброса газа

Ндп. Продолжительность сброса газа ГТД

D. Gasabwurfszeit

E. Chop deceleration time

F. Temps de deceleration

261. Приемистость ГТД

Приемистость

Ндп. Разгон ГТД

D.Beschleunigungsvermogen

E. Acceleration

F. Acceleration

262.Полная приемистость ГТД

Полная приемистость

Ндп. Полный разгон ГТД

D. Gesamtes Beschleunig-ungsvermogen

E. Full acceleration

F. Acceleration totale

263. Частичная приемистость ГТД

Частичная приемистость

Ндп. Частичный разгон ГТД

D.Teilweise Beschleunigung-vermogen

E. PartiaJ acceleration

F. Acceleration partielle

Процесс быстрого уменьшения тяги (мощности) ГТД вследствие снижения расхода топлива при резком перемещении рычага управления

Интервал времени от начала перемещения рычага управления до достижения заданного режима пониженной тяги (мощности) ГТД

Процесс быстрого увеличения тяги (мощности) ГТД за счет повышения расхода топлива при резком перемещении рычага управления

Приемистость ГТД с режима полетного малого газа до максимального режима работы

Приемистость ГТД с любого крейсерского режима, включая режим полетного малого газа, до большего крейсерского или максимального режима работы

264. Время приемистости ГТД

Время приемистости

Ндп. Время разгона ГТД

D. Beschleunigungszeit

E. Acceleration time

F. Temps d'acceleration

265. Встречная приемистость ГТД

Встречная приемистость

Ндп. Встречный разгон ГТД

D.Beschleunigungsvermogen

E. Advanced acceleration

F. Remise des gaz

Интервал времени от начала перемещения рычага управления ГТД до достижения заданного режима повышенной тяги (мощности)

Приемистость ГТД, осуществляемая при незакончившемся режиме сброса газа

ХАРАКТЕРИСТИКИ ГТД

266. Характеристика ГТД

D. Triebwerkcharakteristik

E. Engine performance

F. Caracteristique du furbo-moteur

267. Дроссельная характерис-тика ГТД

Дроссельная характерис-тика

D. Drosselchаrakteristik

E. Тhrоttlе performance

F. Garacteristique en fonctioin du regime

268. Стендовая дроссельная характеристика ГТД

Стендовая характеристика

Зависимости основных данных ГТД от величин, характеризующих режим и условия, era работы.

Примечание. Для летательного аппарата в число величин, характеризующих условия работы ГТД входят также скорость (или число М) и высота полета

Зависимость основных данных и параметров ГТД от частоты вращения ротора или расхода топлива для заданных условий полета и программы регулирования.

Примечание. Могут также рассматриваться зависимости удельного расхода топлива от тяги или мощности ГТД

Дроссельная характеристика ГТД, снятая при стендовых испытаниях и приведенная к стандартным земным атмосферным условиям

D.Standdгosselcharakteristik

E.Bench throttle performancе

F. Caracteristique en fonc-tion du regime au banc

269. Высотная характеристика ГТД

Высотная характеристика

D. Hohenbetriebskennfeld

E. Altitude performance

F. Caracteristique en fonc-tion de l'altitude

270. Высотно-скоростная характеристика ГТД

Высотно-скоростная ха-рактеристика

ВСХ

D. Hohenbetriebskennfeld fur verschiedene Gesch-windig-keiten der Fluge

E. Altitude-velocity perfor-mance

F. Caracteristique en fonction de l'altitude et de la vitesse

271. Скоростная характеристика

Скоростная характеристи-ка

D. Geschwindigkeitkennfeld

E. Velocity performance

F. Caracteristique en tonction de la vitesse

Зависимость основных данных и параметров ГТД от высоты полета при постоянной скорости (числе М) полета и заданном законе регулирования двигателя

Зависимость основных данных и параметров ГТД от скорости (числа М) и высоты полета при заданном законе регулирования двигателя

Зависимость основных данных и параметров ГТД от скорости (числа М) полета при постоянной высоте и принятом законе регулирования

