Организация ситуативного обучения английскому языку в условиях средней общеобразовательной школы

Исследование способов и приемов организации ситуативного обучения на среднем этапе школы. Разработка системы упражнений для развития навыков ситуативно-направленной речи на английском языке. Экспериментальная проверка разработанной методики обучения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 11.11.2011
Размер файла 67,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Системный подход должен быть осуществлен в отношении различных аспектов учебного процесса. Как и в лингвистике, здесь различные подсистемы сливаются в единое целое благодаря своей иерархической подчиненности и функциональности взаимодействию. Важнейшими признаками целостной системы поэтому следует считать:

1) связь между элементами;

2) фиксированность их взаимного расположения;

3) фиксированность порядка их следования;

4) иерархический характер подчинения;

5) способность к функциональному взаимодействию.

Конечно, каждая система по-разному реализует эти требования в зависимости от своей природы и назначения. Система упражнений должна искать их воплощение с учетом особенностей процесса овладения речью, так как именно на овладение речью она направлена. Данные психологии говорят о том, что этот процесс начинается с овладения языковым материалом, приходит стадию овладения операциями с материалом (т.е. формирования первичных умений и навыков) и завершается овладением речевыми действиями и деятельностью в целом (т.е. развитием и совершенствованием речевых умений) [Общая методикa с. 23]. Исходя из этого, и в опоре на классификацию упражнений разработанную проф. Рахмановым И.В. [Рахманов И.В., 1956, с. 118-119], целесообразно выделить основные типы упражнений, отнесенные к упомянутым (выше) стадиям. Для отражения наиболее характерных черт каждой стадии и выявления функциональной направленности упражнений, а также для соблюдения единства основного квалификационного признака Бухбиндер В.А. предлагает следующие термины для обозначения трех основных типов упражнений: информационные, операционные и мотивационные, так как на первой стадии упражнения обеспечивают осмысление и усвоение материала, т.е. закрепление необходимой информации о нем; на второй осуществляется развитие автоматизмов, т.е. закрепление операций с ним; на третьей происходит совершенствование в интересах коммуникации [Бухбиндер В.А., 1991, с. 92-93].

Ситуативные упражнения охватывают в основном вторую и третью стадии. Они включают микроситуации, которые включают простейшую форму ситуативных упражнений, суть - которой - в реакции обучающихся на сжатое описание какого-либо случая или происшествия, характеризующихся определенным динамизмом. Микроситуации допускают некоторую регламентацию речевой реакции [Скалкин В.Л., 1981, с. 211].

Например: «Отличная вода! - крикнул Петр из реки. - Прыгай, Сережа, скорее! «Сергей прыгнул в воду. Она оказалась холодной. Почему Сергей стал купаться?

Ответ: Сергей прыгнул в реку, так как Петр сказал, что вода хорошая. На самом деле она была холодная.

Обычно учащиеся сопровождают свои ответы дополнительными сведениями, наблюдениями, деталями, выводами. Такое их стремление следует поощрять.

Учебно-речевая ситуация. Этот вид коммуникативных упражнений хорошо изучен в методике. Структура учебно-речевой ситуации включает: а) описание ситуации, б) речевой стимул, в) задание, г) ключевые слова.

Например: «Вы получили телеграмму от вашего товарища извещающую о том, что он прибывает поездом завтра в 11 часов утра. Так как у вас в это время занятия в школе вы просите свою сестру встретить приятеля, описывая его внешность».

Ученикам даются соответствующие ключевые слова, ставится задача составить диалог - разговор между воображаемым братом и сестрой. По каждой из изучаемых в учебнике тем учитель готовит ряд учебных речевых ситуаций для работы в классе.

Проблемная ситуация [O'Neill R; Гез Н.И., 1977; Иванова Г.А., 1977]. Сущность ее состоит в осознании - разрешении обучающимися некоторой экстралингвистической задачи, сопровождающемся «выдачей» прогнозируемого речевого продукта, который поддается частичному программированию.

От учебно-речевой ситуации проблемная ситуация отличается «деперсонификацией (по отношению к говорящему) обстановки, экстериоризацией речевого стимула, разнохарактерностью последовательных операций.

Помимо темы - задачи и экспозиции структура проблемной ситуации включает также вопросы по актуализации ее содержания и инструкции к речевым действиям. Экспозиция представляет собой вербальное описание определенного стечения реальных (воображаемых) обстоятельств, имплицитно содержащих некоторое противоречие или проблему.

