Формы деловой речи, формирующих культуру речи государственного служащего

Культура речи как часть делового образа государственного служащего, принципы риторики. Особенности деловых документов и характеристика их видов: должностная инструкция, распоряжение, справка. Деловое общение как форма организации предметной деятельности.

Рубрика Этика и эстетика
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 22.12.2013
Размер файла 80,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1. РОССИЙСКАЯ ДЕЛОВАЯ КУЛЬТУРА

1.1 Культура речи как составляющая делового образа государственного служащего

2. ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ

2.1 Деловое общение как форма организации предметной деятельности

2.2 Характеристики деловой речи

3. ДЕЛОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ - ОДИН ИЗ ВИДОВ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

3.1 Деловые документы и их особенности

3.2 Рассмотрение основных видов организационно-распорядительных и справочно-информационных документов (должностная инструкция, распоряжение, справка)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ

Культура речи является составляющей частью образа жизни любого человека. Она формируется с начала социализации личности, то есть с того момента, когда ребёнок начинает жить в обществе. Прививая нормы культуры речи с раннего детства, формируется основа грамотной, корректной, точной, лаконичной письменной речи; также формируется эмоциональная краткая или развёрнутая (при той или иной степени необходимости) устная речь. В деловой сфере человеку необходима и устная, и письменная речь, поэтому культура деловой речи формируется из данных двух форм.

Деловая речь является непременным условием и одной из составляющих делового образа работника.

В современных условиях хозяйствования, при рыночной экономике, рост безработицы достаточно велик, поэтому государственная служба становится одной из сфер деятельности, где рабочие места вакантны. Соответственно на данных местах должны работать профессионалы. Их деловой образ формируется из большого количества составляющих, где деловая речь не исключение.

Актуальность данной темы объясняется следующими обстоятельствами. Учитывая требования современной жизни, государственные служащие должны владеть как навыками делового речевого общения, так и навыками делового письма. Практически все служебные дела начинаются, осуществляются и завершаются при помощи речевых взаимодействий между людьми (обмен информацией, выдвижение и разработка рабочих идей, подведение итогов, проведение совещаний, конференций и многое другое), поэтому современный работник должен грамотно строить свое устное деловое высказывание. Кроме того, современный человек должен в совершенстве владеть огромным разнообразием жанров делового письма. Грамотность письменной речи государственного служащего имеет большое значение в любой сфере деятельности. Культура деловой речи удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни.

Государственный служащий должен воспитывать культуру письменной и устной деловой речи, формировать устойчивое представление о владении культурой деловой речи как неотъемлемом качестве современного делового человека.

Целью исследования является рассмотрение форм деловой речи, формирующих культуру речи государственного служащего в целом, в соответствии с этим предлагаются следующие задачи:

1. Рассмотреть культуру речи как составляющую делового образа государственного служащего;

2. Рассмотреть деловое общение как форму организации предметной деятельности;

3. Рассмотреть характеристики деловой речи;

4. Рассмотреть деловые документы и их особенности;

5. Рассмотреть основные виды организационно-распорядительных документов (должностная инструкция, распоряжение, справка).

Практическая значимость - улучшение речевого уровня культуры государственного служащего. В первой главе рассматривается культура речи как составляющая делового образа государственного служащего.

Во второй главе рассматривается деловое общение как форма организации предметной деятельности и характеристики деловой речи.

В третьей главе рассматриваются деловые документы и их особенности; основные виды организационно-распорядительных и справочно-информационных документов на примере должностной инструкции, распоряжения, справка.

В ходе изучения проблемы используются материалы учебников, учебных пособий, периодических изданий, законов.

1. РОССИЙСКАЯ ДЕЛОВАЯ КУЛЬТУРА

1.1 Культура речи как составляющая делового образа государственного служащего

Общаясь с людьми, мы создаем в их глазах собственный образ. От искусства общения зависят наши шансы быть принятыми не только в обычный круг общения, но и быть принятыми на престижную работу, достичь высоких результатов и подняться вверх по служебной лестнице. Порой из-за неудачно оброненной в неподходящий момент фразы кандидат не получал желанного места, перспективный работник - повышения по службе, а некоторые даже лишались работы.

В настоящее время к культуре речи государственного служащего предъявляются высокие требования. Речь должна быть не только правильной в орфоэпическом, лексическом и грамматическом отношении, но и хорошей, стилистически целесообразной и дифференцированной. Поэтому внимание лингвистов, методистов и преподавателей школ и вузов все больше привлекает изучение функциональных стилей и видов речи.

На протяжении нескольких веков лингвистика изучала человека "молчащего" (пишущего) и лишь недавно она стала изучать человека "говорящего". А ведь устная речь является основной формой существования языка. По наблюдениям психологов, в повседневной речи человека звучащая речь значительно преобладает над письменной: в среднем в день мы тратим три четверти времени на говорение и восприятие звучащей речи. Особенно заметно преобладание звучащей речи над письменной в последние десятилетия, когда телефон серьезно потеснил личную переписку, радио и телевидение стали опасными конкурентами печатных СМИ, а удельный вес неподготовленных выступлений в деловом общении и общественной жизни существенно вырос.

Устная речь занимает значительное место в профессиональном общении на государственной службе. Для устного делового общения существенны следующие соотношения: публичность - непубличность, диалогичность - монологичность, непосредственность - опосредованность, спонтанность, неофициальность - подготовленность, официальность. Устное деловое общение может быть строго официальным (доклады, выступления на конференциях), менее официальным (выступления в дискуссиях на рабочих совещаниях), полуофициальным и неофициальным (повседневное служебное общение).

Среди жанров устной деловой речи можно выделить следующие: деловая беседа, служебный телефонный разговор, устный отчет о работе; интервью, например собеседование с новым сотрудником; дискуссионное выступление на совещании, доклад на конференции, публичная юбилейная речь и другие.

В устной деловой речи допускают ошибки разного рода: лексические, грамматические, стилистические. Существует множество трудностей, встречающихся в практике устной деловой речи.

