Пресса Великобритании

Мнения ряда исследователей по вопросам текста как вида речевой деятельности и некоторых особенностей газетного текста. Сравнительная характеристика и организация текстов качественной и популярной прессы Великобритании. Анализ первой страницы газет.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 21.07.2011
Размер файла 69,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Хотелось бы отметить также такие особенности этой статьи, как эмоциональность и экспрессивность. Большое количество эмоциональной лексики, конструкций с инверсией, усилительных конструкций воздействуют на воображение читателя, удерживают его интерес, помогают живо и зримо представить описываемое: «Jennifer herself is desperately unhappy...and vehemently regrets ever going on the programm. She is, however astonishingly unabashed about the nature of her career». Слова desperately, vehemently, astonishingly и им подобные содержат в своем значении эмоциональность. Они отличаются от просто оценочных слов степенью выразительности, степенью заинтересованности автора статьи в воздействии на читателей. Выразительность конструкций с инверсией объясняется их неожиданностью и непредсказуемостью, чем и привлекает внимание читателей, например: «Now enters husband two».

Что касается отношения автора к героине статьи, то оно выражено четко и недвусмысленно. Характер отношений становится ясным уже из заголовка статьи, в котором Дженифер характеризуется как «vice girl», т.е. «порочная девушка». Прежде всего, слово «порочный» имеет, несомненно, отрицательное значение. Кроме того, называть женщину 42-х лет «девушка», по мнению, например, сторонников феминизма, оскорбительно. Термин «girl» в данном случае является примером семантического уничижения. Он может быть нейтральным, когда употребляется по отношению к ребенку, но является уничижительным, когда используется в отношении взрослой женщины. [Hennessy 1994 : 107]. Более того, в статье приводятся слова самой Дженифер о том, что она считает себя феминисткой.

Автор статьи постоянно комментирует поступки своей героини, ее рассказ о своей жизни. Так, журналист отмечает, что Дженифер говорила немало неправды и научилась очень хорошо оправдываться и защищаться. Она рассматривает свое занятие как своего рода бизнес, карьеру, отличное решение всех проблем («the perfect solution to all her problems»). Журналист сопровождает эти слова Дженифер следующим комментарием: «It is this lack of shame that is perhaps more distubing aspect of all». Предложение, содержащее усилительную конструкцию, помогает автору четко выразить свою позицию: отрицательную оценку поведения героини. Авторские комментарии построены специально таким образом, чтобы предвосхитить вопросы читателей, нацелить их на дальнейшее углубление в проблему, представленную в статье, и предложить возможную интерпретацию событий. Так, например, комментируя решение Дженифер бросить свое занятие, журналист замечает: «Now much determination there is behind this worthy statement, we must wait and see». Автор как бы объединяет себя и читателей, используя местоимение «we», тем самым приглашая их к совместному рассмотрению проблемы. Необходимо отметить, что автор статьи учитывает также взгляды и убеждения читателей, у которых поведение и поступки Дженифер вызовут, по меньшей мере, осуждение, так как ее жизненные понятия идут вразрез с общепринятыми культурными и моральными ценностями, почитаемыми английским менталитетом.

Широко используются в этой статье различные группы вводных элементов: по слухам, как мне кажется, наверное, скорее всего, иными словами, как правило, согласитесь, прошу заметить. Например, журналист подсказывает читателям как воспринимать какую-то информацию с помощью вводных элементов, оценивающих эмоциональное состояние героев статей, причем он явно предлагает читателям разделить его мнение: «Her youngest son..., hopefully, is unaware of the furore». Скандал затронул не только саму Дженифер, но и отразился на ее семье и, прежде всего, на детях. Ее младший сын был в то время за границей и, возможно, ничего не слышал о скандале, на что журналист и читатели (по их мнению) могут только надеяться, потому что они, якобы, очень обеспокоены судьбой детей. В нижеприводимом примере журналист также обращается к читателям, для которых чувства, испытываемые семьей Дженифер, вполне понятны, с вводным элементом, который устанавливает контакт между автором и читателем: «Understandably, seeing Jennifer splashed across the front cover of a downmarket tabloid has devastated her family». Использование таких вводных элементов, как understandably, it is little wonder, to put it bluntly, unsurprisingly perhaps, howerer, it must be said, а также оценки, даваемые автором статьи наглядно выражают его точку зрения. Предлагая читателям разделить свою точку зрения, журналист тем самым старается воздействовать на них.