Приводим элементарные ситуативные упражнения, использованные нами во время педагогической практики в школе в 5-6 классах.

Речевая игра «Магазин», построенная на динамической ситуации.

Распределение ролей: заведующий магазином - при первых проведениях игры - учитель, при последующих - дети; два-три покупателя - дети.

Тема «My Toys».

Ситуация 1: «Новые игрушки в магазине».

Зав. магазином: We have got some new toys: a balloon (зав. Магазином показывает несколько шариков, называя каждый по-английски. Он также показывает и называет по-английски и другие игрушки).

A doll, a hoop … (показ обруча)

Затем зав. магазином задает вопрос: Who can name this toy?

1-й отдел (хором): This is a doll.

2-й отдел (хором): This is a balloon.

3-й отдел (хором): This is a hoop.

Зав. магазином: Nina, can you name this toy?

What is this.

Nina: It is a doll.

Ситуация 2: «Оформление витрин» (зав. магазином предлагает продавцам расставить игрушки по полкам).

Зав. магазином: Annie, put a balloon on the shelf. Bob, put a doll on the shelf. Kate, put a hoop on the shelf. Nick, put a balloon on the shelf.

Ситуация 3: «Продажа новых товаров» (в этой ситуации зав. магазином вместе с продавцами предлагают свои товары покупателям).

Зав. магазином:Now it is time to open our shop…

Покупатель:Hallo!

Продавцы:Hallo!

Покупатель:Give me a balloon, please.

Продавцы:Do you want red, green or yellow?

Покупатель: Give me a red balloon, please.

Зав. магазином:Here you are.

Покупатель:Thank you.

Продавцы:You are welcome.

Покупатель:Good-bye.

Продавцы: Good-bye.

Тема «Meals»

Ситуация 4: «Реклама товаров по телевидению»

В этой ситуации продавцы магазина выбирают диктора, который по телевизору, установленному в магазин, рекламируют товары.

Описание игрушек включает 2-3 фразы или пройденное стихотворение.

Зав. магазином: Who wants to speak of the new toys you see on the TV? Natasha? You are welcome.

Наташа (показывая яблоко по телевизору): Here is an apple. It is big. It is mellow. It tastes good. Come and buy!

Зав. магазином: Natasha, can you say something about the apples on the TV?

Нана:Yes, I can.

Нана:Here are apples. They are red and yellow. Lovely apples ripe and mellow. Won't you come and buy?

Ситуация 5: «В отделе доставки».

Покупатель (показывая шкаф): Be so kind as to send this wardrobe to my house.

Зав. отделом: What is your name?

Покупатель:Nana.

Зав. отделом:Where do you live Nana?

Покупатель:Lenin street 15, Flat 7.

Зав. отделом (будто бы записывая):You'll get the wardrobe at 5 o'clock.

Покупатель: Thank you very much.

Зав. отделом: You are welcome (Not at all).

Покупатель: Good-bye.

Зав. отделом: Good-bye.

Игры, построенные на стабильной ситуации.

Игра №1. «Отгадаем, кто в домике живет?»

- Who lives in this house?

- Bow-wow! Bow-wow!

- A dog lives in this house.

Игра №2. «Отгадаем, что делают дети».

Дети изображают действие и спрашивают:

- What are we doing?

Другие отвечают:

- You are flying a kite.

Игра №3.

- Who lives in this house?

- Try and guess.

- Can he (she, it) speak English?

- Yes he (she, it) can.

- Let him speak.

- Bow-wow! Bow-wow!

- Oh, a dog lives in this house.

Игра №4. «Who lives in this house?»

- Who lives in this house?

- Try and guess.

- Is it an animal?

- Yes, it is.

- Isn't it a little mouse?

- No, not a little mouse.

- Does he like carrots?

- No, he doesn't.

- Does he like cabbages?

- Yes, he does.

- A rabbit lives in this house.

- Correct. That's right.

Игра №5. «Who are you, fair maidens?»

- We are Belles of Fairy-Land.

- Is it true, that it is all play and not work in Fairy-Land.

- We work and we play the livelong day.

We Belles of Fairy-Land.

The name we leave for you,

But this is work we do.

- Are you picking flowers?

- Correct. That's right.

Ситуативно-тематические упражнения на основе элементарных учебно-речевых ситуаций.

