Средневековая история Казахстана по трудам восточных авторов
Исследование духовного наследия Востока. Персидские источники о средневековом Казахстане. Политическая и социально-экономическая история тюркских народов в арабских исторических источниках. История Золотой Орды в трудах арабских и персидских авторов.
Рубрика | История и исторические личности |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 06.06.2015 |
Размер файла | 109,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Содержание
Введение
1. Характеристика источников об истории средневекового Казахстана
1.1 Арабские источники о средневековом Казахстане
1.2 Персидские источники о средневековом Казахстане
2. История тюркских народов в арабских исторических источниках
2.1 Политическая история тюркских племен по арабским историческим источникам
2.2 Социально-экономическая история тюркских народов по арабским историческим источникам
3. История Золотой орды в арабских и персидских источниках
3.1 История Золотой Орды в трудах арабских авторов
3.2 История Золотой Орды в трудах персидских авторов
Заключение
Список использованных источников
Введение
Актуальность. С обретением независимости Казахстаном перед исторической наукой стала проблема восстановления многих пробелов в истории нашего государства. Особую значимость в данном процессе приобрел поиск новых нарративных источников для воссоздания более полного исторического прошлого Казахстана. Известна значимость письменных источников для исследования тех или иных событий, происходивших в истории нашего народа в различные периоды. История Казахстана представляет собой неотъемлемую часть всемирной истории. История и культура Казахстана на протяжении многих столетий развилось в тесном контакте и взаимодействии с восточными цивилизациями. Арабские, иранские, тюркские, китайские, монгольские, древние и средневековые письменные памятники являются ценными источниками для изучения этнополитической истории на территории нашей Республики.
Исторические исследования духовного наследия Востока, основанные на конкретных материалах, позволяет сделать новый научный вклад в реконструкцию культурного наследия Республики в формировании национальной идеи Казахстана.
Благодаря Государственной программе «Культурное наследие» инициированной Президентом РК Н.А. Назарбаевым, представляется возможным пополнить казахстанскую источниковедческую базу, это станет большим подспорьем для изучения истории государственности в Казахстане.
Как известно, с проникновением в VII в. исламской религии арабского государства в Центральную Азию начинаются интенсивные контакты между мусульманскими странами и нашим регионом. В течении долгого времени продолжались процессы взаимообращения и взаимообогащения культур. В результате события истории и культуры Казахстана в определённой степени нашли своё отражение в арабоязычных и персоязычных источниках составленных в разных регионах обширного мусульманского мира.
До настоящего времени некоторые памятники арабской и персидской литературы использовались в отдельных исследованиях, из них делались фрагментарные извлечения.
Представленные материалы историко-географического характера, касающиеся сведений об истории городов Казахстана (Туркестана, Сыгнак, Тараз и др.), а так же данные о политической, этнической и социальной жизни населения Золотой Орды.
Цель данной дипломной работы заключается в глубоком изучении письменных источников на арабском и персидском языках для более полного и глубоко понимания истории средневекового Казахстана.
Перед нами были поставлены определённые задачи:
1. выявить значение арабских и персидских письменных источников для изучения исторического прошлого Казахстана;
2. проследить политическую и социально-экономическую историю средневекового Казахстана на основе арабских исторических источников
3. изучить историю Золотой Орды на основе персидских письменных источников.
Объектом, данной дипломной работы является процесс изучения исторических арабских и персидских источников о раннесредневековом Казахстане и развитие культурного наследия восточных народов.
Предметом являются история Казахстана и исторические арабские и персидские источники, которые и составили объем всего, что находится в границах вышеуказанного объекта.
Степень изученности в данном вопросе, по многочисленным историческим источникам к которым мы обращались во время работы, довольно полная и раскрывающая все необходимые стороны в данном направлении. Следует отметить, такие работы, которые раскрывают важность и значение нарративных источников по истории средневекового Казахстана.
Одним из исследователей арабских источников являлся Халидов А.Б. его работа «Словари Исхака ал-Фараби и Махмуда ал-Кашгари - Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока» представляет значительный научный интерес, так как содержит описание и комментарии к таким трудам средневековых авторов как Исхак ал-Фараб и М. Кашгари.
Другим ученым занимавшимся изучением письменных источников был Ковалевский А.П. Он исследовал труд арабского автора в своей работе «Книга Ахмеда ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг.». В данном труде Ковалевский сумел точно показать историческую значимость и дать полное описание работе арабского ученого.
Особое место в источниковедческой науке Казахстана стоят работы известного востоковеда Бартольда В.В. в своих различных трудах он рассматривал не только историю государств и народов, населявших древней и средневековый Казахстан, но и исследовал разнообразные исторические источники арабских и персидских авторов.
Из российских исследователей можно отметить Микульского Д.В. в своей работе «Ал-Масуди. Золотые копи и россыпи самоцветов» автор не только сделал перевод данного произведения, но и сопроводил его многочисленными комментариями.
К данной категории исторических работ следует отнести труды Артамонова М., вышедшие в Санкт-Петербурге. Его работа «История арабов» (1999 год издания) и «Очерки древнейшей истории арабов» (2007 года издания) является новым веянием в изучении восточных письменных сочинений эпохи средневековья. Данные исторические произведения отличаются обстоятельным подходом в процессе перевода и создания комментарий к изданиям.
Из числа казахстанских исследователей письменных источников следует отметить, такого ученого как Кумеков Б. В своей работе «Арабские и персидские источники по истории кипчаков VIII-XIV вв.», вышедшей в Алма-Ате в 1987 г. он рассматривает историю кипчакских племен сквозь призму и анализ арабских нарративных документов.
К данной категории исследователей следует отнести работу Ирмуханова Б.Б. «Казахстан: прошлое и настоящее», изданная в Алматы в 2002 году. Данная работа содержит разнообразные письменные источники по истории Казахстана, начиная с античных и китайских, а также арабских и персидских.
Особо следует выделить выходящие под эгидой Государственной программы «Культурное наследие» сборники арабских и персидских письменных источников, которые содержат огромную информационную ценность для изучения средневековой истории Казахстана. Данные собраний сочинений содержат обстоятельные комментарии и другой необходимый сопровождающий пояснительный материал.