Итак, основываясь на анализе как вышеприведенных статей, так и многих других, проанализированных нами, но не вошедших в рамки данной работы, мы видим, что адресованность в текстах качественных и популярных газет проявляется по-разному. Автор статьи из качественной газеты в большей степени ориентируется на высокообразованных читателей. Журналист е пытается навязать им свою точку зрения, предоставляя возможность самим читателям делать выводы и составлять свое мнение о предмете статьи. Автор статьи из популярной газеты более ориентирован на читателей, интересующихся «красивой жизнью», сплетнями, скандальными разоблачениями, причем автор пытается оказать влияние на читателей, предлагая им свою точку зрения.

2.3 Тематический анализ текстов качественной и популярной прессы

Этот раздел посвящен обзору тематической направленности следующих британских качественных газет: Financial Times (далее FTI), The Independent (IND), The Times (TMS), The Observer (OBS), The Guardian (GUA), The Daily Telegraph (DTL) и популярных газет: Daily Express (DEX), Daily Mail (DML), Mirror (MIR).

Как мы уже упоминали выше, существует много причин, по которым люди читают газеты. Прежде всего, они хотят узнать новости о событиях, происходящих в мире, сравнить свою точку зрения по политическим вопросам с мнением компетентных людей, удовлетворить свой интерес или просто любопытство. Некоторые люди хотят сопоставить свои жизненные установки с установками других людей или же найти для себя какие-то модели для подражания. Есть также такая категория людей, которая через газеты пытается познать самих себя. Другие читают газеты ради развлечения, т.е. чтобы отвлечься от проблем, расслабиться или же просто заполнить время. Поэтому газете необходимо печатать на своих страницах материалы, имеющие тематику в соответствии с вышеперечисленными причинами, по которым люди и читают газеты. Только такая тематика может привлечь внимание читателей и удержать его. Нами были изучены газеты за разные годы (с 1995 по 2002 гг.) с целью выявить наиболее общие тематические области, свойственные британским газетам и классифицировать темы конкретных статей по этим тематическим областям в нижеследующих таблицах. Естественно, что мы выбираем только некоторые тематические области.

Из огромного количества тем, отражаемых как популярными, так и качественными газетами, мы остановились на самых, на наш взгляд, насущных темах, касающихся вопросов внешней и внутренней политики, политических взглядах самих газет, а также проблем образования, здравоохранения, культуры. Женские, детские и молодежные проблемы также отражаются в таблицах. Для целей анализа мы делим таблицу 1 на несколько частей по тематическому принципу, приводя после каждой части комментарий.

Таблица 1

Тематические

области

Тематика статей

Качественные газеты

Популярные газеты

1. Политическая

жизнь страны

а) внутренняя политика

б) внешняя политика

2. Политические взгляды газет

Дополнения к конституции (ОВS); преследование евреев в Англии (ОВS); ситуация в Ольстере (IND); конференция лейбористов (GUA); Т.Блэр о войне против терроризма (TMS); деятельность IRA (OBS).

Политика США (все газеты); импич-мент Клинтону(OBS);Путин и НАТО

(FTI); деятельность Буша (FTI,DTL); евровалюта (FTI); немецкая оппози-ция в борьбе за власть (FTI); арест Милошевича (DTL); ситуация в Афганистане, Израиле, Пакистане, Африке (все газеты); визит Т.Блэра за рубеж (GUA).

О «корешах» (cronies) Т.Блэра (OBS); о либеральных демократах и их партии (OBS); если Т.Блэр популярен, то почему у него так мало друзей (OBS); Т.Блэр вредит демократам, расширяя свой аппарат (TMS); лейбористы не спешат выполнять свои обещания (TMS); Т.Блэр держится за своих людей в правительстве (DTL).

Конференция лейбористов (MIR)

Война с терроризмом (MIR); референдум за независимость в Квебеке (DEX)

Засилие шотландцев на всех ключевых постах в стране (DML); проблемы Дж. Мейджора (DEX); тори за пересмотр реформ в сфере разводов (DEX); об обещании лейбористов сделать страну богатой (DEX); что угрожает лейбористам (DEX).

