Старославянский язык

Описание диалектного членения современного русского языка, выявление всех форм, конструкций, особенностей произношения и словоупотребления, которыми современные говоры отличаются друг от друга и от литературного языка. Методы изучения истории диалектов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 01.02.2011
Размер файла 50,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО

СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ГУЛИСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

По дисциплине «СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК»

ГУЛИСТАН 2000

Введение

Диалектология (греч. dialectos + logos «наука о диалектах») - лингвистическая дисциплина, которая изучает территориальные диалекты (говоры) конкретного языка. Диалектом (от греч. Dialectos «разговор, говор, наречие») называют разговорный вариант данного языка, которым пользуется ограниченное число людей, связанных общностью территории, в постоянном и живом общении друг с другом; диалект не имеет своей письменной нормы.

Русская диалектология - это наука о русских говорах, диалектах русского языка, существующих в составе общенационального литературного языка. Диалекты как территориальные варианты национального языка отличаются от социальных диалектов - жаргонов, арго, профессиональных форм речи.

В новых социальных условиях традиционные жаргоны фактически распались, их остатки ни в какой социальной группе не являются особым говором.

Поэтому современная диалектология изучает территориальные диалекты, которые также сегодня уже утрачивают целостность и замкнутость своих прежних границ.

Задачей русской диалектологии является описание диалектного членения современного русского языка, выявление всех форм, конструкций, особенностей произношения и словоупотребления, которыми современные говоры отличаются друг от друга и от литературного языка.

Диалектный и литературный язык. Выше уже говорилось о том, что язык любой современной развитой нации представляет собой сложную систему (или систему систем), в которую входят, с одной стороны, литературная разновидность данного языка, с другой - его диалекты.

Однако не надо думать, что диалект- это «испорченный» литературный язык. Диалекты древнее, чем литературный язык. Они сохраняют древние черты общенародного языка, служа источником его обогащения.

Литературный язык может быть противопоставлен диалектам по четырем признакам:

1) по закрепленности в письменности;

2) по подчиненности языковым нормам;

3) по охвату территории;

4) по сферам и функциям общественного использования.

Литературный язык всегда закреплен на письме. Местные же говоры - бесписьменные языки, поэтому они подвижнее и изменчивее, чем литературный язык. Литературный язык подчиняется нормам. Устная литературная речь тоже нормирована. Литературный язык служит средством общения для всех членов данного этнического коллектива, независимо от территориальной соотнесенности и социальной принадлежности. Диалекты же обслуживают потребности в общении жителей лишь одного населенного пункта. Литературный язык выделяет отдельные функциональные стили, диалекты в стилистическом отношении однородны.

Изучение говоров дает очень важный материал для истории русского языка, т.к. в говорах сохранились некоторые явления, литературным языком давно утраченные: [О] и [О], [Е] и [Е] и т. д.

Знание фактов диалектологии очень важно для полного понимания многих художественных произведений. Писатели широко пользуются диалектизмами, т. е. словами, взятыми из местных говоров, для характеристики героев, описания быта и т. д. Например: площадя “сплошные массы кустов” (Тургенев И.С.), бурлаки (Некрасов А.Н.). См. также произведения В.Распутина, В.Шукшина и др.

3. Диалектология описательная и диалектология историческая.

В настоящее время в науке принято различать описательную диалектологию и историческую. Каждая из них имеет свой объем и свои методы исследования.

Диалектология описательная. Объектом описательной диалектологии является структура диалектного языка (фонетическая, грамматическая, лексико-семантическая), диалектное членение языка в их современном состоянии.

Историческая диалектология. Историческая диалектология изучает структуру диалектного языка и характер диалектного членения в их историческом развитии.

И описательная, и историческая диалектология тесно связаны между собой. Таким образом, диалектология изучает фонетические, морфологические, синтаксические, лексические особенности различных русских говоров, их территорию, их происхождение и принципы классификации.

4. Диалектное членение русского языка

Принципы классификации говоров.При изучении говоров важны не только признаки, которыми они различаются, или, наоборот, по которым сходны, но и те территории, в границах ,которых определенная совокупность различительных черт представлена особенно четко.

Принципов классификации говоров может быть несколько, в зависимости от задач, которые ставятся.

По отношению к литературному языку все говоры распределяются по принципу центр- периферия. Говоры «удаляются» от «центра» в зависимости от того, насколько они отличаются своими особенностями от литературной нормы.

В зависимости от происхождения выделяются говоры северорусские и южнорусские, с переходными между ними среднерусскими.

Исторически по характеру распространения русские говоры делятся на коренные (материнские), которые распространены в Центральных районах восточной Европы, и «новые» говоры, т.е. говоры новых территорий заселения.

«Новые» говоры в некоторых своих особенностях могут быть архаичнее материнских, их изучение многое дает для воссоздания прошлых этапов развития русских наречий, однако, в классификации говоров по территориям такие говоры обычно во внимание не принимаются.

По различительным особенностям языка группы говоров объединяются независимо от территории заселения - это и есть основной принцип классификации говоров, принятый в диалектологии.

Преимущество его в том, что в зависимости от признаков, положенных в основу классификации, диалект можно представить и как говор отдельной деревни, и как группу отдельных говоров, и как самостоятельное наречие.

