Когнитивная семантика глаголов русского языка

Части речи и онтология мира. Описание глагола части речи как речемыслительного феномена, воплощающего познавательные, психические и ментальные процессы. Новые подходы к языку. Когнитивная семантика глагола как объект лингвистических исследований.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 12.03.2016
Размер файла 91,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ АБАЯ

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ

КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

Курсовая работа

Когнитивная семантика глаголов русского языка

Специальность «6М011800 - русский язык и литература»

Еламанова Фариза

Алматы-2015

Содержание

Введение

Раздел 1. Новые направления в изучении частей речи

1.1 Части речи и онтология мира

1.2 Новые методы изучения частей речи

Выводу по первому разделу

Раздел 2. Когнитивная семантика глагола русского языка

2.1 Когнитивные основания частей речи

2.2 Когнитивная семантика глагола как объект лингвистических исследований

Выводу по первому разделу

Заключение

Литература

Введение

Актуальность темы курсовой работы.Теория частей речи непосредственно связана с проблемами, касающимися общих принципов концептуализации действительности и вопросов онтологии, понятий «мир», «ситуация» в философском, логическом и лингвистическом аспектах, форм их проявления в языке, особенностей восприятия и фактора знания о действительности в формировании высказывания и его связи с ситуацией (миром), вопросов референции предложения, его компонентов и производных от него имен и конструкций, проблемы истинности высказывания и вопросов тождества. При таком подходе все факторы языка трактуются как средства концептуализации мира в установлении номенклатуры, структуры и способов связи онтологических объектов.

Как известно, наиболее существенной является информация, кодируемая языком. Соответственно.наиболее перспективными представляются многоуровневые концепции значения, согласно которым необходимо разграничение концептуального и семантического (языкового) уровней репрезентации знаний. Исходя из этого, изучение когнитивнойсемантики глагола как части речи составляет надежную теоретическую базу для дальнейшего исследования когнитивной семантики тематических групп глагола. Такой перспективой для нас является исследование эмотивных глаголов в конкретном художественном произведении, в которых ярко отражены личные переживания героев.

Объект работы - глагол как часть речи.

Предмет - когнитивная семантика глагола.

Целью нашей работыявляется описание семантических особенностей глагольных лексем как особого класса слов, характеризующих признаки предметов и их отношения в когнитивном аспекте.

Задачи курсовой работы заключаются в следующем:

1) описание онтологии частей речи;

2) описание функционально-когнитивного подхода в целом и его составляющих в частности;

3) описание глагола части речи как речемыслительного феномена, воплощающего познавательные, психические и ментальные процессы;

4) анализ новых теорий частей речи;

5) установление когнитивной семантики глагольной части речи;

6) анализ теоретических исследований, посвященных когнитивной семантике глагола.

Методы, используемые в работе: описательный- при описании онтологии частей речи, функционально-когнитивный подход, позволивший выделить одну из групп предикатов узкой функциональной соотнесенности, а именно бестиальные глаголы; сопоставительный - при сопоставительном анализе традиционного, функционального и когнитивного подходов к изучению частей речи; интерпретационный - при интерпретации новых теорий частей речи.

Практическая значимость данной работызаключается в использовании ее материалов дальнейшем исследовании когнитивной семантики эмотивных глаголов в трилогии А.Жаксылыкова «Сны окаянных».

Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух разделов, заключения и списка использованной литературы.

Апробация. Основные положения курсовой работы отражены в двух публикациях и в докладе на Международной конференции (май, 2015).

Раздел 1. Новые направления в изучении частей речи

1.1 Части речи и онтология мира

Как известно, теория частей речи неизменно была наиболее важным, узловым моментом языкознания и, вместе с тем, одним из его “вечных”спорных вопросов.

Самый парадокс статуса этой теории, объясняющий ее разногласия, стереотипы и противоречия, в действительности, прост и очевиден: с одной стороны, не всегда в должной мере устанавливалось истинное отношение феномена частей речи к науке о языке, и одновременно, с другой стороны, части речи решено было сделать принципом классификации учения о слове и учения о предложении.Это происходило и происходит не только потому, что ученые пытались соединить в одном термине сразу несколько разных по объему и измерениям понятий - логических, семантических, психологических, когнитивных, категориально-лексических, синтаксических, морфологических и т. п.: сама история частеречной проблематики представляется историей терминологической непоследовательности и многочисленных смешений: приоритетов, критериев, уровней языковой системы и др.[3, с. 29]

Теория частей речи - одна из центральных проблем языкознания, и таковой она остается, начиная с античного времени. Она затрагивает самые болевые точки языкознания - предметы лингвистических дискуссий: как наиболее глобальные (соотношение формы и содержания языковых знаков, проблема определения слова, проблема классификации в лингвистике, понятие категории и виды категорий, уровни языковой системы, их иерархия и взаимодействие, понятие поля в лингвистике, отношения синтагматики и парадигматики, отношения синхронии и диахронии, отношения языка и речи, отражение языком внеязыковой действительности и познавательной деятельности человека, отношения языка и мышления),так и более частные (проблема языковых универсалий, взаимоотношения общего языкознания и частных филологий, отдельные вопросы языковой типологии), а также многочисленные смежные и прикладные вопросы (адекватность перевода, в т. ч. машинного, усвоение языка и обучение языку и др.). При этом необходимо подчеркнуть неравнозначную представленность как вышеприведенных вопросов в частеречной проблематике, так и наоборот.

Историография частей речи насчитывает целый ряд обзоров, иллюстрирующих состояние их изученности на том или ином этапе языкознания. Частеречной теории (а нередко и самой истории теории частей речи) посвящались научные форумы, монографии, научных журналов, многочисленных диссертационных исследований и отдельных статей. Несмотря на это данная проблема остается недостаточно изученной.На каждом этапе проводятся исследования с учетом современной научной парадигмы.