Слушая устную речь, мы не задумываемся над ее звучанием, а непосредственно воспринимаем смысл произносимого. Каждое же отклонение от нормативного произношения отвлекает слушающего от содержания высказывания, вызывает недоумение, а часто и раздражение, то есть нежелательный для говорящего психологический эффект.

Нормы и правила литературного произношения изучает орфоэпия (от греческого orthos - правильный и epos - речь). Предметом орфоэпии - одного из важнейших разделов языкознания - являются нормативное произношение звуков и постановка ударений в словах.

По произношению человека, а именно по тому, как он ставит ударения или произносит звуки, можно многое о нем узнать. Например, определить, где родился или в каком регионе живет говорящий, можно по некоторым фонетическим особенностям произнесения отдельных звуков. Существуют такие диалектные особенности, как "оканье", "яканье".

Как правило, можно узнать, где работает человек: часто профессионалы произносят на свои манер некоторые термины или предметы профессионального обихода. Существуют возрастные особенности произношения: молодые люди говорят быстрее пожилых.

Лингвистические исследования показывают, что на фонетическом уровне существуют заметные различия в речи двух полов: в частности, в больших городах, расположенных на диалектных территориях, речь женщин ближе к нормативной, чем речь мужчин, а в сельской местности речь женщин более консервативна и лучше сохраняет диалектные черты. Однако главная информация, которую можно получить о говорящем по произношению, - это информация об уровне образования и его общем культурном уровне.

Какое же произношение считается образцовым? Это произношение, соответствующее орфоэпическим нормам современного русского литературного языка. Ответы на конкретные вопросы о правильном произношении отдельных слов и грамматических форм дают специальные словари русского языка.

Нормы произношения, как и другие языковые нормы, с одной стороны, консервативны и соответствуют орфоэпическим традициям наиболее образованной части общества, но, с другой стороны, произносительные нормы динамичны и изменяются в силу ряда внешних (социальных) факторов и внутренних тенденций развития языковой системы. Поэтому пользоваться следует только последними изданиями словарей нормативного произношения.

Все словари снабжены системой пояснений и помет: "допустимо", "устаревающее", "поэтическое", "просторечное", "профессиональное". Среди запретительных помет - "неправильно", "не рекомендуется", они сопровождают примеры грубейшего нарушения произносительной нормы.

Во вступительных статьях, предваряющих подачу материала в каждом из словарей, описываются основные правила произношения звуков и постановки ударений в словах.

Говоря о нормативном произношении, необходимо отметить, что важнейшие черты русского литературного произношения сложились еще в первой половине XVIII века на основе разговорного языка москвичей. Московские произносительные нормы как образцовые распространялись по регионам и усваивались их жителями, накладываясь на местные произносительные особенности. Московское произношение всегда отличалось от петербургского, вологодского, рязанского, нижегородского и других.

Именно московское произношение звуков как нормативное описывается во вступительных статьях к каждому орфоэпическому словарю. И хотя полного единообразия литературного произношения нет, современные орфоэпические нормы представляют собой единую, постоянно развивающуюся систему, и соблюдение этих норм обязательно для каждого образованного человека.

В зависимости от темпа речи различаются полный и неполный стили произношения. Полный стиль предполагает речь в медленном темпе, отчетливое произношение звуков, тщательность артикуляции, например: "Здравствуйте, Александр Александрович!"

В ситуациях повседневного, межличностного служебного общения, уместен неполный стиль: его отличает речь в быстром темпе, менее отчетливое произношение звуков, например: "Здрасьте, Сан Саныч!".

Существует и другая классификация произносительных стилей, в соответствии с которой выделяются высокий (академический), нейтральный и разговорный стили. При выборе стиля произношения следует исходить из его уместности в конкретной ситуации общения.

Если в разговорной речи, в повседневном, не строго официальном служебном общении возможно произнесение слов "только", "сколько" и "когда" как [тока], [скока], [када], то в строго официальном, публичном общении это совершенно неуместно.

Русское ударение - необычайно сложный феномен. Ударение в русском языке нефиксированное, то есть оно может выделять любой слог, в отличие от некоторых других языков (например, во французском языке оно всегда - на последнем слоге слова). Кроме того, ударение в русском языке подвижное: может перемещаться в разных грамматических формах одного и того же слова (начАть, нАчал, началА). Правила постановки ударения существуют, однако их немного, и в каждом их них есть исключения. В большинстве случаев можно говорить даже не о правилах, а об основных тенденциях постановки ударения.

Замечательный педагог С.Л. Соловейчик писал: "Можно произнести тысячу красивых и страстных слов, но одно неправильное ударение погубит тебя во мнении народном... Неправильно произнести слово и не поправиться - это аморально, и недаром... всей страной смеются над неграмотными нашими деятелями, …если ты не умеешь и не хочешь исправить несколько слов в своей речи, если ты думаешь, что ты выше законов языка, что общие правила тебя не касаются, что твой пост защищает тебя от насмешек. - то пеняй на себя".

Невербальные средства общения в профессиональной деятельности государственного служащего имеют не последнее значение.

Важную роль в служебном общении играют явления, участвующие в звуковой организации речи, а также кинесические средства: жесты, мимика и позы участников общения. Они могут дублировать лексические и синтаксические средства языка или противоречить им; сопровождать высказывание, дополнять его, подчеркивая отдельные слова; они могут даже употребляться вместо слов. Поэтому часто звук голоса, жест, взгляд человека могут сказать больше, чем произнесенная им фраза.

Рассмотрим средства звукового оформления речи и собственно невербальные средства общения, используемые в профессиональной деятельности государственного служащего.

Звуковые особенности речи составляют то явление, которое называют красотой, мелодичностью, музыкальностью того или иного языка. Еще в античных риториках было сформулировано требование эвфонии (благозвучия) речи. Аристотель утверждал, что написанное должно легко произноситься.