Недостаток же это принципа в том, что на карте изоглоссы каждого отдельного явления оказываются причудливо переплетенными и образуют внешне несводимую в систему цепь случайных и исторически подвижных границ. В таком случае «помогают» все остальные принципы классификации и прежде всего исторический.

5.Методы изучения диалектов

Методы изучения диалектов. При изучении русской диалектологии используются различные методы: прямой или полевой, анкетный и др. В середине ХIХ века появился новый метод - лингвистическая география. Лингвистическая география - раздел языкознания, который собирает и картографирует распространение тех или иных языковых явлений. В России развитие лингвистической географии связано с именем И.И.Срезневского. И.И.Срезневский наметил задачи - не только собрать наиболее характерный материал, но и объяснить многие явления с учетом историко-социальных особенностей развития и межъязыковых и междиалектных отношений. Следующий этап в истории лингвистической географии связан с именами А.И.Соболевского, А.А.Шахматова и с деятельностью Московской диалектологической комиссии. Была составлена “Программа для собирания особенностей говоров севернорусского и южноусского наречий”. При академии наук была создана комиссия МДК под председательством Ф.Е.Корша. В комиссию вошли Д.Н.Ушаков, Н.Н.Дурново, Н.Н.Соколов и др. В настоящее время ведется работа по созданию русского национального Атласа. Материалы собраны, идет обработка и картографирование имеющихся данных. Составляется “Общеславянский лингвистический атлас” (ОЛА), создание которого расширит знания об истории русского народа, о развитии родственных языков.

ЛИТЕРАТУРА

Русская диалектология. Под ред. Л.А. Касаткина. М., 1989, с.

Русская диалектология. Под ред. В.В. Колесова. М., 1989,с.

ФОНЕТИКА.ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКИХ

НАРОДНЫХ ГОВОРОВ. УДАРНЫЙ И БЕЗУДАРНЫЙ ВОКАЛИЗМ

Общность элементов фонетической системы русского языка.

Диалектные различия в области фонетики

Фонетическая система диалектного языка характеризуется теми же признаками, что и система литературного языка. Однако в ней имеются и существенные различия, касающихся ударения, системы гласных и согласных.

Словесное ударение в современных русских говоров по своему характеру близко к ударению в литературной речи. В литературном языке ударение динамическое, разноместное, подвижно. В целом по говорам сохраняется тот же характер ударения. Но есть и отличие. Во-первых, место ударения может не совпадать с литературным языком. Ср. лит. косишь, варишь и диалектные косишь, варишь. Во вторых, соотношение между ударным и безударным слогами отличаются от такого же соотношения в литературном языке. Вода - вада, приготовить - пригатовить.

В диалектах сохраняется древние ударения производных слов, наблюдается тенденция к развитию накоренного ударения.

Рассмотрение основных черт диалектной фонетики удобней всего построить на сопоставлении с литературным языком

В таком случае лучше заметно не только отличие говоров от литературного языка, но и сходства с ним, обнаруживаются те особенности, которые объединяют все типы русской речи в единый русский язык.

Отличие диалектных систем от литературного языка можно свезти к трем типам:

Различие в составе фонем (например, наличие одной или двух аффрикат: только \ ч \, или \ с \, или обе аффрикаты как в литературном языке)

Различие в системе фонем - разные принципы противопоставления фонем (ц - ч') или (ц - ч)

Различие в фонетическом проявлении (распределении) фонем (например, [ц'] или [ц] в их оттенках для фонем \ц\.

Основная задача заключается в том, чтобы показать многообразие диалектных систем в их отличие друг от друга и от литературного языка и вместе с тем - их внутреннее сходство и общие тенденции их совместного развития.

Фонетические средства русских говоров совпадают с фонетическими средствами литературного языка; это различные звуки, соединенные в слоге, с особым характером и типом ударения и длительности слога или гласного, интонация в определенной последовательности слогов и слов, а также пауза или изменение звуков на стыках морфем

Контрольные задания:

1. Черты сходства фонетической системы диалектного и литературного языка_________

2 Различия диалектной системы и литературной____________________

3.Перечислите фонетические средства русских народных говоров

4.Охарактеризуйте особенности интонации в русских народных говоров

5.Назовите особенности ударения в русских народных говорах.

2. Гласные фонемы в ударном слоге.

Под ударением в русском литературном языке различаются гласные [а], [у], [и], [е],[ы], [и]. И - наблюдается только в начале слова и после мягких согласных. [а], [ы]- только после твердых. Кроме перечисленных, в говорах могут встречаться также закрытые напряженные [о], [е]. Характерной чертой русского литературного языка является изменение гласных в зависимости от качества соседних согласных. Под влиянием последующего мягкого согласного гласные переднего ряда становятся более напряженными, а артикуляция их не много смещается вврех, а также вперед. В результате чего появляются "закрытые" гласные. Ср. нет - петь.

Такое же положение наблюдается и во многих говорах. Однако в диалектах есть и отступления. Они могут быть различного порядка: какому- либо звуку литературного языка может соответствовать в говорах другой гласной; в определенных условиях гласные могут подвергаться иным изменениям по сравнению с литературным языком. Например, на месте литературного Е под ударением в некоторых говорах наблюдается И. (В тех словах, в которых раньше был Ь): ЛЬСЪ- ЛИС, ХЛЬБЪ - ХЛИБ. Перед мягким же согласным обычно на месте Ь - Е: ВЕСЬ, СЕМЬ.