Если опираться на работу Лукина О. В. «К обоснованиям общих и типологических проблем теории частей речи», теория частей речи имеет более чем двух тысячелетнюю историю. История этой проблематики представляет собой неравномерный процесс появления и отрицания различных по своему характеру и объему идей, собранных к настоящему времени в рамках теории, именуемой теорией частей речи. Описание живых европейских языков при помощи античной частеречной матрицы долгое время шло относительно успешно ввиду типологического сходства этих языков, с одной стороны, и древнегреческого и латыни, с другой. Когда же практические цели лингвистического описания потребовали более глубокого обоснования частеречной теории в языках, типологически далеких от греческого, латыни и современных индоевропейских языков, стало принято говорить о несовершенстве этой теории. Теоретическое осмысление многих феноменов даже современных европейских языков поставило ученых перед выбором между признанием существующей традиционной теории, на которой вырос не один десяток поколений языковедов, и новыми подходами к описанию этого феномена. [1, с.31-78]

Значимость истории теории частей речи и всей частеречной проблематики состоит в демонстрации становления и развития отдельных ее аспектов на общем фоне развития науки. Античные этапы развития частеречной проблематики служат иллюстрацией этапов самой процедуры исследования этой проблемы: речь идет о постепенном вовлечении в орбиту исследовательских интересов все новых и новых критериев, попытках обосновать их релевантность для частеречной теории. Разнородность терминов, относящихся к теории частей речи в настоящее время, уходит своими корнями в те разноплановые задачи, которые ставили перед собою философы античных школ в объяснении феноменов своего родного языка.

В работе «Части речи в античной науке (логика, риторика, грамма-тика)» Лукин О.В. отмечает, что теория частей речи своим появлением обязана самообоснованию диалектического мышления в древнегреческой философии Платона и Аристотеля: Платон концентрировал свое внимание на структуре предложений как движущих сил логических аргументов, аристотелевская логика, грамматика и онтология были неразрывно связаны между собой, так что структуры мира, языка и знания рассматривались как некое единство. Далее Лукин О.В. отмечает, что Аристотель первым в истории философии задумался о структуре бытия и знания как такового. Его категории (сущности (субстанции), качества, количества, отношения, места, времени, положения, обладания, действия, страдания) - это десять когнитивных образцов, созданных для того, чтобы типологически классифицировать множество понятийных образований человека. Именно эти категории в течение более двух тысячелетий оказывали самое мощное влияние на развитие всех отраслей человеческого знания и, прежде всего, теории частей речи. Слияние и взаимное определение логических, онтологических и языковых категорий в трудах Аристотеля было тем научным фактором, последствия которого до сих пор релевантны и в философии, и в языкознании. В отношении теории частей речи это выглядит так: теория частей речи сложилась на основе языка с ярко выраженными флективными характеристиками на фоне определенных философских предпосылок, которые взаимно определяли друг друга. Тот же факт, выделял Аристотель две или три части речи, сам по себе не столь важен в сравнении с той ролью, который сыграл ученый: он подвел человечество к проблематике, которая известна сейчас как частеречная.

Аристотель ставил перед собою задачу классификации и определения основных терминов описательных наук вообще, и логика была для него не самостоятельной наукой, а пропедевтикой ко всему комплексу наук. При этом нельзя не отметить и “обратного” влияния - влияния структуры его родного греческого языка на созданные Аристотелем категории и принципы логики. Три аристотелевских принципа формальной логики (идентичности, запрещенного противоречия и исключенного третьего) также имеют самое непосредственное отношение к общей теории частей речи уже потому, что эта последняя появилась и развивалась на основеэтих принципов классической логики, которым более двадцати веков небыло никакой альтернативы.Дальнейшее развитие теории частей речи разворачивалось на фонефилософской дискуссии аномалистов и аналогистов.

Философы - стоики, представлявшие первую точку зрения, относились к философской школе, ставившей в центр своей логической теории рассмотрение языка (грамматику, этимологию и риторику). Выдвинув понятие аномалии в качестве принципа строения языка, стоики способствовали разработке проблем системных и несистемных факторов в строении языка. Стоики предвосхитили появление александрийской грамматики, ставшей канонической традиционной грамматикой на многие последующие века. Столкновение философии стоиков и филологии александрийцев - основной толчок, приведший к появлению, развитию и расцвету научной грамматики.

Александрийские филологи (литературные критики) рассматривали грамматику в качестве инструмента, необходимого для оценки литературного произведения и установления точных текстов ранних авторов. Историческое значение Александрийской школы состоит в том, что она разработала учение о языке на всех ярусах его строения, в том числе и грамматику, которая называется традиционной. Восемь частей речи Александрийской грамматики Дионисия Фракийца получили свое определение при помощи неравномерно распределенных семантических, синтаксических и морфологических признаков. С созданием этой грамматики история развития теории частей речи достигла тех высот, сравнения с которыми впоследствии не было: вся последующая история теории частей речи так или иначе была связана с восьмью частями речи древнегреческого языка, предложенными Дионисием. Таким образом, один язык с ярко выраженными признаками флективного типа оказался впоследствии неким образцом, матрицей для описания языков различных типов. [2, с.112-123]

Вопрос о пригодности античной схемы частей речи для современного языкознания, так или иначе ставившийся во всех фундаментальных исследованиях по теории грамматики вообще и теории частей речи в частности, в известном смысле обречен на утвердительный ответ: греческие философы привели человечество к тому, что называется частями речи, но они предложили для последующих поколений метод подхода к описанию своего родного языка, тогда как их последователи переняли не метод, а только схему - восемь частей речи. После александрийцев интерпретация всех «частеречных построений» добавляла лишь отдельные частные акценты, продиктованные потребностями общества и науки соответствующего времени и особенностями тех языков, на основе которых велись исследования. Все эти дополнительные наслоения и привели впоследствии к непревзойденной эклектике традиционной частеречной теории. Последующее обоснование существования в европейских и т. н. “экзотических” языках тех же или почти тех же частей речи, что и в древнегреческом, еще более усилило позиции античной.

