Система семантического разбора для естественно-языковых текстов
Понятие семантики; обзор и анализ существующих средств семантического разбора естественно-языковых текстов. Разработка алгоритма работы системы на основе семантического анализа, его реализация на языке программирования; проектирование интерфейса системы.
Рубрика | Программирование, компьютеры и кибернетика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.03.2012 |
Размер файла | 1,7 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Далее эти гипотезы поступают в блок отсеивания неправильных гипотез. Данный блок имеет два уровня проверки.
На первом уровне проверяется согласование синтаксических групп в рамках одного предложения. Это согласование определяется исходя из грамматических характеристик вершин групп. То есть группа подлежащего и группа сказуемого должны согласоваться по роду, лицу и числу. Если согласование подтверждается, то гипотеза поступает на второй уровень проверки. В противном случае гипотеза отсеивается.
На втором уровне проверяются связи слов внутри каждой группы. В зависимости от типа связи слов внутри группы (управление, согласование или примыкание) проверяются соответствующие грамматические характеристики элементов группы. Если связь не подтверждается - гипотеза отсеивается.
4.5 Семантический анализ
Завершающим этапом системы является семантический анализ. На основе синтаксического и статистического анализов текста, полученные структуры и количественные данные объектов преобразуются семантическую сеть.
В теории, узлы сети представлены множеством часто встречавшихся термов - слов и устойчивых словосочетаний, здесь возможно поможет статистический анализ слов-объектов по форме слова. Связи между ними представлены в группе слов-отношений. А служебные части речи помогут объединить некоторые связи сети. Исходя из логичных рассуждений, можно семантический анализ разделить на два блока, изображенных на рисунке 4.6.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Рисунок 4.6 - Блоки семантического анализа
Коротко говоря, первый блок выделяет все узлы, представляющие собой концепты предметов (слов-объектов) всего текста.
Следовательно, во втором блоке, производится построение сети, то есть определение отношений по каждому из предложений, основываясь по данным результата синтаксического анализа.
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Н-ГРАММНОГО СЛОВАРЯ MCR
Многие существующие словари используют модели, основанные на морфологии описания слов. Унификация морфов позволяет получить компактное и довольно быстрое решение. В качестве минимальной единицы для описания слова могут выступать слоги или набор аффиксов, которые сопоставлены с каким-либо корнем. В данной работе предложен вариант организации словаря с использованием псевдоморфов - н-грамм.
Системы обработки текстов на естественном языке, как правило, используют разнообразные словари. Существует несколько подходов и способов организации электронных словарей[21]. Большинство из них связано с моделями хранения данных, основанных на различных видах организации морфов или аффиксов.
Для электронного словаря важнейшими свойствами являются скорость анализа входной последовательности символов и компактность. Эти характеристики особенно важны при использовании словаря при обработке больших объемов текста.
5.1 Методы хранения словарей
Расцвет рынка программного обеспечения для русских словарей был в середине 90-х годов. Основные модели, которые успешно действуют до сих пор, были разработаны для слабых, по нынешним меркам, процессоров с небольшим количеством памяти. Бывало и так, что кодирование слов не всегда было однозначным (транзитивным). Словарь общей лексики на 100 тысяч лемм умещали в 300-400 кб. при помощи унификации флексий. Проще говоря, из всех слов выделяли постоянную графическую часть, цепочки изменяющихся префиксов и суффиксов хранили отдельно. Информация о грамматических характеристиках дополнительно требовала дополнительно 100-200 кб., в зависимости от принятой классификации частей речи.
Cтэмменг слов - это всего лишь алгоритм выделения корня в слове. По сути дела не является методом хранения, однако, обязательно нужно упомянуть о нём, т.к. стеммеры - это важная часть NLP и используются почти в каждом проекте.
Спеллеры - это наиболее распространенные методики словари позволяющие осуществлять проверку орфографии и анализа слов. Спеллеры оказались довольно универсальным средством для многих языков и получили большое распространение. В этом подходе используется система хранения "префиксы + основа + список возможных окончаний", а так же механизм выделения основы с дальнейшим поиском флексий.
Метод хэширование был освоен математиками еще в 60-х 70-х годах 20-го века. Это один из быстрых способов доступа к данным словаря спользующий вспомогательную функцию, которую называют хэшем (от англ. hash). Преимущество данного метода в том, что сложность функции поиска слова в хэш-таблице составляет O(1) т.е. является константой.
Еще один быстрый алгоритм доступа к данным словаря - это использование древовидной структуры. В английском варианте B-tree. Данный метод позволяет за конечное количество итераций найти слово в словаре. И по сравнению с Хэш-таблицей может быть компактнее при хранении больших объемов данных.
Н-граммы, используются в данном проекте - это методика позволяющая хранить сразу целые цепочки корней и аффиксов длиной N, что дает некоторые преимущества и некоторые особенности при использовании орфокоррекции или в генетических алгоритмах генерации псевдослов.
Идея построения базы словаря mcr была основана на методе Вилбура-Ховайко. При первичном рассмотрении разделов лингвистики посвященных словообразованию, вияснилось - что схем деления слов на части - несколько и все они "не совсем" однозначны. Были изучены словари Кузнецовой и Розенталя которые дают необходимые достаточно формализованные системы правил, построения, разбиения слов (то как и из чего состоят слова).Были предприняты попытки использовать, в качестве минимальной единицы слова - слог, что приводило к серьезному перебору; была рассмотрена система словообразования "корень + аффиксы", что тоже окзалось весьма затруднительным. В итоге вопрос об однозначном разбиении слова был какое-то время нерешенным.
В связи с этим, в качестве морфемы была выбрана математическая величина н-грамма, а именно 3-грамма. Во-первых, это позволило уместить 3-байта информации в 2-х. Во-вторых, получить возможность работы с разными алфавитами и вести словарь для любого языка по один и тем же функционалам и организовать более быструю функцию орфокоррекции.
5.2 Описание морфоанализатора для словаря
Библиотека mcr.dll позволяет подключать, создавать и сохранять словари в формате mcr, выполнять поиск слов в этих словарях, морфоанализ, лемматизацию, орфокоррекцию, стемминг и еще некоторые другие функции.
Для того чтобы инциализировать словарь mcr потребуется вызвать метод int InitMcr(*p1Func)().
Для того чтобы загрузить словарь mcr потребуется вызвать методint LoadMcr (*p1Func)().
Для того чтобы сохранить словарь mcr потребуется вызвать методint SaveMcr (*p2Func)(const char * s).
Метод int FindID(*p4Func)(const char * s, Tids * ids) (*p3Func)(const char * s) - осуществляет поиск слова s в словаре mcr, возвращает int количество найденых слов и ids (уникальный идентификтор слова = уникальный идентификатор леммы + номер слова в парадигме). Используйте полученные идентификаторы для получения грамматических характеристик слова или возврата всей парадигмы.
