Анализ англо-американских заимствований
Теоретические основы освоения английских заимствований в немецком языке. Различия в понимании лексического заимствования. Причины заимствования англицизмов в немецкий язык. Особенности фонетической ассимиляции английских заимствований в немецком языке.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.06.2012 |
Размер файла | 60,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В завершение данной работы можно сделать следующие выводы.
Тема английских заимствований в немецком языке достаточно популярна и в наше время остается объектом изучения для многих, как отечественных, так и зарубежных лингвистов.
Интерес к данной проблеме с течением времени не ослабевает, вследствие её многоаспектности и неисчерпаемости. Язык как многогранное явление, находящееся в постоянном развитии, не перестает удивлять лингвистов, открывая новые перспективы исследования.
Фонетическая и графическая ассимиляции находятся в неразрывной связи.
Фонетическая ассимиляция это уподобление звукового состава заимствованных англицизмов происхождения фонетической системе немецкого языка на основе принципа умеренного онемечивания. Проблема адаптации англоязычной лексики, а также возникновение фонетического разнообразия, вариантности англицизмов в немецкой разговорной речи обусловлены, во-первых языковыми явлениями как языка - источника, так и языка приемника; во-вторых трудностями, возникающими при попытке сохранения особенностей произношения английских слов и одновременно приспособления этого произношения к специфике немецкой фонетики; в-третьих способом проникновения английской лексики в немецкий язык.
При графической ассимиляции наблюдаются две тенденции: четко и последовательно придерживаться исторического и этимологического принципа написания и подчинить написание англицизмов орфографической системе немецкого языка. Эти две тенденции противоборствуют, поэтому происходит неравномерное орфографическое освоение англицизмов.
Фонематическая вариативность английских заимствований - это разные проявления той самой сущности, видоизменения того самого слова, которое при любых модификациях остается неизменным.
Таким образом, заимствование англицизмов, являясь сложным и многогранным процессом, влечёт за собой изменение на всех уровнях языковой системы современного немецкого языка и оказывает комплексное влияние на языковую систему.
Список источников
1. Бах А. История немецкого языка: Пер. с немецкого / Под ред., с предисловием и примечанием Гухман М.М. Изд. 4-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 344 с.
2. БЭС. М.: Языкознание, 2000. - 1623 с.
3. Домашнев А.И. Языковые отношения в Федеративной Республике Германия. - Ленинград: «Наука», 1989. - 158 с.
4. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Современный немецкий язык. Теоретический курс, 3-е переработанное издание. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1957. - 410 с.
5. Ивлева И.Г. Языковые единицы и генетическая дифференциация (на материале немецкого языка) // Вестн.моск. ун-та. Сер. 9, Филология, 1990. №1
6. Колесникова М.С. Фонетический аспект освоения наиболее употребительных иноязычных лексических единиц в немецком языке // Прагматика слова: Межвузовский сб. науч. трудов. - М., 1985. - С. 67-73.
7. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. Москва, - 261 с.
8. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. - Москва, 1986. - 156 с.
9. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. ? М.: Сов. энциклопедия, 1990. ? 682 с.
11. Линник Т.Г. Проблемы языкового заимствования // Языковые ситуации и взаимодействия языков. - Киев: Наукова Думка, 1989. - 76-132.
12. Розен Е.В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке. - М.: Менеджер, 2000. - 144 с.
13. Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке: книга для учителя. - М.: Просвещение, 1991. - 192 с.
14. Розен Е.В. Немецкая лексика: история и современность. - М.: Высш. шк., 1991. - 220 с.
15. Россихина Г.В. Новый англо-немецкий язык: угроза или реальность // Филологические науки. - 2001. - №2. - 109-116.
16. Россихина Г.Н., Ульянова Е.С. Новые правила правописания немецкого языка. Справочное пособие. - М.: ЧеРо, 1999. - 112 с.
17. Сержантов С.В. Современные лексические заимствования в немецком языке ГДР: Автореф. дис…. канд. фил. наук. - М., 1987. - 20 с.