Е.С. Кубрякова в своей работе «Язык и знание» отмечает о том, что частеречная теория несет на себе отпечаток противоречивости и непоследовательности терминологии науки о языке вообще [3, с.29]Возникшая в античной философии и филологии как отражение теоретических и практических потребностей этих наук и самого того времени, теория частей речи однажды стала составной частью лингвистики. Несовершенство терминологии теории частей речи вызвано многими факторами, особенно несовершенством терминологии всей науки о языке. Для корректного описания сущности частей речи в языках различных типов и особенностях типологической детерминированности частеречной проблематики необходимо уточнить ряд понятий, на которых строится частеречная теория.

Объем лингвистического термина зависит от разнообразных факторов, в том числе, от языка, в котором он функционирует. Существующие разногласия во многом вызваны традиционной, перешедшей из античной терминологией, которая семантикой терминов дает “указания” на их связи. Аналогично ведут себя и традиционные частеречные термины, образованные в различных языках не без влияния латинской терминологии и античного механизма их образования, дающих направления их анализа(имя, глагол, числительное - семантика; союз, предлог, наречие - синтаксис; местоимение - текстуальная функция; междометие - прагматическая функция и т. д.).

Греко-латинская терминология до сих пор продолжает играть роль проводника тех идей, которые выражали античные философы, так что понимание частеречной проблемы во многом остается в пленуантичных представлений о языке и античных потребностей его изучения. Различные трактовки термина «части речи» сейчас - это также отражение конкретных установок, целей и задач исследования. В каждом из них имплицирована не только собственная нюансировка “общепринятого”понимания частей речи исследователем, но и его понимание и обоснование статуса части речи как лингвистического понятия на основе следующих параметров: отношение к уровням языковой системы; выделимостьиз текста/ функционирование в речи/ место в языковой системе; набор и сочетаемость критериев выделения/ классификации и их отношения между собой; учет типологических характеристик описываемого языка/ отсутствие такого учета; отношение частеречной теории к одному конкретному языку/ нескольким языкам (родственным/ неродственным, типологически сходным/ типологически различным)/ постулирование универсальных закономерностей; создание практической/ теоретической грамматики/ теоретическое описание феномена частей речи и т. п. [3, с.115-132]

Термин “части речи” - это широкий и многогранный термин, отдельные стороны которого нередко абсолютизируются и догматизируются. Части речи - это:1) конкретные слова, вычлененные из текста;

2а) группы, созданные из похожих друг на друга по определенным признакам (критериям классификации) слов;

2б) конституенты, входящие в группы слов (лексем);

2в) научное понятие, обладающее большей абстрактностью по сравнению с конкретными предметами исследования.

Троякий аспект языковых явлений (согласно Л. В. Щербе - языковая система, речевая деятельность и тексты) дает реальную возможность менее противоречивой трактовки отдельных аспектов частей речи: части речи выделяются из текстов как продукта речевой деятельности. Результат их выделения и последующей классификации принадлежит языковой системе.

Словоформа выделяется из потока речи и обладает как лексическими, так и грамматическими признаками. Слово (лексема) - это словоформа, выделенная из множества других так, чтобы их лексическое значение было представлено почти в чистом виде, т. е. чтобы она осуществляла функцию номинации, а грамматические значения были бы менее выделены. Выделение словоформы и ее последующая лингвистическая обработка происходит из текста, лишь при такой процедуре можно исключить описание форм, которых нет в языковой действительности. Поэтому так важно подчеркнуть диалектическую взаимосвязь терминов “части речи” и “классы слов”, которые соответственно являются единицами текста и языковой системы. Нередко в самом термине «части речи» в известном смысле объединяются оба понятия. Термин “части речи” отражает собственно предмет исследования - части, из которых состоит речь (точнее - тексты как речевые произведения).

Вопрос о количестве частей речи (классов слов) в русле частеречной проблематики не представляется нам принципиальным: номенклатура частей речи - не самоцель, важнее последовательно провести одно определенное понимание частей речи на материале значительного количества языков, чтобы придти к закономерностям типологического характера. В этом смысле «традиционная» схема из восьми-десяти частей речи есть некая «золотая середина», удобная как для практических нужд описания языка, так и для его теоретического осмысления. Хотя общая теория частей речи и не должна списываться с античной схемы, существование почти одних и тех же частей речи во многих языках вновь говорит о непреходящей ценности античных построений.

Теория частей речи непосредственно связана с классификацией слов. Идея классификации восходит к Аристотелю, причем история теории частей речи может быть объяснена философией Аристотеля, чья традиционность едва ли не на подсознательном уровне воспринимается большинством исследователей как истина в последней инстанции [1, с.74-78]. Однако аристотелевская трактовка класса нивелирует и заведомо исключает из рассмотрения целый ряд важных свойств. Современное языкознание до сих пор не преодолело аристотелевского понимания идеи классификации, наиболее яркой иллюстрацией чего служит теория частей речи.

Помимо классификации целью общей и типологической теории частей речи должно стать обнаружение и описание конструктивных механизмов описываемых языков, установление системы взаимоотношений, сети взаимозависимостей отдельных языковых механизмов. Для классификации частей речи исключительно важна определенная целесообразность и последовательность в использовании выбранных критериев анализа - критериев выделения и классификации. Это - формальные признаки, так как слово (часть речи) - это минимальная относительно автономная двусторонняя единица языка.

Поэтому спор о природе частей речи может быть прекращен, когда будет дан ответ на вопрос о целях классификации. Если слова классифицируются по своим формальным признакам (а в потоке речи ее части различаются по форме), то части речи - наиболее широкие формальные категории языка. Лексические, ономасиологические, семантические, категориально-семантические и другие признаки обязательно присутствуют в частях речи, но как следствие двусторонней природы слова.