Метод GetByID(*p5Func)(const Tid id,bool gh_only, bool all,Tinlexdata * outdata) для идентификатора id, возвращает грамматические характеристики, лемму или всю парадигмы в тип outdata который имеет следуюхие параметры:
– gh_only = true - возвращать только грамматические характеристики;
– gh_only = false - возвратить грамматические характеристики для id и лемму (win1251);
– all = true - поместить в outdata всю парадигму для указанного id с грамматическими характериситками, доступно только для словарей без пометы ReadOnly.
Метод bool ReadOnly (*p6Func)() и (*p5Func)(const Tid id,bool gh_only, bool all,Tinlexdata * outdata) провероверяет является ли подключенный словарь словарем только для чтения (ReadOnlyDict).
AddParadigmaAddPara (*p7Func)(Tinlexdata * indata) - добавление парадигмы в словарь.
5.3 Таблицы кодирования постоянных грамматических характеристик
К таким родам характеристикам относятся: имя существительное, имя прилагательное, спряжение, отглагольные формы и остальные части речи.
Данные талици позволят боле углубленно понять работу библиотеки mcr.dll с Н-граммным словарем.
Постоянная грамматическая характеристика имени существительное описана в таблице 5.1.
Таблица 5.1
Характеристика для имени существительное
Cid |
Описание |
|
1 |
Существительное Мужского рода (неодушевленное) |
|
2 |
Существительное Мужского рода (одушевленное) |
|
3 |
Существительное Женского рода (неодушевленное) |
|
4 |
Существительное Женского рода (одушевленное) |
|
5 |
Существительное Среднего рода (неодушевленное) |
|
6 |
Существительное Среднего рода (одушевленное) |
|
7 |
Существительное Мужского-Женского рода (неодушевленное) |
|
8 |
Существительное Мужского-Женского рода (одушевленное) |
|
9 |
Существительное Мужского-Среднего рода (неодушевленное) |
|
10 |
Существительное Мужского-Среднего рода (одушевленное) |
|
11 |
Существительное Женского-Среднего рода (неодушевленное) |
|
12 |
Существительное Женского-Среднего рода (одушевленное) |
|
13 |
Существительное только множественное число(неодушевленное) |
|
14 |
Существительное только множественное число (одушевленное) |
|
15 |
Существительное |
Постоянная грамматическая характеристика имени прилагательного описана в таблице 5.2.
Таблица 5.2
Характеристика для имени прилагательного
Cid |
Описание |
|
20 |
Прилагательное |
|
21 |
Местоимение |
|
22 |
Местоименное прилагательное |
|
23 |
Числительное собирательное |
|
24 |
Числительное прилагательное |
|
25 |
Числительное |
|
26 |
Местоименное прилагательное(краткое) |
|
15 |
Существительное * |
В данном релизе, нет спецальных пометок для безличных, многократных и вспомогательных глаголов.
Таблица 5.3
Постоянная грамматическая характеристика для сопряжения
Cid |
Описание |
|
40 |
Глагол НСВ (несовершенного вида) невозвратный I спряжение |
|
41 |
Глагол НСВ невозвратн II |
|
42 |
Глагол HСВ возвратн I |
|
43 |
Глагол HСВ возвратн II |
|
44 |
Глагол СВ(совершенного вида) невозвратн I спряжение |
|
45 |
Глагол СВ невозвратн II |
|
46 |
Глагол СВ возвратн I |
|
47 |
Глагол СВ возвратн II |
|
48 |
Глагол СВ-НСВ I (двувидовый глагол) |
|
48 |
Глагол СВ-НСВ II |
|
50 |
Глагол (СВ)-НСВ возвратный I (совершенность носит потенциальный характер) |
|
51 |
Глагол (СВ)-НСВ возвратный II |
Постоянная грамматическая характеристика отглагольных форм писана в таблице 5.4.
Таблица 5.4
Характеристика для отглагольных форм
Cid |
Описание |
|
60 |
Причастие Настоящего времени (от НСВ I) |
|
61 |
Причастие Настоящего времени (от НСВ II) |
|
62 |
Причастие Настоящего времени (от НСВ I) страдательное значение(на -ся) |
|
63 |
Причастие Настоящего времени (от НСВ II) страдательное значение |
|
64 |
Причастие Прошедшего времени (от НСВ I) |
|
65 |
Причастие Прошедшего времени (от НСВ II) |
|
66 |
Причастие Прошедшего времени (от НСВ I) страдательное значение |
|
67 |
Причастие Прошедшего времени (от НСВ II) страдательное значение |
|
68 |
Причастие Прошедшего времени (от СВ I) |
|
69 |
Причастие Прошедшего времени (от СВ II) |
|
70 |
Причастие Прошедшего времени (от СВ I) страдательное значение |
|
71 |
Причастие Прошедшего времени (от СВ II) страдательное значение |
|
72 |
Страдательное Причастие настоящего времени (от НСВ I) |
|
73 |
Страдательное Причастие настоящего времени (от НСВ II) |
|
74 |
Страдательное Причастие прошедшего времени (от НСВ I) |
|
75 |
Страдательное Причастие прошедшего времени (от НСВ II) |
|
76 |
Страдательное Причастие прошедшего времени (от СВ I) |
|
77 |
Страдательное Причастие прошедшего времени (от СВ II) |
|
78 |
Деепричастие (от НСВ I) |
|
79 |
Деепричастие (от НСВ II) |
|
80 |
Деепричастие (от СВ I) |
|
81 |
Деепричастие (от СВ II) |
Постоянная грамматическая характеристика остальных частей речи описана в таблице 5.5.
Таблица 5.5
Характеристики остальных частей речи
Cid |
Описание |
|
30 |
Наречие |
|
31 |
Союз |
|
32 |
Междометие |
|
33 |
Частица |
|
34 |
Предлог |
|
35 |
Предикат |
|
36 |
Вводное слово |
|
37 |
Неизменяемое слово |
|
200 |
Имя собственное * |
|
201 |
Имя собственное мужского рода |
|
202 |
Имя собственное женского рода |
|
203 |
Отчество муж. род |
|
204 |
Отчество женск. род |
|
205 |
Фамилия |
|
206 |
Название * |
|
207 |
Географическое название |
|
208 |
Географическое название мужского рода |
|
209 |
Географическое название женского рода |
|
210 |
Географическое название среднего рода |
|
211 |
Географическое название только множественное число |
|
212 |
Прилагательное образованное от геогр. названия |
|
213 |
Аббревиатура |
|
214 |
Аббревиатура (все прописные) |
|
215 |
Аббревиатура (все ЗАГЛАВНЫЕ) |
|
216 |
Сокращение "кг","сек", и.т п |
5.4 Таблицы кодирования переменных грамматических характеристик
Данные таблицы хранят дополнительнцю информацию для выше перечисленных постоянных грамматических характеристик.