Благозвучие предполагает употребление такого сочетания звуков, которое удобно для произношения и приятно для слуха. Представления о благозвучии языка имеют национальную специфику. Для носителей русского языка в деловом общении следует по возможности избегать труднопроизносимых звуков, чередовать короткие и длинные слова. В современном языке существует ряд труднопроизносимых слов и словосочетаний исконно русских по происхождению (взвизгнуть, безмозглость, мгновение); кроме того, в нашей речи много и иноязычных слов, на которых легко "споткнуться" (прецедентный, трансцендентальный). Нелегко произнести и некоторые географические названия: Азербайджан, Стокгольм, Сыктывкар, Санкт-Петербург. Трудны для произнесения слова с так называемым зиянием (стечением нескольких гласных): какао и кофе, у профессора и у аспиранта.

Неблагозвучны и труднопроизносимы аббревиатуры, в которых преобладают согласные звуки (ВМПЯВ - "Врачи мира за предотвращение ядерной войны", ЦГАНХЦ - центральный государственный архив народного хозяйства, не нуждающаяся в расшифровке аббревиатура ГИБДД).

Поэтому перед предстоящим публичным выступлением рекомендуется внимательно проверить текст с точки зрения его благозвучия. Если в тексте встречаются труднопроизносимые слова, следует заменить их или, если это невозможно, во время выступления лучше сделать маленькую паузу перед трудным словом.

Несколько слов об интонации, ее компонентах, функциях в языке и возможностях использования в деловом общении.

Особая роль интонации в общении осознавалась людьми с давних пор. По свидетельству современников, древнегреческий философ Сократ высказывал свое мнение о человеке только после того, как слышал его голос. Мы не всегда задумываемся, с какой интонацией нужно произнести фразу и как благодаря интонации меняется смысл высказывания. Возьмем, например, слова "да" и "нет" в качестве ответных реплик в диалоге. "Да" может выражать согласие с собеседником, удивление, восторг, сомнение; отрицание "Нет" - категорическое несогласие, размышление, сомнение. Бернард Шоу очень тонко заметил: "Есть пятьдесят способов сказать "да" и пятьсот способов сказать "нет" и только один способ это написать".

Термин "интонация" происходит от латинского глагола intonare (громко произносить), но современное понятие "интонация" не имеет ничего общего с этимологией этого слова. Интонация - это совокупность звуковых средств языка: различные соотношения тонального рисунка (мелодики), интенсивности (громкости), длительности (темпа) и фонации (тембра).

В высказывании интонация выполняет различные функции: коммуникативную (с ее помощью реализуются основные типы высказывания: вопрос, повествование, побуждение), выделительную, связанную, в частности, с логическим ударением, эмоциональную. Кроме перечисленных функций интонации, можно отметить ее большую роль в выражении модальности высказывания, выражающую отношение говорящего к содержанию высказывания, его значимости, степени его ожидаемости и желательности, и его подтекста (смысла, не равнозначного содержанию, выраженному лексическим рядом).

Остановимся на некоторых интонационных ошибках, которые встречаются в устной деловой речи.

В первую очередь это касается мелодики фразы. Дело в том, что в последнее время распространились модные интонации, имитирующие английские. Они типичны не только для молодежной среды "падкой" на все западное, но встречаются и в речи некоторых телекомментаторов и общественных деятелей. Например, использование восходящего тона на ударном слоге последнего слова в повествовательных высказываниях не свойственно интонации русского языка. Нейтральная с эмоциональной точки зрения информация при произнесении таким образом приобретает неуместную экспрессивность.

Для выражения эмоций стали активно использоваться американские и английские междометия: "вау, упс" и другие. Такие вкрапления в русскую речь, произнесенные с английской интонацией, в деловом, особенно публичном общении выглядят крайне нелепо.

Существуют и другие недостатки речи, связанные с мелодикой. Часто речь говорящего слишком монотонна, а следовательно, невыразительна. Она "усыпляет" собеседника.

Поэтому нужно стремиться к мелодическому разнообразию речи. Важно также обратить внимание на то, что по законам этикета мы не имеем права перехватить инициативу в разговоре, пока слышим интонацию незавершенности у собеседника. В противном случае мы отвлекаем, перебиваем его.

Интенсивность (от французского intensif - усиленный, напряженный) - тоже очень важный компонент интонации. Что касается делового общения, то для него, например, совершенно неуместна громкая речь: в общественных местах громко разговаривать не принято. Громкая речь обычно эмоциональна, но воспитанные люди не дают волю своим эмоциям в деловой обстановке.

Слишком тихий голос также нежелателен в деловом общении. Окружающие будут считать обладателя тихого голоса робким, неуверенным человеком или постоянно станут переспрашивать его. Если человек не хочет, чтобы его слова были услышаны посторонними людьми, ему следует общаться наедине с интересующим его собеседником, но не шептаться с ним на глазах у остальных коллег.

Темп (от итальянского tempo из латинского tempus - время), или скорость речи, соответствует темпераменту и так называемому темпу жизни человека. Исследователи считают, что темп речи с трудом поддается корректировке, в лучшем случае это удается сделать на короткое время. Слишком быстрый темп речи свидетельствует о том, что человек очень взволнован. От слушателей требуется большое напряжение, чтобы следить за содержанием речи, они быстро утомляются. Слишком медленный темп речи говорит о том, что говорящий или с трудом подбирает слова, или не хочет говорить о чем-либо.

Пауза (от латинского pausa, из греческого pausis - прекращение) - это временная остановка звучания, краткий перерыв. Неформальному деловому общению свойственны как короткие, так и длительные паузы. Чем торжественнее речь, чем официальней, тем больше в ней длительных пауз, например: заключительная речь на суде, официальное заявление, заключительное слово на научной конференции.

Тембр голоса (от французского timbre - окраска, характер звука) - своеобразный "звуковой жест", часто рассматривается как внеязыковое (паралингвистическое) средство. Он очень индивидуален и зависит оттого, какие обертоны сопутствуют основному тону говорящего. Успех многих известных людей в известной мере приписывают тембру их голоса.

Средства массовой информации много писали о том, что когда Маргарет Тэтчер начинала политическую карьеру, она брала уроки техники речи и упорно работала над собой, в частности, из-за того, что ее высокий голос звучал неубедительно, неавторитетно и не подходил главе правительства, не вязался с политическим образом Маргарет Тэтчер.