Сравнение различных языков поможет установить признаки каждой отдельной части речи (группы или класса слов), которые представлены в подавляющем большинстве языков. Определение необходимых и достаточных условий отнесения того или иного слова к определенному классу, разряду (т. е. части речи) - это возможная предпосылка создания общей не априорной теории частей речи, основанной на наблюдении над материалом многих языков. И вместе с тем, сама сила “традиции” должна правильно пониматься и использоваться: не может быть бесконечного деления слов на классы, подклассы, категории и подкатегории, необходима обозримая компактная схема, отвечающая теоретическим и практическим потребностям [1, с.73-78].

Рассмотрение частей речи невозможно без системного подхода. В системе частей речи в отдельно взятом языке каждый из конституентов различен по своему статусу. Части речи, находясь в системных связях, взаимно обусловливают и определяют друг друга, что следует из их синтагматических и парадигматических отношений. В разных языках системы частей речи не совпадают. Композиция системы или парадигмы частей речи в каждом отдельно взятом языке имеет свои индивидуальные черты, зависящие от его типологического строения и состояния. Система частей речи каждого языка - это ни в коем случае не линейный список. Набор из восьми-десятиконституентов, так или иначе повторяющийся в значительном большинстве языков, это лишь условность, которую многие почему-то склонны считать линейной последовательностью конституентов. Неравноправие различных частей речи - как синтагматическое, так и парадигматическое - отражается во всех их системных свойствах [3, с.115].

Существительное и глагол стоят на вершине иерархии всей частеречной системы. Вплотную к вершине находится прилагательное - часть речи, выражающая признак “предмета”. Существительные, прилагательные и глаголы представляют собой большие открытые списки слов. Каждая из этих частей речи обладает наибольшим по сравнению с другими частями речи количеством формальных признаков.

Вплотную к прилагательному располагается наречие, причем нередко так близко, что в некоторых языках объединяется с ним в одну часть речи. Глаголы, существительные, прилагательные и наречия составляют наиболее важный сегмент в системе всех частей речи, что объясняется их ролью в передаче явлений окружающего мира (номинация), функциями в предложении, местом в словарном составе языка.

Числительные - группа имен, лексическое значение которых сводится к выражению идеи чистого количества, и которые самым тесным образом связаны с другими именами.

Местоимения - это закрытая группа слов, находящаяся как бы на периферии всех именных частей речи. Остальные части речи имеют разнообразные системно обусловленные связи с вышеназванными (знаменательными).

Служебные слова объединяются в эту группу по единственному синтаксическому признаку: они не выполняют роли членов предложения. Поэтому их иногда относят не к частям речи, а называют частицами речи. К служебным словам традиционно принадлежат предлоги(послелоги), союзы, артикли, частицы. Характер функционирования служебных слов - важный признак, характеризующий типологическое состояние языка. [4]

В системе частей речи каждый элемент существует как таковой именно в силу связи с другими элементами. Отдельные части речи имеют определенный, более или менее одинаковый для всех языков набор формальных характеристик. Поэтому части речи могут и должны дефинироваться не на основании содержательных (логических, семантических, онтологических или гносеологических) признаков, а прежде всего формальных (особенно морфологических и синтаксических). Отдельные части речи могут появляться или исчезать в языке в зависимости от особенностей изменения его типологического состояния, его строя. При этом меняется системная значимость оставшихся частей речи, что необходимо для сохранения системы как целостного организма. [1,с.7-13]

1.2 Новые методы изучения частей речи

Новые подходы к языку требуют от исследователей и нового понимания подсистем, из которых складывается язык. Как представляется, современная лингвистика уже вплотную подошла к необходимости признать взаимообусловленность всех подсистем языка и невозможность их изолированного описания.

В связи с этим языковеды стремятся разработать новые классификации языковых единиц, позволяющие подчеркнуть системный характер языка. В качестве примера разработки новой модели внутренней организации языка можно привести функционально-семантическое поле А.В. Бондарко или гипотезу А.Н. Рудякова, который предположил, что можно выделить в языке строительную, номинативную и коммуникативную подсистемы и соответствующие им единицы [16, с.73]. Однако наиболее широко в языкознании. Эти единицы - концепт и высказывание. И поскольку именно концепт рассматривается как центральный объект когнитивной лингвистики [32, с.86], в нашей работе мы остановились на особенностях его описания по отношению к частям речи, которые выступают как особые классы слов. Л.В. Щерба отмечал, что все языковые величины, с которыми мы оперируем в словаре и грамматике, являются концептами [43, с.64].

Однако если мы проанализируем описание концептов в современной лингвистике, то сможем отметить следующую закономерность: изучение концептов призвано охарактеризовать принципиально новое понимание семантической системы языка, но при этом грамматическая семантика остается за пределами внимания исследователей. Таким образом, введение новой единицы влечет за собой еще большое обособление грамматики и семантики, что противоречит постулатам современного языкознания.

Вторая особенность при описании концептов заключается в том, что основная форма репрезентации концепта, как правило, выражается именами существительными. Например, в «Антологии концептов» вообще нет других единиц, используемых для обозначения концептов [23, с.164].

В некоторых случаях в качестве названия концепта используются имена прилагательные, и среди всех исследований мы находим единичные случаи описания «концептов-глаголов», «концептов-наречий», «концептов-числительных». А ведь это знаменательные части речи, обладающие лексическим значением и соотносимые с определенными денотатами (служебные части речи, видимо, вообще утрачивают какое-либо значение в этом отношении), и, очевидно, многие из этих единиц имеют культурную значимость (например, числительное три для русского языка) и также имеют разнообразные формы репрезентации.