Переменные грамматические характеристики для существительного описаны в таблице 5.6.
Таблица 5.6
Характеристики для существительного
Vid |
Описание |
|
0 |
Все формы одинаковы |
|
1 |
Ед.ч. И.П. (единственное число, иментиельный падеж) |
|
2 |
Ед.ч. Р.П. |
|
3 |
Ед.ч. Д.П. |
|
4 |
Ед.ч. В.П. |
|
5 |
Ед.ч. Т.П. |
|
6 |
Ед.ч. П.П. |
|
7 |
Мн.ч. И.П. (множественное число, именительный падеж) |
|
8 |
Мн.ч. Р.П. |
|
9 |
Мн.ч. Д.П. |
|
10 |
Мн.ч. В.П. |
|
11 |
Мн.ч. Т.П. |
|
12 |
Мн.ч. П.П. |
|
13 |
только мн. ч. (все формы одинаковы) |
Переменные грамматические характеристики для существительного описаны в таблице 5.7.
Таблица 5.7
Характеристики для прилагательных и схожих частей
Vid |
Описание |
|
1 |
И.П. М.р ед.ч.од/неод(Иментельный падеж, мужск. род, ед.число, одушевленное и неодушевленное) |
|
2 |
И.П. С.р ед.ч.од/неод |
|
3 |
Р.П. М/С.р ед.ч.од/неод |
|
4 |
Д.П. М/С.р ед.ч.од/неод |
|
5 |
В.П. М.р ед.ч.неод. |
|
6 |
В.П. М.р ед.ч.одуш. |
|
7 |
В.П. С.р ед.ч.од/неод |
|
8 |
Т.П. М/С.р ед.ч.од/неод |
|
9 |
П.П. М/С ед.ч.од/неод |
|
10 |
И. Ж.р ед.ч.од/неод |
|
11 |
Р,Д,П и Ж ед.ч.од/неод |
|
12 |
В. Ж.р ед.ч.од/неод |
|
13 |
Т. Ж.р ед.ч.од/неод |
|
14 |
И. Мн.ч. од/неод |
|
15 |
Р.Мн.ч. од/неод |
|
16 |
Д. Мн.ч. од/неод |
|
17 |
В. Мн.ч. неод. |
|
18 |
В. Мн.ч. од. |
|
19 |
Т. Мн.ч. од/неод |
|
20 |
Т. Ж.р еч.од/неод |
|
21 |
Кратк.форма М.р |
|
22 |
Кратк.форма Ж.р |
|
23 |
Кратк.форма С.р |
|
24 |
Кратк.форма Мн. всех родов |
|
25 |
Сравнительная степень |
|
26 |
Сравнительная степень (параллельный вариант ее/ей) |
Переменные грамматические характеристики для числительных описаны в таблице 5.8.
Таблица 5.8
Характеристики для числительных
Vid |
Описание |
|
0 |
все формы одинаковы |
|
1 |
И.П. |
|
2 |
Р.П. |
|
3 |
Д.П. |
|
4 |
В.П. |
|
5 |
В.П. одушевленное |
|
6 |
Т.П. |
|
7 |
П.П. |
|
8 |
Т.П. (параллельн) |
|
9 |
М/С род И.П. |
|
10 |
М/С род Р.П. |
|
11 |
М/С род Д.П. |
|
12 |
М/С род В.П. |
|
13 |
М/С род В.П. одушевл |
|
14 |
М/С род Т.П. |
|
15 |
М/С род П.П. |
|
16 |
Ж род И.П. |
|
17 |
Ж род Р.П. |
|
18 |
Ж род Д.П. |
|
19 |
Ж род В.П. |
|
20 |
Ж род В.П. одушевл |
|
21 |
Ж род Т.П. |
|
22 |
Ж род П.П. |
Таблица 5.9
Переменные грамматические характеристики для глаголов
Vid |
Описание |
|
1 |
ИнФинитив |
|
2 |
Н.вр Ед.ч 1 лицо |
|
3 |
Н.вр Ед.ч 2 лицо. |
|
4 |
Н.вр Ед.ч 3 лицо |
|
5 |
Н.вр Мн.ч 1 лицо |
|
6 |
Н.вр Мн.ч 2 лицо |
|
7 |
Н.вр Мн.ч 3 лицо |
|
8 |
Пр.вр Ед.всех лиц М род |
|
9 |
Пр.вр Ед.всех лиц Ж род |
|
10 |
Пр.вр Ед.всех лиц С род |
|
11 |
Пр.вр Мн.всех лиц родов |
|
12 |
Повел. 2 лицо Ед. |
|
13 |
Повел. 2 лицо Мн. |
|
14 |
Повел. 1 лицо Мн.(к одному) |
|
15 |
Повел. 1 лицо Мн.(ко многим) |
|
16 |
Буд.вр Ед.ч 1 лицо |
|
17 |
Буд.вр Ед.ч 2 лицо |
|
18 |
Буд.вр Ед.ч 3 лицо |
|
19 |
Буд.вр Мн.ч 1 лицо |
|
20 |
Буд.вр Мн.ч 2 лицо |
|
21 |
Буд.вр Мн.ч 3 лицо |
|
25 |
Н/Буд. вр Ед.ч 1 лицо |
|
26 |
Н/Буд. вр Ед.ч 2 лицо |
|
27 |
Н/Буд. вр Ед.ч 3 лицо |
|
28 |
Н/Буд. вр Мн.ч 1 лицо |
|
29 |
Н/Буд. вр Мн.ч 2 лицо |
|
30 |
Н/Буд. вр Мн.ч 3 лицо |
Деепричастие лингвисты как правило не различают времени у прилагательного, но раз такая информация была введена в словаре Зализнякак, то 2 характеристики имеют место, они описаны в таблице 5.10.
Таблица 5.10
характеристики для деепричастия
Vid |
Описание |
|
1 |
Настоящего времени |
|
2 |
Прошедшего времен |
Прочее характеристики, не входящие выше перечисленных устанавливаются значением NULL.
семантический язык программирование интерфейс
6. АЛГОРИТМЫ АНАЛИЗА СИСТЕМЫ
6.1 Алгоритм графематического разбора
Графематический разбор является начальной стадией работы системы, и достаточно сложной. На рисунки 6.1 изложен сжатый алгоритм данного анализа.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Рисунок 6.1 - Алгоритм графематического разбора
Более подробно данный алгоритм приведен в листинге программы дипломного проекта.
