Место и роль новых технологий в "народной культуре" Туниса
Этнокультурные и социокультурные процессы в тунисском обществе эпохи перемен. Изменение социального статуса мужчины и женщины. Религиозные и светские представления о народной культуре Туниса, место телевидения. Институт сказительства в эпоху перемен.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 19.11.2017 |
Размер файла | 235,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru//
Размещено на http://www.allbest.ru//
Оглавление
Введение
Глава I. Этнокультурные и социокультурные процессы в тунисском обществе эпохи перемен
1.1 Этнический состав населения Туниса
1.2 Измененение социального статуса мужчины и женщины
Глава II. Религия и магия
2.1 Религиозные и светские представления о народной культуре Туниса
2.2 Магия в традиционной культуре эпохи перемен
Глава III. Тунисский фольклор и модернизация
3.1 Тунисские народные сказки
3.2 Институт сказительства в эпоху перемен
Глава IV. Место и роль новых технологий в «народной культуре» Туниса
4.1 Новые технологии и традиционная культура
4.2 Телевидение в «народной культуре»
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Глоссарий
Введение
Актуальность и научная значимость темы исследования.
«Народная культура» и «модернизация» - популярные выражения, которыми пользуются в Арабском мире, обсуждая проблемы будущего.
Понятие «народная культура» (сакафа ша'абийяЛЮЗЭЙ ФЪИнЙ) не имеет четко очерченных границ, включая в себя все сферы этнографии повседневности и народного искусства с однозначно положительной коннотацией. В Тунисе «народная культура», представленная в музеях и на фольклорных фестивалях, выглядит несколько упрощенно и схематично. В основе данного исследования лежит предположение автора о более сложном характере «народной культуры» современного Туниса. Выбор темы связан с необходимостью описать конфликт между идеальной нормой и повседневными практиками в конкретном историко-культурном регионе.
Классическая этнографическая концепция Ю.И.Мкртумяна рассматривает понятие «народная культура» как совокупность 4 подсистем: 1) первичного производства (традиционные занятия), 2) жизнеобеспечения (жилищно-поселенческий комплекс, питание, одежда и т.д.), 3) соционормативная, или институциональная сфера (обращенная к коллективным структурам), 4) гуманитарная (обращенная к личности).(Мкртумян 1978, 42-47, Родионов, Традиционная культура Западного Хадрамаута (по письменным и полевым источникам) 1991, 2)Для темы исследования особый интерес представляют две последние подсистемы.
Здесь требуют определения три главных понятия: «тунисцы», «традиция» и «модернизация». Под «тунисцами» понимается этнос в значении С.М.Широкогорова. («Этнос - есть группа людей, говорящих на одном языке, признающих свое единое происхождение, обладающих комплексом обычаев, укладом жизни, хранимых и освященных традицией и отличаемых ею от таковых других групп».(Широкогоров 1923, 3, Родионов, Радловский сборник. Научные исследования и музейные пректы МАЭ РАН в 2011 г. 2012, 397-404)Термином «традиция» обозначается механизм функционирования феномена «культура». («Традиция - это сеть (система) связей настоящего с прошлым, причем при помощи этой сети совершаются определенный отбор, стереотипизация опыта и передача стереотипов, которые затем опять воспроизводятся».(Чистов 1981, 106)) Под процессом модернизации понимается изменение в освященных традицией материальных и социальных технологиях.
Проведение исследования обусловлено рядом причин. Во-первых, обширный полевой материал, собранный за последние годы в ходе неоднократных поездок автора в Тунис, требовал обработки и обобщения. Его анализ позволяет сделать новые выводы об историко-культурной роли артефактов и традиций доисламского прошлого и локальных практиках «народного ислама». Во-вторых, в процессе исследования удалось изучить соответствующие письменные источники и расширить источниковедческую базу за счет аудиовизуальных материалов (записей радиопередач, телевизионных программ, игровых фильмов). Благодаря новым данным были заполнены пробелы на карте распространения сказочных сюжетов.Обработанный автором материал из сборника д.А.аль-Ариби «Тунисские народные сказки» вошел в международный каталог сказочных сюжетов Ю.Е.Березкина. (Березкин, Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам. 2015)Применение методов визуальной антропологии позволило проанализировать отношение тунисского общества к происходящим в стране социокультурным процессам и их проявлениям. В-третьих, проблема сохранения традиционной культуры в современных условиях активной фазы модернизации беспокоит не только специалистов, занимающихся изучением Магриба, но и широкие слои всего Арабского мира. Повышенный интерес к проблеме объясняется ключевой ролью древних традиций в поддержании традиционного уклада восточных обществ.
Степень изученности темы.Начало научному изучению традиционной культуры региона положили французы. Первые работы были посвящены истории, политике, экономике и в редких случаях - этнографии. Большая часть этнографических работ относится к общему (т.е. к региону всего Магрибе в целом); особенное (территория современного Туниса) рассматривают лишь немногие авторы. Такой подход во многом оправдан сложностью демаркации границ внутри названного ареала и тесной связью его частей друг с другом. Восточные территории современного Алжира и Тунис во многих исследовательских работах, в основе которых лежит исторический метод, выступают в качестве единого целого. К ним можно отнести труд Ш.-А. Жюльена «История Северной Африки. Алжир. Тунис. Марокко», монографию Э.Дутте «Магия и религия в Северной Африке».
Работы финского исследователя Э.Вестермарка, американского миссионера С.М.Цвемера, американского исследователя Дж.Кеннеди и путешественника Дж.А. Кленси-Смита содержат большой объем полевого материала и его детальный анализ. Но Э. Вестермарк редко касается Туниса напрямую. Тема его монографии почти всегда ограничивается Марокко. С.М.Цвемер тщательно излагает обширные данные, собранные в ходе миссионерской деятельности в странах мусульманского Востока, но часть, посвященная анализу, выглядит неубедительно, поскольку автор ставит своей целью доказать анимистическую сущность мусульманских практик. Фундаментальное исследование А.Дж.Н. Тримерна ритуалов транса, пришедших в Тунис из Тропической Африки, - важный источник в вопросе изучения субкультуры чернокожего населения Туниса.
Исследовательские работы европейских авторов второй половины XX - начала XXI в., посвященные народной культуре Туниса, носят фрагментарный и разрозненный характер. В основном это статьи, затрагивающие отдельные темы, такие как фольклор, традицию сказительства, магические практики в «народном исламе» Туниса(М.Галлей, Ф. Мернисси, С. Веббер и др.) К полноценным монографическим изданиям последних лет относится книга тунисской исследовательницы М. Хежаиеж «За закрытыми дверьми», посвященная фольклорной традиции белди (высшей прослойки городского населения); труд Р. Янковского «Стамбели: музыка, транс и особенности в Тунисе», результат продолжительной работы автора по исследованию субкультуры чернокожего населения современного Туниса; работа американского антрополога П.Холмс-Эбер, посвященная гендерным проблемам.