1. Посмотрите на эти картинки и напишите, чьи это предметы:

______________ pen _____________ pencil-case

______________computer _____________ exercise-book

______________ruler _____________ felt-tip pens

______________eraser _____________ paints

______________book

2. Напишите о себе, используя план. Напишите о своем друге, маме или сестре.

My name is…

______surname is…_______His (her) name is…

______ hobby is…_______ surname is…

______ favourite sport is… _______ hobby is…

_______ favourite sport is…

3. К Вам пришел новый ученик. Познакомьтесь с ним. Задайте ему вопросы, используя конструкцию have got.

Family (brother, sister, cousin)

Things (cassette recorder, walkman, books, computers, calculator, bicycle).

Collections (stamps, old coins, badges, toy cars).

Pets (kitten, cat, dog, gold fish, rabbit).

4. Посмотрите на рисунок (гостиная комната) и опишите ее, используя обороты There is… (there are…).

5. Посмотрите на картинки и скажите где что находится с помощью известных вам предлогов: in, on, inside, between, next to, under, above, in front of, behind, near.

6. Расскажите классу о том, что есть (или осталось) у вас в холодильнике на данный момент, используя ключевые слова:some, much, little, a little, many, a lot of, few, a few.

7. Скажите, что вы можете или не можете делать (используйте названия спортивных игр или развлечений)

I can play…

But I can't play…

8. К классе учитель заранее приготовил два стола с различным количеством известных учащимся предметов. Они стоят далеко друг от друга. Подойдите к одному из них, и поднимая (указывая) назовите предметы находящиеся вблизи и вдали от вас с помощью указательных местоимений: this, that, these, those.

9. Вы в магазине «In the shop». Выразите друг другу несколько просьб со словами give, bring, show.

10. «Беседа с новым другом». Расспросите своего соседа по парте:

Где он живет, чем занимается, кто он по профессии, какую пищу он любит, какую музыку он любит, что он обычно делает по вечерам и т.п.

11. «Мой рабочий день». Скажите как начинается и чем заканчивается твой рабочий день (10-12 предложений).

12. Расскажите, чем занимаются люди изображенные на картинке. What are they doing now?

To cook, to read, to learn English, to watch TV, to read newspapers.

13. An English schoolboy comes to your school. Ask him questions. Поинтересуйтесь у него:

1. Где он живет, где учится, какой иностранный язык изучает, какие книги любит читать?

2. Что он сейчас читает?

3. Где работает его отец, работает ли его мама?

14. Представьте, что вчера к вам вечером пришел ваш друг. Расскажите как вы провели вчерашний вечер. Ключевые слова:watch TV, watch a new film on TV, the film (start) finish.

15. Прочитайте о том, как обычно проходит день Саши, а затем расскажите, как прошел его день вчера.

1) My working day begins very early.

2) I get up at 7 o'clock. I dress and do my morning exercises.

3) Then I go to the bathroom where I wash and clean my teeth.

4) Then I take my books and notebooks and go to school.

5) I come home at 3 o'clock.

6) I rest a little and then do my homework.

7) In the evening I go to bed, read a little and listen to the radio.

16. Напишите рассказ о том, что вы делали прошлое воскресенье. «What I did last Sunday». Начните так:

Last Sunday I got up at 9 o'clock.

Then…

Next…

After that…

Lastly…

Ключевые слова:get up, meet, buy, invite, dance, sing, come home, go to bed.

17. Представьте, что вы встретили вашего друга после летних каникул. Поинтересуйтесь у него:

- где он был в июле;

- какая была погода;

- когда он вернулся;

- хорошо ли он провел время;

- ездил ли он туда один или с сестрой.

18. Представьте себе, что сейчас весна, вы на даче со своими друзьями. Подготовьте ее к летнему отдыху. Скажите, что успели сделать ребята за день (Present Perfect).

Ключевые слова:to clean the house (the girls), to make a shelf (Nick), to make two bird-houses (Pete).

Элементарные ситуации, рассчитанные на воображение учащихся.

1. Что это? Вы недавно приступили к изучению ИЯ и хотите знать, как называются предметы, которые вас окружают.

2. Чей этот предмет? Сколько …?

Вас интересует, кому принадлежит тот или иной предмет (вещь), сколько их имеется у конкретного лица, сколько их здесь, и отвечаете на соответствующие вопросы.

3. Где находится эта вещь?

Вас интересует, где находится тот или иной предмет; вы отвечаете на вопросы о местонахождении вещей.

4. Какого цвета?