Итак, приведенная тематика статей наглядно показывает, что внутренняя и внешняя политика страны гораздо полнее представлена в качественной прессе в отличие от популярной, в которой обычно публикуется гораздо меньшее количество статей, связанных с политической жизнью страны, а публикуемые статьи, как правило, отражают лишь наиболее яркие политические события. Журналисты не перегружают своих читателей «скучной», часто трудной для «переваривания» информацией. Что касается политических пристрастий газет, то они также вполне очевидны. Приверженцы консерваторов (The Daily Telegraph, The Times, Daily Mail) выступают против лейбористов. Daily Mirror поддерживает лейбористов. The Independent и особенно Financial Times не поддерживают никакие политические партии.

Продолжение Таблицы 1

Тематические

области

Тематика статей

Качественные газеты

Популярные газеты

Новости

Связь между британскими сектами и похитителями людей в Йемене (OBS); проблемы фермеров (OBS); убийство 24-х диких лошадей (OBS); полиция применяет новое пластиковое оружие (TMS); в Мексике арестовали наркобарона (OBS); выборы в Зимбабве (IND); премьер-министр Японии замешан в коррупции (IND); гибель самолета Кеннеди-младшего (DTL); открытие Стоунхенджа для посетителей (DTL); принцесса Маргарет перенесла еще один приступ (DTL); угроза, исходящая от хакеров (DTL); гуманитарная катастрофа в Афганистане (GUA); расшифрован код ДНК чумы (GUA); создана юридическая фирма для очень богатых (FTI); в Камбодже построен мост (FTI); полиция обнаружила склад ворованных драгоценностей (FTI).

Великобританию обвиняют в расизме и дискриминации (DML); скандалы в прессе (DML); новые программы ВВС (DML); болезнь Ельцина (DEX); визит герцога Эдинбургского в Новую Зеландию (DEX); найдены прародители Неси (DEX); планы постройки новых стадионов (DEX); проблемы с постановкой новой мыльной оперы (DEX); семь авиакомпаний запрещают курение на своих бортах (DEX); талибы говорят, что Бен Ладен находится у них (MIR); американцы, по мнению талибов, трусливы (MIR); свадьба Дж.Лопез (MIR).

Представленные в Таблице 1 темы относятся к тематической области «новости», так как они были напечатаны в газетах именно под этой рубрикой, несмотря на то, что освещают всевозможные области жизни. Перечень тем статей показывает, что в целом новости в качественных газетах имеют большее общественное или политическое значение, причем нередко глобальное.

Журналисты, как правило, учитывают интересы читателей, которые, как уже отмечалось, являются преимущественно людьми состоятельными и которых, наверняка, заинтересует информация о создании новой юридической фирмы или другого учреждения для людей их положения. Таких людей вряд ли оставит равнодушными варварское отношение к домашним или диким животным.

Зная, как люди интересуются жизнью королевской семьи, авторы подробно рассказывают о болезни принцессы Маргарет. Англичанам, которые беспокоятся о своей безопасности, сообщается информация о новом вооружении британских полицейских или о том, что полиция постоянно находится на стране интересов граждан, обнаружив, например, украденные драгоценности. Освещение новостей при этом дается обстоятельное и подробное.

Что касается новостных сообщений в популярной прессе, они, несомненно, также освещают события, происходящие в стране и мире, но в ином ракурсе, так как ориентированы на читателей, которых интересуют сенсации и скандалы. Проблемы с постановкой мыльной оперы важнее для них, чем, например, политические новости, а описание свадьбы известной певицы вызывают массу догадок и предположений. При подаче такого рода новостей преобладает личностный и эмоциональный аспект.

Рассмотрим далее такие тематические области как культура, образование и здоровье.

Продолжение Таблицы 1

Тематические

области

Тематика статей

Качественные газеты

Популярные газеты

Культура

Современные фильмы и их влияние, молодые звезды Голливуда (OBS); современная опера в Америке, французский балет (FTI); Мадонна выступит в театрах Вест Энда (TMS); в Лас-Вегасе открыт музей искусства (DTL, GUA); показы мод (все газеты).

Насилие на телевидении (DEX); почему писатель делает инвестиции в искусство (DEX, DML, MIR); сплетни о личной жизни звезд (все газеты).

Образование

Студенты в поисках работы (TMS); британская высшая школа (TMS); возможная забастовка учителей (TMS); повышение оплаты за обучение детей из семей среднего класса (TMS); о приватизации британских школ, мнения за и против (OBS); сексуальное образование подростков (GUA); планы по реформированию школы могут привести к дискриминации детей (IND); образование без отбора лучше (FTI).