В отечественной историографии знакомство с культурной традицией Туниса начинается в XVIII веке через труды участника Первой Архипелагской экспедиции М.Г.Коковцева, продолжается мемуарами П.А.Чихачева, путешествовавшего во второй половине XIX в. по странам Северной Африки. В XX в. российские арабисты издают несколько книг по результатам своих поездок в регион. Исследования, посвященные отдельным аспектам соционормативной и гуманитарной сферам, появляются в виде статей и глав монографий. К ним относятся работыИ.О. Абрамовой, С. Э. Бабкина, М.А. Володиной, Н.И. Ворончаниной, Ю.И. Завадовского, В.К. Катина, И.Г. Кушке, Р.Г. Ланды, М.А. Сапроновой.
Наиболее ранние труды, посвященные культуре Туниса, принадлежат арабским путешественникам и историкам. РаботаЛьва Африканского содержит много полезного этнографического материала. «Мукаддима» Ибн Халдуна посвящена социополитической истории региона, но она также дает ценные сведения о культурной жизни его современников.
Рост интереса со стороны зарубежных исследователей, прежде всего французов, повышение уровня образования и его относительная доступность побудили арабских авторов к созданию научных работ в области истории и культуры. На протяжении XX столетия публикуют свои труды А.Аюб, Н.Баклути, Ш.Бен Абдаллах, Б.Хаким, К.Лабиди, А.Ларгуеш, Ф.Мрабет, З.Турки и др.
Самым крупным источником по сказочному фольклору современного Туниса стал сборник Али аль-Ариби (см. Приложение к настоящей работе). Вплоть до издания книги (кроме нескольких сказок, переведенных на французский язык европейскими исследователями) существовал только один полноценный сборник популярного тунисского сказителя Абд аль-Азиза аль-Арви, который в настоящее время стал букинистической редкостью. Экранизации сказок из сборника выпущены на дисках телевизионным каналом «Тунис 7». Голос автора на заднем плане принадлежит самому Абд аль-Азизу аль-Арви. Эти отрывки были взяты из записанных радиовыступлений в 30-60 гг. XX века. Важным фольклорным источником является жизнеописание тунисской вали Сеййиды Манубиййи.
С 2009 по 2011 гг. автор диссертации провела в Тунисе 6 полевых сезонов длительностью от 2 недель до 3 месяцев. Июль 2009 г. - 2 недели - г. Монастир, г. Сус, г. Кайруан, район озера Шотт -эль - Джерид. Январь -февраль 2010 г. - 3 недели - г. Монастир, г. Сус, г. Тунис. Июль - сентябрь 2010 г. - 3 месяца - г. Тунис, г. Монастир, г. Сус, о.Джерба. Октябрь 2010 г. - 2 недели - г.Тунис, г. Сильяна. Январь - февраль 2011 г. - 3 недели - г. Тунис. Май 2011г. - 2 недели - г. Тунис.
В ходе полевых исследований применялся метод включенного наблюдения, традиционного интервьюирования (список информантов и их краткие биографические сведения включены в Приложение), фото-, видео-фиксации.
В октябре 2014 г. в Петербурге был проведен ряд интервью с сирийцами с целью получения фактического материала о восприятии современной тунисской традиционной культуры представителями других регионов Арабского мира.
Анализ телевизионных программ, развлекательных передач и новостных выпусков и сопоставление полученных сведений и результатов полевой работы позволил оценить степень достоверности отражения в СМИ этнографической повседневности.
Объект исследования -модернизация Арабского Магриба.
Предмет исследования - традиционная культура тунисцев в период с 1956г. по 2011г.
Географические и хронологические рамки исследования.Границы современной Тунисской Республики определяютгеографические рамки диссертационной работы. Хронологические рамки исследования заданы моментом получения страной независимости по настоящее время, т.е. с 1956г. по 2011г.
Цель исследования - комплексный анализ существенных аспектов соционормативной культуры тунисского общества в их исторической динамике. Для этого решались следующие задачи:
структурирование понятия «традиционная культура»;
выделение существенных компонентов рассматриваемой традиционной культуры и их характеристика в историко-этнографическом плане;
изучение взаимодействия традиций и инноваций на основе литературного, аудиовизуального и полевого материала;
сбор и анализ собственного полевого материала (наблюдение, интервьюирование, фотографирование) на тунисском диалекте арабского языка;
выяснение степени конфликтности «старого и нового» в современном тунисском обществе.
Методологическая основа исследования - историко-этнографическийподход, основанный на принципах объективности, конкретности и доказательности. В ходе проведения полевых этнографических исследований использовался метод включенного наблюдения, традиционного интервьюирования, фото- и видеофиксации.
Научная новизна и практическая значимость.Процесс модернизации в традиционной культуре современногоТуниса до сих пор не подвергался комплексному изучению. В диссертациипредпринимается попытка систематизировать, обобщить и проанализировать всю доступную на настоящий момент информацию по теме, учитывая как внешние, так и внутренние факторы, влияющие на трансформацию традиционной культуры в современном Тунисе. В научный оборот вводятся новые аудио и видеоматериалы, а также материалы и выводы полевых исследований автора, которые могут быть использованы для подготовки лекционных курсов, написания обобщающих работ по культуре Туниса, а также для решениятекущих задач в сфере экономических связей, туристического бизнеса и журналистики.
Теоретическая значимость диссертацииопределяется продуктивностью этнографического, в частности визуально-антропологического, анализа при исследовании единого континуума традиционной культуры современного Туниса в эпоху модернизации.
Глава I. Этнокультурные и социокультурные процессы в тунисском обществе эпохи перемен
1.1 Этнический состав населения Туниса
Тунис с давних пор представлял интерес для европейских держав. Испанские, итальянские и французские монархи неоднократно предпринимали попытки для утверждения своей власти над этой территорией. Одним из самых масштабных плановстала попытка французского короля Людовика IXСвятого в 1270г. подчинить себе государство Хафсидов, обратив его жителей в христианскую веру. Как известно, восьмой крестовый поход окончился неудачей, хотя мусульманский правитель и обязался выплачивать королю Сицилии дань и позволить христианским священнослужителям беспрепятственно селиться в столице страны и проводить свои проповеди.(Заборов 1980)
Осуществить же свою давнюю цель Франция смогла только во второй половине XIXвека, установив протекторат над Тунисом в 1880г.С приходом европейской администрации страна вступает на новый путь развития. Французы закладывают основы для технического и научного прогресса: строят железные дороги, автомагистрали, порты, создают банки, первые предприятия по добыче полезных ископаемых. Они же делают образование более доступным для населения и улучшают его уровень: открывают новые школы и учреждают лицеи. Впервые встает вопрос о личных и общественных свободах на законодательном уровне.