272. Характеристика по сос-таву смеси

XСC

D. Charakteristik bei de Ge-mischregelung

E. Air-to-fuel performance

F. Caracteristique en fonction de la composition du melange

273. Акустическая характе-ристика ГТД

Акустическая характерис-тика

D. Akustische Charakteristik

E. Acoustic performance

F. Caracteristique acous-tique

274.Пусковая характеристика

Ндп. Характеристика при запуске

D. Anfahrenverhalten des Triebwerks

E. Gas turbine engine star-ting characteristic

F. Caracteristique du TM au demarrage

275. Характеристика ГТД по теплоотдаче в масло Теплоотдача в масло

D. Charakteristik der War-meabfuhr ins Ol

E. Heat to oil characteristic

F. Caracterstique de transfer de chadeur a huile

Зависимость основных данных ГТД от коэффициента избытка воздуха в основной или форсажной камерах сгорания

Зависимость уровня шума и звукового давления от режима и условий работы ГТД

Изменение основных параметров ГТД во времени в процессе запуска

Зависимость теплоотдачи в масло от температуры масла на входе в ГТД для заданных режимов работы и условий полета

276. Высотная характеристи-ка масляного насоса

D. Hohenverhalt der Olpumе

E. Oil pump altitude per-formance

F. Courbe de debit de la pom-pe a huile en fonction de l'altitude

277. Характеристика авторотирующего ГТД

D. Charakteristik bei der Eigendrehunig

E. Windmilling performance of gas turbine engine

F. Caracteristique du TM en autorotation

Зависимость производительности масляного насоса от давления масла на входе в насос при заданных частоте вращения его вала, температуре и характеристике масла

Зависимость параметров ГТД от условий полета

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГТД

Общие понятия

278. Прогретый ГТД

Прогретый двигатель

D. Durchgewarmter Trieb-werk

E. Warmed-up engine

F. Turbomoteur rechauffe

279. Непрогретый ГТД

Непрогретый двигатель

D. Nichtdurchgewarmtes Triebwerk

E. Cold engine

F. Turbomoteur non rechauffe

Двигатель, температурное состояние деталей, агрегатов и систем которого позволяет осуществить его надежный выход на повышенный режим

Двигатель, температурное состояние деталей, агрегатов и систем которого не позволяет осуществить его надежный выход на повышенный режим

280. Отладка ГТД

Отладка

Ндп. Наладка

D. Einrichtung

E. Setting-up

F. Ajustage

281. Регулировка ГТД

Регулировка

Ндп. Настройка

D. Einstellung

E. Adjustments

F. Reglage

282. Регулирование ГТД

Регулирование

D. Regelung

E. Control

F. Regulation

283. Приработка ГТД

Приработка

Ндп. Обкатка

D. Einlaufen

E. Engine run-in

F. Rodage

284. Наработка ГТД

Наработка

D. Gesamte Betriebszeit

E. Running hours

F. Total d'heures de fonc-tionnement

285.Режимная наработка ГТД

Режимная наработка

D.Betriebszeit beim Betriebs-zustand

Процесс регулирования отдельных элементов ГТД и его агрегатов для получения заданных значений параметров

Подбор и установка регулирующих элементов ГТД и его агрегатов для получения заданных параметров

Процесс поддержания или преднамеренного изменения режима работы ГТД

Часть процесса испытания вновь собранного ГТД, во время которого проверяется правильность сборки и происходит начальная приработка сопрягаемых деталей

Продолжительность или объем работы ГТД.

Примечание. Наработка ГТД измеряется в часах

Наработка ГТД на режимах, регламентированных руководством по эксплуатации, за определенный интервал времени или с начала эксплуатации

E. Regime running bouts

F. Total d'heures de fonetion-nemenit en regime

286. Доводка ГТД

Доводка

D. Fertigbearheitung

E. Development

F. Mise au point

287. Контрольный режим ГТД

Контрольный режим

D. Prufungsbetriebszustand

E. Control rating

F. Regime de controle

288. Прогрев ГТД

Прогрев

D. Durchwarmung

E. Warm-up

F. Rechauffage

289. Охлаждение ГТД

Охлаждение

D. Abkuhlung

E. Cool-down

F. Refroidissement

290. Превышение параметра ГТД

Превышение параметра

Ндп. Заброс параметра

D. Uberschreitung der Kenndaten

E. Parameter overriding

Комплекс работ, натравленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности

Режим работы ГТД, на котором производятся измерения заданного комплекса параметров

Процесс повышения температуры деталей ГТД до величины, при которой возможен

его вывод на эксплуатационные режимы

Процесс понижения температуры деталей ГТД при работе на пониженных эксплуатационных режимах до величин, которые соответствуют его тепловому состоянию, не препятствующему последующему выключению или выходу на повышенный эксплуатационный режим

Резкое кратковременное повышение значения параметра ГТД над его регламентированным значением на установившемся режиме