В новгородских говорах на месте И в соответствии с литературной Е наблюдается особый звук Е или дифтонг ИЕ.

2.Гласные фонемы в безударных слогах.

В безударном положении гласные в различных говорах подвергаются разному изменению, основанном на редукции. Редукция может быть количественная и качественная.

В диалектах в первом предударном слоге после твердых согласных различаются два типа вокализма: оканье и аканье. Оканье - различение гласных не верхнего подьема, аканье - не различение тех же гласных в позиции после твердого согласного. Оканье может быть полным и неполным, а аканье недиссимилятивным и диссимилятивным.

При полном оканье различение О и А наблюдается во всех безедарных слогах, при неполном - только в первом слоге. Например: [хорошо] - [хърошо].

При диссимилиативном аканье в первом предударном слоге на место [о] и [а] употребляется звук [а], если под ударением не - а и звука (ъ), если под ударением находится [а].

Диссимилиативное аканье распространено в западной части южновеликорусского наречия и в восточных белорусских говорах.

При сильном аканье (недиссимилятивном) в предударном слоге на месте [о] и [а] в любом случае употребляется гласная типа [а] - [вада], [вады] и т.д.

Безударные гласные после мягких согласных.

В отличие от вокализма первого предударного слога после мягких согласных в акающих говорах, для которых характерно неразличение гласных фонем неверхнего подьема, в севернорусских говорах имеется различение этих гласных.

В первом преударном слоге после мягких согласных фонемы е, ё, а различаются на севере полностью или частично. Это значит, что например, две из этих фонем могут совпадать, различаясь в третьей.

В говорах великорусского наречия после мягкого согласного наблюдаются следующие типы вокализма: иканье, яканье. При иканье наблюдается совпадение гласных неверхнего подьема в звуке [и], при яканье в первом преударном слоге может произносится или звук [и], или звук [а]. Яканье может быть сильным, "умеренным", ассимилятивным, и диссимилятивным.

КОНСОНАНТИЗМ.

1. Общая характеристика диалектных различий в области консонантизма.

В сильной позиции (перед гласными непереднего ряда) в русском литературном языке различаются 35 согласных фонем: / б, б; п, п; в, в;, ф, ф;, д, д; т, т; з, з; с, с; г, г; к, к; х, х; м, м; н, н; р, р; л, л; j, ц, ч, ж, ш\.

В русских говорах отклонений от этого перечня немного: могут отсутствовать / г /, / к /, / ч /, / ф /, / х / и прочие.

Диалектные различия в области консонантизма могут быть связаны:

С составом согласных фонем (например, употребления аффрикат Ц и Ч).

С качеством отдельных согласных фонем (например, качество звонкой заднеязычной Г и др.).

С особенностями позиционных чередований согласных фонем в слабой позиции (например, произношение губных согласных В, В, Ф в позиции на конце слова и т.п.).

Заднеязычные фонемы [ г ], [ к ], [ х ]. В русских говорах отмечается различное произношение согласной фонемы [ Г ]. диалекты северного наречия в большинстве своем характеризуются взрывным звуком [ Y ] поэтому в северном наречии отмечается пара по глухости-звонкости [ г ] - [ к ] (порога - порок). Фонема Х не имеет звонкой пары. Диалекты южного наречия характеризуются фрикативным звуком, поэтому для южного наречия свойственна пара [ Y ] - [ х ] (снеY а - снех). Фонема К в южных говорах является непарной по глухости-звонкости.

Особенностью многих говоров как северного, так и южного наречия является чередование К - Х перед взрывными согласными и аффрикатами: хто, х кому, дохтор.

В некоторых говорах, особенно в восточной части южного наречия и среднерусских наблюдается несколько расширенное по сравнению с литературным языком употребление мягких заднеязычных согласных.

В этих говорах возможно употребление [ г ], [ к ], [ х ] не только перед гласными переднего ряда, но и перед гласными заднего ряда, если они стоят после согласных звуков, а также после [ ч ] и [ j ]: бан' к' а, до ч к' а, рет' к `а, зайк' а, п еч'к' а, ол' г' а, ол' х' а..

Иногда мягкие [ г' ], [ к'], [ х' ] употребляются даже после твердых согласных: детк' а, рубашк' а.

В среднерусских говорах наблюдается произношение Т, Д вместо К и Г: рука - рут' и, на рут' е, нога - нод' и, нод' е, герой - д' ерой.

2. Диалектные различия, связанные с составом согласных фонем

В диалектном языке наблюдаются различия, связанные с составом согласных фонем. Они относятся к особенностям произношения аффрикат Ц и Ч, произношения глухих Ф и Ф, заднеязычных.

В большинстве южных говоров, некоторых северовосточных и западных произношение губно-зубного [ в ] возможно только перед гласным звуком: вода, вижу. В конце слова или слога в этих диалектах произносится В билабиальное (w): праwда, столоw. W может переходить в У неслоговое или У: прауда, столоу, дроу, удова. Такая замена W звуком У характерна для южных диалектов: в избу - у избу, ув халате. В говорах, где распространенно билабиальное В, отмечается регулярная замена Ф (ф - хх, или хв): фонарь - хвонарь, фунт - хвунт, фронт - хронт, фартук - хартук. Этим же говорам свойственно обратное явление: замена Х и ХВ на Ф: хвост - фост, хвастать - фастать, хорек - форек. Иногда Ф заменяется П: прося, Пилип. Для ряда северных говоров характерно необычное оглушение звука В перед согласными, В оглушается в Х: дрох, столох.