Считается, что высокий пронзительный тон голоса, если он преобладает у говорящего, раздражает, слишком низкий - утомляет. Но вообще низкий голос часто встречается у людей спокойных, самостоятельных, самодостаточных, уверенных в себе. Вряд ли будут воспринимать всерьез как делового партнера обладателя "писклявого", детского голоса.

Итак, звуковая организация речи государственного служащего стоит того, чтобы над ней серьезно работали.

В служебном общении необходимо следить за темпом и громкостью речи, пользоваться полным стилем произношения (не "глотать", то есть отчетливо произносить слова), соблюдать правила благозвучия речи; контролировать свой голос, который должен звучать по-деловому, уверенно, но в то же время дружелюбно.

Следует помнить о том, что интонационные характеристики речи говорящего различны в публичном выступлении перед большой аудиторией и в малой группе, в строго официальном и полуофициальном общении.

Неряшливые, просторечные интонации свидетельствуют о невнимании к своей речи. А злоупотребление парафонизмами (м-м-м..., э-э-э...) говорит о невысокой речевой культуре говорящего и оказывает отрицательное воздействие на аудиторию.

Приятный, мелодичный голос, правильное, уместное интонирование подчеркивают профессионализм, а неприятный голос, местечковый говорок, просторечные интонации могут перечеркнуть многие достоинства человека, потому что у окружающих возникнет подозрение, что собеседник - не очень культурный человек, не работающий над собой. Голос - неотъемлемая составляющая харизмы государственного деятеля, важный инструмент его профессиональной деятельности.

Еще одним существенным невербальным инструментом в межличностном контакте, усиливающим воздействие речи, является кинесика как совокупность жестово-мимических возможностей человека. Поза, жест, выражение лица, улыбка, взгляд - вот что нередко составляет основу первого впечатления о человеке, изменить которое бывает очень трудно. Большое количество книг написано о кинесике, многие университеты мира преподают эту дисциплину, крупнейшие политики и бизнесмены обучаются языку жестов и мимики.

Для государственного служащего понимание невербального языка и умение им адекватно пользоваться - необходимое условие культуры делового поведения. Каждый жест в ситуации делового общения несет собеседнику определенную информацию, которую необходимо правильно расшифровать.

Например, рукопожатие как обязательный жестовый атрибут деловых и дружеских отношений - это традиционная и древнейшая форма приветствия, а также символ заключения соглашения, знак доверия и уважения. Не случайно немецкий философ И. Кант назвал руку "видимой частью мозга". Интенсивность и длительность рукопожатия свидетельствуют о многом: короткое или вялое рукопожатие признак безразличия, слишком долгое способно вызвать раздражение, превосходство выражает рука, оказавшаяся сверху, неформальные отношения подчеркивает рукопожатие двумя руками и только чуть-чуть удлиненное рукопожатие наряду с другими невербальными средствами (улыбкой, взглядом) демонстрирует дружелюбие и готовность к сотрудничеству.

Большое количество содержащихся в языке устойчивых словосочетаний, описывающих тот или иной жест, показывает значимость жеста для человеческого общения. В русском языке существует немало фразеологизмов, выражающих не только конкретное действие, но и внутреннее состояние человека: уверенность, недовольство, удивление, равнодушие, смущение, растерянность, обиду и многие другие чувства: бить себя в грудь, стукнуть кулаком по столу, хлопнуть себя по лбу, повернуться спиной, пожать плечами, развести руками, указать на дверь, опустить руки, махнуть рукой, положа руку на сердце, приложить руку, протянуть руку, погрозить пальцем.

Выступая с трибуны, государственный служащий должен обращать внимание не только на звуковую и содержательную сторону своего сообщения, но и на те жесты-иллюстраторы, которые он использует для пояснения сказанного. С помощью таких жестов усиливаются определенные моменты сообщения. По мнению видных теоретиков ораторского искусства, выразительные жесты должны соответствовать смыслу и значению фразы или отдельного слова. Только так жесты способны "оживить речь", усилить ее эмоциональное звучание. Однако не все жесты выступающих производят благоприятное воздействие на аудиторию.

Слишком частые, механические, суетливые или резкие движения отвлекают от основного содержания, вызывают у слушателей раздражение и неприязнь к выступающему. Надо постараться отказаться от вредных привычек, проявляющихся в неоправданных жестах: крутить в руках очки или пуговицу на пиджаке, трогать себя за ухо или нос, слишком быстро ходить во время выступления или неумеренно размахивать руками. Во время деловой беседы, как и во время выступления, не стоит злоупотреблять жестами, так как они отвлекают внимание слушающего, мешают восприятию звучащей речи. Интенсивность жестикуляции может свидетельствовать о неуверенности служащего в себе и своих знаниях, о его нервозности и эмоциональной неустойчивости.

Итак, удельный вес устной речи в служебном общении значителен, а следовательно, ее роль чрезвычайно велика. Поэтому грамотное речевое поведение современного управленца (прежде всего устная речь), дополненное корректным невербальным поведением, - это его визитная карточка. Конечно, о профессионализме мы судим не по словам, а по делам, но тем не менее культура речи как составляющая делового образа государственного служащего занимает очень важную роль.

2. ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ

2.1 Деловое общение как форма организации предметной деятельности

Далее будет рассматриваться деловое общение - имеющее цель вне себя и служащее способом, организации и оптимизации того или иного вида предметной деятельности: производственной, научной, коммерческой и многими другими.

Любое общее дело предполагает общение и взаимодействие участников как необходимое средство обеспечения его эффективности. Деятельность не может ни возникнуть, ни осуществляться без интенсивного общения.

Деловое общение представляет собой особую форму взаимодействия людей в процессе определенного вида трудовой деятельности, которая содействует установлению нормальной морально-психологической атмосферы труда и отношений партнерства между руководителями и подчиненными, между коллегами, создает условия для продуктивного сотрудничества людей в достижении значимых целей, обеспечивая успех общего дела.