Это положение свидетельствует, на наш взгляд, о неразрешенных противоречиях в описании подсистем языка на современном этапе. Поэтому важной задачей для языкознания является попытаться определить, каковы могут быть пути разрешения этих противоречий. Прежде всего очевидно, что находясь в рамках традиционной классификации языковых единиц, эти противоречия разрешить невозможно.

Далее, важным представляется положение о том, что «язык - это деятельность, что он находится в постоянном преобразовании, изменении, развитии или эволюции (здесь существуют различные терминологические обозначения), относится не только к значимой стороне языка, где все эти процессы характеризуются наибольшей наглядностью, но и ко всем прочим строевым элементам языка» [27, с.216], и поэтому классификация единиц языка должна исходить из более общих, универсальных принципов, позволяющих учитывать связь между формой и содержанием в языке а не абсолютизировать одну из сторон, и при этом соотносить языковые системы друг с другом, иначе складывается впечатление, что языки в своем коммуникативном и когнитивном развитии идут в разных направлениях. А ведь история разных языков демонстрирует целый ряд общих закономерностей развития и поэтому представляется логичным рассматривать языки в когнитивном аспекте как относительно изоморфные системы, структура которых нам пока что не вполне ясна. Поэтому мы хотим попытаться рассмотреть классификацию частей речи через призму когнитивной лингвистики, чтобы установить возможные трансформации в их описании.

Для этого сначала вкратце рассмотрели основные принципы классификации частей речи, которые используются в современной лингвистике.

Части речи представляют собой самые крупные грамматические классы слов. Группировка слов по частям речи осуществляется на основе нескольких признаков: семантического, морфологического и синтаксического. В традиционной грамматике, опирающейся на античную языковедческую традицию описание частей речи начинается с существительного. Оно образует ядро класса имен, куда относятся прилагательные и числительные и куда также тяготеют местоимения.

Развивающаяся в русле формально-математического направления так называемая категориальная грамматика в различных своих версиях отстаивает приоритет существительного, рассматривая все прочие классы слов с точки зрения их роли в образовании предложения. Однако части речи не могут быть выделены в языке сами по себе, они проявляются только в контексте: «Предложение не может существовать до слова, как и слово до предложения» [17, с.40]. Поэтому выводы о существовании той или иной части речи не могут строиться на основе абстрактных признаков. Тем не менее чаще всего в основании частеречной классификации лежит семантический признак. Именно этот признак служит для идентификации частей речи разных языков. Общими для всех языков мира являются категориальные значения предметности, действия и качества. С другой стороны, исследователи отмечают, что в принципе невозможна единая универсальная классификация слов по частям речи.

В зависимости от строя языка и теоретических позиций исследователей выделяется от 2 до 15 частей речи. В большинстве языков мира достаточно ч?ткоразграничиваются прежде всего существительные и глаголы. Если не принимать во внимание служебные слова, то ими и может быть исчерпан перечень универсальных частей речи: «В типологической перспективе оказывается сомнительной правильность выделения в качестве отдельных частей речи местоимений и числительных (для большинства языков)», «в ряде языков не различаются наречия и прилагательные, в китайском имя, предикати в (глагол, прилагательное),наречие. В английском языке частеречная отнесенность становится ясной только в контексте» [28, с.578-579].

также немало переходных случаев, затрудняющих проведение четкой демаркационной линии между теми или иными частями речи. Многое определяется конкретной морфологической системой данного языка. В частности, в некоторых грамматических концепциях отдельными частями речи объявляются инфинитивы и причастия. Это свидетельствует о том, что подход к грамматике при изучении разных языков существенно различается, хотя «структура высказывания определяется не категориями, таксономия которых разнится от языка к языку, а функциями, или отношениями между элементами» [5,с.129].

Важно отметить, что грамматические категории в разных европейских языках выделяются их исследователями по образцу греческой и латинской грамматик, а классификация эта носит ярко выраженный традиционный и консервативный характер. По сути она переходит из языка в язык, но при этом складывается впечатление, что нередко исследователи пытаются подчеркнуть, что единой для всех языков мира классификации частей речи не существует, и поэтому ищут в языках мира (и в своих родных) специфические черты, в частности, такие части речи, которые не наблюдаются в других языках. В качестве примера можно привести безлично-предикативные слова в русском языке или предикатив в китайском языке, целесообразность выделения которых до сих пор оспаривается.

Как мы убедились, традиционная классификация частей речи просто не позволяет соотнести ее с единица микогнитивной лингвистики. И это закономерно, поскольку введение новой единицы в исследовательскую практику влечет за собой необходимость новых оснований для классификации языкового материала. В этом случае необходим выбор общих оснований для классификации. И поскольку новое видение языковой системы должно отражать практику ее использования в речевой деятельности, то классификация языковых единиц должна исходить из теоретических оснований новой парадигмы. И мы полагаем, что если мы принимаем за основу новый тип организации лексико-семантической системы языка, который позволяет сопоставлять разные языки по способам выражения общей для человечества картины мира, то классификация частей речи должна исходить прежде всего не из различий между языками, а опираться на их сходство и стремиться создать максимально универсальную классификацию.

Попытаемся рассмотреть с этой точки зрения некоторые возможные изменения в классификации частей речи. Начнем со служебных частей речи. Известно, что Ж. Вандриес рассматривал служебные слова как грамматические морфемы [12, с.216].

Эта точка зрения представляется наиболее обоснованной с коммуникативной позиции. Во-первых, в процессе восприятия речи мы слышим так называемые «фонетические слова», когда служебные элементы объединяются со знаменательными ([кстЛл`у / зЛмн`ой]) и выступают как единый звуковой комплекс. Во-вторых, в русском языке многие предлоги при именах существительных соотносятся с соответствующими приставками глаголов, в польском языке постфикс siк выступает отдельно от слова, а в английском языке предлоги употребляются одновременно с глаголами и с существительными и образуют новые значения и формы (comein / swordin a stone). Частицы, например, в русском языке если не служат для формообразования, то меняют модальность предложения, то есть в конечном итоге выражают категорию предикативности. Не вполне четкую позицию занимают имена числительные (об этом см. также выше). Часть из них классифицируют как отдельную часть речи, часть относят к порядковым прилагательным, часть рассматривают как имена существительные (тысяча, миллион).