При работе над данной темой, мы использовали очень разнообразный материал, который составил основную источниковую базу. Поэтому хотелось бы привести список названий основных источников, к которым мы обращались в процессе работы: ал-Балазури «Книга завоеваний стран» (Китаб футух ал-булдан), ат-Табари «История пророков и стран» (Тарих ар-русул ва-л-мулук), ал-Джахиза «Достоинства тюрок» (Манакиб ал-атрак), Ибн Хордадбеха «Книга путей и государств» (Китаб ал-масалик ва-л-мамалик), Кудама ибн Джафар «Книга о харадже и искусстве секретаря» (Китаб ал-харадж ва саньат ал-китаба), Ибн Хаукаля «Книга путей и государств» (Китаб ал-масалик ва-л-мамалик), Ибн Фадлана «Записка» (Рисала), ал-Масуди «История времени» (Ахбар аз-заман), ал-Макдиси «Лучшее разделение для познания климатов» (Ахсан ат-такасим фи марифат ал-акалим), Исхака ибн ал-Хусайна «Груды жемчугов с описанием знаменитых городов в любом месте», Махмуда Кашгари «Диван лугат ат-тюрк» («Свод тюркских слов»), ал-Марвази «Природные свойства животных» (Табаи ал-хайаван), ал-Гарнати «Тухфат ал-албаб ва нухват ал-аджам» («Подарок умам и выборка из чудес»), ал-Идриси «Развлечение истомленного в странствии по областям» (Нузхат ал-муштак фи-хтирак ал-афак), Якута «Перечень стран» (Муджам ал-булдан), Ала ад-дин Ата-Малик Джувейни «История миропокорителя» (Тарих-и джахангуша), Фазлаллаха Рашид ад-дина «Сборник летописей» (Джами ат-таварих), Низам ад-дина Шами «Зафар-наме» и другие, которые в дальнейшем упоминаются в работе.
Структура данной дипломной работы состоит из введения, 3-х глав, пораделяющихся на несколько параграфов, заключения и списка использованных источников.
1. Характеристика источников о средневековом Казахстане
1.1 Арабские источники о средневековом Казахстане
Особое место в источниковедческой науке Казахстана занимают арабские и персидские исторические и литературные произведения, написанные известными авторами средневековья. Данный исторический письменный пласт содержит значительную информационную ценность по средневековой истории Казахстана. Активные арабские завоевания на востоке в период расцвета Арабского халифата способствовал изучению и накоплению знаний о новых странах со стороны арабских исследователей и чиновников. Данная политика была связана с распространением сферы влияния мусульманской религии, культуры, развития торговых отношений с отдаленными регионами, которые находились в зоне влияния или являлись странами, куда ещё не проник ислам.
Таким образом, арабские путешественники и чиновники собирали сведения о странах и народах Восточной Европы и Центральной Азии. Особый интерес вызывал у них территориально огромное пространство от Алтая до Афганистана. Подобный интерес был связан с закреплением арабами завоеванных земель в Средней Азии и укрепления связей с прилегающими территориями, населенных воинственными кочевыми племенами.
Первые сведения о территории Казахстана встречаются в арабских источниках IX века. Наиболее известные авторы, такие как ал-Балазури и ат-Табари в своих произведениях приводят различного рода информацию о тюркских народах Семиречья и Южного Казахстана. Данное обстоятельство было связано со значительной помощью тюркских племен населению Средней Азии в борьбе против арабских завоевателей. Одной из значительных и ценных работ данного периода является труд ал-Балазури «Книга завоеваний стран» (Китаб футух ал-булдан). Автор произведения достаточно точно и подробно описывает процесс вхождения в орбиту арабского влияния территории Средней Азии и соседних земель Южного Казахстана [1, с.18].
Следует отметить, труд ат-Табари «История пророков и стран» (Тарих ар-русул ва-л-мулук). В данной работе автор сообщает о народах, которые имели отношение к истории Халифата до его образования и в период расцвета. Ат-Табари написал собственный труд на основе собственных наблюдений в процессе путешествия по Арабскому халифату и известных ему работ.
Особое место в источниковедческой науке занимает произведение ал-Джахиза «Достоинства тюрок» (Манакиб ал-атрак), написанное в IX веке. В своей работе арабский исследователь значительное место уделяет военным качествам тюркских воинов, которые служили в гвардии халифов из династии Аббасидов. В собственном труде он отмечает нравы, обычаи, которые были несвойственны городским арабам, что резко выделяло тюркских гулямов из окружения халифов. К этому же периоду относится работа арабского путешественника Тамима ибн Бахра. В своём произведении он дает подробную характеристику государству Кимаков. Возможно, что данную поездку исследователь совершил по определенным дипломатическим поручениям в столицу кимакского хакана на Иртыше. Тамим ибн Бахр приводит достаточно важные сведения о территориально-географическом расположении государства и его уделов, социально-экономическом состоянии страны и населения, а также об основных занятиях кимакских племен.
Значительное место в арабской историко-географической литературе занимает произведение известного путешественника и администратора Ибн Хордадбеха. Работа «Книга путей и государств» (Китаб ал-масалик ва-л-мамалик) была создана им в IX веке. Осведомленность о тюркских государствах и народах находилась в прямой профессиональной компетенции автора труда, являвшегося начальником почты и осведомительной службы. Работа Ибн Хордадбеха содержит значительную информацию о государствах, городах и народах Средней Азии и Казахстана. При написании собственного труда автор опирался на сведения, которые относятся к периоду первого появления арабских завоевателей на территории Центральной Азии и доставлявшихся ему по долгу службы. К подобному жанру относится работа ал-Якуби (IX в.). В сочинении «Книга стран» (Китаб ал-булдан) автор приводит ценные сведения относительно тюркских племен, населявших территорию Казахстана и Средней Азии. Его произведение содержит обширную информацию исторического и этнографического характера. Следует отметить, что автор приводит весьма важные сведения о государственности таких тюркских народов, как огузов, карлуков, кимаков, кыргызов и других [2, с.25].
Последователем Ибн Хордадбеха в должности и науке стал Кудама ибн Джафар, жившего в X веке. Его работа «Книга о харадже и искусстве секретаря» (Китаб ал-харадж ва саньат ал-китаба) была написана на основе работ предшественников и официальных документов, которые находились в распоряжении автора. Данный труд содержит огромный пласт информации об административном делении халифата, городах, поземельном устройстве и налогах, а также имеются ценные сведения о тюркских племенах и землях. В произведении упоминаются такие тюркские народы, как огузы, карлуки, кимаки, а также о торговых путях, населенных пунктах Южного Казахстана и Семиречья.