Производственное взаимодействие может и не быть по своей сути общением в том случае, если другой субъект выступает в качестве объекта. Например, при жестко авторитарном стиле руководства отношение начальника к подчиненному выступает в основном как отношение субъекта к объекту. В этом случае формой отношений является дисциплина -- принцип строгого регулирования иерархического соположения управляющего и управляемого. Понятно, что управляемый лишен свободы действия, что право принятия решения предоставлено управляющему субъекту, и потому связь между ними асимметрична, монологична, а не диалогична.

Предметом делового общения является дело.

Содержание делового общения -- социально-значимая совместная деятельность людей, которая предполагает согласованность действий, понимание и принятие каждым ее участником целей, задач и специфики этой деятельности, своей роли и своих возможностей по ее реализации.

Цель делового общения -- организация и оптимизация определенного вида совместной предметной деятельности.

Помимо общей цели делового общения, в нем можно выделить и личные цели, реализуемые участниками общения:

стремление к личной безопасности в процессе социальной деятельности, что часто проявляется в уходе от ответственности;

стремление к повышению своего жизненного уровня;

стремление к власти, то есть стремление расширить круг своих полномочий, продвинуться вверх по служебной лестнице, избавиться от бремени иерархического контроля;

стремление повысить свой престиж, что часто сочетается со стремлением укрепить престиж занимаемой должности и самой организации.

Для того чтобы цель делового общения была успешно реализована, в современной психологической науке выделяют основные этико-психологические принципы делового общения, к которым относят:

принцип создания условий для выявления творческого потенциала и профессиональных знаний личности, на основе которого возможно согласовать личные цели сотрудника с общими целями организации;

принцип полномочий и ответственности, регламентирующий деловое общение в рамках служебных прав и обязанностей в соответствии со служебным статусом сотрудника, оценку его деловых качеств и использование его квалификации и опыта.

Под функциями общения понимают те роли и задачи, которые выполняет общение в процессе социального общения бытия человека. Функции общения многообразны и существуют различные основания для их классификации.

Одно из общепринятых оснований классификации -- выделение в общении трех взаимосвязанных сторон или характеристик:

перцептивной -- процесса восприятия и понимания людьми друг друга в процессе общения;

информационной -- процесса обмена информацией;

интерактивной -- процесса взаимодействия людей в общении.

В соответствии с этим выделяются аффективно-коммуникативная, информационно-коммуникативная и регуляционно-коммуникативная функция общения.

1. Аффективно-коммуникативная (перцептивная) функция, в основе которой лежит восприятие и понимание другого человека, в том числе партнера по общению, направлена на регуляцию эмоциональной сферы психики человека, поскольку общение является важнейшей детерминантом эмоциональных состояний человека. Весь спектр специфически человеческих эмоций возникает и развивается в условиях общения людей -- происходит либо сближение эмоциональных состояний, либо их поляризация, взаимное усиление или ослабление.

Информационно-коммуникативная функция общения заключается в любом виде обмена информацией между взаимодействующими индивидами. Обмен информацией в человеческом общении имеет свою специфику: осуществляется между двумя индивидами, каждый из которых является активным субъектом; он обязательно предполагает взаимодействие мыслей, чувств и поведения партнеров.

Регуляционно-коммуникативная (интерактивная) функция общения заключается в регуляции поведения и непосредственной организации совместной деятельности людей в процессе их взаимодействия. В этом процессе человек может воздействовать на мотивы, цели, программы, принятие решений, на выполнение и контроль действий, то есть на все составляющие деятельности своего партнера, включая взаимную стимуляцию и коррекцию поведения.

Особенности делового общения

* Партнёр в деловом общении всегда выступает как личность, значимая для субъекта;

* Общающихся людей отличает хорошее взаимопонимание в вопросах дела;

* Основная задача делового общения - продуктивное сотрудничество.

Прагматичный Д. Рокфеллер, хорошо понимая значение общения для деловой деятельности, говорил: «Умение общаться с людьми -- такой же покупаемый за деньги товар, как сахар или кофе. И я готов платить за это умение больше, чем за какой-либо другой товар в этом мире».

Но что означает уметь общаться? Это значит уметь разбираться в людях и на этой основе строить свои взаимоотношения с ними, что предполагает знание психологии общения. В процессе общения люди воспринимают друг друга, обмениваются информацией и взаимодействуют. Рассмотрим далее анализ общения в единстве трех его сторон: 1) общение как восприятие, 2) общение как коммуникация и 3) общение как взаимодействие.

Восприятие и понимание в процессе общения

Общение определяется тем представлением о партнере, которое складывается в восприятии.

Под восприятием в психологии общения подразумевается не просто формирование целостного образа на основе оценки его внешнего вида и поведения, но и понимание партнера по общению. При этом понимание рассматривается с двух сторон: как отражение в сознании партнеров по общению целей, мотивов, установок друг друга; и как принятие этих целей, позволяющее установить взаимоотношения.

Личное восприятие -- получение и обработка одним субъектом общения информации о другом -- ошибочно считается несложным процессом, но на точность восприятия влияет множество характеристик субъектов восприятия.

В качестве субъекта и объекта восприятия могут выступать не только отдельные личности, но и целые группы людей. При этом возникают так называемые эквиваленты личности. При восприятии людьми друг друга можно выделить несколько возможных ситуаций:

1) «Я -- Он» -- восприятие одним индивидом другого как отдельной личности;

2) «Я -- Они» -- восприятие индивидом группы как единого целого;

3) «Мы -- Они» -- восприятие одной группой другой группы;

4) «Мы -- Он» -- восприятие группой индивида.

Сложность процесса восприятия заключается в том, что способность человека к обработке информации не беспредельна. При формировании образа делового партнера, человек зачастую сталкивается с неким количеством фрагментарной информации о нем и оценивает ее с учетом многих психологических и эмоциональных факторов. Вполне вероятно, что он примет во внимание только те сведения, которые соответствуют его представлениям и лучше всего подходят для его целей.

Кроме недостатка информации и его пристрастного отбора, процесс восприятия искажают также ошибочные заключения. Когда информации мало, человек строит свои выводы о собеседнике на основе того немногого, что успел узнать, а когда его представление сформировано, он пренебрегает полученными позже дополнительными сведениями.