Новые стандарты подготовки учителей могут привести к увольнению 15 тысяч учителей (DEX); кризис в британских школах (DEX)

Здоровье

Эпидемия гриппа (OBS); проблемы СПИДа (OBS); проблемы пожилых людей, которые больны раком (OBS); создание TV для аутичных детей (TMS); разработка лекарств от туберкулеза (TMS); создание самой маленькой камеры для обследования внутренних органов (FTI); найден гормон, повышающий аппетит (IND); седативные лекарства выдаются пациентам больниц неквалифицированно (GUA); смерть детей в кардиологическом отделении больницы (DTL); компании по производству лекарств дают взятки врачам (IND).

Диета министра обороны (DEX); диета для людей, которым необходимо наб брать вес (DEX); услуги, оказываемые людям с проблемными зубами (DEX); ребенку восстано-

вили нос в результате операции (DEX); о пользе прикосновений (DEX); почему тренировки в спортзале не приводят к похудению (DML); таблетки, применяемые для облегчения схваток негативно влияют на детей (DML); человек справляется с депресси-ей, делая деньги (MIR).

Тематика статей, приведенная нами в качестве примеров в тематических областях «культура», «образование», «здоровье», в целом отражает вышеотмеченную тенденцию: качественные газеты больше внимания уделяют насущным проблемам, серьезным вопросам; частные случаи, как правило, иллюстрируют какую-то общую модель, в то время как популярные газеты стремятся к сенсационности, выводя на первый план личностное начало. Так, например, тема насилия на телевидении гораздо интереснее для читателей популярных газет, чем серьезная статья о влиянии современных фильмов на молодежь. Описание закулисной жизни известных людей, включающее мельчайшие подробности, позволяет читателям популярных изданий сравнивать жизнь этих людей со своей жизнью. Такое событие, как открытие нового музея, скорее всего, может быть интересно людям образованным и культурным. Что же касается здравоохранения, то здесь также наблюдается тенденция к серьезному, научному разговору с читателями качественных газет и к рассмотрению отдельных, не столь существенных вопросов медицины в популярных изданиях.

В последнем разделе таблицы нам бы хотелось сравнить тематические области качественных и популярных газет по самым разным вопросам.

Продолжение Таблицы 1

Тематические

области

Тематика статей

Качественные газеты

Популярные газеты

Видные политические деятели

Одежда Т.Блэра, меню его обеда (TMS), зарплаты первых лиц стра ны (TMS); жена одного из минист ров Англии написала из мести книгу о его похождениях (OBS).

Жизнь жен лидеров тори (DEX).

Королевская семья

Шведский наследник и его жена будут учиться в Великобритании (TMS); стоимость содержания членов королевской семьи (TMS); во время визита королевы в Новую Зеландию речь шла о породах собак (TMS).

Визит герцога Эдинбургского

в Новую Зеландию (MIR); принц Эдвард больше не бу- дет снимать фильмы о своей семье (MIR); журналистка о своих встречах с принцессой Дианой (MIR); восемь спосо-бов использования бесполез-ного принца (комикс) (MIR)

Звезды спорта и шоу-бизнеса

Дэвид Бэкхем будет представлен в музее Мадам Тюссо (TMS); голливудский актер избит на улице (TMS); известный футболист заключил контракт на сумму $ 100000 (TMS); Джоан Коллинз призывает туристов посещать английскую деревню (IND); поп-звезда признается в гомосексуализме (OBS).

Оргия Бритни Спирз на видео (MIR); свадьба Дж. Лопез (MIR); новый конт ракт звезды сериалов (MIR); собственность Дж. Гилгуда распродается с молотка (DML); разводы знаменитостей (DEX); Де Ниро становится отцом ребенка из пробирки (DEX)

Сексуальные вопросы

Сексуальные домогательства священников (DTL, OBS); секс и старение (TMS)

Сексуальные развлечения молодежи в клубах(DML) сексуальные домогатель- ства священников (DML); связь генов и сексуаль-ных наклонностей (DEX).

Семья, дети

Семье отказали в удочерении ребенка (OBS); можно ли бить детей (OBS)

Развлечения молодежи вдали от родителей (DML)

Женские вопросы

Шотландские террористы посылают яд женщинам-политикам (TMS); женщины и домашнее насилие (TMS); женщинам сложнее устроится на работу (DTL); неравное положение женщин и мужчин в отношении количества выполняемой работы (OBS); женщины судятся с компаниями, производящими лекарства, из-за смерти семи женщин (TMS).