В X в. происходит расцвет арабской исторической и географической наук, так как в данный период были созданы значительные труды известными исследователями, такими как: Ибн Русте, ал-Истахри, Ибн Хаукаль, Ибн Фадлан и другие. Особое место в этом ряду занимает произведение Ибн Хаукаля «Книга путей и государств» (Китаб ал-масалик ва-л-мамалик). В своем труде он приводит важные историко-географические материалы о тюркских племенах. Интересна его лингвистическая характеристика тюркских народов, при этом Ибн Хаукаль говорит о единой языковой среде племен, населявших территорию Казахстана. Следует отметить, что особенностью его труда является составленная им географическая карта «Лик земли» (Сурат ал-ард), на которой четко указаны известные страны того времени и расселение народов, в том числе и тюркских племен.
К числу значительных историко-географических работ относится труд Ибн Фадлана «Записка» (Рисала), созданная в результате официальной поездки дипломатической делегации халифата в Волжскую Булгарию. Автор произведения пересек территорию современного Ирана, Средней Азии, Западного Казахстан и прибыл в столицу волжских булгар. В труде приводятся важные сведения социального и духовного характера различных народов, а также этнографические, хозяйственно-экономические и историко-географические материалы о тюркских племенах, проживавших на территории Западного Казахстана. Особую значимость работе придает составленная карта пути дипломатической делегации.
Ценным историческим источником является работа арабского историка и географа ал-Масуди, жившего в Багдаде в X веке. Ему принадлежит 30-томное произведение энциклопедического характера «История времени» (Ахбар аз-заман). Основным материалом, служившим при написании данного труда стали его путешествия по странам от Индии до Атлантического океана, от Красного моря до Каспийского. В процессе поездки по различным государствам автор постоянно общался с местными жителями, что давало значительную информацию при создании книги. В труде ал-Макдиси имеются ценные сведения историко-географического характера о тюркских племенах и исторической географии раннесредневекового Казахстана. Особый интерес представляют упоминания о важных исторических событиях IX в. в Западном Казахстане [3, с.15].
На основе личных наблюдений в период путешествия по различным землям создал свой труд другой арабский географ ал-Макдиси, жившего в X веке. Его произведение «Лучшее разделение для познания климатов» (Ахсан ат-такасим фи марифат ал-акалим), было создано в 80-х гг. X века. Данное сочинение имеет полное и систематическое описание стран и областей, а также содержит ценную информацию о Южном Казахстане и Средней Азии. Для исторической науки Казахстана в труде ал-Макдиси содержатся сведения об этническом составе тюркских государств, городах и поселениях, развитии торговли и путей, дана лингвистическая характеристика, а также имеется информация о хозяйстве, религиозных воззрениях и обычаях тюрков Казахстана.
Наиболее известным исследователем XI в. является Исхак ибн ал-Хусайн, уроженец испанской Андалусии. В его труде «Груды жемчугов с описанием знаменитых городов в любом месте» отводится отдельная глава, посвященная тюркам. Сочинение содержит сведения историко-географического, этнографического характера. Особое место авто уделяет кимакам. Подобную информацию можно встретить в трудах таких известных арабских исследователей как, Гардизи (XI в.), ал-Бируни (XI в.), ал-Марвази (XII в.).
Труд Махмуда Кашгари «Диван лугат ат-тюрк» («Свод тюркских слов») представляет собой первостепенный исторический источник. По новейшим данным, он был написан автором в октябре 1083 г., вероятно, в столице государства Сельджукидов Исфахане. По утверждению известного востоковеда А.Б. Халидова, Махмуд Кашгари принадлежал к знатному роду «хаканийских тюрков»; его отец идентифицируется с эмиром Барсхана, а дед - с великим каганом Мухаммадом ибн Иусуф Кадыр-ханом (1041-1052).
При жизни Махмуд Кашгари не добился ни славы, ни признания современников. У него, по-видимому, не было ни учеников, ни последователей. Труд его многие века оставался неизвестным. Автограф сочинения Махмуда Кашгари, намеревавшегося преподнести его багдадскому халифу, по неизвестным причинам не был доставлен адресату (или не был им принят), и оставался в безвестности. Через два века автограф Махмуда Кашгари был обнаружен в Дамаске, где с него снял точную копию М. ад-Димашка (август 1226 г.). Эта рукопись находится в настоящее время в Национальной публичной библиотеке Турции.
«Диван лугат ат-тюрк» впервые увидел свет в 1915-1917 гг. в Стамбуле. В последующие годы (1928-1981 гг.) его полный перевод вышел на немецком, турецком, узбекском, уйгурском (в Китае) языках. Перевод на казахский, правда, неизвестно с какого языка, опубликован в 1997- 1998 гг.
Первая публикация «Дивана» стала подлинной сенсацией, крупнейшим научным открытием в области тюркологии и востоковедения в целом. Нельзя не согласиться с высокой оценкой этого труда А.Б. Халидовым, который пишет: «Диван лугат ат-тюрк» представляет собой словарь тюркского языка, написанный на арабском языке, арабской графикой, с позиции арабской теории и для арабских читателей. В противовес арабским филологам, но в том же духе, как они поступали при описании арабского языка, он любуется тюркским языком, демонстрирует возможности абстрактно-логического и образного мышления на этом языке, его диалектное членение и наиболее «чистые», благозвучные формы, то есть идеальную литературную форму. Махмуд ал-Кашгари не был равнодушным регистратором слов и фраз, его труд проникнут пафосом утверждения тюркского языка и предлагался в качестве практического пособия для его изучения» [4, с.48].
Исходя из исключительной важности «Дивана» и как исторического источника, еще в 1958 г. С.К. Ибрагимов и В.С. Храковский впервые перевели на русский язык разделы «Дивана» о расселении тюркских племен и об их языке.
Из приведенных авторов особо следует выделить ал-Марвази, который долгое время служил придворным врачом у сельджукского правителя Мелик-шаха (1072-1092 гг.) и при его преемниках до 1118 года. Его сочинение «Природные свойства животных» (Табаи ал-хайаван) содержит ценные сведения этнографического характера о различных тюркских племенах. В труде арабского ученого есть оригинальная информация о переселении народов, его влиянии на расселение кимаков, кыпчаков и огузов в данный период.