Бесспорно, остается нерешенным ряд вопросов. Один из них касается глагола, который, очевидно, затруднительно рассматривать как концепт. Другой вопрос: необходимость выработки новых оснований для выделения таких грамматических классов как части речи, что требует в свою очередь исследования особенностей не только семантической, но и других типов категоризации объективной действительности. Ведь человек осваивает мир посредством языка и соответственно при помощи тех грамматических категорий, которыми располагает. Связь же этих категорий с мыслительными становится очевидной, если мы вспомним, что категории Аристотеля «тесно связаны с выделением соответствующих частей речи в древнегреческом языке» [5, с.132].

В русском языке существуют четыре части речи, имеющие категориальное значение признака: имена прилагательные, причастия, наречия, безлично-предикативные слова.

Противопоставление этих частей речи базируется на их происхождении (как у причастий) или возможности выражать признак в определенной позиции (прилагательные соотносятся с существительными, наречия с глаголами). Возможно, объединение этих частей речи с когнитивной точки зрения в один класс, внутри которого при необходимости будут выделяться подтипы, позволило бы соотносить их с единым концептом.

В свою очередь рассмотрение частей речи как концептов должно привести к большему их обобщению, что, во-первых, подчеркнет их функциональные особенности в разных языках, а во-вторых, объяснит, почему в качестве концептов рассматриваются понятия, соотносимые с предметами и признаками, которые будут различаться в зависимости от коммуникативной цели. Все вышесказанное позволяет сделать следующие выводы. Известно, что «Обнаружение фактов, противоречащих предсказаниям теории, играет особую роль в развитии научного знания» [11,с.438].

Именно эти факты служат основным стимулом развития. Поэтому попытки пересмотреть соотношение единиц, формирующих языковую систему, являются закономерными и призваны обратить внимание исследователей на те факты, которые не укладываются в рамки традиционных классификаций.

Исследование частных грамматических категорий и форм их проявления, несомненно, представляет интерес, однако для современного языкознания, как нам кажется, гораздо более актуальным является синтез не только разных концепций или наук, но и синтез в разработке особенностей устройства языковой системы если мы по-разному определяем основные единицы языка, это ведет нас и к поискам различий между языками, но в рамках антропоцентрической парадигмы язык рассматривается как универсальное свойство человека, вне которого последний не существует. И это соотношение человека и языка указывает, что между языками, как и между людьми, гораздо больше общего, чем различного. И современным исследователям необходимо сосредоточиться на поиске тех моделей, которые будут адекватно описывать коммуникативную деятельность в целом, а не ее элементы, по-разному воспринимаемые отдельными учеными.

На современном этапе развития лингвистики активно разрабатываются проблемы семантики, в том числе когнитивной, исследующей значения языковых единиц как результат познавательной деятельности человека и способ репрезентации знания. Это объясняется приматом антропоцентрической научной парадигмы, в рамках которой развивается когнитивная лингвистика, возникшая на рубеже ХХ-ХХI вв. и представляющая собой новый этап осмысления проблем языка и мышления, языка и действительности. Семантика как одна из областей языковедческой науки обогащается достижениями когнитивной семантики. Изучение лексической семантики с когнитивной позиции заключается в получении ответа на вопрос, как познавательный опыт человека реализуется в значениях языковых выражений. В данной работе сделана попытка обзора работ, посвященных когнитивной семантике частей речи русского языка.

Еще при структурализме проблемы семантики активно разрабатывались в советской лингвистике: вопросы связи значения и понятия, значения и значимости, значения и функции и др. Этим проблемам посвящены труды Л.М. Васильева, В.А. Звегинцева, Н.Г. Комлева, Э.В. Кузнецовой, М.В. Никитина, Л.А. Новикова, А.И. Смирницкого, А.А. Уфимцевой, Д.Н. Шмелева и др. В казахстанской лингвистике проблема соотношения смысла и значения рассматривалась в работе Э.Д. Сулейменовой.

При антропоцентрической научной парадигме интенсивно развивается когнитивная лингвистика, специфика которой наиболее ярко отражается в когнитивной семантике. Об этом можно судить и по тому, как отмечается непоследовательность в употреблении терминов «когнитивная семантика» и «когнитивная лингвистика», часто в работах рассматриваемые как синонимы.

Когнитивная семантика в отличие от зарубежных ученых активно изучается российскими лингвистами, что можно объяснить следующим: 1) получает дальнейшее развитие накопленный в традиционной семантике опыт изучения значения, что отражено в трудах вышеперечисленных ученых; 2) подход к изучению естественного языка как отражению результата освоения мира человеческим сознанием, что позволяет изучать понятийную картину мира.

Объектом исследования в традиционной семантике и когнитивной семантике является значение, но с разных позиций. Как пишет Е. С. Кубрякова, «с современной точки зрения вопрос о значении знака должен быть сформулирован как вопрос о том, какое концептуальное или когнитивное образование подведено под “крышу” знака, какой квант информации выделен телом знака из общего потока сведений о мире» [3, с.40- 41]

Для когнитивной семантики важна не столько структура значения, а то, как и какая информация о мире представлена в значениях языковых единиц. С точки зрения когнитологов значение - это «концепт, схваченный знаком», соответственно в значении репрезентировано опосредованное языком представление о мире. Исходя из этого положения, Н.Н. Болдырев называет когнитивную семантику теорией концептуализации и категоризации, теорией того, как человек воспринимает и осмысливает окружающий мир и как его опыт познания реализуется в значениях языковых выражений [8, с.18].