Вас интересует цвет предметов, которые вы видите, хотите приобрести или которые есть у собеседника; вы отвечаете на соответствующие вопросы.

5. Какой? Какого рода? На что похож?

Вас интересуют свойства и качества окружающих вас предметов, вы отвечаете на соответствующие вопросы.

6. Что вы делаете?

Вас интересует, что делает ваш товарищ в данный момент и повседневно; вы комментируете действия других лиц; вы просите выполнить то или иное действие.

7. Из чего это сделано?

Вас интересует (или вы отвечаете на вопрос о том) из какого материала изготовлен тот или иной предмет.

Начальные контакты между людьми.

Ситуация 1. Извините, пожалуйста…

Вы привлекаете внимание незнакомого вам человека с тем, чтобы обратиться к нему с какой-либо просьбой или замечанием.

2. Кто вы? Как вас зовут?

Вы выясняете имя, фамилию и звание конкретного лица; зная человека лишь по имени, вы определяете его среди других лиц.

3. Позвольте представиться …

Вы представляетесь сами или вас знакомят ваши друзья; вы представляете друг другу третьих лиц.

4. Кто вы по профессии? Чем вы занимаетесь?

Вы выясняете, какая профессия (специальность) у вашего нового знакомого; вы отвечаете на вопросы аналогичного характера.

5. Откуда вы? Из какой страны?

Вы выясняете, из какой страны прибыл ваш новый знакомый, гражданином какого государства он является, в какой городе живет; вы отвечаете на вопросы аналогичного характера.

6. Говорите, пожалуйста, медленнее…

Вас интересует на какой (еще) языке говорит ваш новый знакомый; вы просите собеседника говорить так, чтобы вы могли его понимать.

7. Отличный сегодня денек, не так ли?

Вы обмениваетесь замечаниями со своим знакомым или попутчиком; вы обсуждаете прогноз погоды на завтра, ближайший сезон.

Установление дружеских отношений.

Ситуация 1. Расскажите немного о себе.

Вас интересует, где (и когда) родился ваш новый друг, когда поступил в школу, где учился дальше, когда начал трудиться.

2. Большая ли у вас семья.

Вас интересует, большая ли семья у вашего знакомого, из кого она состоит; спрашиваете, «кто есть кто» на фотографии, показанной вам; отвечаете на вопросы аналогичного характера.

3. Запишите, пожалуйста, мой адрес.

Вы обмениваетесь адресами с вашим новым знакомым; рассказываете о квартире (доме), в котором живете, и коротко - о местности (городе, поселке, деревне).

4. Когда мы встретимся?

Вы договариваетесь о встрече со своим другом; вы справляетесь о времени, сами отвечаете на вопрос, который сейчас час; вы описываете свой обычный день (с указанием времени).

5. Где вы работаете?

Вас интересует, чем занимается ваш новый знакомый, где он работает, в чем состоит его работа или дело; вы отвечаете на аналогичные вопросы.

6. Чем вы увлекаетесь?

Вы интересуетесь, чем увлекается ваш новый знакомый, как он (она) проводит свое свободное время; вы рассказываете о своих личных занятиях.

2.4 Экспериментальная проверка разработанной методики обучения иноязычной речи на ситуативной основе

Экспериментальные исследования для проверки данных гипотез проводились на материале 6-7 классов во время педагогической практики в гимназии № 17 г. Махачкалы по обучению устно-речевой основе с применением разработанных нами системы ситуативных упражнений как средства развития навыков неподготовленной речи на среднем этапе обучения в средней школе.

Исследования проходили в условиях естественного обучения в указанной школе в двух 6-х и двух 7-х классах.

Отобранные классы соответственно представляли собой: два контрольные, два экспериментальные.

В проводимом эксперименте принимали участие: 6-е классы - 26 учащихся; 7-е классы - 24 учащихся.

В общей сложности в эксперименте принимали участие около 50 человек обучаемых.

Перед началом эксперимента в каждом классе за 2 месяца вперед были проведены предэкспериментальные срезы, т.е. разведывательный эксперимент с целью проверки общего положения развития устно-речевого навыка учащихся. После проведения экспериментального обучения в экспериментальных классах, где проводились по 12 занятий в каждом классе, были подведены итоги.

Контрольные классы - параллельные с экспериментальными классами, которые находились под постоянным наблюдением, служили для сопоставительной цели с данными, полученными в экспериментальных классах.