Видный ученый-богослов ал-Гарнати (1080/1100-1170 гг.) известность получил благодаря своим историко-литературным трудам, в частности «Тухфат ал-албаб ва нухват ал-аджам» («Подарок умам и выборка из чудес»), написанному в 1162 году. Его первое сочинение «Ал-Муриб ан вад аджаб ал-Магриб» (1155 г.) считалось утерянным. Многие ученые, в том числе и Бартольд, зная лишь его вторую работу, считали ал-Гарнати «сомнительным автором», информация которого изобиловала фантастическими сведениями, далекими от реальности.
Справедливость восторжествовала спустя 800 лет. В конце 40-х гг. XX столетия в испанской библиотеке Академии истории была найдена рукопись «Ал-Муриб», которая была переведена на испанский и издана в 1953 году.
Труд ал-Гарнати (как и Ибн Фадлана) не литературная компиляция или плод воображения кабинетного ученого, а оригинальный высокохудожественный анализ увиденного и пережитого. Родившись на крайнем западе тогдашнего мира - на Пиренейском полуострове - Гарнати объехал практически весь арабский мир, 20 лет прожил он в легендарном Саксине, был единственным арабским писателем - путешественником, посетившим земли славян, жил в Венгрии, посетил Булгарию, дважды побывал в Хорезме, трижды пересекал, по его собственным словам, Каспийское море.
Значительным сочинением середины XII в. является произведение арабского географа и путешественника ал-Идриси. Автор труда «Развлечение истомленного в странствии по областям» (Нузхат ал-муштак фи-хтирак ал-афак) объездил европейские и мусульманские страны. Его работа содержит различного рода сведения о странах Европы, Азии и Африки. Уделил в своем произведении ал-Идриси место и тюркским племенам, упоминая о кимаках, кыпчаках, карлуках, огузах и других. Особенностью сочинения данного арабского автора является использование различных исторических источников известных ему, но не дошедших до нашего времени. Особый интерес вызывают географические карты, которые содержатся в работе ал-Идриси под названием «Сурат ал-ард» (Лик земли). Карты ценны точным указанием различных географических и экономических объектов, что значительно дополняют письменную информацию [5, с.53].
В начале XIII в. были созданы ряд произведений, в которых упоминаются народы или иная информация о территории Средней Азии и Казахстана. К таким трудам относится сочинение «Перечень стран» (Муджам ал-булдан), автором которого был сирийский ученый Якут. Данное произведение имеет толково-географический характер. Якут включил в него сведения о географии, этнографии, истории, фольклоре и другую информацию созданную до него и доступную ему. Уделено место тюркским народам и их культуре. Работа содержит упоминание о монгольском нашествии и передвижении их войск через территорию Казахстана. Современником Якута был другой арабский ученый Ибн ал-Асир, жившего на рубеже XII - XIII веков. Данный автор изложил известные ему сведения в труде «Полное описание истории» (Ал-камил фи-т-тарих). Его сочинение содержит ценную информацию о политической истории различных государств: Арабского халифата, Саманидов, Караханидов, Хорезмшахов и других. Для изучения средневековой истории Казахстана данная работа имеет важное значение, так как есть материалы этнического, исторического, культурного и этнографического характера. Труд содержит описание последствий монгольского нашествия на территории Средней Азии и Казахстана.
Арабские источники характеризовали исторические события в западной части Дашт - и Кипчака во взаимоотношениях с Мамлюкским государством (648-922 г.х. / 1250-1517гг.) и государством Хулагуидов (654754 г.х. / 1256-1353 гг.).
Вместе с тем содержатся значительные материалы по кипчакскому культурному наследию, хозяйственно - культурным типом кипчаков, их степному образу жизни, религии, обычаям, традициям. Сведения средневековых авторов со всей убедительностью свидетельствуют о том, что в Дашт - и Кипчаке монгольская знать, вначале присвоившая себе все прерогативы политической власти, постепенно поглощалась и ассимилировалась в тюркской, кипчакской среде. В борьбе двух культур, монгольской и кипчакской, восторжествовала более развитая кипчакская культура. Тем самым кипчакские культурные традиции смогли возобладать над монгольскими. На этой почве идеи, связанные с государственным устройством и культурными традициями оказались настолько прочными, что появились вновь в конце ХШ в., во время образования (в период после монгольского нашествия) первого автохтонного государства Ак-Орды на кипчакской этнической консолидирующей основе.
Именно кипчакский фактор сыграл решающую роль в установлении союзнических отношений Золотой орды с правителями Мамлюкского государства Египта и Сирии, у истока которого стоял знаменитый султан Бейбарс (658-676г.х. / 1260-1277гг.), уроженец западного Казахстана, кипчак по происхождению [6, с.301].
Отсутствие основательной и возможно полной и критически обработанной истории Золотой Орды, или улуса Джучидов, т.е. удела потомков Джучи, старшего сына Чингисхана, составляет один из самых важных и заметных пробелов в нашем отечественном бытописании, лишая нас возможности не только ознакомиться с ходом дел и всем строем этой обширной своеобразной полустепной державы, более двух столетий распоряжавшиеся судьбами России, но и правильно оценить степень влияние ее на Россию, определив с достоверностью, на чем именно отразилась у нас это монголо-татарское владычество и насколько оно, в самом деле, затормозило естественное развитие русского народа. Еще в 1805 году Шлецер указывал на важность и необходимость изучения "монгольского периода" русской истории, называя завидной участь исследователя, который возьмется за этот интересный труд. Владычество Монгольской династии, известной у нас под именем Золотой Орды, у Магометан - под названием Улуса Джучи, или Чингизова Ханства Дешт Кипчакского, а у самих моголов - под наименованием Тогмака, бывшего некогда в течение почти двух с половиной веков ужасом и бичем России, державшей ее в узах безусловного порабощения и располагавшей своенравно венцом и жизнью князей ее, владычество не долженствовало иметь более или менее влияние на судьбу, устройство, постановление, образование, нравы и язык нашего отечества. История этой династии, образует необходимое звено российской истории и само собою ясно, что ближайшее познание первой не только служит к точнейшему изучению последней в этом памятном и злополучном периоде, но и много способствует пояснению наших понятий о влиянии, которое монгольское владычество имело на постановление и народный быт России. Со всем тем, однако, недостает у нас достоверной частной истории этого поколения монголов, в которой были бы собраны с надлежащей тщательностью и точными сведениями в языках, обработаны с критическим духом и искусно соединены в одно (связное) целое все разнородные, имеющиеся по этому предмету исторические материалы.