Важность этих верных или ложных заключений о партнерах по общению в том, что они ложатся в основу будущих взаимоотношений и могут накладывать отпечаток на взаимодействия людей.

Процесс восприятия представляет собой не механическое воспроизведение образа человека, а систему с обратной связью. Представление о том, как воспринимают его другие люди, в определенной степени определяет поведение человека. Разнообразные допущения и предположения о том, как нас воспринимают другие люди, могут способствовать неправильному пониманию между людьми.

Сложность оценки людей и формирование адекватного образа заключается в сознательном искажении сведений и контроля за информацией о себе, которую человек позволяет получить окружающим. Люди ведут себя как актеры, чтобы произвести то впечатление, которое они считают наиболее выгодным, что еще больше затрудняет процесс понимания и способствует формированию искаженного образа и партнера по общению, и самого себя.

Большое значение для взаимного понимания имеет «открытость», то есть умение быть честным и естественным в отношении с другими. Открытость как психологический феномен непосредственным образом зависит от степени осознания своего внутреннего «Я» и восприятия себя на личностном уровне.

Неадекватное представление о себе создает многие психологические барьеры общения, ведет к игнорированию информации, чужого мнения, что в конечном итоге может привести к конфликтному поведению.

Самовосприятие и обратная связь

Условием формирования адекватного представления личности о себе служат восприятие и анализ своего поведения с точки зрения других людей путем получения и изучения информации обратной связи.

Процесс получения обратной связи во взаимодействии, на основе которой формируется образ самого себя, можно продемонстрировать на модели, разработанной американскими психологами и получившей название окно Джохари.

Представленный квадрат обозначает информацию о свойствах личности. Вертикальная линия делит эту информацию на две части: ту, которую индивид знает о себе (левая часть), и ту, которую он о себе не знает (правая часть). Горизонтальная часть делит всю информацию на известную другим об этом человеке (верхняя часть) и на неизвестную (нижняя часть).

Открытая зона (1) представляет собой сведения об индивиде, известные и ему о самом себе, и окружающим. Эти данные проявляются в ходе свободного открытого обмена личностной информацией между индивидом и другими людьми. Большая открытая зона предполагает доверительные отношения индивида с партнерами по общению.

Слепая зона (2) содержит информацию об индивиде, которая есть у других людей, но не известна ему самому, то есть это мнение окружающих о личности в процессе общения с ней. При желании эту информацию индивид может получить при общении при помощи взглядов, реплик, видеотренинга.

Индивид, получая информацию обратной связи о себе, узнает, как его воспринимают окружающие.

Если эта точка зрения совпадает с мнением индивида, то дальнейшее общение происходит нормально. Если же полученная информация хуже мнения индивида о себе, то срабатывают защитные механизмы и либо может возникнуть конфликт, либо могут прерваться деловые отношения индивида с теми, кто эту информацию передал.

Если передаваемая информация намеренно завышена, то это воспринимается как лесть.

Вообще передача информации из слепой зоны (2) в открытую может использоваться как средство манипуляции сознанием других людей.

Скрытая зона (3) представляет собой информацию об индивиде, которая ему о себе известна, но скрыта от окружающих: дополнительные знания, умения, черты характера, манера поведения. По тем или иным причинам эти сведения либо скрываются от окружающих, либо не было случая их продемонстрировать.

Неизвестная зона (4) включает сведения об индивиде, которые ни ему самому, ни окружающим неизвестны. Это данные о его личностных особенностях и возможностях. Они могут проявиться лишь в особых экстремальных ситуациях, но могут не проявиться и в течение всей жизни.

Размеры этого информационного пространства могут меняться в зависимости от того, в каком состоянии находится общение с данным человеком: в начале установления контактов или в состоянии установившихся отношений.

Углубление контактов, развитие деловых отношений ведет к увеличению открытых и уменьшению закрытых пространств. Когда человек ведет себя открыто, то другие люди могут узнать о нем больше, что увеличивает возможность взаимопонимания.

Сознательный контроль за информацией о себе и ее сознательное искажение затрудняют не только восприятие партнеров по общению, но и самосознание человека, его социальную идентификацию, для чего ему необходимы исчерпывающие сведения об окружающих и об их представлении о нем. Если человек закрывается от других, то он хуже начинает осознавать самого себя..

Проблема восприятия достаточно хорошо разработана в социальной психологии. Термин социальная перцепция, то есть социальное восприятие, был введен американским психологом Д. Брунером. Назвав восприятие «социальным», он обратил внимание на то, что, несмотря на все индивидуальные различия, существуют какие-то общие, вырабатываемые в общении, в совместной жизни социально-психологические механизмы восприятия. Брунер провел целую серию экспериментов по изучению восприятия и показал, что восприятие как предметов, так и других людей зависит не только от индивидуально-личностных, но и от социокультурных факторов. Социальная значимость или незначимость объекта может восприниматься неадекватно. Так, к примеру, дети из бедных семей воспринимали размеры монеток больше их реальных размеров, а дети из богатых семей -- наоборот, меньше. Такой же деформации подвергаются и образы людей (эксперимент П. Уилсона по определению роста человека, которого последовательно представляли в разных студенческих аудиториях как лаборанта, преподавателя, доцента, профессора: чем выше становился его социальный статус, тем более высоким он воспринимался).

Общение определяется тем представлением о партнере, которое складывается в восприятии. Как было сказано выше, под восприятием в психологии общения понимается целостный образ другого человека, формирующийся на основе оценки его внешнего вида и поведения, а также понимания партнера по общению.

В процессе общения приходится взаимодействовать с людьми, которых видишь впервые, и с людьми, которые уже достаточно хорошо знакомы.

Психологические исследования показали, что в основе восприятия не знакомых ранее людей и людей, с которыми уже имеется определенный опыт общения, лежат разные психологические механизмы. В первом случае восприятие осуществляется на основе психологических механизмов межгруппового общения, во втором -- механизмов межличностного общения.