В русском литературном языке [ ц ] всегда твердый, а [ ч ] - всегда мягкий. В части говоров наблюдается то же самое: различение твердости [ ц ] и мягкости [ ч ].

Такая картина характерна для южных говоров, а также северных, примыкающих к Москве.

Но в очень многих диалектах, а именно в северных и некоторых южных (например, Рязанских) наблюдается неразличение Ц и Ч. чаще всего в этих говорах в соответствии с литературными Ч и Ц произносится один звук - мягкое [ ц ]: отец, цена, [ц]истый, [ц]ашка, [ц]ай. Значительно реже наблюдается обратное явление, то есть употребление [ч] в соответствии с Ц и Ч: ч ашка, ч ай, отечь, ч ифра, курич а. Неразличение [ц] и [ч] принято называть цоканьем, а говоры, где такое неразличение наблюдается, цокающими.

Есть говоры, где на месте [ц] и [ч] произносится [ц] твердое. Твердым цоканьем характеризуются многие новгородские говоры.

В аффрикатах по говорам наблюдаются и иные отступления от норм литературного языка, помимо цоканья. В некоторых говорах аффриката [ц] теряет затвор, в результате чего изменяется в переднеязычной глухой фрикативный согласный С. Там, говорят, например, куриса, йайсо, огурсы, сена. Это явление наблюдается в некоторых говорах к югу от Москвы, например, в говорах Тульской, Орловской, Курской областей и др. В тех же говорах имеет место ослабление затвора и при шипящей аффрикате Ч, в результате чего на месте Ч употребляется согласный Ш, например: шай, шистый, ношка, пеш.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ.

В современных говорах, как и в литературном языке, различаются три грамматических рода существительных: мужской, женский и средний. Однако специфика категории рода в говорах проявляется, во-первых, в распределении существительных по родам, во-вторых, в разных принципах определения родовой принадлежности слова. Например, в говорах южного наречия наблюдается отсутствие класса существительных среднего рода. В этом случае составляющие данный класс существительные распределяются между мужским и женским родами. Однако и в говорах, различающих три рода, состав родовых классов различен. Для всех акающих говоров характерно расширение класса существительных женского рода за счет среднего. Особенно часто наблюдается переход существительных среднего рода в женский в словах, где ударение падает на основу: большая село, цинковое ведро. Чаще всего в одном и том же говоре наблюдается колебание в отнесении слова к тому или иному роду: большое стадо, большая стада. Нередко в именительном падеже существительные среднего рода сочетаются с прилагательным женского рода, а в косвенных падежах - с прилагательным среднего рода: большая стада (им.п.), большого стада (род.п.).

Причину совпадения женского и среднего рода С. П. Обнорский видел в редукции конечного гласного. Однако такое фонетическое объяснение действительно только для совпадения типа : ле/то, ле/та. В акающих говорах отражено несколько этапов сближения среднего рода с женским. Прежде всего оно происходит у существительных с безударным окончанием и проявляется только на синтаксическом уровне (в согласовании): большая стадо, одна окошка, какая - то болото.

Такое же согласование наблюдается при ударном конечном гласном: большая окно, вся село. Последний этап перехода среднего рода в женский - появление новых падежных форм существительных типа: всю лету, свежую мясу, сходи за мылом. Однако о полном осуществлении этого перехода на морфологическом уровне говорить трудно, так как совпадение парадигм у имен женского и среднего рода наблюдается не во всех падежах.

Иногда в диалектах наблюдается переход среднего рода в мужской. Сближение среднего рода с мужским большинство исследователей считает явлением более позднего времени, подчеркивая его распространение с заменой среднего рода женским.

В говорах северного наречия (Вологодские, Владимирские) наблюдается противоположное явление - расширение класса существительных среднего рода. В средний род переходят существительные, представляющие собой названия молодых существ: малое парнишко, большое теленко, одно девчонко. Колебания вроде присущи всем говорам. В одних случаях более «сильной», чем в литературном языке, оказывается форма мужского рода, в других - женского. Например, слова женского рода печень, мышь в говорах являются словами мужского рода. Сравните также хвои, ступень, пазух, берлог и другие. Существительные же лось, контроль, родитель в диалектах - женского рода. Сравните также заработка, танка, метро, ужине и другие.

2. Особенности категории числа имен существительных.

Во всех говорах русского языка различаются формы единственного и множественного числа. Способы образования форм множественного числа различны:

1.Наиболее распространен способ, при котором основа множественного числа равна основе единственного числа: сноп - снопы.

2.Основа множественного числа равна основе единственного числа + j: стакан - стаканья, сук - сучья, брат - братья. В западных говорах такой способ образования основы множественного числа отсутствует: брат - браты, зять - зяти, дядя - дяди. В ряде говоров отмечается включение в этот способ слов, в литературном языке образующих множественное число иначе. Сравните: куст - кусты - кустиа, пень - пенйя, дуб - дубйя. Иногда по этому же способу образуется множественное число и существительных женского рода: площадь - площад 'йя. На северо-западе таким способом образуется множественное число от существительных женского рода на -а: яма - ям йа, береза - берез йа.