Исходя из рисунка, выходными данными алгоритма будет запись в очередь буквенные, цифровые лексемы, знаки препинания и комплексные лексемы.
6.2 Алгоритм морфологического анализа
Морфологический анализ, входные данные которого является очередь из лексем и знаков препинания, анализирует только русские лексемы. Алгоритм описан на рисунке 6.2.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Рисунок 6.2 - Алгоритм морфологического анализа
Всё что качается морфологического анализа библиотеки mcr.dll было описано ранее. Были изложенные различные методы хранения словаря, и так же текущий метод Н-граммы, который позволяет хранить сразу целые цепочки корней и аффиксов длиной N, что дает некоторые преимущества и некоторые особенности при использовании орфокоррекции или в генетических алгоритмах генерации псевдослов.
А так же библиотека mcr.dll позволяет подключать, создавать и сохранять словари в формате mcr, выполнять поиск слов в этих словарях, морфоанализ, лемматизацию, орфокоррекцию, стемминг и еще некоторые другие функции.
6.3 Алгоритм синтаксическо-семантического анализа
Конечный, самый важный и сложный анализ системы семантического разбора естественно-языковых текстов является синтаксическо-семантического анализа. Упрощенное содержание алгоритма изложено на рисунке 6.3.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Рисунок 6.3 - Алгоритм синтаксическо-семантического аланиза
7. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ИНТЕРФЕЙСА
Интерфейс имеет важное значение для любой программной системы и является неотъемлемой ее составляющей, ориентированной, прежде всего, на конечного пользователя. Именно через интерфейс пользователь судит о прикладной программе в целом.
Интерфейс - в широком смысле слова, это способ (стандарт) взаимодействия между объектами. Интерфейс в техническом смысле слова задаёт параметры, процедуры и характеристики взаимодействия объектов.
Интерфейсы различают:
– интерфейс пользователя - набор методов взаимодействия компьютерной программы и пользователя этой программы;
- программный интерфейс - набор методов для взаимодействия между программами.
7.1 Требования к разработке интерфейса
Основным требованию к интерфейсу служит условия своеобразной пирамиды, изображенной на рисунке 7.1.
Прежде чем подняться на следующий уровень пирамиды, нужно соблюсти требования низлежащего уровня. Например, нету смысла улучшать юзабилити (что соответствует уровню "удобство" пирамиды требований), если требования полезности не были учтены или какой смысл в системе, если она не решает насущных проблем пользователя, то есть не является полезной.
Система считается полезной, если она предлагает пользователям новые и ценные услуги или улучшает уже существующие. Определить является ли система полезной, можно только при помощи ее пользователей: лично поговорив с ними, осознав сказанное и проанализировав их явные и скрытые потребности. Кроме того, можно сделать очень ценные выводы, просто наблюдая за тем, как пользователи работают с системой или c ее прототипом.
Рисунок 7.1 - Пирамида требований к интерфейсу
К сожалению, не существует верного способа для создания 100%-но удобных продуктов и поэтому это творческий процесс. Системы, которые делают что-то полезное, могут быть разработаны только при условии глубокого понимания пользователей и их нужд. Методы юзабилити по формальному анализу пользовательских требований и получению обратной связи от пользователей делают возможным создание таких систем. Кроме того, в юзабилити есть техники и методики, которые позволяют тестировать концепции и идеи дизайна еще до того, как они будут прототипированы и разработаны.
Если продукт полезен, это еще не значит, что им будут пользоваться. Чтобы продуктом пользовались, он должен удовлетворять требованиям оставшихся трех уровней нашей иерархии.
Удобная система - это та система, которая позволяет своим пользователям выполнять задачи, которые они хотят выполнить. Юзабилити это свойство системы, которое можно спроектировать и оценить, привлекая потенциальных пользователей в процесс разработки.
Юзабилити очень важный (но не единственный) фактор дизайна, который ориентирован на нужды пользователей. Пользователи системы обязательно должны быть способны корректно решать свои задачи в системах, в которые они работают (например, в банках, в кассах по продаже железнодорожных билетов). Однако было показано, что люди часто предпочитают использовать те системы, которые явно менее удобны. Факторы, которые влияют на это, обсуждаются на последнем уровне иерархии.
ISO (International Standartization Organization, Интернациональная организация по стандартизации) определяет юзабилити через комбинацию трех факторов:
– эффективность (могут ли представители целевой аудитории достичь своих целей, используя систему);
– продуктивность (какие ресурсы (например, время, физические и умственные нагрузки) дополнительно нужны этим пользователям, чтобы достичь своих целей);
– удовлетворение (находят ли пользователи систему комфортабельной и приятной).
Эти критерии описаны в стандарте ISO 9241. Важно отметить то, что продукт не может иметь некоего внутреннего юзабилити. Можно говорить о более или менее удобном продукте, который используется конкретными пользователями для решения определенных задач. Кроме того, новички легче и быстрее изучают удобные системы, а также же лучше запоминают основные принципы работы с системой.
В то время как первые три уровня иерархии направлены на то, чтобы сделать работу пользователей в системе возможной, этот последний уровень нужен для того, чтобы стимулировать пользователей для работы с системой.
Убеждающие техники заставляют пользователей вести себя определенным образом. Дисциплины психологии и человеко-компьютерного взаимодействия собрали много знаний о том, как пользователи реагируют на различные стимулы. Эти знания можно выгодно использовать в производстве интерактивных систем.
7.2 Интерфейс системы
В интерфейсе программы для системы обработки естественно-языковых текстов предусмотрены 6 закладок, каждые из них отвечают за определённый этап анализа текста в строгой последовательности. А так же в каждой закладке есть блок вывода результатов для определенного анализа и панель инструментов, содержащая определённые элементы уравления для определённого же этапа.
Весь интерфейс изображен на рисуке 7.2.
Рисунок 7.2 - Интерфейс системы
Операции соответствующих закладок:
– закладка 1 (загрузки и редоктирования текста);
– закладка 2 (графематический анализ);
– закладка 3 (морфологический анализ);
– закладка 4 (статистический анализ);
– закладка 5 (построение семантической сети).
Экранные формы всех закладок можно увидеть на рисунках Б.1, Б.2, Б.3 Б.4 и Б.5.
В конечном итоге разработанный интерфейс очень прост и удобен в использовании, несложная навигация по каждому из разделов анализа позволяет быстро и продуктивно использовать систему любому пользователю.
8. СТРУКТУРА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ СИСТЕМЫ
Структура программы представляет собой обычное приложения с различными элементами управления для пользователя. Поэтому программный продукт разработан с помощью Microsoft Visual C# 2008 Express Edition.