Система образованияпризвана офранцузить местное население. Преподавание ведется исключительно на французском языке, в учебных заведениях детям внушаются основные принципы Республики и вместе с тем прозападные культурные ориентиры. Как пишет историк и социолог еврейско-тунисского происхождения П.Себа, «получаемое образование скорее отрывает тунисскую интеллигенцию от родной среды, вместо того чтобы еще теснее связать ее с нею». (Себа 1953, 206)Хотя образование во времена французского протектората не было общедоступным, возможность его получения появилась у гораздо большего числа тунисцев, нежели ранее. Кроме того, его уровень в этот период стал значительно выше. К этому же времени относится и основание первой школы для девочек.
Если в первые десятилетия правления французской администрации в Тунисе разрыв между европейцами и мусульманами носил, казалось, непреодолимый характер, то в начале XX века ситуация постепенно начинает меняться. Ключевая роль в этой перемене отводится образованию. После окончания Первой мировой войны доступ к этой привилегии получили выходцы из разных слоев населения.Их объединяет понимание необходимости его получения и стремление к новым знаниям. Значительная часть национальной интеллигенции, особенно по сравнению с соседними арабскими странами, имела дипломы французских университетов, что, в конечном счете, оказало огромное влияние на все общество в целом. Модернизация, заложенная французскими властями, набирала обороты.Как пишет Н.А.Иванов, «книга Тахара аль-Хаддада, стихи Абу-ль-Касема Шабби, начавшаяся эмансипация мусульманской женщины, рост европеизированного образования, новый быт, новые общественные вкусы и моды, а также упадок марабутизма и сомнения в непогрешимости старых догм - все это свидетельствовало о глубоких трещинах, надломивших старое здание мусульманского общества».(Иванов 1971, 106)
С середины 20-х годов XX века вплоть до окончания французского правления в Тунисе процесс модернизации проходил очень активно. Получение страной независимости на нем не отразилось и не поменяло вектора политического и культурного развития, определяемого властью. Ориентация на французов продолжала занимать доминирующую позицию во взглядах нового правительства. Первый президент независимого Туниса видел будущее страны в прогрессе по европейскому образцу. Западные культурные ценности, к которым когда-то тунисское общество было настолько равнодушно, теперь возвысились до положения высоких ориентиров. Сфера образования, хотя и претерпела определенные изменения, тем не менее, во многом продолжала французскую традицию. С 1956г. обучение должно было вестись исключительно на арабском языке, который получил статус главного государственного языка. Французский же признавался основным иностранным, а также вторым государственным языком. Литературный арабский язык обрел новое значение в гуманитарной сфере. Знаменитый мусульманский университет «аз-Зитуна» в этой связи, благодаря высокому уровню преподавания традиционных гуманитарных предметов, вновь становится очень популярен не только среди тунисцев, но и жителей других арабских стран. В то же время французский язык продолжает оставаться ведущим в технических науках. Если в общеобразовательной школе ключевое место отводится литературному арабскому, потому что закон обязывает учителей использовать его на своих занятиях по любому предмету, то в колледжах иное положение дел. Там углубленное знание языка зависит от выбранной специальности. Так, например, выпускникам физико-математических и биолого-химических вузов сложно изъясняться на правильном арабском, но при этом они с легкостью бегло говорят по-французски.Интервьюируемые: Ф.С., жен., 21 год, июль 2009, Тунис, Тунис; Б.М., муж. 20 лет, июль 2009, Тунис, Тунис.
Вместе с твердой задачей сделать образование доступным для всего населения правительство независимого Туниса поставило перед собой цель не поощрять развитие устного народного творчества, поскольку считало, что оно является спутником безграмотности.(Hejaiej 1996, 10) В результате с середины XX века национальный фольклор переживает период упадка. Традиция профессионального сказительства постепенно исчезает, и при этом письменно ее наследие практически не фиксируется. Только в 90-е гг. XX века интерес к фольклору начинает возрождаться вместе с поддержкой со стороны правительства. Проводятся фестивали, фольклорные выступления, театрализованные представления. Организуются выставки, составляются экспозиции и даже открываются музеи, посвященные тунисскому народному творчеству.
Аналогично складывается ситуация и в сфере практик «народного ислама». Модернизация борется с пережитками политеистических религий и мистическими сектами. Приверженцев марабутизма становится все меньше, старинные предрассудки уже не столь распространены среди нового поколения, и уже большинство населения склоняются в сторону заповедей классического течения или даже сводят роль религии в своей жизни к минимуму, формально при этом продолжая оставаться мусульманами. Такие серьезные перемены происходят благодаря новой роли образования в обществе, развитию науки и техники, сильному европейскому влиянию, твердой позиции властей в отношении снижения религиозности общества. Хабиб Бургиба твердо придерживался позиции светскости в управлении государством, и в течение всего периода своего правления проводил реформы, направленные на внедрение в общество общеевропейских стандартов. Как справедливо отмечает Н.И.Ворончанина, придерживаясь, по существу, атеистических взглядов первый президент независимого Туниса старается не терять связи со своим верующим электоратом и предпринимает определенные шаги, которые должны показать населению его приверженность исламу, несмотря на активную политику модернизации. С другой стороны, в своих публичных заявлениях он зачастую интерпретирует мусульманские догмы в пользу непривычных нововведений. (Ворончанина 1978, 21)
Правление Хабиба Бургибы заканчивается в результате бескровного переворота 1987г., получившего названия Жасминовой революции. Такие причины, как жесткое подавление «хлебных бунтов», оказание давления на членов «Всеобщего тунисского объединения труда», арест его лидера, Хабиба Ашура, силовые методы борьбы с любой оппозицией в стране, привели к свержению первого президента независимого Туниса с согласия всех ключевых политических фигур и силовых организаций. (Labidi 2006)
Его преемник, находившийся у власти более 24 лет, Бен Али, также придерживался курса на модернизацию и вестернизацию тунисского общества. Он продолжил политику женской эмансипации, начатую Х.Бургибой, который еще в 1956г. отменил многоженство, уравнял женщин и мужчин в правах, сделал развод судебной процедурой, а также провел целый ряд реформ, обеспечивших тунискам с правовой точки зрения самое привилегированное положение среди своих мусульманских сестер. Бен Али пошел еще дальше на этом пути. «В августе 1992 г. в результате принятия по инициативе президента нового законодательного акта эти права были значительно расширены: теперь ущемление женщины в правах преследуется по закону, женщина может получить паспорт без согласия мужа или отца, а государство берет на себя ответственность оказывать помощь разведенным женщинам, в частности, в получении алиментов. Все эти шаги президента создали мощную социальную опору в противостоянии исламизму. Женщин сейчас 11,5% в парламенте и 20,5% в муниципальных органах власти (34)».(Сапронова 2009, 21-35)
Бен Али придерживался прозападных взглядов и в сфере образования, образцом в которой по-прежнему оставалась Франция, хотя новые веяния американской культуры внести в нее свои коррективы. Министр образования М.Шарфи, которому было доверено проведение всех преобразований в ответ на обвинения исламистов в том, что он «лишил тунисцев источника духовности - ислама», заявил: «Я намерен идти еще дальше. Надо обратить внимание на общую культуру. Специализация на уровне среднего образования является катастрофой. Точные науки опасны. Они создают квадратный рассудок. Это - лучший способ воспитать фанатиков. Напротив, гуманитарные науки формируют демократов. Цель моей реформы - предоставить минимальный гарантированный уровень культуры будущим поколениям. Я вернул в программу Вольтера. Школьник, однажды прочитавший Вольтера, никогда не будет исламистом».(Бабкин 2000, 213)
В последней четверти XX века Тунис добился значительныхуспехов в этом направлении, и вместе с новым уровнем образованности в обществе возобновился интерес к фольклорному наследию. При Бен Али власти вновь начинают поддерживать народное творчество: в городах устраиваются фестивали, проводятся конкурсы среди представителей традиционных профессий, по телевизору и радио транслируются передачи, посвященные национальному фольклору и народной культуре, ученым выделяются гранты и издается специальная литература, пополняются тематические коллекции.