3.Основа множественного числа отличается от основы единственного числа наличием суффиксов -ов-, -ев- и j. В говорах этот способ шире, чем в литературном языке: зять - з ат ев, йа (в лит. яз.), муж - мужова - мужов йа (в говорах). В некоторых случаях суффикс -j может отсутствовать: сын - сынова, муж - мужова. Такое соотношение основ характерно для существительных названий лиц по способу родства.

4.Основа множенственного числа отличается от основы единственного числа отсутствием суффикса -онок / -онк' и наличием суффикса - ат-. Такое соотношение в говорах сосуществует с типом ребенок - ребенки, то есть суффикс -онок во множественном числе сохраняется. Сравните также: детенки, поросенки, цыпленки.

5.Этот способ образования множественного числа отсутствует в литературном языке. Основа множественного числа имеет суффикс -он'ат в соответствии с суффиксом -онок единственного числа: волчонок - волчен `ята. Этот тип соотношения основ встречается при названиях мелких животных: мышенята, котенята, гусенята, утенята.

6.Основа множественного числа (как и в литературно языке) не имеет суффикса -ин: крестьянин - крестьяне. Такое соотношение основ встречается при названиях лиц по месту жительства, происхождению или социальному положению: крестьяне, дворяне, миряне, киевляне, бояре. В говорах основы единственного и множественного числа в словах подобного типа могут совпадать: крестьянин - крестьянини.

7.В говорах сильнее развита категория собирательности. Собирательные существительные - образования на -щина, -ежь, -ва, -ня, -няк, -ник: деревенщина, молодежь, родня, молодняк, березник, иужичье, тряпье, мужье. Собирательные существительные в говорах шире, чем в литературном языке, используются для выражения значения множественного числа. Процесс взаимодействия категории множественного числа и категории собирательности в современных говорах не завершился.

3. Особенности склонения существительных

В современном русском литературном языке имеется три типа склонения - первое, второе и третье.

К первому относятся имена существительные мужского и женского рода на -а, ко второму - имена существительные мужского рода на согласный и среднего рода на -о, -е, к третьему - имена существительные женского рода, оканчивающиеся на мягкий согласный или на шипящий.

Кроме того, имеются так называемые «разносклоняемые» существительные, представляющие собой остатки ранее существовавших особых типов склонения.

В говорах можно выделить три основных типа склонения, соответствующие литературным, но совпадающими с ними не во всем.

Первое склонение. Склонение представлено в двух вариантах - твердом и мягком. Особенности отмечаются в образовании форм родительного, дательного и предложного падежей единственного числа.

В форме родительного падежа, наряду с окончаниями -ы, -и употребляется -е: у сестры - у сестре, без воде, от родне. Дательный и предложный в этом типе склонения всегда совпадают. Окончание в этих падежах может быть двояким (-ы или -е): к сестре, в воде, к сестры, в воды. Окончание -ы, -и характерно для говоров западных областей.

В связи с особенностями первого типа склонения имен существительных различаются три разновидности говоров:

1. Говоры, в которых формы родительного падежа имеют окончания -и, -ы, а формы дательного и предложного падежей окончание

2. Говоры, в которых во всех трех падежах употребляются окончания -ы, -и.

3. Говоры, в которых во всех трех падежных формах употребляется окончание -е.

Некоторые особенности наблюдаются в говорах и в форме творительного падежа. Так, в Новгородской области употребляется в творительном падеже окончание -эй: сестрэй, водэй. Для юго-запада характерно окончание творительного падежа -ою: сестрою. В Белгородской области после мягкого конечного согласного основы употребляется окончание -ей без лабиализации гласного среднего подъема: родней,

В именительном падеже во всех говорах выделяется два подкласса:

Существительные мужского рода, кроме существительных с суффиксами -ушк-, -ишк-, имеющих нулевое окончание: брат, конь, дом, пень.

Существительные среднего рода и мужского рода с суффиксом -ушк- -ишк-, имеющих окончание -о, -е: село, поле, хлебушко, парнишко.

В винительном падеже также выделяются две разновидности окончаний:

2. Окончание одушевленных существительных мужского рода, совпадающие с окончанием родительного падежа: брата, коня.

3. Окончания неодушевленных существительных мужского рода и среднего рода, совпадающие с окончанием именительного падежа: дом, пень, село.

Родительный падеж во всех говорах характеризуется наличием двух окончаний: -а и -у. В большей части говоров, как и в литературном языке, окончание -у в родительном падеже могут иметь лишь неодушевленные существительные мужского рода: сахару. Однако в некоторых западных говорах окончание -у возможно и у существительных среднего рода: без делу, из стаду. На западе, а также на северо-западе окончание -у распространено очень широко. Оно наблюдается при самых разнообразных предлогах у существительных как мужского, так и среднего рода: до маю, около окошку, для государству, у самого полю. Это же окончание употребляется и при наличии отрицания: терпенью не хватит. Употребляется оно и в том случае, когда данное существительное относится к другому существительному: обработка полю, а также с числительными: четыре деньку.

В предложном падеже в литературном языке известны два окончания: -е и -у, причем -у употребляется только при предлогах В и НА в местном их значении. Сравните: в лесу (жить) - в лесе (разбираться). В большинстве говоров отмечается то же самое. Однако на западе сфера употребления -у шире. В западных говорах -у возможно у одушевленных существительных: на быку (ехать), в среднем роде: на окну, в полю. Окончание -у возможно и с другими предлогами: об сыну, при отцу.