Женщины-полицейские (DEX); мода, макияж, одежда и т.п. (все газеты); как познакомиться с мужчиной (DEX).

Молодежные проблемы

Рост молодежной преступности (OBS); меры, принимаемые полицией, по ограничению преступной деятельности молодежных группировок (IND)

Мать сдала сына в полицию (DML); сексуальные развлечения молодежи в клубах (DML); 14-летний подросток управляет бандой взрослых грабителей (DEX); 83-летняя женщина убита подростком (DEX)

Это интересно

Пыль может быть полезна для старых книг (TMS); семимесячные дети могут понимать сложный синтаксис и грамматику (OBS); найдена новая комета (IND)

Диета для собак (DEX); «Пемберли»- продолжение книги «Гордость и предубеждение» (DEX); имя и его влияние на будущую жизнь (DEX)

Разное

Создание символа евровалюты (FTI); толстушки опять в моде (OBS); спасение брошенной собаки (TMS); преступники смотрят программы о преступлениях в поиске новых идей (IND); бомж получает в собственность дом из-за халатности местной администрации (DTL); олимпийские скандалы (TMS); уменьшение популяции кукушек (TMS); список самых богатых людей мира (TMS); история гангстера (ODS); покупки жены Т.Блэра (TMS); индийская актриса, занявшаяся политикой, освобождена от обвинений в коррупции (FTI).

Серийный убийца хочет провести в тюрьме остаток своей жизни (MIR); убийца девочки убит сокамерниками (MIR); какие туфли удобнее (DML); день рождения мыльной оперы (DEX); психопат преследует модель (DEX); девушки Дж.Бонда (DEX); дочь Клинтона в новых туфлях (MIR); 80-летний английский лорд хочет жениться и иметь ребенка (DEX); притязания гомосексуалиста при разводе (DEX).

Итак, мы наглядно убедились, что темы статей в популярных и качественных газетах ориентированы на самую разнородную аудиторскую и стремятся максимально учесть интересы своих читателей, представляя разнообразную информацию: новости, события политической, социальной, экономической, научной, общественной и частной жизни. Содержание статей отвечает интересам разных возрастных и профессиональных групп.

Подводя итоги этого раздела нашей работы, посмотрим каким образом читательская аудитория влияет на отбор материала газетами. Начнем с качественных газет, читателями которых, как мы уже упоминали, являются, в основном, представители высшего и среднего класса английского общества, т.е. люди хорошо образованные и более или менее обеспеченные. Статьи, адресованные этой категории читателей, должны тематически соответствовать профессиональным интересам бизнесменов, менеджеров, финансистов, владельцев фирм и предприятий, специалистов высокого класса. Поэтому так много внимания уделено на страницах качественных газет политике, экономике, финансам. Нередко одна и та же тема представлена в виде информационной заметки, комментария или анализа, репортажа или редакционной статьи. Таким образом, тема получает всестороннее раскрытие. Высокий уровень образованности предполагает умение делать правильные выводы, поэтому публикации аппелируют к логике, здравому смыслу, в них преобладает эмоциональный фон глубокого размышления, рассуждения, размеренности; автор собеседует со своими читателями.

Что же касается популярной прессы, то ее читателями являются представители рабочего и низшего среднего класса, продавцы, медсестры, конторские служащие, рабочие, т.е. люди, которые не заинтересованы в подробном информировании политических или экономических событиях в стране и в мире [Sparks 1994 : 286]. Поэтому на страницах популярной прессы очень много внимания уделяется материалам развлекательного характера, подробностям частной жизни известных людей, криминальным событиям, происшествиям, неординарным случаям, в чем мы имели возможность убедиться, рассмотрев тематику статей в вышеприведенной таблице.

Выводы по второй главе

1. Для чтения качественной прессы необходим высокий уровень культурной компетенции. Ее читателями являются люди, которые нуждаются в подробной и достоверной информации по роду своей профессиональной деятельности или желают хорошо разбираться во внутренних и внешних событиях. В основном читатели качественной прессы принадлежат к высшему среднему классу.

2. Популярную прессу предпочитают читатели, имеющие не очень высокий образовательный уровень, чей каждодневный опыт не требует от них находиться в курсе политических и экономических событий. Они, как правило, предпочитают информацию о спортивных, криминальных или необычных событиях и происшествиях, скандалах, сплетнях, подробностях из частной жизни знаменитых людей, чему обычно и посвящены многие страницы популярных газет.