F. Depassement de parametre

291. Перегрев ГТД

Перегрев

D. Uberhitzung

E. Overheating

F. Surchauffage

292. Выбег ротора ГТД

Выбег ротора

Ндп. Самоостанов рото-ра ГТД

D. Auslauf des Rotor

E. Rotor run-down

F. Duree de rotation du rotor apres 1'arrёt du moteur

293. Аварийное выключение ГТД

Аварийное выключение

Ндп. Аварийное отклю-чение ГТД

D. Notausschaltung

E. Emergency shutdown

F. Arret urgent

294. Приведенное значение параметра ГТД

Приведенное значение па-раметра

D. Bezogenes Kenndatum

E. Corrected parameter value

F. Valeur reduite de para-metre

Общее или местное повышение температуры узлов и деталей ГТД выше предельно допустимой

Время вращения ротора (роторов) после выключения ГТД от заданной частоты вращения до ее минимальной заданной величины или полной остановки ротора (роторов)

Резкое прекращение подачи топлива в основную камеру сгорания двигателя, производимое на любом режиме его работы без перевода на режим малого газа, а для двигателей, не имеющих режима малого газа, - на минимальный установившийся режим

Пересчитанные значения измеренного параметра ГТД к заданным полетным или стандартным условиям.

Примечание. Приведенные значения параметров ГТД имеют индекс «пр»

295. Измеренное значение па-раметра ГТД

Измеренное значение па-раметра

D. Gemesstes Kenndatum

E. Measured parameter value

F. Valeur mesuree de para-metre

Значение параметра ГТД, зарегистрированное измерительными приборами при испытаниях или определенное расчетным путем по данным измерений этих параметров.

Примечание. Измеренные значения параметров ГТД имеют индекс «изм»

ИСПЫТАТЕЛЬНЫЕ СТЕНДЫ

296. Испытательная станция

D. Prufstelle

E. Test center

F. Station d'essais

297. Высотно-скоростная ис-пытательная станция

D.Hohengeschwindigkeitskam-mer

E. Altitude test facility

F. Station d'essais a vitesses et altitudes simulees

298. Испытательный стенд

D. Prufstand

E. Test bench

F. Banc d'essai

299. Открытый испытательный стенд

Открытый стенд

D. Offener Prufstand

E. Open test bench

F. Banc d'essai en conditions atmospheriques

Комплекс сооружений, оснащенный необходимым оборудованием, системами, измерительной аппаратурой, обеспечивающих испытания ГТД, его узлов и агрегатов

Испытательная станция, предназначенная

для испытаний ГТД с имитацией полетных условий

По ГОСТ 16504 - 74

Испытательный стенд, на котором проводятся испытания ГТД при окружающих атмосферных условиях

300. Испытательный стенд с камерой разрежения

Стенд с камерой разреже-ния

D. Prufstand mit der Unterd-ruckkammer

E. Test bench with low pres-sure chamber

F. Banc d'essai a chambre de depression

301. Испытательный стенд с подогревом воздуха

Стенд с подогревом возду-ха

D. Prufstand mit der Lufter-

hitzung

E. Air heating test bench

F. Banc d'essai a rechauf-fage d'air

302. Испытательный стенд с наддувом воздуха

Стенд наддува

E. Test bench

F. Banc d'essai a soufflage d'air

303. Климатический испытательный стенд

Климатический стенд

Ндп. Термобарокамера

D. Klimaprufstand

E. Climatic test bench

F. Banc d'essai climatique

Испытательный стенд с устройством, создающим давление на срезе реактивного сопла ГТД ниже атмосферного

Испытательный стенд с устройством, обеспечивающим подогрев воздуха, поступающего в ГТД, до заданной температуры

Испытательный стенд с устройством, обеспечивающим повышенное давление воздуха на входе в ГТД по сравнению с атмосферным

Испытательный стенд с устройством, обеспечивающим проведение испытаний ГТД и его узлов в различных климатических условиях

304. Кабина управления и наблюдения

Ндп. Пульт управления

D. Messraum mit dem Messpult

E. Control panel

F. Cabine de commande et de surveillance

305. Силоизмерительное устройство

Ндп. Тягоизмерительное устройство

D. Kraftmessungssystern

E. Thrust meter

F. Dispositif de mesure de poussee

306. Испытательный бокс

D. Prufstandbox

E. Test box

F. Cellule d'essai

307. Пульт управления

D. Messpult

E. Central control room

F. Paste de commande

308. Термобарокамера

D. Thermobarokammer

E. Thermal vacuum chamber

F. Caisson thermobaromet-rique

Помещение стенда, предназначенное для размещения обслуживающего персонала, аппаратуры управления и измерения, контроля и визуального наблюдения за ГТД