Еслив литературном языке чаще наблюдается у односложных слов, причем ударение падает на окончание, то в говорах оно имеет место в словах с разным количеством слогов и при любом ударении: к концу, на заводу, в огороду. На западе северного и южного наречий в предложном падеже употребляется окончание -и. В северо-западных говорах -и имеет фонетическое происхождение - оно возникло на месте старого Ь и является в этих говорах преобладающим: на окни, на столи, в ведри. В юго-западных говорах, где Ь перешло в -е, окончание -и представляет собой остаточное явление. Это прежняя форма мягкой разновидности, сохранившаяся лишь в отдельных словах: на конци, на крыльци, на столи.

3-е склонение. Существительные женского рода с нулевым окончанием в именительном падеже. Существительные этого типа делятся на слова с неподвижными ударениями на основе (они имеются во всех говорах: жизнь, мысль) и на слова с подвижными ударениями (к востоку от Москвы и по границе с Белоруссией этот подкласс отсутствует: грязь, из грязи, но в грязи, печь, кровь, пыль, плеть, глушь, лошадь).

Именительный и винительный падеж в третьем типе склонения всегда совпадают.

В родительном падеже во всех говорах отмечается окончание -и. Дательный и предложный падежи имеют два варианта окончаний: или -е.

В средних русских говорах и в западной части обоих наречий в дательном и предложном падежах употребляется только окончание -и, как и в литературном языке: о жизни, в пыли, по степи, на лошади. В восточной части северного наречия многие говоры имеют в этих падежах только окончание -е: по грязе, на пече, на лошаде. В остальных говорах восточной части северного наречия и почти во всех говорах восточной части южного наречия возможны оба варианта окончаний: в грязе, в степе, в пыли, в степи.

В окающих и акающих говорах Владимирской области окончание -е свойственно только словам с подвижным ударением. В большинстве же северных говоров (окающих) употребление одного из двух окончаний не зависит от места ударения.

На востоке северного наречия в ряде среднерусских говоров и в западной части южного наречия в творительном падеже употребляется окончание -ой, -ей, -уй как и в первом типе склонения: грязью - грязей, грязею, грязюй. Причем в отдельных из этих говоров может присутствовать обычное окончание, а в некоторых оно вообще отсутствует.

В Вологодской области северного наречия и во многих западных говорах 3-ий тип склонения сближается с первым. Так, наблюдается одинаковое окончание в родительном падеже: земли, ночи, в дательном и предложном падежах в Вологодской области: на земле, по земле, в стене, по стене. Иногда совпадают и формы творительного падежа первого и третьего склонений: землей, степей.

Имена существительные, стоящие вне трех типов склонения - имя, племя и т.д. часто не имеют в говорах в косвенных падежах наращения -ен-:

И.п. имя, име

Р.п. имя

Д.п. имю

В.п. име и т.д.

В ряде других говоров они имеют наращение не только в косвенных падежах, но и в именительном: имено, семено, племено. В случае, когда существительное этого типа не имеет наращение ни в одном из падежей, они могут относиться ко второму или первому склонению: в северных говорах - ко второму, а в южных - к первому.

По говорам наблюдаются особенности в склонении существительных мати и дочи. В северном наречии и на западе именительный падеж сохраняет древнюю форму: мати, дочи. В некоторых говорах употребляется форма именительного падежа: матерь, дочерь.

В части диалектов именительный падеж звучит матере, дочере. В этом случае данные слова склоняются по 1-му типу. В некоторых западных говорах распространено матка, дочка. Слово свекровь также имеет особенности склонения. В южном наречии известна форма свекры, в западных - свекрова, в юго-западных - свекровье или свекровя , в Брянской области - свекра. Склоняется по говорам слово свекровь различно, оно может относиться к 1-му или 3-му типу склонения.

В именительном падеже множественного числа в говорах отмечены два окончания: (или -ы) и -а. В отдельных говорах возможно более широкое распространение одного из окончаний за счет другого. Так, в западных областях шире распространено -и (-ы), оно употребляется и в словах, где в литературном языке мы имеем -а: домы, луги, снеги, рукавы, глазы, браты, зяти, сыны. Значительно шире, чем в литературном языке, употребляется окончание -а и в некоторых говорах северного наречия. Здесь говорят: робятка (ребятки), окошка (окошки), а также возможны формы типа крестьяна вместо крестьяне.

В родительном падеже по говорам отмечается три вида окончаний: -ов, -ей, нулевое - столов, гостей, вод. Все три типа окончаний известны и литературному языку.

Однако распределение этих окончаний между существительными различных родов по говорам неодинаково. Так, в южном наречии окончание -ов возможно не только у существительных мужского рода, но и у существительных среднего и женского родов: вестов, делов, озеров, бабов, вербов и т.п.

В Рязанской области на месте окончания -ов часто встречается -ох: домох. В литературном русском языке окончания -ов и -ей в рамках мужского рода распределяются между словами в зависимости от твердого или мягкого конечного звука основы. В словах с твердым конечным звуком основы - обычно окончание -ов: домов, столов. Для существительных с мягкими конечными согласными основы характерно окончание -ей: гвоздей, кирпичей. Но в ряде говоров этот принцип распределения окончаний нарушен: гвоздев, родителев, кирпичов. Окончание -ов (или -ев) употребляется здесь даже в женском роде: полев.