Однако, несмотря на все успехи, которых смог добиться Тунис за период правления Бен Али, целый комплекс различных факторов приводит к свержению президента в 2011г.
Для модернизации характерно смещение жестких рамок, ранее разделявших общество на четкие этнические и социальные группы. К вступлению этого процесса в активную фазу автохтонное население было уже полностью арабизировано. Вопрос о том, почему в Тунисе в отличие от соседних стран было утрачено сознание берберской идентичности, имеет простой ответ. Невозможно признавать берберскую идентичность, утратив язык. В этом и состоит основное отличие Туниса от, например, Марокко, где, по самым скромным подсчетам, 40% населения считают себя берберами,(Володина, Берберский фактор в общественно-политической жизни стран Северной Африки (на примере Марокко). 2009, 9) потому что их единственным или одним из родных языков является берберский язык.
Незначительные по своей численности этнические меньшинства также органично влились в тунисское общество. Барьеры, возведенные историческими обстоятельствами между разными этническими и социальными группами, в ходе серьезных перемен, вызванных нововведениями, стали постепенно исчезать вместе с разрушением институтов, на которых они зиждились.
Так, например, многие практики «народного» ислама стали едиными для представителей различных культурных традиций. Феномен стамбели, возникший в Тунисе с образованием общины чернокожих выходцев из Тропической Африкиобъединил, казалось бы, изначально совершенно разные элементы тунисского общества. Некоторым аулийа стамбели оказывают одинаковое почтение как потомки рабов, так и евреи и мусульмане.
Это относится к Сиди Махрезу, главному вали Туниса, жизни которого посвящены многочисленные предания района Хары, еврейского квартала, расположенного в центральной части столицы.Со времени правления Хаммуда Паши евреям так же, как и чернокожим африканцам запрещалось владеть домами. Согласно легенде Сиди Махрез, видя, как страдают евреи, положил начало строительству квартала для них в медине. Сиди Махрез также являлся значимой фигурой и для чернокожей общины. Именно его гробница стала местом вручения вольных грамот после вступления в силу закона об отмене рабства.(Jankowsky 2010, 208, Larguиche 1999, 358)
Более того культурный симбиоз породил уникальную религиозную практику, зародившуюся в среде тунисских евреев под влиянием ритуалов стамбели. В Тунисе, в Ла Гулетте, в Ариане евреи часто посещали терапевтические практики стамбели и считали вполне естественным выражать свое почтение Сиди Са'ду, главному вали-покровителюбратства.(Jankowsky 2010, 63, Ben Abdallah 1988, 164)
Очень интересные описания подобных обрядов дает Альбер Мемми в своей автобиографии «Соляной столб». Крайне противоречивые реакции еврейского подростка, живущего в арабской мусульманской стране, но получающего образование в учебных заведения французских колонизаторов, вкупе с окончательно не сформировавшейся позицией в отношении участия его матери в практиках стамбели четко обозначают сходное положение, занимаемое в обществе обоими меньшинствами: чернокожими и евреями. Они также указывают на двойственное восприятие стамбели тунисцем, воспитывавшемся в самый разгарактивной фазы модернизации. Вот как Мемми описывает одну из подобных церемоний: «Вся компания была вовлечена в какое-то безумство, не переставая при этом греметь своими тарелками... Они, должно быть, все оглохли, если просто напросто не сошли с ума, от этой ужасной музыки... Я проложил себе путь через толпу женщин, чьи лица мне были знакомы - это сплошь были тети, кузины, соседки- но теперь все они стали для меня незнакомками под чарами, наложенного на них заклятья». (Memmi 1992, 158)
Устойчивые социальные рамки, порой тесно связанные с происхождением, постепенно разрушаются под действием механизмов модернизации. Ранее не доступные для выходцев из других слоев общества, профессии больше не ограничены узким кругом наследственных преемников. Активное развитие технических областей, науки, экономики, туристического бизнеса дает тунисцам новые возможности, которых они были лишены в прошлом. Вместе с положительными переменами, вызванными прогрессом, приходит время отмирания старых обычаев. Такой пример приводит М.Хежаиеж, описывая изменения, происходящие с закрытой группой белди в XXвеке.Вековые устои, не позволявшие чужакам войти в это привилегированное сообщество, дали глубокую трещину и лишили ее представителей как финансового благополучия и власти, так и изолированности.(Hejaiej 1996, 34)
Однако социальные связи продолжают занимать ключевое положение в народной культуре Туниса. Насколько бы быстро ни развивалось индивидуальное сознание тунисца, подкрепляемое экономическими и политическими переменами, а также сильным влиянием европейских культурных ценностей, в повседневной жизни индивид регулярно сталкивается с проявлениями сильных коллективных связей. «Способность женщины получить те или иные товары и услуги определяется ее экономическим и социальным положением: в то время как обеспеченная Ханнан, пользуясь своими связями, приобретает труднодоступные, дорогие, импортные и престижные вещи, круг общения бедной и необразованной Мириам может предложить ей бесплатную няньку в лице ее золовки, предоставив тем самым возможность устроиться на работу.Шерифа же полагается на связи своей аристократической семьи, члены которой занимают высокие должности, например, в дипломатической миссии в Италии, чтобы получить визу в Европу для себя и своей зловки и поехать вместе за покупками».(Holmes-Eber 2003, 123)
В соционормативной системе отношение к определенным этническим группам перестало носить строго регламентированный характер, однако сохранило традиционные оценочные элементы восприятия. Так, например, в сказках человеческих отрицательных персонажей представляют исключительно евреи и негры. Если еврей появляется в волшебной истории, то он несет с собой зло и в конце его непременно ожидает суровое наказание или даже смерть. В сказке «Стереги дверь, Зермело!»(ЗбЪСнИн 2009Ў 65-68)главный герой нанимается в работники к богатому еврею, которого лишает большей части имущества, а остальное забирает, убивает его детей и жену и вырезает из его спины ремень. В предании «Зияб и аль-Джазия аль-Хилялия»(ЗбЪСнИн 2009Ў 137-138)коварный еврей-ювелир хитростью выманивает прекрасную аль-Джазию, похищает ее и принуждает к браку с ним. Зияб вызывает еврея на бой, побеждает его и убивает. В сказке«Половина петуха»(ЗбЪСнИн 2009Ў 203-206)одной из жертв хитрости главных героев становится еврей-ювелир. Горшок крадет его драгоценности и приносит их своей матери.