Совокупность устройств для измерения усилия развиваемой тяги ГТД, обеспечивающих передачу информации в кабину управления и наблюдения

Помещение испытательного стенда, в котором на специальном устройстве закрепляется и испытывается ГТД

Совокупность панелей при испытании с размещенными на них приборами контроля и сигнализации, рычагами и переключателями для дистанционного управления ГТД, его агрегатами, механизмами и энергетическими источниками

Специальная камера для испытаний ГТД и его узлов при давлении и температуре воздуха, соответствующих поденным условиям

309. Испытательная лабора-тория

D. Pruflaboratorium

E. Test laboratory

F. Laboratoire d'essais

310. Летающая лаборатория

Специально оборудованное помещение, предназначенное для испытаний агрегатов, узлов и систем ГТД

Летательный аппарат, оснащенный серийными ГТД, обеспечивающими поле, предназначенный для исследования и испытаний опытных ГТД в полетных условиях

Размещено на Allbest.ur


Подобные документы

  • Основные параметры двигателя. Индикаторные параметры рабочего цикла двигателя. Среднее давление механических потерь. Основные размеры цилиндра и удельные параметры двигателя. Удельная поршневая мощность. Эффективные показатели работы двигателя.

    практическая работа [59,3 K], добавлен 15.12.2012

  • Определение главных размеров электродвигателя. Расчёт обмотки, паза и ярма статора. Параметры двигателя для рабочего режима. Расчёт магнитной цепи злектродвигателя, постоянных потерь мощности. Расчёт начального пускового тока и максимального момента.

    курсовая работа [339,5 K], добавлен 27.06.2016

  • Расчёт параметров г-образной схемы замещения и круговой диаграммы. Определение КПД, скольжения, перегрузочной способности, мощности и моментов двигателя, сопротивления намагничивающего контура. Построение звезды пазовых ЭДС обмотки асинхронного двигателя.

    контрольная работа [318,0 K], добавлен 05.12.2012

  • Выбор асинхронного двигателя для смесителя кормов. Расчёт продолжительности пуска приводного двигателя методом площадей. Принципиальная схема управления технологической установкой. Проверка на устойчивость работы двигателя выгрузного транспортёра.

    контрольная работа [199,3 K], добавлен 27.12.2011

  • Определение параметров рабочего тела. Процессы впуска и сжатия, сгорания, расширения и выпуска; расчет их основных параметров. Показатели работы цикла. Тепловой баланс двигателя, его индикаторная мощность. Литраж двигателя и часовой расход топлива.

    контрольная работа [1,4 M], добавлен 20.06.2012

  • Обоснованный выбор типов и вариантов асинхронного двигателя. Пусковой момент механизма, определение установившейся скорости. Расчёт номинальных параметров и рабочего режима асинхронного двигателя. Параметры асинхронного двигателя пяти исполнений.

    реферат [165,2 K], добавлен 20.01.2011

  • Пусковые свойства асинхронных двигателей. Расчёт намагничивающего тока. Параметры рабочего режима. Расчёт размеров зубцовой зоны. Масса активных материалов и показатели их использования. Расчёт рабочих характеристик двигателя. Расчёт обмотки статора.

    курсовая работа [1,9 M], добавлен 10.03.2014

  • Начальные данные проектируемого двигателя постоянного тока. Выбор главных размеров, расчёт геометрии зубцовой зоны, выбор материала и расчет параметров двигателя. Вычисление характеристик намагничивания машины. Коммутационные параметры, расчет обмоток.

    курсовая работа [687,9 K], добавлен 07.09.2009

  • Главные размеры асинхронной машины и их соотношения. Обмотка, пазы и ярмо статора. Параметры двигателя. Проверочный расчёт магнитной цепи. Схема развёртки обмотки статора. Расчёт пусковых сопротивлений. Схема управления при помощи командоконтроллера.

    курсовая работа [618,0 K], добавлен 21.05.2013

  • Определение внутреннего диаметра статора и длины магнитопровода, предварительного числа эффективных проводников в пазу. Плотность тока в обмотке статора. Расчет размеров зубцовой зоны статора и воздушного зазора. Магнитное напряжение воздушного зазора.

    курсовая работа [1,6 M], добавлен 25.01.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.