К психологическим механизмам восприятия в межгрупповом общении относят процесс социальной стереотипизации, суть которого заключается в том, что образ другого человека строится на базе тех или иных типовых схем. Под социальным стереотипом обычно понимается устойчивое представление о каких-либо явлениях или людях, свойственное представителям той или иной социальной группы.

Очень важно для правильного понимания роли стереотипа в восприятии то обстоятельство, что любой социальный стереотип - это порождение и принадлежность к группе людей, и отдельные люди пользуются им лишь в том случае, если они относят себя к этой группе.

Разные социальные группы, взаимодействуя между собой, вырабатывают определенные социальные стереотипы. Наиболее известны этнические или национальные стереотипы -- представления о членах одних национальных групп с точки зрения других. Например, стереотипные представления о вежливости англичан, легкомысленности французов или о загадочности славянской души.

Формирование образа другого человека осуществляется тоже путем стереотипизации. Вопрос о том, насколько точным является первое впечатление, совсем не прост.

С одной стороны, почти каждый взрослый человек, имеющий опыт общения, способен по внешности человека, его одежде, манере говорить и поведению достаточно точно определить многие его социально-психологические характеристики: некоторые психологические особенности, возраст, социальный слой, примерную профессию. Но эта точность бывает только в нейтральных ситуациях. В других же ситуациях почти всегда присутствует тот или иной процент ошибок. И чем менее нейтральны отношения, чем больше люди заинтересованы друг в друге, тем больше вероятность ошибок.

Это объясняется тем, что перед человеком никогда не стоит задача просто «воспринять» другого. Образ партнера, который создается при знакомстве, -- это регулятор последующего поведения, он необходим, чтобы правильно и эффективно в данной ситуации построить общение. Наше общение строится существенно различным образом в зависимости от того, с кем общаемся. Для каждой категории партнеров есть как бы разные «техники» общения, выбор которых определяется характеристиками партнера. Поэтому наиболее важные в данной ситуации характеристики -- это те, которые позволяют отнести партнера к какой-то группе. Именно эти характеристики и воспринимаются достаточно точно. А остальные черты и особенности просто достраиваются по определенным схемам, и именно здесь проявляется вероятность ошибки. Эти ошибки восприятия обусловлены, в частности, действием некоторых факторов: превосходства, привлекательности и отношения к нам.

Итак, деловое общение представляет собой особую форму взаимодействия людей в процессе определенного вида трудовой деятельности, которая содействует установлению нормальной морально-психологической атмосферы труда и отношений партнерства между руководителями и подчиненными, между коллегами, создает условия для продуктивного сотрудничества людей в достижении значимых целей, обеспечивая успех общего дела. Предметом делового общения является дело, целью -- организация и оптимизация определенного вида совместной предметной деятельности. Цели могут быть личные и общие. Они реализуются посредством этико-психологических принципов делового общения. Также выделяют функции делового общения: аффективно-коммуникативную (перцептивную), информационно-коммуникативную, регуляционно-коммуникативную (интерактивную). Деловое общение складывается в единстве трех сторон: общение как восприятие, общение как коммуникация, общение как взаимодействие. Основной задачей делового общения является продуктивное сотрудничество.

2.2 Характеристики деловой речи

культура речь деловой документ

Риторика -- это, в переводе с греческого, теория красноречия. Деловая риторика является прикладным направлением общей риторики, ориентированным па обеспечение руководителей и специалистов правилами обращения со словом. Деловая риторика, прежде всего, учитывает факторы, влияющие на коммуникативность, являясь инструментом коммуникационного общения.

Невладение ею на должном уровне -- одна из существенных причин многих неудач руководителей и специалистов, их низкого личного рейтинга в трудовых коллективах. В этом не сложно убедиться, если присмотреться, как они неэффектно используют такие риторические методы коммуникационного воздействия, как убеждение, внушение и подражание.

Красноречие -- важнейший признак профессиональной пригодности современного руководителя. Искусству говорить надо учиться. Прежде всего, следует освоить основные принципы речевого воздействия.

В деловой риторике используются следующие принципы речевого воздействия: доступность, ассоциативность, сенсорность, экспрессивность, интенсивность.

* Доступность предполагает взвешенность содержания речи, учет культурно-образовательного уровня слушателей, их жизненного и производственного опыта. Многие люди слышат то, что хотят слышать. Поэтому следует принимать во внимание социальный состав аудитории (пенсионеры, молодежь, женщины, научные работники). Эффективен прием актуализации содержания, использования малоизвестной информации (новизна и оригинальность), сочетания разнохарактерных сведений, их достоверность.

* Ассоциативность означает вызов сопереживаний и соразмышлений, который достигается обращением к эмоциональной и рациональной памяти слушающих. Для этого используются такие приемы, как аналогии, ссылки на прецеденты, образность высказывания. Специальный ряд приемов связан спривлечением стихов, музыки, живописи, видеофильмов.

* Сенсорность предусматривает широкое использование цвета, света, звука, рисунков, моделей в коммуникационном общении. Чем основательнее и разностороннее задействованы человеческие ощущения, тем эффективнее проникает информация в психику людей и процесс ее освоения идет в ней активнее.

* Экспрессивность предполагает эмоциональную напряженность речи, ее эмоциональный подтекст, выразительность мимики, жестов, позы выступающего. Такая изнутри идущая раскрытость выступающего свидетельствует о его полной самоотдаче. Страстность, неподдельная радость или грусть, сострадание -- все это конкретные формы экспрессивности.

*Интенсивность характеризует темп подачи информации, степень подвижности выступающего во время общения. Разная информация и различные люди нуждаются в дифференцированном темпе изложения и усвоения услышанного. Нужно учитывать темперамент людей, их подготовленность к принятию конкретного вида информации личную заинтересованность в ней. Например, выступления на совете организации и на уличном митинге, естественно, подаются в разном темпе. В этой связи важны ориентация выступающего в настроении аудитории, умение предложить ей приемлемый скоростной режим усвоения информации.