Из этих примеров становится очевидным, каково отношение большинства населения к представителям еврейской общины, проживающей на территории страны. Несмотря на заверения самих евреев в доброжелательном к ним отношении, большинство тунисцев не стесняются выражать свою неприязнь по отношению к ним в разговоре с иностранцами или соотечественниками.Интервьюируемые:Л.М., муж., 32 года, июль 2010г., Джерба Тунис; Ж.М., муж., 25 лет, октябрь 2010г., Тунис, Тунис; К.Ф., муж., 49 лет, октябрь 2010г, Монастир, Тунис; С.Р., жен., 48 лет, февраль 2011г., Тунис, Тунис.
Интересно, что они отмечают крайне неприятный запах, который якобы исходит от евреев и даже от их жилищ.Для тунисца очень характерно присывать определенной группе людей, к которой он по той или иной причине испытывает неприязнь, наличие резкого неприятного запаха. И наоборот описывать симпатичного ему человека как благоуханного. В такого рода высказываниях закладывается культурный код - своеобразное оценочное суждение индивида.
Однако тема еврейского населения обычно ограничивается пренебрежительными разговорами. Это не мешает свободному общению в вежливой и зачастую достаточно дружественной форме, а также деловым отношениям.
Что касается чернокожих слуг, которые в сказке предают своих хозяев, то такие сюжеты встречаются в сказке «Эмир и его жена-изменница», «Седьмая комната».(ЗбЪСнИн 2009Ў 23-24,207-208) В обеих историях жена изменяет мужу с чернокожим юношей, который либо находится в услужении у супружеской пары, либо является узником мужа. Однако не только мужчина может выступать в отрицательной роли. Девушка-негритянка выполняет ту же функцию. В сказке «Заколдованный купец за семью морями»(ЗбЪСнИн 2009Ў 37-40)эта героиня выступает соперницей главного женского персонажа, претендуя занять место рядом с заколдованным купцом.
В действительности же нельзя сказать, что в современном Тунисе существует какое-то ярко выраженное негативное отношение к чернокожим людям. Единственное, что можно здесь отметить, - это нежелание мужчин с более светлым оттенком кожи брать в жены негритянок.Интервьюируемые: Б.М., муж. 20 лет, июль 2009, Тунис, Тунис; М.Р., муж., 23 года, июль 2010г., Джерба, Тунис; Л.М., муж., 32 года, июль 2010г., Джерба, Тунис; Ж.М., муж., 25 лет,август 2010г., Тунис, Тунис.Но эти настроения в той или иной формебытуют во многих странах региона. Чем белее у женщины кожа, тем она считается красивее. Подтверждение тому дает и тунисский фольклор. Имя суженой эмира в сказке «Принцесса с белоснежной кожей»свидетельствует о ее выдающейся красоте. Наделение чернокожих персонажей отрицательными качествами в фольклоре можно объяснить многовековым институтом рабства. Долгое время страна была знаменита своими рынками, в том числе и невольничьими. Этой славой Тунис обязан своему важному стратегическому положению. На рынки Северной Африки доставляли захваченных в плен жителей из центральных районов континента, чтобы продать их в качестве рабов. Культурная память сохранила воспоминания об этих временах.
Своеобразные отличительные черты, характерные для той или ной группы населения, продолжали сохраняться и в эпоху модернизации. Так, феномен стамбелиостается живым и в наши дни. Как свидетельствует Р. Янковски, туниссцы легко отличают церемонии стамбели от подобных им, например, различных суфийских орденов. Все элементы практик стамбели свидетельствуют об их южном происхождении, начиная от участников, отличающихся более темным оттенком кожи, заканчивая специфической едой, необычными музыкальными инструментами и непонятными текстами песен(Jankowsky 2010, 155)
Таким образом, модернизация принесла с собой разрушение старых социальных институтов и сыграла ключевую роль в формировании цельного этнического самосознания тунисцев. Границы, доселе много веков разделявшие население как в этническом, так и в социальном смысле и казавшиеся непоколебимыми, были сдвинуты и размыты за счет ослабления коллективных связей внутри общества и усиления роли личности в экономическом процессе развития государства.
1.2 Измененение социального статуса мужчины и женщины
Положение женщиныв Тунисе изначально отличалось сравнительной широтой предоставляемых ей обществом возможностей.В период модернизации в условиях политической ориентации на европейские идеалы стремительно протекает процесс эмансипации. Еще Лев Африканский в своем труде описывал жительниц Туниса следующим образом: «Женщины там хорошо одеты и украшены. Правда, вне дома они закрывают себе лица, так же как и женщины Феса. Они закрывают лица следующим образом: поверх очень широкой повязки впереди они кладут еще один кусок ткани, который называется сефсари, так что голова у них кажется головой великанши. Все их заботы ограничиваются их туалетом, их благовониями, поэтому последними всегда закрывают лавки парфюмеры».(Африканский 1983, 262)С вступлением же модернизации в активную фазу у тунисок появилась возможность проявить себя не только в закрытом домашнем кругу, но и в общественной жизни страны.