Сколько ненадежен перевод Абу-л - Газийа на французский язык, которым он и другие единственно могли пользоваться точно так, как они знали и Шарадо ад-динов "Зафар-нама" по-видимому, не в подлиннике, а только по недостоверному переводу Пети-де-ла-Кроа.
Пора, наконец, сделать усердный опыт к отвращению недостатка основательной монографии ханства, пополнению столь давно темных и запутанных частей отечественной истории и географии этого периода и истолкованию столь многих следов Востока, встречающихся с того времени в народном быту жителей России, и затруднительных для нас выражений, попадающихся в наших древних летописях и песнях.
Уже пятнадцать лет, как муза Востока внедрилась, и в нашем отечестве ныне заключают задачу. Задача эта заключается в следующем:
"Написать историю Улуса Джучи, или так называемой Золотой Орды, критически обработанную на основании как восточных, особенно Магометанских историков и сохранившихся от ханов этой династии монетных памятников, так и древних Русских, Польских, Венгерских и прочих летописей и других, встречающихся в сочинениях современных европейских сведений". История эта должна начаться с изложения начала и первого появления монголов, почерпнутого из подлинных, открытых (особенно в новейшие времена) источников; потом перейти к ясному описанию отличительного характера некогда столь достопримечательного народа, его постановлений и образа жизни, первобытных религиозных понятий и влияния, какое принятие или впоследствии верования, а именно ислам и буддизм, имели на его образование; после чего, в вкратце ознакомив читателя с прежней судьбой и завоеваниями народа при Чингиз - хане, ввести их в то время, когда дикие орды монголов появляются на том поприще, откуда молва о них впервые достигает России. За тем должно следовать повествование об опустошительных нашествиях монголов на эту страну, до западных ее краев, порабощений России, основании Улуса Джучи, его развитии и образовании, географическом расширении, связях с великим ханством монгольским, отношении к России, переворотах судьбы в течение времен, ослаблении от внутренних раздоров и распрей, прежних его разделах и конечном раздроблении на несколько малых ханств Арабского, Турецкого, Монгольского или Китайского писателя, который, избрав себе частную историю чингизовых потомков в Кипчаке предметом особого разыскания, мог бы служить ясным и верным источником для истории означенного периода. Пока не будет отыскана таковая, сочиненная восточным бытописателем, монография, мы при составлении истории этого ханства должны ограничиваться только попадающимися в разных исторических и других сочинениях материалами и поэтому, не можем в этом отношении ожидать совершенно полного решения предложенной задачи, а должны довольствовать тем, чтобы, по крайней мере, некоторые части картины были озарены надлежащим светом, между тем как другие еще останутся только поверхностно обрисованными [7, с.48].
А так как материалы для нашей цели весьма различны и отчасти скрыты, то можно будет вкратце указать здесь, по крайней мере, на важнейшие ее источники. Все они могут быть собраны здесь под тремя следующими разделами.
Печатные сочинения и рукописи, Арабские, Сирийские, Персидские и Турецкие, Монгольские, Китайские и Армянские. Было замечено, что на восточных языках нет особенной истории этой династии; по крайней мере, таковая не хранится не в одной из европейских библиотек, сколько они не богаты восточными рукописями, так же не встречаем мы указаний о сочинении рода ни у турецкого биографа Хаджи Халифы, ни у какого либо другого Магометанского историка исчисляющего свои источники. Но со всем тем немаловажные материалы для нашей задачи скрываются в разных всемирных историях: Крымского ханства, ханов Хулагуидских, Тимура и Тимуровых потомков и прочих. Здесь указываем на важнейшие творения этого рода; которые могут с большей или меньшей пользой служить нашей цели. Это: печатные: Абу - ал-Фарадж (арабская и сирийская его история), Галтон, Абу- ал - Фида (в его летописях и географических таблицах), Ибн Баттута (в английском переводе), Тимуровы записи, Ибн Арабшах, История о Казанском царстве, сочиненная обращенным в христианство Татарином, Абу - ал - Гази, жизнь Джингиз - хана и Аксак Тимура, Стефан Орпелиан, Сананг - Сетсен, Юан - Се, сочинение Сунг - Лиана и др. для тех, которые не могут пользоваться самыми Китайскими летописями, Гобиль и Мальяк; рукописи магометанские: Рашид ад-динов Джами ат-таварих (на персидском языке, первая часть его находится в Азиатском музее Академии и в здешней Императорской публичной библиотеке). Продолжение этого важного сочинения, писанное неизвестным автором и т.д.; сверх этого есть еще множество других арабских, персидских и турецких историков, но, к сожалению, мы не имеем еще списка их в наших библиотеках, а два из них, может быть, самые важные для нас, едва ли обретаются и в иностранных книгохранилищах [8, с.15].
При совершенном недостатке особых летописей монгольской династии утешительно, по крайней мере, то, что дошедшие до нашего времени монетные памятники - многочисленные монеты, сохранившихся почти от другой магометанской династии. А сколько они важны для проверки по большей части искаженных имен и вообще историческом, хронологическом, географическом и других отношениях, уже неоднократно доказано. Поэтому историограф Золотой Орды непременно должен принять в соображение этих современных свидетелей, а ровным образом не упустить из виду и малого числа, дошедших до нас и, к сожалению, почти исключительно в русских переводах ханских ярлыков или грамот.
Следует отметить, что арабские исторические произведения являются важными источниками по средневековой истории Казахстана и Средней Азии. Подобная историческая литература содержит ценные сведения географического, этнического, этнографического, хозяйственного, экономического характера и представляет значительный научный интерес для дальнейшего изучения прошлого нашего государства. Арабские сочинения дает возможность более углубленно изучить некоторые стороны жизни средневековых государств, которые существовали на территории Казахстана. Таким образом, значение арабских источников для источниковедческой науки является одним из важных составляющих при конструировании более полной и объективной истории Казахстана.
1.2 Персидские источники о средневековом Казахстане
К основным источникам по истории Казахстана относятся сочинения, написанные на персидском языке в Средней Азии и сопредельных с нею странах. Многие важные проблемы истории Казахстана еще ждут своего глубокого и всестороннего изучения, значительно большего накопления разнообразного фактологического материала, его обобщения и анализа.
Персоязычные исторические сочинения по истории Казахстана представлены в основном в виде хроник. Под этим названием обычно объединяют довольно разные по характеру и содержанию сочинения - от простых списков правителей до трудов, которые можно назвать развернутыми историческими трактатами.