Работа программы осуществляется по диалоговому и событийному режиму, при этом под диалогом понимается предоставление пользователю нескольких альтернатив и обработка его выбора. В диалоговую систему входят, всплывающие подменю, диалоговые окна. Под событиями понимаются процессы активизируемые пользователем, а также программные события - получение определенным полем фокуса редактирование или потеря фокуса ввода. На основании данных событий активизируются процедуры контроля допустимости данных.
Взаимодействие основных файлов системы представлены на рисунке 8.1.
Рисунок 8.1 - Обозреватель решений основных файлов системы
9. ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И ТЕСТИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ
9.1 Описание функционирования
Функционирование системы в общем виде можно изобразить на схеме, представленной на рисунке 9.1.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Рисунок 9.1 - Общий вид функционирования системы
Пользователь взаимодействует с системой, интерфейс которого изображен на рисунке 7.2. Каждая из закладок интерфейса соответствуют данным модулям изображенных на рисунке 9.1.
Диаграмма классов - методология объектно-ориентированного проектирования, предназначенная для представления статической структуры модели системы в терминологии классов объектно-ориентированного программирования.
Класс - это тип, описывающий устройство объектов. Понятие "класс" подразумевает некоторое поведение и способ представления. Понятие "объект"
подразумевает нечто, что обладает определённым поведением и способом представления. Говорят, что объект - это экземпляр класса. Обычно классы разрабатывают таким образом, чтобы их объекты соответствовали объектам предметной области.
На рисунке 9.2 представлено дерево классов проекта.
Рисунок 9.2 - Дерево классов проекта
9.2 Тестирование программного кода
Уровни тестирования описаны далее
1. Модульное тестирование - тестируется минимально возможный для тестирования компонент, например, отдельный класс или функция. Часто модульное тестирование осуществляется разработчиками ПО.
2. Интеграционное тестирование - тестируются интерфейсы между компонентами, подсистемами. При наличии резерва времени на данной стадии тестирование ведётся итерационно, с постепенным подключением последующих подсистем.
3. Системное тестирование - тестируется интегрированная система на её соответствие требованиям.
Альфа-тестирование - имитация реальной работы с системой штатными разработчиками, либо реальная работа с системой потенциальными пользователями/заказчиком. Чаще всего альфа-тестирование проводится на ранней стадии разработки продукта, но в некоторых случаях может применяться для законченного продукта в качестве внутреннего приёмочного тестирования. Иногда альфа-тестирование выполняется под отладчиком или с использованием окружения, которое помогает быстро выявлять найденные ошибки. Обнаруженные ошибки могут быть переданы тестировщикам для дополнительного исследования в окружении, подобном тому, в котором будет использоваться ПО.
Бета-тестирование - в некоторых случаях выполняется распространение версии с ограничениями (по функциональности или времени работы) для некоторой группы лиц, с тем чтобы убедиться, что продукт содержит достаточно мало ошибок. Иногда бета-тестирование выполняется для того, чтобы получить обратную связь о продукте от его будущих пользователей.
Часто для свободного/открытого ПО стадия альфа-тестирования характеризует функциональное наполнение кода, а бета-тестирования - стадию исправления ошибок. При этом как правило на каждом этапе разработки промежуточные результаты работы доступны конечным пользователям.
Тестирование программного кода - процесс выполнения программного кода, направленный на выявление существующих в нем дефектов. Под дефектом здесь понимается участок программного кода, выполнение которого при определенных условиях приводит к неожиданному поведению системы. Неожиданное поведение системы может приводить к сбоям в ее работе и отказам, в этом случае говорят о существенных дефектах программного кода. Некоторые дефекты вызывают незначительные проблемы, не нарушающие процесс функционирования системы, но несколько затрудняющие работу с ней. В этом случае говорят о средних или малозначительных дефектах.
Задача тестирования при таком подходе - определение условий, при которых проявляются дефекты системы, и протоколирование этих условий. В задачи тестирования обычно не входит выявление конкретных дефектных участков программного кода и никогда не входит исправление дефектов - это задача отладки, которая выполняется по результатам тестирования системы.
Цель применения процедуры тестирования программного кода - минимизация количества дефектов в конечном продукте. Тестирование само по себе не может гарантировать полного отсутствия дефектов в программном коде системы. Однако, в сочетании с процессами верификации и валидации, грамотно организованное тестирование дает гарантию того, что система удовлетворяет требованиям и ведет себя в соответствии с ними во всех предусмотренных ситуациях.
В рамках проведенного тестирования программы, не было выявлено значительных ошибок. Программа отменно запускается и функционирует на различных операционных системах, только с предварительно установленной машинно-независимой платформой - NET Framework.
А так же, был испытан интерфейс на функционирования всех элементов управления. В данном тесте все работало отменно.
Что касается работы самой системы, и её компонентов, не было обнаружено отклонений от работы.
10. ТРЕБОВАНИЕ К ОБОРУДОВАНИЮ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭВМ
До сих пор среди пользователей персональных компьютеров (ПК), а также производителей компьютерной техники не существует единого мнения о том, вредно ли, и если да, то насколько вредно для человеческого организма общение с компьютером. С одной стороны, в массовой печати периодически появляются статьи, которые предупреждают о том, что ПК едва ли не смертельно опасны. С другой стороны, встречаются подробные отчеты о том, каким образом та или иная компьютерная фирма добивается превращения своей продукции в безопасный для здоровья инструмент.
В данном разделе изложены основные требования к оборудованию при эксплуатации ЭВМ, описания потенциально опасные и вредные производственные факторы и санитарно-гигиенические требования к помещениям. А так же правила электробезопасности и противопожарной защиты.
10.1 Требование к оборудованию
Компьютер, как и любое устройство, требует бережного обращения и периодического обслуживания. Обслуживание необходимо проводить, прежде всего, с целью очистки от грязи и пыли. Немаловажное значение имеет электробезопасность оборудования.
10.1.1 Системный блок
В процессе эксплуатации системный блок компьютера очень похож на пылесос в части воздушных потоков. Основной воздушный поток в системном блоке компьютера определяет вентилятор (кулер) блока питания. Воздух, окружающий системный блок и содержащий пылевые включения, засасывается через вентиляционные и другие отверстия в системном блоке, омывает внутренние устройства системного блока, проникает в блок питания и выбрасывается через выходную решетку блока питания. При этом пылевые включения оседают на внутренних частях системного блока, в основном по причине электростатики, и образуют слой грязи, резко ухудшающий теплосъем и тормозящий работу движущихся частей, а так же могущий привести к нежелательным электрическим соединениям.
Дополнительные кулеры мало влияют на образование пылевого слоя, если их входные части не расположены непосредственно на корпусе системного блока. Их основное назначение, повысить скорость воздушного потока в местах, требующих наибольшего охлаждения. При повышении скорости воздушного потока, согласно законам термодинамики, происходит более интенсивный теплосъем с омываемой поверхности.
