Этимология тюркского слова temir "железо"

Сущность этимологического анализа происхождение слова "temir", его фонетические видоизменения, условия возникновения новых значений, обозначение железа и сплава меди с оловом – бронзы. Причины появления в древнетюркском языке и ход развития двух лексем.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 23.12.2009
Размер файла 21,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТЮРКСКОГО СЛОВА TEMIR "ЖЕЛЕЗО"

Когда задумываешься о происхождении какого-либо слова, возникает желание не просто найти его производящую основу, т.е. номинативную единицу речи, предшествующую рассматриваемому слову-деривату, но и выяснить источник, восстановить предполагаемый архетип (первичную форму исходной лексемы), определить его этимон (исконное значение древнего корнеслова), проследить процесс семантического изменения, приведший к последовательному появлению лексических значений у ряда родственных слов. Иными словами, недостаточно просто осуществить этимологический анализ какой-то лексемы - установить происхождение конкретного слова, показать фонетические видоизменения, следует выяснить причины и условия возникновения новых значений, т.е. привести его этиологию. Рассмотрим дискурсивным путем, т.е. с помощью логических умозаключений причины появления в древнетюркском языке и ход развития двух лексем, обозначающих ныне наиболее распространенный вид металла - железо и во многих языках мира сплав меди с оловом - бронзу.

Обширный металлургический регион, существовавший в отдаленном прошлом, образовали страны, близкие к Средиземноморью (Передняя Азия, Египет, Южная Европа, Закавказье). Другим очагом древней металлургии оказался Восточный Казахстан и Алтай. Первым металлом, широко используемым в деятельности людей, была медь. Однако она имела малую твердость и недостаточную устойчивость против влаги. Практика показала, что сплавы меди с другими металлами и химическими веществами (свинец, цинк, олово, сурьма, мышьяк) оказались более твердыми и прочными. Медь с примесью цинка превращалась в золотистую пластичную латунь, которую нередко использовали египетские ювелиры. Со временем выяснилось, что лучшей добавкой к меди оказалось олово. В Казахстане и на Алтае испокон веков добавляли в медный сплав этот мягкий серебристо-белый металл, получая крепкую бронзу, являвшуюся отличным материалом для орудий труда и оружия. Археологи, изучающие горнорудную индустрию далекого прошлого, считают, что медь и более редкий металл - олово экспортировались из Казахстана в Китай, на юг, в Анатолию и в Европу во II тыс. до н.э. Исследователи края нередко находили так называемые “чудские копи” - древнейшие рудники на территории Казахстана и Сибири.

В казахском языке сохранилось многозначная лексема beren, однокоренная слову berik `крепкий; прочный; устойчивый'. Семантический спектр рассматриваемого слова был обусловлен его прямым значением: beren - 1) сталь высокого качества; 2) прочные металлические доспехи (jengsiz beren); бронежилет (неологизм); 3) булатный кинжал (aq beren, kok beren), сабля (beren q?l?s); 4) длинноствольное фитильное ружье (beren m?lt?q); винтовка; 5) упорный, настойчивый; смелый, храбрый; бойкий. Отметим, что среди тюркизмов в русском языке встречается дублет бронь ~ броня, восходящий к слову beren `металлическая защита, покрывающая тело воина' (фонетические варианты: peren, p?ran). В советское время русский тюркизм бронь попал в лексику узбекского языка в форме bron'. Существительное berendik синонимично лексемам beriktik `прочность, устойчивость; выносливость', m?qt?l?q `крепость; прочность', bat?ld?q `смелость' [1, c. 97]. Латинское название железа ferrum имеет буквальное значение `твердый', характеризуя свойство этого металла. Сопоставляя слова с близкими значениями из латинского и тюркского языков, мы видим, что реализован единый принцип номинации вещества по качеству и обнаруживается фонетическая близость ferrum и лексемы beren. Сохранившее в диалекте слово berengi `латы, доспехи, броня', в древности обозначали медные, затем бронзовые детали одежды воина, защищавшие его от поражения холодным оружием. Вместе с экспортируемым на юг сырьем в виде надежного бронзового сплава и изготовленными из него предметами к иранцам пришло его лексическое обозначение. Тюркское слово berengi было фонетически адаптировано в персидском языке в виде berendji. Впоследствии эта форма стала восприниматься как прилагательное, производное от основы berendj с семантикой `латунь; бронза; желтая медь'. В языке пушту (афганском) за словом birindj и за турецким pirinc закрепилось значение `латунь', а в туркменском языке за той же лексемой в фонетическом варианте burunc - `бронза'. Это слово стало известно в европейских языках, например, английск., французск. bronze, итальянск. bronzo, русск. бронза. В новое время название прочного металлического сплава вернулось из Европы в языки народов Востока: арабск. birunz, персидск. bronz, турецк. bronz, узбекск. bronza и т.д. В специальной литературе встречается этимологическая версия, по которой сплавы меди с оловом называли “медью из Бриндизи”. Предполагают, что название приморского городка на юге Апеннинского полуострова - Бриндизи, в результате эллипсиса, т.е. сокращения слова со значением `медь' в приведенном словосочетании, трансформировалось в слово бронза [2, c. 89].