Задачей экспериментам предварительного эксперимента, проведенного накануне было решение вопроса о сравнительной эффективности системы разработанных ситуативно-коммуникативных упражнений. В процессе обучения употреблялись различные учебные речевые ситуации специально созданные в целях общения.

Результаты проведенного исследования (эксперимента) подтвердили целесообразность применения разработанной нами системы упражнений на ситуативной основе в целях развития навыков неподготовленной речи учащихся на рассматриваемом этапе обучения.

Таким образом, по результатам опытно-исследовательской работы, как в предварительных, так и отсроченных срезах знания учащихся экспериментальных классов показали значительные преимущества перед знаниями контрольных классов на продуктивном и репродуктивном уровнях. Конкретными показателями являются следующие: 1) в контрольных классах абсолютными показателями без побочных факторов явились 58% (59%) успеваемости. В экспериментальных классах на тех же условиях процент успеваемости составил 80% - 6 класс; 82% - 7 класс. При подведении итогов по эксперименту, проведенному в названных классах разница в успеваемости учащихся экспериментальных классов оказалось на 18-20% больше по сравнению с контрольными классами.

Таким образом, сформулированная нами гипотеза о возможном успехе при ситуативном обучении учащихся иностранному языку использованием учебных речевых ситуаций (УРС) в условиях современной общеобразовательной школы подтвердилась.

Некоторые методисты давно подчеркивали необходимые предъявления (введения) и закрепления языкового материала в естественных, наглядных, живых и интересных ситуациях.

Знакомство с научно-методическими исследованиями в области методики преподавания иностранных языков дает основание полагать, что число сторонников ситуативного обучения (растет) увеличивается по линии геометрической прогрессии.

Это говорит о том, что специально созданные учебно-речевые ситуации с учетом места времени, обстоятельств, предметной и картинной наглядности, действительно способствуют интенсивному формированию и развитию навыков неподготовленной иноязычной речи обучаемых на разных этапах обучения.

Под взаимодействием в процессе коммуникации мы понимаем взаимодействие минимум двух общающихся.

Речевая ситуация должна быть задачей для обучающихся, но задачей не мыслительной, а речемыслительной. Разница в этом весьма существенна.

Ситуация возникает только в деятельности и связана с ней прочными узами. Целенаправленность деятельности в значительной степени определяется ситуацией.

Ситуация - не просто «совокупность», «последовательность», «поле» и т.п., а система, система взаимоотношений. Именно системность ситуации при наличии целенаправленности говорящего в данной ситуации дает возможность подбора необходимого речевого материала. Ситуация резко сужает выбор слов потому, что она система - отношений, которую человек в процессе решения оперативных задач структурирует соответственно цели, что и направляет его деятельность (В.Н. Пушкин).

Ситуация есть то, что породило задачу для меня именно в данный момент, в данных условиях (Е.И. Пассов).

Заключение

В заключении нашей дипломной работы хотелось бы отметить некоторые, на наш взгляд, существенные моменты отличающие данную работу:

1. Использование учебных речевых ситуаций при обучении ИЯ может стимулировать коммуникативное намерение к речи у двух общающихся сторон.

2. Отдельные методисты рассматривают учебно-речевую ситуацию как модель естественной жизненной ситуации (Берман И.М., Бухбиндер В.А.). Однако мы считаем, что не все жизненные ситуации в равной степени побуждают окружающих к речи. Так, например, ситуация прессконференции, на которой обсуждаются перспективы предстоящего соревнования, максимально активизирует речь участников - спортсменов, в то время как ситуация самого соревнования побуждает их, в основном, к совершению физических, а не речевых действий.

3. Существование в объективной действительности ситуаций, максимально побуждающих людей к речи, и ситуаций, в которых люди говорят мало или же молчат, позволяет конкретизировать понятие «учебно-речевая ситуация» (УРС).

УРС рассматривается нами как модель таких жизненных ситуаций, в которых учащиеся определенного возраста много и охотно говорят. Исходя из такого понимания УРС, мы считали необходимым поставить три основополагающих задач нашего исследования в целях созданиях подобных ситуаций:

Первую задачу мы видели в выделении для каждой возрастной группы жизненных ситуаций, максимально побуждающих учащихся к речи (общению). Ситуации такого типа могут рассматриваться как объекты моделирования в учебных целях.

Вторая задача состоит в изучении объективных факторов, на которых построены выделенные ситуации; определении параметров таких ситуаций.