Следовательно, необходимо проводить мероприятия с целью очистки от грязи и пыли периодичностью не реже одного раза в полугодие.
Говоря о электробезопасность электробезопасности все периферийные устройства персональной ЭВМ, за исключением системного блока типа "Mini Tower", имеют пластмассовый корпус. Также в основном используемую напряжение намного ниже опасного. Две вышеупомянутые причины снижают возможность поражения электрическим током и сводят такую практически до нуля. Однако следует уделить внимание проводам и разъемам, особенно сетевым; чтобы все провода были за изолированы, а разъемы обеспечивали надежное соединение. Также чтобы источники питания, такие как сетевая розетка, удлинители, фильтры питания и т.п. находились в исправном состоянии. Кроме того чтобы все провода располагались в местах, в которых оператор не может их случайно задеть и тем самым нарушить контакты и изоляцию, что может привести к выходу из строя того или иного устройства. В оборудование питания не должна попасть влага, а тем более жидкость, поэтому необходимо, чтобы емкости с жидкостями (вода, чай, кофе и т.п.) располагались вдалеке от узлов ПЭВМ. Вообще проблемы безопасности зависят от типа используемого оборудования и его конструкции, так как электробезопасность должна учитываться именно здесь. Учитывая, что напряжение питания ЭВМ составляет 220В, а сопротивление тела человека = 1000 Ом, отсюда следует, что в случае пробоя ток через тело человека составит 220 мА. Отсюда следует, что есть необходимость заземления системного блока ЭВМ.
10.1.2 Стандарты безопасности для мониторов
Перейдем к вопросу о стандартах безопасности, тем более что на всех современных мониторах можно встретить наклейки с аббревиатурами ТСО и MPR II. Правда, еще встречаются надписи "Low Radiation", но на самом деле это не свидетельствует о какой-либо защите, просто так делали производители Юго-Восточной Азии для привлечения внимания к своей продукции. С целью снижения риска для здоровья различными организациями были разработаны рекомендации по параметрам мониторов, следуя которым, производители мониторов борются за наше здоровье. Все стандарты безопасности для мониторов регламентируют максимально допустимые значения электрических и магнитных полей, создаваемых монитором при работе. Практически в каждой развитой стране есть собственные стандарты, но особую популярность во всем мире завоевали стандарты ТСО и MPR II, разработанные в Швеции.
Более 80% служащих и рабочих в Швеции имеют дело с компьютерами, поэтому главная задача ТСО (The Swedish Confederation of Professional Employees - Шведская конфедерация профессиональных коллективов рабочих) - разработать стандарты безопасности при работе с компьютерами, т. е. обеспечить своим членам и всем остальным безопасное и комфортное рабочее место. Кроме разработки стандартов безопасности, ТСО участвует в создании специальных инструментов для тестирования мониторов и компьютеров.
Стандарты ТСО разработаны с целью гарантировать пользователям компьютеров безопасную работу. Этим стандартам должен соответствовать каждый монитор, продаваемый в Швеции и в Европе. Рекомендации ТСО используются производителями мониторов тля создания более качественных продуктов, которые менее опасны для здоровья пользователей. Суть рекомендаций TСО состоит не только в определении допустимых значений различного типа излучений, но и в определении минимально приемлемых параметров мониторов, например поддерживаемых разрешений, интенсивности свечения люминофора, запаса яркости, энергопотребления, шумности и т. д. Более того, кроме требований, в документах ТСО приводятся подробные методики тестирования мониторов. Рекомендации ТСО применяются не только в Швеции, но и во всех европейских странах для определения стандартных параметров, которым должны соответствовать ВГР мониторы.
MPRII, разработанный SWEDAC (The Swedish Board for Technical Accreditation), определяет максимально допустимые величины излучения магнитного и электрического полей, а также методы их измерения. MPRII базируется на концепции о том, что люди живут и работают в местах, где уже есть магнитные и электрические поля, поэтому устройства, которые мы используем, такие, как монитор для компьютера, не должны создавать электрические и магнитные поля большие, чем те, которые уже существуют.
Заметим, что стандарты ТСО требуют снижения излучений электрических и магнитных полей от устройств на столько, насколько это технически возможно, вне зависимости от электрических и магнитных полей, уже существующих вокруг нас. Требования к монитору преведены в таблице 10.1.
Таблица 10.1
Требования к монитору
Наименование параметра |
Значение параметра |
|
Яркость знака (яркость фона), кд/кв. м |
от 35 до 120 |
|
Внешняя освещенность экрана, лк |
от 100 до 250 |
|
Контраст (для монохромных изображений) |
от 3:1 до 1,5:1 |
|
Неравномерность яркости в рабочей зоне экрана |
не более 1,7:1 |
|
Отклонение формы рабочей зоны экрана от прямоугольности по горизонтали, вертикали и диагонали |
не более 2% по горизонтали, не более 4 % по вертикали и отношения суммы коротких сторон к сумме длинных для диагонали |
|
Разница длины строк или столбцов |
не более 2% среднего значения |
|
Размер минимального элемента изображения (пикселя) для монохромных изображений, мм |
0,3 |
|
Допустимая временная нестабильность изображения (мигание) |
не должна быть зафиксирована у 90 процентов наблюдателей |
|
Отражательное свойство, зеркальное и смешанное отображение (отблеск), %, (допускается выполнение требований при применении приэкранного фильтра) |
не более 1 |
|
Отношение ширины знака к его высоте для больших букв |
от 0,7 до 0,9 |
|
Изменчивость размера знака |
не более 5 % высоты |
|
Ширина линии контура знака |
0,15 - 0,1 высоты знака |
|
Модуляция по яркости растра: |
||
для монохромных изображений |
не более 0,4 |
|
для многоцветных изображений |
не более 0,7 |
|
Расстояние между строками |
не меньше ширины контура знака или одного элемента изображения |
10.1.3 Требование к клавиатуре
Как было сказано ранее, периферийные устройства, к которым относится клавиатура, имеет пластмассовый корпус, так же в основном используется напряжение намного ниже опасного. Следовательно, снижется возможность поражения электрическим током до нуля.
Важным фактором является соответствие клавиатуры эргономическому стандарту, то есть:
– выполнение клавиатуры в виде отдельного устройства с возможностью свободного перемещения;
– наличие опорного устройства, которое дает возможность изменять угол наклона клавиатуры в пределах от 5 град. до 15 град. и изготовлено из материала с большим коэффициентом трения, что препятствует его перемещению;
– высота на уровне переднего ряда не более 15 мм;
– выделение цветом и месторасположением отдельных групп клавиш;
– наличие углублений посредине клавиш;
– одинаковый ход всех клавиш с минимальным сопротивлением нажатию 0,25 Н и максимальным - не более 1,5 Н;
– выделение цветом на клавишах символов разных алфавитов (английского, украинского или русского).