Дательный и предложный падежи в северном наречии, а именно в говорах вокруг Белого моря, в среднерусских говорах (Калининская обл.) и в говорах к югу от Москвы во множественном числе имеют окончание -аф: во двораф.

МЕСТОИМЕНИЕ

1. Разряды местоимений в диалектном языке.

В говорах представлены те же разряды местоимений, что и в литературном языке. Однако состав местоимений, образующих эти разряды, в говорах и литературном языке различен. В первую очередь отличие касается указательных, определительных, притяжательных и неопределенных местоимений. Часто набор местоимений этих групп в говорах богаче, чем в литературном языке. В то же время личные, вопросительно-относительные и отрицательные местоимения обнаруживают большую стабильность во всем русском языке, включая и говоры.

Местоимение - достаточно древняя лексика - грамматическая группа. Вместе с тем процесс становления местоимений в известной мере еще не завершился. Об этом свидетельствует большое число вариантных форм местоимений в говорах, сохранность архаичных образований наряду с новообразованиями. Так, с одной стороны, мы наблюдаем в говорах образования от основ тоб-, соб- у личного и .возвратного местоимений: тебе, себе, сохранение утраченных литературным языком местоимений кой, ни, сей, од. С другой стороны, в говорах, как отчасти и в просторечии, отмечается и наличие новых форм. Таковы, например, притяжательные местоимения от форм местоимений З-го лица: егое, ейньт, евонный, ихний и т.п.; неопределенные местоимения кто-ишь, что-ишь (соответствующие литер, кто- нибудь, что-нибудь)', указательные местоимения типа нутот, эвонтот, а также сложные по составу тот там, тот вот и др. Имеются также известные отличия и в образовании падежных форм местоимений. Все это характеризует своеобразие категории местоимения в говорах, а также дифференцирует частные диалектные системы.

Личные и возвратные местоимения. Известные литературному языку личные местоимения я, ты, он, она, оно, мы, вы, они и возвратное себя являются общенародными. По говорам эти местоимения различаются лишь отдельными формами.

Местоимения 1-го и 2-го лица и возвратное имеют формы числа и падежа, формы рода у них отсутствуют. Диалектное многообразие склонения этих местоимений создается различиями в формах отдельных падежей и варьированием основы. Р. и В. (всегда совпадающие) могут иметь окончание или -е, Д. и Л. (также всегда совпадающие) - (/ё/ для говоров, различающих /е/ и /ё/) и -и. Для северно-русского наречия и значительной части среднерусских говоров, а также для небольшой части говоров южнорусского наречия характерно противопоставление окончаний (Р.-8.) и -е/-и (Д.-П.). В южнорусском наречии и говорах Псковской области отмечается иное соотношение: в Р.-В. и в Д.-П. Р.-В. Д-П. меня, тебя, себя-е, -и мне, мни, тебе, теби, себе, себи мене, тебе, себе мне, тебе, себе

Основа представлена в разновидностях: мен-, мн- у местоимений 1-го лица , теб-, тоб- у местоимения 2-го лица , у возвратного - себ-, соб-. Эти виды основы известны и литературному языку: Р. меня, тебя, себя; Д. мне', Т. тобою, собою. Но в говорах распределение этих вариантов по падежам может быть иным: Р. у меня, у тебя-, Д. к тоби, П. про тебе, о себе и т.д. Различия в форме основы - явление, свойственное не только древнерусскому и старославянскому языкам, но, очевидно, и праславянскому. Об этом свидетельствует наличие таких же вариантов, какие отмечены в русских говорах, почти во всех славянских языках: польск. Д.-П. Мае, зоЬЮ, чешек. Д.-П. {оЬе зоЬе, Т. (еЬои, зеЬои и т.д. )

Не менее древнее явление следует видеть и в кратких формах местоимений мя, тя, ся, ме, те, ее, которые в некоторых говорах употребляются наряду с полными. Краткие формы чаще употребляются в родительном с предлогом и реже- в винительном. По своей форме они коррелируют с соответствующими полными формами, т.е. мя при полной форме меня, ме при полной форме мене и т.д. Хотя с формальной точки зрения местоимения де, те, ее нельзя считать непосредственным результатом изменения древних кратких форм (ст.-сл. да, гоА, сА; др.-рус. мя, тя, ся), возникли они несомненно под влиянием последних.

2.Диалектные различия в образовании и склонении личных местоимений

В диалектном языке , как и в литературном, употребляются личные местоимения первого, второго и третьего лица единственного и множественного числа. Склонение личных местоимений 1-го и 2-го лица во множественном числе отличается единством. Диалектное своеобразие ограничивается, как и у других местоимений, формами дательного и творительного, которые могут или различаться, как в литературном языке, или совпадать. Эти падежи чаще совпадают в форме, которая в говорах, различающих дательный и творительный. Множественное число творительного падежа является формой дательного: к нам, с нам', к вам, с вам и т.п.

Личные местоимения З-го лица исторически возникли из указательных [он, она, оно, и(же), я(же), е(же), поэтому они изменяются не только по падежам и числам, но и по родам: он, она, оно.