3. Тон статей в качественной прессе более сдержан, менее эмоционален, чем тональность статей в популярных газетах. Автор не пытается навязать свою точку зрения читателям, он обращается к их опыту, уму, способности самостоятельно делать выводы. В отличие от качественной прессы, статьи в популярной прессе более эмоциональны; автор часто пытается навязать читателям свою точку зрения, направить их на такую оценку событий, которая нужна ему. Авторские комментарии нередко имеют подчеркнуть назидательный характер.

4. При написании статьи журналист обязательно учитывает осведомленность читателя о ситуации, которая имеет место в его статье, т.е. о наличии у читателей фоновых знаний. По мере необходимости журналист расширяет фонд фоновых знаний читателей, сообщая им те данные, которые необходимы для правильного понимания статьи.

5. И качественные, и популярные газеты охватывают в своих публикациях самую разнообразную тематику. Для качественных газет характерны темы, имеющие большое общественное или политическое значение, нередко мирового масштаба, подробное и обстоятельное освещение новостей. Тематически содержание статей соответствует деловым интересам бизнесменов, политических деятелей. Тематика статей в популярных газетах ориентирована на читателей, заинтересованных, кроме новостей, сенсациями, неординарными событиями и т.п. Тематика статей учитывает возрастные, половые, идеологические и другие характеристики читателей.

6. Первая полоса в качественной и популярной прессе различается подачей материала. На первой странице качественных газет публикуются, как правило, несколько статей, отражающих важнейшие политические, экономические и социальные события. Первая страница популярных газет содержит одну - две статьи, чаще всего сенсационного характера.

Заключение

Деление британских газет на качественные и популярные имеет давнюю традицию и вызвано их лингвистическими, социальными и социолингвистическими особенностями. Это деление, а также форма и содержание газетных материалов британской прессы зависят от социального положения читателей, их образовательного уровня, жизненных ориентиров, интересов, пола, партийной принадлежности, и, в целом, однокультурных особенностей британского общества. Как качественные, так и популярные газеты освещают политические, экономические, культурные, криминальные, спортивные события. Однако, качественные газеты отличает аналитичность, взвешенность оценок, надежность представляемых фактов и обоснованность мнений. Популярные же газеты тяготеют к сенсациям, слухам, разоблачениям.

Принято выделять два основных типа газетного текста: информационный и аналитический. Информационный тип текста имеет своей целью сообщение фактов, а именно: что случилось, где, когда и при каких обстоятельствах. Однако, хотя одно объективное изложение фактов и является очень важным, оно не может удовлетворить читателей, которые хотели бы знать причину событий или явлений, оценку новостей, поэтому авторское комментирование и анализ необходимы.

Одним из основных требований, предъявляемых к британской прессе в целом, является требование объективности, документальности и истинности передаваемой информации.

Интересы, убеждения и предубеждения читателей, их осведомленность о ситуации являются основными факторами при написании журналистом газетной статьи. Газетный текст предназначен многочисленной и разнородной читательской аудитории и поэтому должен максимально учитывать ее интересы.

Проведенное исследование фактического газетного материала показало, что требование объективности и документальности, о котором мы писали выше, получает свое подтверждение в ссылках на источник информации. Такая ссылка служит для читателей своего рода «привязкой» к возможности проверки сообщения. Она не только позволяет читателю судить об истинности информации, иллюстрации или подтверждения, приведенных фактов. Но читатели имеют дело не только с фактами, журналист предлагает им свои комментарии, оценки, он пытается склонить читателей к определенной точке зрения, но ни в коем случае, не навязывает ее.

Лексика качественного издания отличается от лексики популярной газеты тем, что в первом случае преобладает книжная лексика, а во втором - разговорная. Это объясняется тем, что эти два вида газет адресованы различным социальным группам читателей. Этим же объясняется и большая ориентированность на способность читателей самостоятельно делать выводы на основе представленных фактов в качественных газетах и большая эмоциональность в статьях из популярных газет.

И популярные, и качественные газеты охватывают в своих публикациях универсальную тематику, однако, как мы убедились в процессе исследования, четко прослеживается стремление к серьезному, детальному анализу внешних и внутренних событий, объективности информации на страницах качественной прессы и стремление к сенсационности, преобладанию тем, отражающих личную жизнь известных людей и т.п., на страницах популярной прессы.