Когнитивная семантика изучает такие проблемы, как: теория прототипов как один из способов категоризации мира в сознании человека; проблема словарного представления значения и создание семантического метаязыка; теория метафоры как познавательного механизма человека и источника сведений об организации человеческого мышления; проблема полисемии; композиционная семантика, то есть семантика языковых единиц, за значениями которых стоят комплексные, полипропозитивные когнитивные сущности; когнитивный статус частей речи, первую очередь глагола как носителя пропозициональной информации. [10, с.32]

В трудах ученых по когнитивной семантике освещаются те или иные из перечисленных проблем. Так, Е.В. Рахилина считает, что «важнейшей задачей когнитивной семантики оказывается описание типов или способов перехода от одного значения к другому» [22, с.299-300];

Анализ работ по когнитивной семантике позволяет, что с этой позиции проводится анализ того, как познавательный опыт человека реализуется в значениях языковых выражений и в связи с этим возникает необходимость определения конкретных структур знания, заключенных в различных языковых формах. Как отмечает Н.Н. Болдырев, когнитивная семантика - это определенная теория значения, в которой значительное место отводится человеку как наблюдателю, «концептуализатору» и «категоризатору». Человеку приписывается активная роль в формировании значений языковых единиц. Это означает, что он сам формирует значения, а не получает их в готовом виде, выбирая языковые средства выражения для описания той или иной ситуации [9, с.123].

Сама языковая форма несет лишь семантический потенциал и отсылает к соответствующей концептуальной структуре. Как отмечает Е.Г. Беляевская, «за каждым смыслом, передаваемым некоторым языковым обозначением, стоит все знание о соответствующей предметной области» при этом, язык «некоторым образом «структурирует» знание о предмете речи, превращая его в нечто способное передаваться языковыми средствами» [7, с.307]. Для этого необходим выбор «из общей системы знаний той информации о сущностях окружающего мира, которая фиксируется в семантике лексических единиц в качестве компонентов лексического значения» [14, с.258].

Когнитивная семантика учитывает не только объективные характеристики описываемой ситуации, но и специфику ее восприятия, наличия знаний, выделенности отдельных единиц, а также концентрации внимания на них, что служит основанием разработки в когнитивной лингвистике многоуровневых концепций значения, исходящих из идеи разграничения концептуального и семантического уровней как разных способов репрезентации знаний. Данная проблема разрабатывается в работах Е.Г. Беляевской, Н.Н. Болдырева и их учеников. В связи с этим можно заключить, что концептуальный и семантический уровни основаны на разных типах знаний, а семантический и концептуальный анализы - на разных уровнях абстракции. Соответственно следует различать собственно смысловое содержание и его структурирующее концептуальное содержание [7,с.307].

Определение семантики слова с когнитивных позиций опирается на такие новые методы, как: концептуального, фреймового, прототипического анализа, концептуальной интеграции и т.д., ставящие цель выявления и описания концептуального содержания, лежащего в основе значения языковых единиц разного типа, и успешно используются применительно к лексическому материалу [10, с.29].

Среди перечисленных наиболее универсальным методом является концептуальный анализ. Этот метод широко используется зарубежными, российскими и отечественными лингвистами [15, 37, 43, 44] и др. На его основе осуществляется анализ смыслов, передаваемых единицами различных уровней (в том числе и лексического). Концептуальные характеристики выявляются через все доступные языковые средства: значения языковых единиц, репрезентирующих тот или иной концепт, их словарные толкования, речевые контексты и др. Сопоставление этих языковых средств способствует выявлению основного содержания концепта, принципы организации языкового материала, так как в основе формирования языковых единиц лежат те или иные концепты.

Также пользуется популярностью метод фреймовой семантики, впервые предложенный Ч. Филлмором и направленный на изучение взаимодействия языковых значений и структур знания, стоящих за ними. По авторитетному мнению Н.Н. Болдырева, данный метод позволяет «моделировать принципы структурирования и отражения определенной части человеческого опыта, знаний в значениях языковых единиц, способы активации общих знаний, обеспечивающих понимание в процессе языковой коммуникации» [10, с.29]. Метод фреймовой семантики очень эффективен при анализе семантики глагольной лексики.

Одним из методов, ориентированных на изучение процессов категоризации и их представления в структуре языковых значений и категорий является метод прототипов, разработанный Э. Рош. Как отмечает Н.Н. Болдырев, суть этого метода «заключается в выявлении концептуальных прототипических характеристик тех или иных языковых категорий и в определении их роли в формировании семантики элементов этих категорий, как в системе языка, так и на уровне высказывания и, следовательно, их роли в формировании смысла высказывания» [10,с.32].

Согласно основному постулату когнитивной семантики, значение любой языковой единицы является отображением когнитивных структур (сознания, мышления и познания мира). Соответственно значения языковых единиц не являются готовыми структурами, а формируются в процессе познания и обусловлены познавательными способностями человека. В семантике языковых единиц отражаются закономерности концептуализации и категоризации мира.

Выводы по 1 разделу

Теория частей речи неизменно была наиболее важным, узловым моментом языкознания и, вместе с тем, одним из его “вечных”спорных вопросов. Она является одним из центральных проблем языкознания, и таковой она остается, начиная с античного времени. Теория частей речи затрагивает самые болевые точки языкознания - предметы лингвистических дискуссий: как наиболее глобальные,так и более частные, а также многочисленные смежные и прикладные вопросы (адекватность перевода, в т. ч. машинного, усвоение языка и обучение языку и др.).

По мнению Лукина О.В., теория частей речи имеет более чем двух тысячелетнюю историю. История этой проблематики представляет собой неравномерный процесс появления и отрицания различных по своему характеру и объему идей, собранных к настоящему времени в рамках теории, именуемой теорией частей речи.