Диалектные различия прослеживаются в формах именительного падежа единственного и множественного числа по наличию или отсутствию у них начального J. Формы с йотированным начальным Е отмечены как в северно-русском наречии (в северо-западной части, например, в Вологодской области, в Ладого-Тихвинских и Онежских говорах), так и в некоторых говорах южнорусского наречия (например, в рязанских). Надо полагать, что йотация начального [Е] произошла в результате выравнивания парадигмы, под влиянием форм косвенных падежей (его, ему и т.д.). В большинстве говоров эти процессы выравнивания основ отражаются непоследовательно.

В единственном числе особым разнообразием по говорам отличается форма винительного падежа женского рода (ее, ее, ел, ё, ей), ю, ей, ей, юй, ёну)'. встретил ей, послали ё, нашел ёну. В некоторых говорах, например в восточной части северно-русского наречия, наблюдается совпадение форм дательного,творительного и предложного падежей существительных женского рода с окончанием -ей. Поскольку на этой же территории возможна и форма винительного падежа, оканчивающегося на - ей, получается совпадение четырех падежных форм.

Различны в говорах и формы именительного падежа множественного числа: оны, оне, оны. Если для западной части северно-русского наречия характерна форма омы (и оны), то в восточной части преобладают формы оне и оны (без начального J, в южнорусском наречии употребительна форма оны наряду с более редкими оне и оны. Эти диалектные разновидности местоимения З-го лица представляют собой остаток древних родовых форм лично-указательного местоимения во множественном числе: оны - мужской род, оне - женский род, она - средний род (последняя форма не могла сохраниться ввиду совпадения с формой именительного падежа единственного числа женского рода). В говорах нередко имеет место неразличение форм дательного и творительного падежей множественного числа, что является отражением совпадения этих падежных форм в ныне утраченном двойственном числе. Эти совпадающие формы (ими, имя, имя, имями др.) весьма разнообразны: Давечь прибежал с имя; Молока поставит имя и уйдет; Имям, дояркам, давали; с имя» говорили. Формы типа имям, с имями возникли в результате контаминации форм дательного и творительного падежей.

От литературных форм диалектные отличаются также тем, что в предложных конструкциях обычны формы с им, к ему, за ей, у их, т.е. почти не употребляются . образования с начальным н типа с ним,, я к нему, за ней, у них.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

1. Общие сведения об имени прилагательном

Во всех современных говорах, даже самых архаичных, прилагательное выступает как самостоятельная лексико-грамматическая категория слов.

Во всех говорах употребляются те же разряды прилагательных, что и в литературном языке: качественные, относительные и притяжательные.

Однако в диалектном языке более широко употребляются формы притяжательных прилагательных с суффиксами -ОВ, -ИН: братова жена, сестрины дети.

Однако в диалектах имеются и другие особенности:

1. Между качественными и относительными прилагательными в говорах существуют более тесные связи, чем в литературном языке - лексическое значение многих качественных прилагательных в ряде случаев оказывается обусловленным предметным значением производящего имени.

В связи с этим в говорах краткие формы и формы сравнительной степени иногда образуются и от относительных прилагательных.

1. В говорах значительно чаще встречается согласованное определение, чем несогласованное, выраженное падежными формами существительного.


Подобные документы

  • Разновидности литературного языка в Древней Руси. Происхождение русского литературного языка. Литературный язык: его основные признаки и функции. Понятие нормы литературного языка как правил произношения, образования и употребления языковых единиц в речи.

    реферат [18,7 K], добавлен 06.08.2014

  • Праславянский язык, его языковые ответвления. Обpaзoвaниe южнoгo и ceвepнoгo нapeчий pyccкoгo языкa, их основные диaлeктные явлeния. Создание Kиpиллом и Meфoдием cтapocлaвянcкого языка. История русского национального языка, вклад Пушкина в его развитие.

    реферат [18,7 K], добавлен 18.06.2009

  • Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.

    курс лекций [150,1 K], добавлен 21.12.2009

  • Классификация стилей современного русского литературного языка. Функциональные разновидности языка: книжный и разговорный, их деление на функциональные стили. Книжная и разговорная речь. Основные черты газетного языка. Разновидности разговорного стиля.

    контрольная работа [20,4 K], добавлен 18.08.2009

  • Процесс образования национального литературного языка. Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка, влияние поэзии на его развитие. Возникновение "нового слога", неисчерпаемое богатство идиом и русизмов в произведениях А.С. Пушкина.

    презентация [608,2 K], добавлен 26.09.2014

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Растущая национализация русского литературного языка, отделение его от церковно-книжных диалектов славянорусского языка и сближение с живой устной речью. Основные группы слов, "уязвимые" для проникновения иностранных слов; значение реформирования языка.

    творческая работа [15,5 K], добавлен 08.01.2010

  • Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Употребление слов "паразитов". Нарушение норм языка как вполне нормальное явление для любого языка.

    эссе [25,2 K], добавлен 16.11.2013

  • Признаки русского литературного языка. Охрана литературного языка и его норм - одна из основных задач культуры речи. Характеристика письменно-книжной и устно-разговорной форм языка. Особенности научного, публицистического и официально-делового стилей.

    презентация [1017,2 K], добавлен 06.08.2015

  • Понятие русского языка как национального. Характеристика диалекта, литературного языка и просторечия. Проведение анкетирования и выработка алфавитного словника сленговых единиц. Описание возможности практического применения полученных данных в школе.

    дипломная работа [484,5 K], добавлен 29.06.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.