Эти принципы коммуникационного общения обретают наибольшую выразительность при умелом использовании риторического инструментария. Его практическое назначение -- придать коммуникационному общению воздействие на мысли и чувства людей. Данный риторический инструментарий выступает в виде следующего набора коммуникационных эффектов: визуального имиджа, первых фраз, аргументации, квантового выброса информации, интонации и паузы, художественной выразительности, релаксации, дисперсии.

* Эффект визуального имиджа рассчитан на впечатление от внешнего вида выступающего, который вызывает симпатию или антипатию еще до того, как выступающий начал говорить. Привлекательный внешний вид, элегантная манера общения, доброжелательный, открытый взгляд -- все это оказывает на людей положительное воздействие до начала речи выступающего.

* Эффект первых фраз, как правило, закрепляет или корректирует первоначальное впечатление от выступающего. Главным критерием эффекта первоначальных фраз является заключенная в них привлекательная информация. Она может быть известной, но поданной в новой интерпретации, сопровождаемой оригинальными примерами. Очень важно при подготовке к выступлению определить основные социальные группы аудитории, настроение и ожидания, особенности эмоционального склада. Поэтому надо располагать набором начальных фраз, ориентированных на социальные группы, преобладающие в аудитории.

* Эффект аргументации основан на логике выступления, которая придает ему обоснованность и убедительность. Если логика -- это внутренняя организация речи, то ее внешней стороной является теоретическая и практическая аргументация. К теоретической аргументации относятся научные положения, концепции, к практической -- конкретные факты, цифры, статистические данные.

* Эффект квантового выброса информации является одним из действенных риторических приемов для поддержания внимания аудитории. Он основан на заранее продуманном размещении по всей речи новых мыслей и аргументов. Таким образом, выступающий активизирует внимание, выбрасывая через определенные временные интервалы кванты свежей информации.

* Эффект интонации и паузы весьма доступный и продуктивный по результату риторический инструмент. Специалисты утверждают, что интонация и паузы способствуют 10-15% приращению информации. Такова особенность человеческого восприятия. Придание слову или фразе определенной голосовой тональности, как правило, вызывает у слушающих людей определенные ассоциации. В итоге происходит информативное приращение к тому, что говорит выступающий.

Деликатным риторическим инструментарием является пауза. Ее применение эффективно тогда, когда есть уверенность у выступающего, что его слушатели активно включились в коммуникационный процесс, что их мышление, память и воображение интенсивно соучаствуют в нем. Вот тогда для самостоятельного осмысления слушателями получаемой информации, подключения к ней собственных знаний и полезна пауза.

* Эффект художественной выразительности связан с умением превращать мысли в соответствующие слова, грамотно строить предложения, соблюдать правила словоударений. Логика речи подсказывает; какие фразы достойны занять место в речи. Не любая фраза может быть вставлена в выступление. Это могут быть лишь фразы, которые не нарушают смысл изложения, обеспечивают его речевое воплощение, доступное для осмысления.

* Эффект релаксации используется оратором в помощь слушателям. Важное значение имеет умение слушать. Чем сложнее выступление, тем большие усилия приходится прилагать слушателям для концентрации своего внимания. Цель эффекта релаксации снять эмоциональную напряженность. Классическим примером этого является юмор. Благодаря юмору создается естественная пауза для отдыха и появляется возможность для восстановления эмоциональной энергии.


Подобные документы

  • Деловая речь, как непременное условие и одна из составляющих делового образа работника. Деловое общение как форма организации предметной деятельности. Общение как восприятие, коммуникация и взаимодействие. Культура речи как составляющая делового образа.

    курсовая работа [72,0 K], добавлен 01.06.2015

  • Деловое общение необходимая часть человеческой жизни, важнейший вид отношений с другими людьми. Этика делового общения традиционного общества. Культура речи. Воздействие речи на собеседника. Вопросы и ответы, обеспечивающие продуктивный внешний диалог.

    контрольная работа [46,6 K], добавлен 07.05.2009

  • Правила и приемы формирования положительного имиджа делового человека, связанные с речевым поведением. Вербальный имидж делового человека, как результат речевой самопрезентации. Правила подготовки публичной речи. Роль языка жестов в деловом общении.

    контрольная работа [65,5 K], добавлен 26.06.2013

  • Характеристики и признаки делового общения. Деловое общение как предметно-целевая деятельность, способ оптимизации и организации разных видов предметной деятельности (научной, коммерческой). Предмет делового общения, его статус среди других видов общения.

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 08.01.2010

  • Характеристика основных правил деловой беседы. Определение сущности общения, как формы социального взаимодействия людей. Правила делового общения - исходные идеи, руководящие начала, основные предпосылки его построения. Признаки обмана в речи собеседника.

    контрольная работа [29,8 K], добавлен 10.11.2010

  • Этические принципы и нормы поведения деловых людей. Жесты, движения, деловая переписка, культура речи. Деловое письмо и телефонные переговоры. Этикет общения за столом, беседа, культура еды. Нормы поведения в ресторане. Специфика женской офисной одежды.

    реферат [31,1 K], добавлен 13.12.2012

  • Культура человека наиболее ярко и непосредственно проявляется в его речи. В определенном смысле культура речи человека, манера выражать свои мысли и чувства являются его визитной карточкой. Культура речи менеджера, компоненты его профессиональной речи.

    реферат [33,9 K], добавлен 31.03.2008

  • Деловое общение как важное условия ведения бизнеса. Основные положения делового общения. Разновидности деловых приемов. Этикет делового обеда. Правила этикета за столом. Самостоятельная организация делового обеда. Этикет деловых обедов разных стран.

    доклад [35,4 K], добавлен 06.12.2007

  • Формирование высокого профессионального и этического уровня государственного служащего, повышение престижа Российской Федерации на мировой арене. Технологии делового общения и улучшение имиджа госслужащего. Изучение правил и норм служебной этики.

    дипломная работа [8,1 M], добавлен 20.05.2015

  • Деловое общение: структура, уровни, виды; функции: коммуникативная, невербальная, интерактивная, перцептивная. Этические и культурные требования к выступлению в аудитории, этапы подготовки, способы установления контакта со слушателями; анализ речи.

    контрольная работа [29,3 K], добавлен 21.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.