Давно меня занимала мысль о происхождении тюркского слова temir `железо'. Выделяемый в нем корень tem- ни о чем не говорил. Этимология была не ясна до тех пор, пока я не познакомился с содержанием главы VI научно-популярной книги, написанной минералогом Т.Б. Здорик “Камень, рождающий металл”. В этой главе, именуемой «Капнувший с неба», сказано, что впервые наши далекие предки познакомились с железом, входившим в состав метеоритов, так как значительные месторождения самородного железа, называемого теллурическим (т.е. земного происхождения), настолько редки, что обнаружены только в двух местах на Земле. Следует отметить, что не часто удавалось найти и опознать в темном куске камня железный подарок небес. Ввиду этого железо космического происхождения представляло собой большую ценность до тех пор, пока не был открыт секрет выплавки этого металла из железной руды.

Метеоритное железо, называемое в некоторых языках “небесным” или “звездным”, согласно мифологии народов Евразии обрабатывалось “небесным кузнецом”. Из него изготавливали амулеты и украшения, реже - клинки кинжалов. Древний этнос Междуречья - шумеры именовали железо “небесной медью”. На языке коптов - народа, живущего в Египте, этот металл называется bi-ni-pet, букв. `небесный'. Греческое название железа sideros имеет значение `звездный', что свидетельствует о сравнительно раннем знакомстве древних эллинов с “небесным металлом”. Учитывая близкую семантику вышеприведенных слов из ряда неродственных языков, логично было предположить, что тюркская лексема temir могла иметь аналогичное исходное значение, указывающее на первоначальное знакомство наших предков с железом космического происхождения. Это предположение позволяет связать слово temir с другой лексической единицей тюркского языка tengir со значением `небо'. Следовательно, тюркское название металла предстает семантическим дериватом исходного слова tengir, при этом дивергенция слов закрепляется некоторым фонетическим видоизменением в производной лексеме: фонема [ng] заменяется вариантом [m]. Такая звуковая субституция наблюдается в следующих примерах: казахск. dong?z ~ турецк. domuz `свинья', казахск. qongs? ~ турецк. qomsu `сосед', казахск. орфографич. jangb?r ~ казахск. орфоэпич. jamb?r `дождь', казахск. mening ~ татарск. minim `мой'. По всей видимости, слово temir, находясь в препозиции к определяемому слову, имело значение `небесный'. Возможно, оно входило в синтагму *tengir jez > *temir jez `небесная медь', затем в результате элиминации основного компонента словосочетания jez (которое лишь подразумевалось), его атрибутивная часть восприняла общее, композиционное значение: temir `небесный (металл)' > `железо'. Имеются фонетические варианты этого слова в разных тюркских языках и диалектах: temir, tebir, tewir, timir, timur, temur, tomur, demir, damir и т.д. Оно встречается среди тюркизмов в монгольском (tomor), калмыцком (tomr), сербском и болгарском (demir) языках.

Библиография

1. ?аза? тілі с?здігі. - Алматы: Дайк-Пресс, 1999.

2. Т.Б. Здорик. Камень, рождающий металл. - М.: Просвещение, 1984.

3. Хаджи-Мурат ИЛИУФ, кандидат филологических наук, полковник полиции в отставке, член краеведческого общества «Прииртышье»


Подобные документы

  • Этимология - раздел языкознания. Исследование источников и формирования словарного состава языка, включая реконструкцию словарного состава древнейшего периода. Реконструкция первичной мотивации, формы и значения слова как предмет этимологического анализа.

    курсовая работа [94,1 K], добавлен 17.06.2015

  • Этимология и значение слова "секретарь". Популярность понятия картины мира в современной методологии и философии. Большое количество значений слова "тайна", вытекающих лишь из одного корня похожих слов нескольких языков, превратности и сплетения смыслов.

    курсовая работа [54,9 K], добавлен 19.03.2017

  • Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.

    презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012

  • История раздела лингвистики, изучающего происхождение слов. Назначение и виды этимологических словарей. Происхождение слов "апельсин", "невеста", "врач", "сланцы". История слова "хулиган". Появление понятия "лабиринт". Почему купальник называется бикини.

    презентация [1,6 M], добавлен 12.10.2014

  • Рассмотрены фонетические процессы как видоизменения звуков в речевом потоке. Прогрессивная и регрессивная аккомодация. Понятие и типы ассимиляции. Основные законы сингармонизма. Метатеза как взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова.

    презентация [239,0 K], добавлен 18.06.2019

  • Методы появления новых слов в языке и способы создания языковых и авторских неологизмов. Новые реалии и явления как основные причины появления неологизмов. Процесс образования сложных дериватов с иноязычным элементом SMS и отношение к неологизмам людей.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 21.08.2009

  • Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.

    презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014

  • Как через слово "спасибо" в языке отображается духовная жизнь народа. Все значения слова "спасибо", его состав, происхождение и употребление в речи. Употребление слова в произведениях художественной литературы, его количественный и качественный анализ.

    презентация [868,4 K], добавлен 20.11.2013

  • Основные причины и условия лексического заимствования в русском языке. Типы иноязычных слов. Фонетические и морфологические признаки заимствованных слов. Использование иноязычной лексики в речи. Граница между заимствованными словами и экзотизмами.

    реферат [31,2 K], добавлен 12.05.2014

  • Способы деривации лексем со сложной основой. Сложно-суффиксальный способ и сложно-приставочный способ. Классификация сложных заимствованных слов по их принадлежности. Аббревиатура, наука и научные термины. Сложные слова в статьях на страницах Интернета.

    реферат [33,9 K], добавлен 26.05.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.