18. Степанова Н.Д. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. - М.; 1979. - 600 с.
19. Сытина Н.А. Лексика английского языка в интерлингвистическом аспекте: Автореф. дис. канд. фил. наук. - Волгоград, 1999. - 19 с.
20. Тер-Минасова Г. Английский язык как глобальный - спасение или языковой фашизм // Лексика и лексикография: Сб. науч. тр. - М., 2002. - С. 101-108.
21. Ткачева Л.Б. Гибридное образование - путь к интернационализации терминологии // Взаимодействие языков на разных уровнях и научно-технический перевод: Тезисы докладов и сообщений. - Орел, 1987. - С. 24-29.
22. Хауген Э. Процесс заимствования // Новое в лингвистике. Выпуск 6. Языковые контакты. - М.: Прогресс, 1972. - С. 344-382.
23. Шанский Н.М. Сходства и различие в номинативных системах языков // Русский язык в школе. - 1991. - №2. - с. 72-74.
24. Шувалов В.И. Словообразовательные мелиоративы (на материале немецкого языка) // Вопросы лексики, грамматики и фонетики немецкого языка: Сб. трудов. - М., 1974. - С. 45-52.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Заимствование как один из видов обогащения словарного запаса. Заимствования в немецком языке и их количество, причины и пути проникновения англицизмов, сферы распространения. Морфологическая трансформация на примере имен существительных в немецком языке.
курсовая работа [86,6 K], добавлен 26.06.2012Объективные и субъективные причины заимствований англо-американского происхождения, особенности протекания данного процесса в современном немецком языке. Анализ и распространенность применения заимствованных слов в немецкой периодической печати.
курсовая работа [277,9 K], добавлен 19.07.2014Изучение проблемы употребления и семантики англо-американских заимствований в немецком языке. Проблема перевода так называемых "ложных друзей переводчика". Обобщение основных способов заимствования лексики: транскрипции, транслитерации и калькирования.
курсовая работа [58,6 K], добавлен 20.12.2010Исторический контекст лексических заимствований. Соотношение исходного и заимствованного элементов в английском языке. Основные способы заимствования лексики. Изменение английского языка под влиянием заимствований. Этимологический анализ английских слов.
реферат [27,5 K], добавлен 25.11.2016Основные теоретические вопросы изучения заимствованных слов. Причины, условия появления англицизмов в современном польском языке. Классификация заимствований в польской и русской лексикологии. Характеристика английских заимствований в названиях профессий.
курсовая работа [64,3 K], добавлен 09.12.2016Предпосылки возникновения французского языка. Специфика фонетической, грамматической, лексической ассимиляции. Корни французского языка. Особенности ассимиляции английских, арабских, русских, испанских и американских заимствований во французском языке.
курсовая работа [43,8 K], добавлен 20.04.2013Понятие заимствований и их роль в системе языка. Источники и их классификации. Период появления скандинавских заимствований, его причины. Проблема ассимиляции заимствований. Анализ фонетических характеристик скандинавских заимствований в английском языке.
курсовая работа [75,3 K], добавлен 31.05.2015Классификация, ассимиляция и причины заимствований. Ассимиляция испанских заимствований в английском языке. Анализ заимствованных единиц с точки зрения их ассимиляции на фонетическом, орфографическом и лексико-семантическом уровне. Описание и ход работы.
курсовая работа [72,9 K], добавлен 23.12.2015Сущность и классификация заимствований, их роль и значение в немецком языке, источники и закономерности интерпретации, языковые особенности. Заимствования в прессе, ориентированной на деловые круги. Исследование структуры видео-пособий в данной сфере.
дипломная работа [90,2 K], добавлен 27.07.2017Причины и классификация заимствований. Адаптация заимствований в языке. История проникновения японских слов в английский язык. Заимствования из японского языка в современном английском языке. Адаптация японских заимствований в английском языке.
курсовая работа [55,9 K], добавлен 08.12.2014