Влияние Европы, особенно Франции на Тунис, всегда было велико, но его пик пришелся на время протектората, и даже после получения независимости именно «европейская модель поведения» была взята за основу реформ, проводимых в обществе новым правительством. Слова покойного короля Марокко Хасана II о его стране можно с уверенностью отнести и к Тунису: «Марокко подобно дереву, корневая система которого берет силы в земле Африки, тогда как его широкая крона дышит ветрами Европы». (II 1976, 189)Особенно восприимчивы к «ветрам Европы» оказались жители, и в еще большей степени, жительницы Туниса. После многочисленных реформ в защиту прав женщин, проведенных первым президентом Хабибом Бургибой, женщины получили равные избирательные права с мужчинами, возможность учиться и получать образование, работать, строить карьеру, выбирать европейский стиль в одежде и многое другое. Все реформы в защиту женщин и предоставления им большего числа прав, которые активно проводило правительство в течение всей второй половины XX в. и начале XXI в., имели в Тунисе успех и затронули не только отдельные слои населения, но и все общество целиком.
До сих пор в Тунисе очень популярно видео и фотографии, на которых Хабиб Бургиба снимает традиционное покрывало сафсэри с головы тунисок. «Фадела Мрабет в связи с этим пишет: «Он клеймит покрывало, этот чудовищный саван, это тряпье. В толпе народа он часто останавливается и говорит, обращаясь к той иной девушке: «Ведь ты же красива! Почему ты прячешь свое лицо? Посмотри на меня!» И девушка смеется, сбрасывает с плеч свой белый сафсери»».(M'rabet 1969, Ворончанина 1978, 40)
Примером народного образа мысли относительно кардинальной смены ориентиров публичного поведения может служить отрывок из рассказа известного тунисского писателя Али ад-Ду'ажи (1909-1949), большинство произведений которого посвящены повседневной жизни современного ему тунисского общества. (Сами тунисцы считают его творчество частью национального фольклора. Интервьюируемые: С.Р., жен., 46 лет, февраль 2009г. Тунис, Тунис; Ж.Ф., муж., 65 лет, август 2010г., Тунис, Тунис; С.Р., жен., 48 лет, февраль 2011г., Тунис, Тунис.
)Он интересно описал в своем рассказе «На пляже Хамем аль-Анф» новую тенденцию среди тунисок вести себя с сафсэри более расковано, чем позволяли себе их предшественницы, появившуюся еще в первой половине XX века: «Белые покрывала - дело другое. Эти создания последовали традициям своих бабушек и надели на свои нежные тела их покрывала. Они ответили на зов времени и вышли на пляж, по пути раскритиковав прическу Амра и вид брюк Зейда. И вот одна уже забывает, что на ней покрывало, и показывает тебе свое прекрасное личико. Однако затем вспоминает и прячется под своим покрывалом, послав заряд электрического тока четырем юношам на пляже, которые уже полчаса наблюдают за ней».(ЗбПжЪЗМн 2009Ў 15)
С получением новых прав при поддержке правительства женщины смогли открыто реализовывать свои способности в других сферах помимо ведения домашнего хозяйства. Появились не только единичные политические активистки, принимавшие участие в законодательной инициативе властей в сфере образования и культуры, как, например, вторая жена первого президента Х.Бургибы, Вассиля Бен Аммар, и супруга свергнутого лидера Бен Али, Лейла Трабелси. Как уже упоминалось ранее, при Бен Али в правительстве работало несравненно большое число представительниц слабого пола для арабской страны, кроме того 20% мест в парламенте законодательно было закреплено за депутатами-женщинами. (Tunisia. Political system, law and government. n.d.)В XX веке женщины обрели возможность выбирать ту профессию, которая была им по душе, не ограничиваясь жесткими рамками традиций. Они стали устраиваться на работу вне дома, реализовывать свои творческие способности: заниматься писательской, журналистской деятельностью.(Hejaiej 1996, 11)
Результаты современных полевых исследований показывают, что в тунисском обществе наблюдается билатеральность, симметричные отношения индивида с родственниками как со стороны отца, так и со стороны матери. Это доказывает равное значение родственных связей мужской и женской линии, что служит косвенным признаком высокого положения женщины в семье, сопоставимого (не явно) с положением мужчины.(Holmes-Eber 2003, 126)Во многих других регионах арабского мира предпочтительным считается патриональный счет родства, о чем свидетельствуют установки соционормативной культуры. (Hegland 1991, Joseph 1983, Ginat 2013)
В ходе общественных изменений возникает новый культурный феномен, ранее не свойственныйвосточному обществу, - финансово независимая женщина.Его появление влечет за собой ряд изменений во всех четырех подсферах традиционной культуры и в то же время становится причиной реакционного движения в направлении восстановления старых традиционных норм.
Модернизация серьезным образом изменила традиционные представления, господствовавшие ранее в тунисском обществе. Высокое положение, не доступное женщинам в других регионах арабского мира, вкупе со стремлением догнать Европу в области женской эмансипации, поставленное первым независимым правительством страны, поставило представительниц «слабого» пола в весьма выгодную позицию. Расширение личных прав и свобод, поддержка государства и даже потворство властей во многих начинаниях дали возможность тунискам стать финансово независимыми, что выразилось в возникновении новой тенденции - желанию мужчины найти себе богатую невесту, доходы которой будут обеспечивать дальнейшую семейную жизнь. Если раньше такие случаи были больше редкостью, то с приобретением женщиной большего веса в обществе, как в материальном смысле, так и в социальном, стали встречаться все чаще. В то же время изменение законодательства в пользу женщин повлекло за собой новое отношение мужчины к браку: более серьезное, взвешенное и осмысленное. Современные мужчины часто жалуются на то, что иметь жену теперь дорогое удовольствие, а уж развестись с ней тем более, поэтому «не приведи Господь, ввязаться в бракоразводный процесс».Интервьюируемый: А.М., муж., 24 года, июль 2009г., Тунис, Тунис.
Экономическая активность женской половины населения, заметно увеличившаяся и неизменно демонстрировшая рост с середины XX века вплоть до 90-х годов, объясняется совокупностью нескольких факторов. С одной стороны, показатели 1984г.- это результат долгосрочной политики Х.Бургибы, который планомерно в течение нескольких десятилетий, начиная с момента получения Тунисом независимости, проводил активную политику, направленную на увеличение роли женщины как в экономической, так и в социальной жизни страны. Все государственные реформы 50-60-х гг. имели своей целью стимулировать женское население внести значимый вклад в развитие молодого государства. В то же время этими преобразованиями правительство стремилось продемонстрировать своим западным партнерам готовность развиваться по заданному ими пути и тесно сотрудничать в будущем. Таким образом, высокие показатели занятости женского населения в 1984г. являются продуктом политики государства, новых социальных идей, затронувших все слои общества, и экономической потребности в развитии.