Таким образом, в нашей работе сделана попытка исследовать некоторые особенности газетных текстов британской прессы.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - Л.: Просвещение, 1981. - 295 с.

2. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. - М.: Высшая школа, 2008. - 271 с.

3. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. - 1955. - №1 - с.60-87.

4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 2000. - 139 с.

5. Голубев В.Ю. Аргументация как один из фундаментальных элементов газетного стиля речи (на материале американской прессы): Афтореф.дис.канд.филол.наук. - СПб., 2006. - 16 с.

6. Гончарова Е.А. Тип повествования - адресованность художественного текста // Studia Linguistica-5. Лингвостилистика и прагматика текста. - СПб.: Тест-Принт, 1997. - с.5-12.

7. Гюббенет И.В. К проблеме понимания литературно-художественного текста (на английском материале). М.: Изд-во Моск.ун-та, 1981. - 112 с.

8. Добросклонская Т.Г. К вопросу об изучении текстов массовой информации // Лингвистика и межкультурная коммуникация / Под ред. С.Г.Тер-Минасовой и др. - 1998 г. - Спец.выпуск. - С.32-38.

9. Долинин К.А. Стилистика французского языка. Учебн. пособие для студентов фак. и пед. ин-тов иностр.яз.- М.: Просвещение, 2007. - 344 с.

10. Конина М.М. Стилистика русского языка. Учебное пособие для студентов фак. рус.яз. и литературы пед. ин-тов. - М.: Просвещение, 1977. - 224 с.

11. Корконосенко С.Г. Теория и практика средств массовой коммуникации: Учебн. пособие. - СПб: СПбГЭТУ: ЛЭТИ, 2009. - 68 с.

12. Костомаров В.Г. Лингвистический статус массовой коммуникации и проблема «газетного языка» (на материале советской прессы) // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации / Отв.ред. А.А. Леонтьев. - М.: Наука, 1974. - С.53-66.

13. Кузнецов В.Г. Функциональные стили современного французского языка. - М.: Высшая школа, 19991. - 159 с.

14. Кухаренко В.А. Интерпретация текста: Учеб. пособие для студ-ов пед. ин-тов по спец.№2103 «иностр.яз.» - 2-е изд. перераб. - М.: Просвещение, 2008. - 192 с.

15. Мамалыга А.Н. Композиционное выделение высказываний о предметах речи в публицистическом тексте (на материале газетных жанров) // Типология текста в функционально-стилистическом аспекте: Межвуз.сб.научн.тр. / Пермь: С.78-86.

16. Мороховский А.Н., Воробьева О.П., Лихошерст Н.И., Тимошенко В.В. Стилистика английского языка. Учебник. - К.: Выща шк., 2008. - 272 с.

17. Орлов Г.А. Современная английская речь: Учеб. пособие для вузов по спец. «Англ.яз. и лит-ра». - М.: Высш.шк., 1991. - 240 с.

18. Прохоров Е.П. Методологические основы публицистического творчества // Методы журналистского творчества / Под ред. В.М.Горохова. - М.: Изд-во Моск.ун-та, 1982. - С.8-19.

19. Розенталь Д.Э. Наблюдения над синтаксисом языка газеты // Язык средств массовой информации и пропаганды / Под ред. Д.Э.Розенталя. - М.: Изд-во Московского университета, 1980. - С.51-65.

20. Синицына Я.Г. Прагматические параметры экспрессивности английского газетного текста: Автореф.дис.канд.филол.наук. - М., 1993. - 24 с.

21. Соколов В.С. Журналистика западноевропейских стран: Учеб.пособие. - Л.: ЛГУ, 1990. - 104 с.

22. Солганик Г.Я. Общие особенности языка газеты // Язык средств массовой информации и пропаганды / Под ред. Д.Э.Розенталя. - М.: Изд-во Московского университета, 1980. - с.5-23.

23. Солганик Г.Я. Лексика современной газеты // Язык средств массовой информации и пропаганды / Под ред. Д.Э.Розенталя. - М.: Изд-во Московского университета, 1980. - с.23-35.

24. Чепурных В.И. Прагматические и стилистические функции графических средств в художественном тексте: Межвуз.сб.науч.тр. С.124-132.

25. Bromhead P. Life in Modern Britain. New edition. - Longman Group UK Limited, 1991. - 198 p.

26. McLean A. Profile UK. Heinemann, 1993. - 92 p.

27. Sparks C. The Popular Press and Political Democracy // Culture and Power. A Media, Culture and Society Reader / ed. by P.Scannell. London: Thousand Oaks, 1994. - P.278-292.