Клавиатура соответствующая данному стандарту, будет удобна в использовании и сведет к минимуму нагрузку на суставы.
10.3 Потенциально опасные и вредные производственные факторы
Имеющийся в настоящее время в нашей стране комплекс разработанных организационных мероприятий и технических средств защиты, накопленный передовой опыт работы ряда вычислительных центров показывает, что имеется возможность добиться значительно больших успехов в деле устранения воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов. Однако состояние условий труда и его безопасности в ряде ВЦ еще не удовлетворяют современным требованиям. Операторы ЭВМ, операторы подготовке данных, программисты и другие работники ВЦ еще сталкиваются с воздействием таких физически опасных и вредных производственных факторов, как повышенный уровень шума, повышенная температура внешней Среды, отсутствие или недостаточная освещенность рабочей зоны, электрический ток, статическое электричество и другие.
Многие сотрудники ВЦ связаны с воздействием таких психофизических факторов, как умственное перенапряжение, перенапряжение зрительных и слуховых анализаторов, монотонность труда, эмоциональные перегрузки. Воздействие указанных неблагоприятных факторов приводит к снижению работоспособности, вызванное развивающимся утомлением. Появление и развитие утомления связано с изменениями, возникающими во время работы в центральной нервной системе, с тормозными процессами в коре головного мозга. Например, сильный шум вызывает трудности с распознанием цветовых сигналов, снижает быстроту восприятия цвета, остроту зрения, зрительную адаптацию, нарушает восприятие визуальной информации, уменьшает на 5-12% производительность труда. Длительное воздействие шума с уровнем звукового давления 90 дБ снижает производительность труда на 30-60%.
Медицинские обследования работников ВЦ показали, что помимо снижения производительности труда высокие уровни шума приводят к ухудшению слуха. Длительное нахождение человека в зоне комбинированного воздействия различных неблагоприятных факторов может привести к профессиональному заболеванию.
10.4 Обеспечение электробезопасности
Электрические установки, к которым относится практически все оборудование ЭВМ, представляют для человека большую потенциальную опасность, так как в процессе эксплуатации или проведении профилактических работ человек может коснуться частей, находящихся под напряжением. Специфическая опасность электроустановок: токоведущие проводники, корпуса стоек ЭВМ и прочего оборудования, оказавшегося под напряжением в результате повреждения (пробоя) изоляции, не подают каких-либо сигналов, которые предупреждают человека об опасности. Реакция человека на электрический ток возникает лишь при протекании последнего через тело человека. Исключительно важное значение для предотвращения электротравматизма имеет правильная организация обслуживания действующих электроустановок ВЦ, проведения ремонтных, монтажных и профилактических работ. При этом под правильной организацией понимается строгое выполнение ряда организационных и технических мероприятий и средств, установленных действующими "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (ПТЭ и ПТБ потребителей ) и "Правила установки электроустановок" (ПУЭ ) В зависимости от категории помещения необходимо принять определенные меры, обеспечивающие достаточную электробезопасность при эксплуатации и ремонте электрооборудования. Так, в помещениях с повышенной опасностью электроинструменты, переносные светильники должны быть выполнены с двойной изоляцией или напряжение питания их не должно превышать 32 В. В ВЦ к таким помещениям могут быть отнесены помещения машинного зала, помещения для размещения сервисной и периферийной аппаратуры. В особо опасных же помещениях напряжение питания переносных светильников не должно превышать 12 В. Работы без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них, работы проводимые непосредственно на этих частях или при приближении к ним на расстояние менее установленного ПЭУ. К этим работам можно отнести работы по наладке отдельных узлов, блоков. При выполнении такого рода работ в электроустановках до 1000 В необходимо применение определенных технических и организационных мер, таких как: ограждения расположенные вблизи рабочего места и других токоведущих частей, к которым возможно случайное прикосновение; работа в диэлектрических перчатках или стоя на диэлектрическом коврике; применение инструмента с изолирующими рукоятками, при отсутствии такого инструмента следует пользоваться диэлектрическими перчатками. Работы этого вида должны выполнятся не менее чем двумя работниками.
В соответствии с ПТЭ и ПТВ потребителям и обслуживающему персоналу электроустановок предъявляются следующие требования :
- лица, не достигшие 18-летнего возраста, не могут быть допущены к работам в электроустановках;
- лица не должны иметь увечий и болезней, мешающих производственной работе;
- лица должны после соответствующей теоретической и практической подготовки пройти проверку знаний и иметь удостоверение на доступ к работам в электроустановках.
В ВЦ разрядные токи статического электричества чаще всего возникают при прикосновении к любому из элементов ЭВМ. Такие разряды кроме неприятных последствий могут привести к выходу из строя ЭВМ. Для снижения величины возникающих зарядов статического электричества в ВЦ покрытие технологических полов следует выполнять из однослойного поливинилхлоридного антистатического линолеума. Другим методом защиты является нейтрализация заряда статического электричества ионизированным газом. В промышленности широко применяются радиоактивные нитрализаторы. К общим мерам защиты от статического электричества в ВЦ можно отнести общие и местное увлажнение воздуха.
10.5 Обеспечение санитарно-гигиенических тренований к помещениям
Помещения, их размеры (площадь, объем) должны в первую очередь соответствовать количеству работающих и размещаемому в них комплекту технических средств. В них предусматриваются соответствующие параметры температуры, освещения, чистоты воздуха, обеспечивают изоляцию, от производственных шумов и т.п. Для обеспечения нормальных условий труда санитарные нормы СН 245 - 71 устанавливают на одного работающего, объем производственного помещения не менее 15 м3, площадь помещения выгороженного стенами или глухими перегородками не менее 4,5 м3.
Для эксплуатации ЭВМ следует предусматривать следующие помещения:
- машинный зал, помещение для размещения сервисной и периферийной аппаратуры, помещение для хранения запасных деталей, инструментов, приборов ( ЗИП );
- помещения для размещения приточно-вытяжных вентиляторов ;
- помещение для персонала;
- помещение для приема-выдачи информации.
Основные помещения ВЦ располагаются в непосредственной близости друг от друга. Их оборудуют общеобменной вентиляцией и искусственным освещением. К помещению машинного зала и хранения магнитных носителей информации предъявляются особые требования. Площадь машинного зала должна соответствовать площади необходимой по заводским техническим условиям данного типа ЭВМ.
Высота зала над технологическим полом до подвесного потолка должна быть 3-3,5 м. Расстояние подвесным и основным потолками при этом должно быть 0,5-0,8 м. Высоту подпольного пространства принимают равной 0,2-0,6 м.