С другой стороны, в 90-е годы XX века обстановка в стране меняется. Если политический курс правительства и его ориентация на западные ценности не меняются, то настроения в обществе в большей степени подвержены влияниям извне. Они заставляют многие семьи пересмотреть свои взгляды на необходимость женщины работать. В этом вопросе ключевое место занимает отношение к религии, которая в 90-е годы пытается вернуть утраченные позиции. Власть также не могла игнорировать новые тенденции. Совершение паломничества президентом Бен Али и его женой Лейлой Трабелси, которое широко освещалось прессой, вероятнее всего, имело своей главной целью продемонстрировать близость правящей элиты к народу и ее единство с ним в религиозных воззрениях и практиках.(Сапронова 2009) Обыкновенно само желание возвратиться в лоно религии предков обусловлено не только духовной потребностью человека в вере, но и желанием соотнести себя с определенной культурной традицией. Поэтому возрастающая религиозность общества влечет за собой обращение к традициям предков, а традиция предписывает женщине оставаться дома и заниматься домашним хозяйством.
Приведем примеры из жизни двух поколений женщин. «У нас в семье всегда было так: каждый занимался своим делом, но все обязательно работали. Никто не лентяйничал и не прохлаждался. Отец заботился, чтобы все девочки в семье получили хорошее образование и могли работать сами потом, если хотели. Я закончила школу, потом поступила в университет на экономический факультет и думала, что пойду работать после того, как получу высшее образование, но родила двоих детей: сначала старшего, потом младшего, и так я никогда и не работала, занималась только домом и детьми. Но работа по дому была у меня еще тяжелее. Я каждый день наводила порядок. И не а бы как! Я вытаскивала всю мебель и ковры из дома во двор, подметала, мыла пол, стирала, а потом все вносила обратно в дом. Поэтому и подорвала свое здоровье. Мне врач говорит: «Мадам! Вы должны отдохнуть. Вы слишком много трудитесь. Я выпишу вам справку, и вы возьмете на работе больничный». А я ей отвечаю: «Так я же не работаю!» Вот так. Поэтому мы теперь почти всю мебель увезли в другой дом, а здесь почти ничего нет, чтобы меньше было уборки».Интервьюируемый: С.Р., жен., 48 лет, февраль 2011г., Тунис, Тунис.
И вот второй пример из жизни молодой женщины: «Я начала работать лет с 16, потому что надо было помогать семье. У меня много братьев и сестер, и матери надо было помочь всех их воспитывать. Я стала шить. Сначала дома шила, потом пошла на фабрику работать. Когда я обручилась, то какое-то время еще работала на фабрике, но потом жених сказал мне, что он не хочет, чтобы я работала, потому что так я много времени провожу вне дома и на фабрике есть и мужчины тоже, а он не хочет, чтобы я с ними общалась. Он меня ревнует. После того как мы поженились, я больше не работала».Интервьюируемый: К.А., 24 года, жен., октябрь 2010г., январь 2011г., Тунис, Тунис.
Традиционализм в культуре, особенно в гендерном ее разделении, поддерживается чаще всего не за счет давления, оказываемого со стороны ее мужской части, хотя и оно имеет место быть, но, напротив, путем постоянного отстаивания привычного образа жизни самими женщинами даже несмотря на то, что он зачастую связан со значительным числом ограничений. Такого рода ограничения не воспринимаются женщинами как ущемление их прав, наоборот они, в их представлении, приобретают статус привилегий. (Крылова 1996, 86) Такую мысль можно услышать во многих интервью, которые берут журналисты национальных каналов у обыкновенных женщин, вступивших на этот путь. Например, (ЗбНМЗИ ЗбКждУн ЗбГХнб . n.d.)(Эн ПЗЖСЙ ЗбЦжБ - ЗбНМЗИ Эн КждУ 11-11. n.d.). Этотфеноменнеразотмечалиспециалистывсвоихисследованиях. (WomeninIslamicSocieties: SocialAttitudesandHistoricalPerspectives. 1983, ElSsdawi 1980)Поэтому в условиях преобладания традиционных воззрений сами женщины будут стремиться к тому, чтобы вести ту же жизнь, что и их бабушки и прабабушки. Таким образом, отсутствие у женщины работы может быть результатом выбора, сделанного на основе ее личных убеждений.
Кроме того, экономическая ситуация в стране побуждает женщину отказаться от идеи сделать карьеру, приобрести финансовую независимость или просто увеличить семейный доход, и она вновь полностью посвящает себя семье.
С увеличением числа выпускников высших учебных заведений с начала 2000-х годов в обществе наметилась новая тенденция - увеличение числа безработных женщин с высшим образованием. Ни в одной другой социальной группе, фиксирующей более низкий уровень образования, вне зависимости от возраста ее членов, такого разрыва с мужской частью населения страны не наблюдается. Причинами этого явления выступают следующие факторы. Прежде всего, желание наиболее обеспеченных слоев дать своим дочерям возможность окончить престижные университеты на родине и за границей, что не означает их необходимости в трудоустройстве в будущем. Кроме того, многие семьи более скромного достатка, как зачастую и сами целеустремленные девушки, рассматривают получение высшего образование в качестве главной возможности улучшить условия своей жизни, но по окончании вуза сталкиваются с большим количеством проблем. Как уже описывалось ранее, бывшим студентам с минимальным опытом работы или при отсутствии такого вообще сложно найти работу - не только работу по специальности, но и вакансию в другой сфере, для получения которой требовался бы высокий общий уровень эрудиции и подготовки и которая бы в то же время соответствовала их ожиданиям, тем более в условиях высокой конкуренции, процветания непотизма и коррупции и безусловного доминирования маскулинной культуры в сфере трудоустройства выбор между юношей и девушкой, выпускниками вуза, зачастую делается в пользу первого. Не все туниски готовы мириться с таким положением дел. Неудовлетворенность и потребность перемен стала одними из основных причин, вынудившими многих девушек-студенток и выпускниц принять участие в массовых выступлениях во время событий 2011г. (дУЗБ ЗбЛжСЙ ЗбКждУнЙ. n.d.)(ОЦнС ИбЗ КЗСнО)
После революции зачастую те же бунтарские настроения привели к рождению совершенно новой для тунисского общества тенденции- закрыть лицо, что расценивается сторонницами этого обычая как свобода выбора одежды. На вопрос, почему эта идея воспринимается тунисцами как пришедшая извне, несмотря на то что много веков благородные и состоятельные женщины действительно закрывали лицо, существует простой ответ. Традиция носить сафсэри, женское покрывало белого цвета, существенно отличается от обязательного ношения никаба. Женщины полностью закрывают сафсэри все тело, оставляя видимыми только глаза или лицо. Край покрывала его владелица обычно держит либо рукой, либо в зубах. Но отличий сафсэри от никаба много. Они не только внешние (цвет, фактура ткани, способ повязывать платок), но и более глубинные: манера носить сафсэри и никаб совершенно не похожи друг на друга. Эта разница как бы олицетворяет собой две разные культурные традиции арабского мира: запада и востока. Если сафсэри предоставляет женщине большую свободу действий, скорее защищает ее от палящего солнца, нежели привлекает излишние солнечные лучи, как это делает темный цвет, и порой дает возможность мельком разглядеть лицо и нижнее платье, скрывающееся под покрывалом, в тот момент, когда женщина поправляет свою накидку (ведь сафсэри не закрепляется прочно на теле), то никаб наоборот полностью отделяет свою владелицу от бурного потока уличной жизни и делает ее незаметной в нем, являясь еще одним напоминанием о строгой половой сегрегации.