28. The Writer's Handbook 2000 / ed. by B.Turner. - MacMillan, London, 2001. - 842 p.

Список использованных словарей и принятые сокращения

1. КСКТ - Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Паукрац Ю.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: Филолог.фак-т МГУ, 1996. - 246 с.

2. СТ - Collins Thesaurus. - Harper Collins Publisher, Great Britain, 1955.

3. FMEU - Fowler's Modern English Usage. - Oxford: Univ.Press, 1983.

4. LDCE - Longman Dictionary of Contemporary English. - Longman Group, 3d ed. - 1992.

5. LDELC - Longman Dictionary of English Language and Culture. - Longman Group UK Limited, 1991. - 1528 p.

6. OGBAC - Oxford Guide to British and American Culture for learners of English / ed. by J.Crowther. - Oxford University Press, 1999. - 600 p.

Список источников и принятые сокращения

DEX - Daily Express

DML - Daily Mail

DST - Daily Star

DTL - The Daily Telegraph

FTI - Financial Times

GUA - The Guardian

IND - The Independent

MIR - Daily Mirror

NYT - The New York Times

OBS - The Observer

SPT - The St.Peterburg Times

STL - The Sundy Telegraph

STM - The Sunday Times

SUN - The Sun

TMS - The Times

TOD - Today

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Типология средств массовой информации. Современное состояние массовой и качественной прессы в России. Понятия качественной и деловой прессы. Ее исследование на примере городской прессы Новосибирска. Сравнительная характеристика новосибирских изданий.

    курсовая работа [30,0 K], добавлен 16.10.2010

  • Проблемы журналистского текста. Понятие текста. Специфика журналистского текста. Особенности организации журналистского текста. Проблемы композиции. Важность вывода. Роль заголовка. Признаки хорошо написанного текста. Проблемы текстов местной прессы.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 06.10.2008

  • Теоретические основы понятия "желтая пресса". История ее возникновения, характерные признаки и причины популярности. Сравнительная характеристика "качественной" и "желтой прессы". Анализ востребованности "желтых" изданий на основе рейтинга печатных СМИ.

    курсовая работа [688,3 K], добавлен 27.01.2010

  • Характеристика и специфика качественных и популярных типов газет, способы представления информации. Место русскоязычных газет в эмигрантской прессе Великобритании. Этапы развития и современное состояние русскоязычной газетной периодики в Великобритании.

    дипломная работа [127,3 K], добавлен 17.01.2014

  • "Желтая пресса": история становления, степень влияния на общественное мнение, отличительные черты как типа издания. Заголовки в желтых изданиях. Методы воздействия российских изданий "желтой" прессы. Анализ заголовков как совокупного заголовочного текста.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 10.06.2014

  • Характеристика сходств и различий в построении заголовочных комплексов качественной и массовой прессы, а также в использовании выразительных средств. Общее понятие заголовка и его синтаксический, коммуникативный статус. Лексические образные средства.

    курсовая работа [50,1 K], добавлен 25.04.2015

  • Аграрная пресса России. Развитие системы аграрной прессы. Становление аграрной прессы и ее современное состояние. Периодические издания аграрной прессы. Место аграрной прессы в системе СМИ. Анализ аграрной прессы. Макет журнала. Наличие рекламы.

    курсовая работа [31,6 K], добавлен 26.09.2008

  • Особенности смысловой структуры текста развлекательных изданий. Анализ смысловой структуры материалов "Теория красоты: мода и диагнозы" и "О сроках влюбленности" в журнале "Гламур". Типология и семантико-смысловая специфика развлекательной прессы.

    курсовая работа [3,4 M], добавлен 11.03.2017

  • Правовое регулирование современной печатной прессы в Германии, обязательное соблюдение публицистической корректности. Деятельность наиболее значимых информационных агентств. Тематика популярных ежедневных газет, особенности немецкой региональной прессы.

    реферат [48,2 K], добавлен 15.12.2011

  • Виды сепаратизма по доминирующему признаку. Политическая ситуация в Испании, Великобритании и Бельгии. Освещение проблемы сепаратизма в странах Западной Европы в материалах белорусской республиканской прессы и национального информационного агентства.

    дипломная работа [76,4 K], добавлен 03.10.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.