В персидских рукописях, найденных археографами во время экспедиций во Франции, Узбекистане, России, содержится много уникальных сведений по истории, культуре Казахстана и его связям с соседними странами, народами в средние века и новое время [9, с.215].
Ценный материал содержится в нарративных произведениях на персидском (фарси) языке, которые имеют различных характер: исторические, мемуарные, географические и т.д. Сведения об истории Казахстана представлены в сочинениях персидских авторов фрагментарно и имеют отношение в основном к политической истории, взаимоотношений между народом и правителем, исследованием различных ханских династий. Есть отдельные сведения по этническому составу, хозяйству, материальной и духовной культуре.
Монгольские завоевания всколыхнули не только политическую составляющую общества, но и вызвали неподдельный интерес ученых и исследователей в различных странах и регионах.
Наиболее известным персидским автором является Ала ад-дин Ата-Малик Джувейни, жившего в XIII веке. Свой труд «История миропокорителя» (Тарих-и джахангуша) персидский историк завершил в 1260 году. Автор создал свое сочинение на основе личной поездке по завоеванным монголами таким регионам: Туркестан, Уйгурия и побывал в Монголии. Его труд содержит значительную информацию о таких событиях XIII в., как осада Отрара, разгром сырдарьинских городов, географическом расположении монгольских улусов на территории Казахстана и внутренних неурядицах в Чагатаидском улусе.
Другим ценным источником является труд Фазлаллаха Рашид ад-дина «Сборник летописей» (Джами ат-таварих), созданного, примерно в 1310-1311 годах. Данное сочинение представляет значительный интерес по изучению истории средневекового Казахстана. В этой работе собраны ценные сведения о монгольских и тюркских народах. Основой труда Рашид ад-дина явились официальные монгольские хроники, различные исторические сочинения из завоеванных монголами стран и информация, собранная из оставшихся в живых участников событий. Сочинение содержит сведения по этническому составу населения, топонимике, политической истории государств, расположенных на территории Казахстана, а также генеалогии Джучидов. Труд данного персидского автора имеют ценную информацию о нравах и обычаях, религии, географическом расположении тюркских племен и т.д.
Особое место в истории Казахстана занимает такая личность как эмир Тимур (1370-1405 годы правления). Первые исторические сведения о нем стали официально формироваться ещё при жизни великого завоевателя. Первым трудом о нем является сочинение Низам ад-дина Шами «Зафар-наме», в котором описывается деятельность Тимура до 1404 года. В качестве источников для написания произведения автор использовал официальные документы, реляции о победах, рассказы участников событий, хроники на уйгурском языке, создаваемые по приказу самого эмира. В данной работе содержится информация о борьбе Тимура с правителем Ак-Орды Урус ханом и ханом Могулистана Тоглук-Тимуром, также есть сведения о хозяйственно-экономическом состоянии Семиречья и Восточного Дешт-и Кыпчака [10, с.88].
Другой труд о жизнедеятельности эмира Тимура является «Зафар-наме» автором которого стал Шараф ад-дин Али Йазди. Данная работа считается более полной официальной историей жизни и деятельности среднеазиатского завоевателя мира. Сочинение было создано на основе труда Низами ад-дина Шами, тюркоязычной хроники «Манзума-йи тюрки», дневниковых записей участников событий, официальных документов и т.д. Особенностью данного сочинения является то обстоятельство, что работа была написана по заказу потомка Тимура Ибрахим султане, правившего во второй четверти XVI века.
Наиболее ценную информацию по истории Казахстан и Казахского ханства содержит труд Мирзы Мухаммад Хадара Дулати (1499-1551 гг.). Его сочинение «Тарихи-и Рашиди» было создано в 1442-1446 гг. в Кашмире на среднеазиатском фарси. Труд состоит из двух частей - дафтаров. В первой части раскрывается история Могулистана, начиная от первого хана Тоглук-Тимура и до Абд ар-Рашид-хана (1533 г.). Вторая часть сочинения автор посвятил описанию собственной жизни и доводит её до 1541 года. Также в ней охватывает события, касающиеся борьбы Султан Сайид-хана за власть в Могулистане и завоевании Кашгара. Раюоота М.Х. Дулати основа на произведениях таких предшественников как, Джувейни, Рашид ад-дина и др., а также на устных преданиях, официальных документов и т.д.
Сочинение Джамала ал-Каршй (ум. в начале VIII/XIV в.) «ал-Мулхакат би-с-сурах» является единственным мусульманским трудом исторического содержания, составленным на территории улуса Чагатая (1227-1370) в эпоху правления Чапара, сына Кайду. Именно поэтому оно имеет важное значение для освещения истории и культурной жизни Средней Азии, Казахстана и Восточного Туркестана в монгольский период (1218-1370). По своему содержанию «ал-Мулхакат би-с-сурах» - разножанровое сочинение, написанное на арабском языке. Лишь некоторые его части составлены на персидском языке. В нем мы находим историко-географические сведения, разделы по истории ислама, мусульманских династий в Мавараннахре и Кашгаре, коранистике, истории древних пророков, автобиографические заметки, воспоминания автора о своих современниках, а также краткий очерк по грамматике арабского языка (по части лексикографии, двойственного и множественного числа имен существительных). Несмотря на свое значение для специалистов в разных отраслях науки, этот памятник до сих пор не издан в полном объеме. Всего на сегодняшний день известны три его списка [11, с.15-19].
По своему содержанию «ал-Мулхакат би-с-сурах» включает в себя разнородный материал и состоит из 41 главы (зикр). Самыми важными частями являются, без сомнения, его исторические главы.
Глава «Упоминание о монгольских правителях и их истории» заключает в себе очень важные и ценные исторические сведения о монгольских правителях, истории Чингиз-хана, его потомков и историю Улуса Чагатая до времени царствования Чапара ибн Кайду. Эпоха монгольского владычества в то время, когда творил Джамал ал-Карши, характеризуется тем, что в руководстве монгольских племен, влиявших на политическую, экономическую и социальную жизнь страны, сложилось два направления в отношениях с местными социумами и политическими группировками. Первое - сформированное еще при Чингиз-хане и исходившее из военно-кочевого образа жизни монголов, делало акцент исключительно на милитаристскую политику. Такая политика Чингиз-хана и его последователей привела к разрушению городов и селений. Однако среди монгольских правителей сложилось и другое направление, связанное со стремлением осесть в земледельческих регионах, перенять местные формы управления, не исключая этнокультурные заимствования и трансформацию религиозных верований. В этом смысле уже на ранних стадиях постчингизовского времени обозначился конфликт между этими двумя способами отношений монголов с местными социумами. Яркий пример этому - распад в XIV веке кочевого населения Чагатайского улуса на две части: кара уннас - чернь (кочевники, переселившиеся в Мавараннахр и принявшие оседлый образ жизни) и джете (оставшиеся в Семиречье и сохранившие свои кочевнические традиции). По-видимому, этот процесс фактического разделения ускорился после принятия ислама чагатайскими ханами Мубарак-шахом (1266 г.) и Барак-ханом.