В тех случаях, когда одного естественного освещения не хватает, устанавливается совмещенное освещение. При этом дополнительное искусственное освещение применяется не только в темное, но и в светлое время суток.
Искусственное освещение по характеру выполняемых задач делится на рабочее, аварийное, эвакуационное.
Рациональное цветовое оформление помещения направленно на улучшение санитарно-гигиенических условий труда, повышение его производительности и безопасности. Окраска помещений ВЦ влияет на нервную систему человека, его настроение и, в конечном счете, на производительность труда. Основные производственные помещения целесообразно окрашивать в соответствии с цветом технических средств. Освещение помещения и оборудования должно быть мягким, без блеска.
Снижение шума, создаваемого на рабочих местах ВЦ внутренними источниками, а также шума проникающего извне, является очень важной задачей. Снижение шума в источнике излучения можно обеспечить применением упругих прокладок между основанием машины, прибора и опорной поверхностью. В качестве прокладок используются резина, войлок, пробка, различной конструкции амортизаторы. Под настольные шумящие аппараты можно подкладывать мягкие коврики из синтетических материалов, а под ножки столов, на которых они установлены, прокладки из мягкой резины, войлока, толщиной 6 - 8 мм. Крепление прокладок возможно путем приклейки их к опорным частям.
Возможно также применение звукоизолирующих кожухов, которые не мешают технологическому процессу. Не менее важным для снижения шума в процессе эксплуатации является вопрос правильной и своевременной регулировки, смазывания и замены механических узлов шумящего оборудования.
Рациональная планировка помещения, размещения оборудования в ВЦ является важным фактором, позволяющим снизить шум при существующем оборудовании ЭВМ. При планировке ВЦ машинный зал и помещение для сервисной аппаратуры необходимо располагать в дали от шумящего и вибрирующего оборудования.
Снижение уровня шума, проникающего в производственное помещение извне, может быть достигнуто увеличением звукоизоляции ограждающих конструкций, уплотнением по периметру притворов окон, дверей.
Таким образом для снижения шума создаваемого на рабочих местах внутренними источниками, а также шума, проникающего из вне следует :
- ослабить шум самих источников (применение экранов, звукоизолирующих кожухов);
- снизить эффект суммарного воздействия отраженных звуковых волн (звукопоглощающие поверхности конструкций);
- применять рациональное расположение оборудования;
- использовать архитектурно-планировочные и технологические решения изоляций источников шума.
10.6 Противопожарная защита
Пожары представляют особую опасность, так как сопряжены с большими материальными потерями. Характерная особенность ВЦ - небольшие площади помещений. Как известно пожар может возникнуть при взаимодействии горючих веществ, окисления и источников зажигания. В помещениях ВЦ присутствуют все три основные фактора, необходимые для возникновения пожара.
Горючими компонентами на ВЦ являются: строительные материалы для акустической и эстетической отделки помещений, перегородки, двери, полы, перфокарты и перфоленты, изоляция кабелей и др.
Противопожарная защита - это комплекс организационных и технических мероприятий, направленных на обеспечение безопасности людей, на предотвращение пожара, ограничение его распространения, а также на создание условий для успешного тушения пожара.
Источниками зажигания в ВЦ могут быть электронные схемы от ЭВМ, приборы, применяемые для технического обслуживания, устройства электропитания, кондиционирования воздуха, где в результате различных нарушений образуются перегретые элементы, электрические искры и дуги, способные вызвать загорания горючих материалов.
В современных ЭВМ очень высокая плотность размещения элементов электронных схем. В непосредственной близости друг от друга располагаются соединительные провода, кабели. При протекании по ним электрического тока выделяется значительное количество теплоты. При этом возможно оплавление изоляции. Для отвода избыточной теплоты от ЭВМ служат системы вентиляции и кондиционирования воздуха. При постоянном действии эти системы представляют собой дополнительную пожарную опасность.
Подобные документы
Морфологические анализаторы (морфологизаторы) на различных языках программирования. Анализ методов и технологий автоматической обработки ЕЯ-текстов. Разработка модуля графематического анализа и создания таблицы лексем. Программная реализация классов.
дипломная работа [3,0 M], добавлен 06.03.2012Место компилятора в программном обеспечении. Принципы работы и автоматизация построения синтаксического анализатора. Дерево разбора и его преобразование в дерево операций. Назначение и этапы семантического анализа. Идентификация языков программирования.
реферат [265,1 K], добавлен 20.12.2007Структура компилятора PascalABC.NET. Структура дерева и примеры узлов. Упрощенный синтаксис записи модулей. Объявление имен, совпадающих с ключевыми словами. Генерация узла семантического дерева. Сериализация и десериализация узлов семантического дерева.
курсовая работа [1,8 M], добавлен 18.12.2011Рассмотрение и анализ моделей и алгоритмов семантического поиска в мультиагентной системе поддержки пользователей. Ознакомление с интерфейсом чата с ботом. Изучение и характеристика экспериментальных оценок релевантности и пертинентности запросов.
дипломная работа [3,0 M], добавлен 13.10.2017Методы грамматического разбора. Разработка структуры учебного транслятора на базовом языке программирования Object Pascal в среде объектно-ориентированного визуального программирования Borland DELPHI 6.0 с использованием операционной системы Windows XP.
курсовая работа [493,8 K], добавлен 12.05.2013Базовые принципы объектно-ориентированного программирования, его реализация в Тurbo Рascal. Разработка информационно-поисковой системы "Записная книжка врача-педиатра" на языке программирования Рascal. Описание алгоритма решения задачи и интерфейса.
курсовая работа [2,8 M], добавлен 14.11.2013Состав и принцип работы аппаратуры. Выбор параметров корреляционного анализа и Фурье-анализа. Разработка и применение алгоритма корреляционного анализа. Реализация алгоритма Фурье-анализа на языке С++ и алгоритма корреляционного анализа на языке С#.
дипломная работа [4,6 M], добавлен 30.11.2016Понятие электронных курсов. Описание программных и языковых средств разработки. Технология создания компьютерной обучающей системы, пакета вопросов в редакторе Excel. Разработка интерфейса ЭС. Организация диалога пользователя с экспертной системой.
дипломная работа [10,8 M], добавлен 20.06.2014Разработка приложения для проверки использования времен глаголов в английском языке. Создание базы данных. Анализ используемых средств для реализации автоматического разбора текста. Проектирование мобильного приложения с помощью диаграмм деятельности.
дипломная работа [2,6 M], добавлен 13.09.2017Разработка алгоритма автоматического создания отзывов на русском языке с использованием лексико-синтаксических шаблонов. Процесс создания текста при помощи цепей Маркова. Принцип работы Томита-парсера. Применение автоматических генераторов текстов.
курсовая работа [150,6 K], добавлен 27.09.2016