Даже пришедшая позднее традиция носить хиджаб отличается на западе и востоке арабского мира. Если встретить в Марокко, Алжире или Тунисе девушку, накинувшую на голову прозрачный платок, едва ли скрывающий ее волосы от сторонних наблюдателей, не представляется удивительным, то в странах Машрика представительницы женщины не позволяют себе подобной вольности. Они восполняют этот недостаток в возможности самовыражения, щедро используя декоративную косметику. Туниски же, напротив, не злоупотребляют дополнительными средствами для придания себе большей красоты и отдают предпочтение натуральным продуктам по уходу за собой. На вопрос европейки, почему женщина средних лет, следящая за своим внешним видом, не закрашивает седину, туниска ответит, что хочет сохранить естественность.Интервьюируемый: С.Р., жен., 48 лет, февраль 2011г., Тунис, Тунис.
Большинство общества не одобряют идею ношения никаба, но многие стараются с пониманием относиться к решению сограждан. Так, на известном сайте YouTube представлено большое количество роликов, где журналисты рассказывают о современной ситуации в стране, берут интервью у представителей разных слоев населения, узнают их мнение относительно ношения никаба. Также они разговаривают и с самими женщинами, избравшими для себя этот вид одежды.Например, одноизнаиболееобъективных: (Niqab in Tunisia. n.d.)Серияинтервьюсженщинами, скрывающимисвоелицоподвуалью: (ЩЗеСЙ ЗбдЮЗИ Эн КждУ . n.d.). Также не менее популярны телепрограммы, которые в основном проводит канал Ханнибал. Во время этих шоу активно обсуждается тема ношения хиджаба. Проводится большое количество интервью с участием как женщин, так и мужчин. Мнения довольно разнообразны, но примечательно то, что большинство сходится на свободе выбора: каждая женщина в праве самостоятельно решать, какую одежду носить. Многие отмечают, что после падения режима Бен Али, во время которого было запрещено носить платок в общественных местах, а закрывать лицо категорически запрещалось, ситуация изменилась. Сами женщины в хиджабахзаявляют, что теперь им спокойнее появляться на улицах, потому что полицейскиебольше не будут «приставать» к ним с требованием снять платок.Эн ПЗЖСЙ ЗбЦжБ - ЗбНМЗИ Эн КждУ - название телепередачи. Она доступна пользователям сайта YouTubeпо
Подобные документы
Проблема человека в русской культуре эпохи перемен, искусство и гуманизм в жизни русских князей. Основные институты государства молодого русского государства, религиозные движения и ереси. Экспрессивный стиль церковной архитектуры и других искусств.
реферат [29,0 K], добавлен 28.06.2010Общие представления о традиционной народной культуре и проблемах ее исследования. Традиция как культурно-философская категория и специфика ее выражения в народной культуре: сущности символического выражения традиционной культуры бурят и их анализ.
курсовая работа [38,0 K], добавлен 10.04.2013Образ женщины в культуре. Женщина в обществе: к истории гендерной проблематики. Культура Японии как древнейшая из цивилизаций. Роль женщины в японской культуре. Японская эстетика: каноны красоты. Женское начало и отношение к супружеской верности.
дипломная работа [119,5 K], добавлен 19.04.2007История появления краковяка. Структура и содержание хореографических занятий в молодёжной группе ансамбля "Сибирский краковяк". Деятельность культурно-национальной организации "Полония" по приобщению молодёжи к польской народной художественной культуре.
дипломная работа [148,7 K], добавлен 17.11.2014Модерн как эпоха технологического прорыва и культурного переосмысления общества. Становление классической модели "женского" в художественной культуре эпохи Возрождения. Традиционный художественный взгляд на положение женщины в обществе эпохи модернизма.
дипломная работа [36,6 M], добавлен 17.06.2016Античные представления о культуре. Культура в Средние века. Развитие представлений о культуре в эпоху Возрождения и Новое время. Натуралистическая концепция культуры. Развитие культуры и развитием знаний. Культура как совокупность духовных ценностей.
реферат [30,2 K], добавлен 21.01.2009Характеристика места женщины в китайском обществе. Исследование ее социального статуса, который традиционно был низким и особенностей трудовых отношений. Влияние Запада на китайскую молодежь. Роль закона в изменении положения китайской женщины в семье.
курсовая работа [41,4 K], добавлен 21.10.2010Античные представления о культуре и представления в эпоху средневековья. Школа эволюционистов, школа диффузионистов, неокантианцы. Теория культурно-исторических типов. Теория культуры Ф. Ницше. "Архетипы культуры" К. Юнга. Теория игры Й. Хейзинга.
реферат [24,6 K], добавлен 17.12.2010Особое место XIX века в культуре нового времени. Изменения в художественной культуре и в духовной жизни европейской цивилизации и общества. Рассмотрение главных тенденций социокультурного развития в науке, технике, политической культуре, религии, морали.
реферат [19,9 K], добавлен 07.03.2010Исторические этапы возникновения и развития представлений о культуре. Предмет и состав культурологии, ее место в системе гуманитарного знания. Культурологическая модель мира. Нормы, ценности, обычаи в культуре. Традиция как форма социального наследования.
курс лекций [100,1 K], добавлен 22.12.2009