Сторонники второго направления, приверженцы сотрудничества с представителями верхних слоев населения центральных районов Средней Азии, Ирана, старались, прежде всего, сблизиться со знаменитыми в местной среде мусульманскими деятелями. Это в конце концов привело к исламизации части монголов. Такой подход способствовал тому, что местное население поддерживало и сочувствовало таким правителям. В свою очередь, улемы, литераторы и другие деятели искусства и культуры в лице некоторых правителей приобретали покровителей. Джамал ал-Карши в своей информации о Барак-хане не скрывает симпатий к нему, называя его - «опора веры и мира». Интересно его замечание о поиске поддержки правителя у бухарского шайха ал-Бахарзи. Следует заметить, что один из первых подставных монгольских ханов Буйан- Кули-хан, приняв ислам, пожелал даже быть погребенным подле этого шайха
О своем современнике - правителе Улуса Чагатая Кайду ибн Кистай - Джамал ал-Карши дал ценную информацию: «Он сел [на трон] в конце мухаррам 670/сентябре 1271 года в Таразе. Он был ханом справедливым, щедрым, непорочным, мягкого нрава, понимающим интересы [страны], знающим, благосклонным к мусульманам, милосердным, да сделает Аллах легкой (его участь)». Автор два раза был на приеме у этого хана и удостоился подарков. Ал-Каршй, упоминая о нем, не говорит напрямую о приверженности хана к исламу, но отмечает его благосклонность к мусульманам и знатность.[Из воспоминаний ал- Карши становится ясно, что многие чагатайские правители покровительствовали мусульманским деятелям и служителям культа. Наследник Кайду - Чапар тоже заслужил положительной оценки автора после его вступления на трон в мае 1303 года в местности Или [12, с.74].
Можно утверждать, что среди монголов всегда был высокий спрос на мусульманских интеллектуалов и авторитетную политическую элиту Средней Азии, особенно когда дело касалось управления государственно-административной системой. Еще Чингиз-хан пользовался советами Джаббар-хаджи, мусульманина Исмаила в важных государственных делах. В одно и то же время с Масуд-ханом во дворе Кубилай-хана (1260-1294 гг.) финансовой системой империи управлял «сильный и могущественный человек», мусульманин Ахмад, выходец из Средней Азии.
Служба во дворце монгольских правителей принесла огромный авторитет и уважение нашему автору как представителю местного населения и религиозному деятелю, мусульманскому ученому.
В самом сочинении последняя дата относится к 701/1301-1302 году. Однако оно могло быть продолжено. По нашему мнению, Наманганский список далеко не последний и не самый полный, как и две других копии. По предположению В.В. Бартольда, авторский вариант включал и главы о Баласагуне и Самарканде. Надо полагать, что такие же сведения мы могли найти и о Бухаре.
В среднеазиатской историографии труд ал-Карши занимает особое место как произведение, принадлежавшее перу мусульманского ученого, не профессионального историка, но выдающегося литератора, филолога и языковеда. Его «Прибавления» можно считать самостоятельным сочинением энциклопедического характера, освещающим историю, культуру Улуса Чагатая и правителей Кашгара. Сочинение дает много информации о религиозной и интеллектуальной жизни периода монгольского правления, центрах исламской науки, представителях ученых кругов в городах Средней Азии с указанием их произведений и трудов по различным отраслям исламской науки. Здесь же мы находим много сведений автобиографического характера. С другой стороны, книга ал-Карши отражает историографическое восприятие мира и культуры ислама глазами ханафитского автора.
Труд Джамала ал-Каршй пока остается редким источником, составленным местным автором в эпоху монголов в Казахстане. Он охватывает историю Средней Азии, Казахстана и Восточного Туркестана. Этот первоисточник содержит важные сведения, отсутствующие в других источниках. Автор, судья по содержанию, духу его словаря и прибавлений к нему, вырос в среде местной персидско-тюркской, мусульманской культуры. В нем можно увидеть выдающегося ученого (алим) и литератора, владеющего в совершенстве арабским и персидским языками. Примечательно то, что «ал-Мулхакат би-с-сурах» написан в эпоху, когда в Монгольском Иране появилось огромное историческое произведение «Джами ат-таварих» (Сборник летописей) Рашид ад-дина Фадлаллаха ал-Хамадани (1247-1318), посвященное истории монголов и покоренных ими стран [13, с.281].
До этого была написана книга «Тарих-и джаханкушаи» (История миропокорителя) Шамс ад-дина Мухаммада ал-Джуваини, знаменитого визиря Хулагу-хана и Абака-хана, который закончил ее в 1260 году. Естественно, автор «Джами ат-таварих» использовал книгу ал-Джуваини при составлении своего труда, равно как и другие источники по истории монголов и жанра «всемирной истории». Можно предполагать, что Джамал ал- Карши завершил свое произведение приблизительно в это же время либо даже раньше. Как известно, составление труда Рашид ад-дина было начато в 700/1301 году, черновик завершен в 703/1304 году, а само произведение закончено в 706/1305-1306 году. Так как все трое авторов представляли монгольский двор, они к своим покровителям, то есть к монгольским ханам, относятся положительно, восхваляют и не скрывают своих симпатий к ним. Хотя между строк и в подтексте произведений чувствуется критика в адрес монгольских правителей, их завоеваний и последствий политики, проводимой ими в завоеванных странах.
С другой стороны, эпоха, в которую жил Джамал ал-Карши, отличалась тем, что большинство монгольских ханов стали относиться к местному мусульманскому духовенству более лояльно. Следовательно, в этом контексте политической и религиозной ситуаций симпатии и попытка исламской легитимации монгольских правителей у Джамал ал-Карши не выглядят такими уж необычными. Кроме того, автор «ал-Мулхакат би-с-сурах» открыто выражает свою принадлежность к ханафитскому мазхабу, благосклонно относится к шиитам, умеренно отрицательно его отношение к шафиитской школе.