Е.С. Кубрякова в своей работе «Язык и знание» отмечает о том, что частеречная теория несет на себе отпечаток противоречивости и непоследовательности терминологии науки о языке вообще [3, с.29] Возникшая в античной философии и филологии как отражение теоретических и практических потребностей этих наук и самого того времени, теория частей речи однажды стала составной частью лингвистики. Несовершенство терминологии теории частей речи вызвано многими факторами, особенно несовершенством терминологии всей науки о языке. Для корректного описания сущности частей речи в языках различных типов и особенностях типологической детерминированности частеречной проблематики необходимо уточнить ряд понятий, на которых строится частеречная теория.

На современном этапе развития лингвистики активно разрабатываются проблемы семантики, в том числе когнитивной, исследующей значения языковых единиц как результат познавательной деятельности человека и способ репрезентации знания. Это объясняется приматом антропоцентрической научной парадигмы, в рамках которой развивается когнитивная лингвистика, возникшая на рубеже ХХ-ХХI вв. и представляющая собой новый этап осмысления проблем языка и мышления, языка и действительности. Семантика как одна из областей языковедческой науки обогащается достижениями когнитивной семантики. Изучение лексической семантики с когнитивной позиции заключается в получении ответа на вопрос, как познавательный опыт человека реализуется в значениях языковых выражений.

Раздел 2. Когнитивная семантика глагола русского языка

2.1 Когнитивные основания частей речи

Части речи - одна из наиболее важных и дискуссионных лингвистических категорий, имеющая многолетнюю традицию своего развития [32, 1975; 3, 1977; 1978; 2004; 40, 1978 и др.]. Классические теории частей речи при членении языкового корпуса и систематизации полученных сегментов исходили из различных критериев, как семантических, так и формальных, имели свои несомненные достоинства и - постоянно - один и тот же недостаток: наличие большого количества исключений, нарушавших стройность системы и ее убедительность. Иначе и не могло быть, так как все бесконечное многообразие мира, отраженное в классах частей речи, рассматривалось в русле аристотелевых категорий. Возникало неразрешимое противоречие между естественной онтологией мира и четкой логикой категории в ее классическом понимании, отторгающей любые, даже незначительные отклонения от эталонного члена категории.

Компромиссный и продуктивный с нашей точки зрения выход, позволивший снять указанное противоречие, найден в когнитивной лингвистике, где части речи считаются «естественной», прототипической, категорией, с отсутствием четких границ между ее соседними членами. Таким образом, сделан важный шаг на пути исследования частей речи, всегда представлявших собой большую лингвистическую проблему: части речи как «естественная» категория приведены в соответствие с онтологией мира, отражаемой ими.

«Структура того, что существует, тесно связана с тем, что мы можем знать о действительности» [3, с.82], и, добавим, с тем, что мы называем словом: т.е. члены цепочки «фрагмент окружающей действительности - знание фрагмента окружающей действительности - языковой коррелят знания фрагмента окружающей действительности» изоморфны. Три наиболее значимые для познания и коммуникации «естественные» части речи: существительное, глагол и прилагательное - призваны обозначать «свои» фрагменты действительности, интериоризованные сознанием познающего человека, соответственно - предметный объект, события, происходящие с ним, состояния, в которых он находится, его качества и свойства.

Материальный, перцептивно воспринимаемый предмет, обозначаемый именем существительным, - объективная, фиксированная в пространстве и времени опора, основа опытного познания человеком внешнего мира. На признаки предметного объекта, статические или динамические, указывают имя прилагательное или глагол, которые уже традиционно считаются признаковыми частями речи [33, 1984; 34, 1983; 3, 1978; 41, 1975 и др.]. Предметная референция имени существительного и тесно связанная с ней признаковая отнесенность прилагательного и глагола представляют собой сегодня один из важнейших онтологизированных постулатов когнитивной лингвистики. В процессе коммуникации все три части речи способны как объективировать информацию, так и служить сигналом для извлечения из сознания слушающего соответствующих структур знания.


Подобные документы

  • Сущность глагола как части речи в современном русском и казахском языках, категория залога и времени. Установление сходства и различия категорий глагола, его суффиксальные и префиксальные видовые пары. Сходство семантики русского и казахского языков.

    дипломная работа [70,7 K], добавлен 25.12.2010

  • Рассмотрение английского, немецкого и русского языков; их происхождение и краткая характеристика принадлежности к языковым семьям. Понятие глагола как части речи. Общие и различные элементы глагола как грамматической категории в указанных языках.

    реферат [43,4 K], добавлен 03.12.2013

  • Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.

    курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014

  • Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая движение, его использование в качестве сказуемого. Серии глагольных форм, выполняющих другие функции. Описание деепричастия, причастия, инфинитива. Супин - одна из именных форм глагола в латинском языке.

    презентация [347,4 K], добавлен 23.02.2013

  • Представление о частях речи как классах, полученных на основе совокупности признаков. Анализ безличных глаголов с точки зрения их семантики. Изучение безличных глаголов из "Словаря русского языка" С.И. Ожегова, их специфика и семантическая классификация.

    реферат [38,8 K], добавлен 16.11.2010

  • Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.

    курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008

  • Проблемы и задачи когнитивной лингвистики, концепт как ее базовое понятие. Реализация концепта в словесном знаке и в языке в целом. Ядро концепта как совокупная языковая и речевая семантика слов. Варианты когнитивистики, концепты в сознании человека.

    реферат [22,3 K], добавлен 24.03.2010

  • Понятие грамматического значения. Части речи, принципы их классификации. Самостоятельные и служебные части речи. Грамматические особенности существительных нарицательных и собственных, собирательных существительных. Морфологические категории глагола.

    шпаргалка [30,3 K], добавлен 22.03.2009

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Характеристика глагола как части речи. Теоретические основы изучения лексико-семантического поля. Стилистическая, структурная и семантическая классификация глаголов со значением чувств по различным признакам с последующим лингвистическим анализом.

    реферат [24,3 K], добавлен 29.04.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.