Перечисленные в источнике отдельные города и селения, где происходили важные события, в наши дни находятся на территории современного Казахстана, Кыргызстана и Восточного Туркестана. Эти местности являются исторически важными регионами для большинства тюркских племен и народностей, местом, откуда началось их движение на территории Мавераннахра, Ирана, Ирака и других стран Востока, Восточной Европы. О событиях, происходивших на территории средневекового Казахстана, говорится начиная с главы «Упоминание о тюркских хаканах в Мавераннахре и в других местах в эпоху ислама». Здесь, например, речь идет о Караханидах и провинциальных представителях этой династии в городе Испиджабе, одном из центров культуры Южного Казахстана, о вступлении в этот город амира Нуха ар-Ради ас-Самани, воевавшего против Билге-Бихур Кадр-хана. Как известно, Караханиды прибыли на земли современного Кыргызстана и Казахстана из Восточного Туркестана (до завоевания Мавараннахра). Автор отдельно останавливается на описании городов Джанда и Барчканда. События, происходившие в Семиречье, представляют большой интерес для всестороннего изучения истории Казахстана. Вслед за этой главой дальнейшие описания автора неразрывно связаны с историей казахов и территорией их обитания [14, с.37-38].
В другой главе о знаменитых правителях Салджукидов также упоминаются области Барчканд и Джанд, известные исторические города, расположенные в низовьях Сирдарьи. До переселения сыновей Салджука, предводителей огузских племен, в Нур-ата (к северо-востоку от Бухары) они жили и кочевали в этих областях. Огузские племена вынуждены были уйти в земли Саманидов с их разрешения из-за конфликта с мусульманским населением Джанда. После этих событий они навсегда покинули эти территории, переехав в Малую Азию.
В «ал-Мулхакат би-с-сурах» вошли исторические сведения о самых различных этапах истории ислама в регионе. Следуя космогоническим представлениям мусульманских историков, наш автор ведет эту историю, начиная с самого Адама, называя его праотцом всего человечества, первым пророком, и доводит эту историю до монголов. Сведения о потомках Адама, генеалогические данные о некоторых знаменитых пророках и т. д. у нашего автора, естественно, носят компилятивный характер и отражают представления людей тех времен.
«Ал-Мулхакат би-с-сурах» можно рассматривать в качестве серьезного дополнения к локальной истории ислама, культурной жизни той эпохи. Автор, как мы видели, сам был, по описанию современников, видным мусульманским ученым. Отдельные сведения, приведенные в книге, представляют интерес и в том отношении, что из них мы узнаем об интеллектуальных запросах представителей двора чингизидов или вкусах в кругу интеллигенции и грамотных слоев населения.
В репертуаре имен исторических лиц, представленных в книге Джамала ал-Каршй, мы обнаруживаем лакабы, нисбы, и эпитеты, которые представляют безусловный интерес с точки зрения антропонимики. С другой стороны, такие сведения могут служить незаменимым подспорьем эпиграфистам и нумизматам. К тому же некоторые имена, титулы, эпитеты и т. п. крайне редко встречаются в других источниках. В качестве примера мы можем привести передачу имени Тимучин, известного как Чингиз-хан. В нашем источнике в составе его имени присутствует компонент Бакалран. Старший сын Чингиз-хана - Джучи назван Тубини. Такие же примеры можно привести и в передаче имен тюркских владетелей [15, с.16].
В «ал-Мулхакат би-с-сурах» есть некоторые исторические факты, которые могут показаться дискуссионными и в дальнейшем требуют всестороннего изучения путем их сопоставления с другими произведениями такого рода.
Подобные документы
Монгольский период в русской истории. Принципы правления и администрации Золотой Орды. Политическая история Золотой Орды. Административно-налоговые и торгово-ремесленные центры. Процесс централизации Русского государства. Освобождение Восточной Руси.
контрольная работа [36,5 K], добавлен 19.02.2009История, основные этапы и направления формирования Золотой Орды, исторические и социально-политические предпосылки объединения татар, тюрок и других народов. Покорение Киевской Руси и обкладывание ее данью. Правители Орды и направления их политики.
статья [17,5 K], добавлен 07.01.2015Кочевые народы: племенные объединения и государства. Политическая история Золотой Орды и территориально-географическая оценка государства. Пышный расцвет градостроительства и архитектуры при ханах Узбеке и Джанибеке. Крымские города и Волжская Булгария.
реферат [31,5 K], добавлен 08.05.2009Этапы истории Татарстана. Великое переселение народов Гунны. История появления Волжской Булгарии. Особенности Золотой Орды, основание Казанского ханства. Татары в составе российского государства, развитие Казани в XVIII, XIX в., современное положение.
контрольная работа [21,2 K], добавлен 26.02.2010Аравийский полуостров - древнейшая область расселения арабских племен. Особенности арабской культуры. Начальные школы у мусульман, особенности получения образования. Уровень развития науки, письменная история у арабов. Успешное развитие медицины.
презентация [3,0 M], добавлен 31.05.2015Анализ характера изображения Митридата VI Евпатора в археологических источниках. Сведения античных авторов о Митридате, особенности римской и понтийской традиций. Различия в изображении царя Митридата в зависимости от времени и политической ситуации.
дипломная работа [1,7 M], добавлен 17.09.2013Исторические источники и их роль в познании. Проблема точности исторической науки. Проблема этногенеза восточных славян. Расцвет Киевской державы в IX–XI вв. Проблемы взаимовлияния Руси и Орды. Ключевые события и личности в истории России XIV-ХХI вв.
курс лекций [3,7 M], добавлен 20.04.2014Греция накануне греко-персидских войн. Состав населения Афин. Государственное устройство Спарты. Походы Дария I на Балканскую Грецию. Окончание войны и её историческое значение. Главная причина победы греков над персами в этом историческом столкновении.
презентация [2,9 M], добавлен 24.12.2013Изучение истории Македонии при помощи археологического материала, нумизматики, надписей, литературных сведений древних авторов. Доводы того, что Македония в древности была страной высокой самобытной культуры, на которую влияли культуры соседних народов.
реферат [58,1 K], добавлен 26.04.2010Истории народов Северного Кавказа в период татаро-монгольских завоеваний. Первый поход татаро-монголов в Восточную Европу и разгром аланов и половцев. Второй поход татаро-монголов. Позитивное влияние Золотой Орды на этнос и культуру народностей Кавказа.
реферат [25,4 K], добавлен 12.12.2010