Третья задача заключается в нахождении таких форм воссоздания жизненных ситуаций в учебном процессе, которые позволяют не только сохранить, но и усилить тенденцию субъекта к высказыванию.

Решение этих задач позволило перейти к заключительной задаче исследования: разработке различных типов и видов УРС, созданию конкретных учебно-речевых ситуаций, в которых учащиеся на каждом этапе обучения охотно говорят то, что требует от них соответствующая возрасту программа обучения иностранному языку.

Указанные выше задачи решались нами в условиях обучения учащихся на среднем этапе (6-7 классы) обучения общеобразовательной школы.

Список использованной литературы

1. Алхазишвили А.А. Психологические основы обучения устной иностранной речи. Тбилиси, 1974. С. 115-141.

2. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. Курс лекций. М., 1966.

3. Берлизон С.Б. Ситуация для разговора на английском языке // Иностранные языки в школе. 1963, №5. С. 61.

4. Бурлак Д.Г. Об одном из способов создания учебной ситуации // Иностранные языки в школе. 1972, №5. С. 60.

5. Гез Н.И. Проблемные ситуации в обучении устной речи. В кн.: Проблемное обучение в специальном вузе. М., 1977.

6. Грейсер А.В. Об усвоении речевых единиц в типичных ситуациях // Иностранные языки в школе. 1964, №5.

7. Гурвич П.Б. Обучение устной экспрессивной речи на факультетах иностранных языков за рубежом / Сост.: М.М. Васильева, Е.В. Синявская. М., 1967.

8. Гурвич П.Б., Шлямберг Р.З. Проблема дефиниции неподготовленной речи и некоторые методические выводы, связанные с ней // Иностранные языки в школе. 1965, №2.

9. Гилянова А.Г. Здравоохранение. - Л., 1960. С. 42.

10. Джоунс Р. Ситуативный словарь // Проблемы отбора учебного материала // Под ред. М.Н. Вятютнева. М., 1971.

11. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М., 1991.

12. Зимняя И.А. Наглядность в обучении речи на иностранном языке. «Учебные записки МГПИИЯ им. М. Тореза», т. 44. М., 1968, с. 52.

13. Иевлева З.Н. Цели обучения и принципы отбора грамматического материала для начального этапа // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. Сб. ст. / Под ред. А.А. Миролюбова и Э.Ю. Сосенко. М., 1971.

14. Иванова Г.А. Проблемная ситуация и условия ее функционирования. В кн.: Методика обучения иностранным языкам. Минск, 1977, вып. 7.

15. Лапидус Б.А. К вопросу о сущности процесса обучения иноязычной устной речи и типология упражнений // Иностранные языки в школе. 1970, №1.

16. Леонтьев А.А. Внеязыковая обусловленность речевого акта и некоторые вопросы обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. 1968, №2.

17. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М., 1969.

18. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. 4-е изд. 1981.

19. Леонтьев А.Н. Язык, речь и речевая деятельность. М., «Просвещение», 1969. С. 155.

20. Митрофанова Н.П. В мире растений - Л., 1961. - с. 13.

21. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. - М., 1977.

22. Пассов Е.И. Ситуация, тема, социальный контакт. Общая методика обучения иностранным языкам. М., 1991. С. 162-171.

23. Рахманов И.В. Методика обучения немецкому языку в 8-10 классах. М., 1956.

24. Серафимова М.А., Шаевич А.М. Жилище, Быт. - М.; Л., 1964.

25. Серафимова М.А. и др. Разговорные формулы. - Л., 1960. С. 61.

26. Сахарова Т.Е. Проблема ситуации при обучении диалогической речи. В сб.: Вопросы методики преподавания иностранных языков. Тула, 1967.

27. Семенц Н.Л. Учебно-речевая ситуация. Сб. ст. / Под ред. Н.Л. Семенца. Днепропетровск. 1969.

28. Скалкин В.Л., Рубинштейн Г.А. Речевые ситуации как средство развития неподготовленной речи // Иностранные языки в школе. 1966, №4.

29. Скалкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи. Изд-во «Русский язык». М., 1981. С. 211-212.

30. Старков А.П. Обучение устной речи. Воронеж, 1964.

31. Турий Г.А. Использование технических средств для создания ситуаций // Иностранные языки в школе. 1965, №2.

32. Уайзер Г. М. и др. учебник английского языка для Х класса средней школы. - М., 1965. С. 44.

33. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. Под ред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова, В.С. Цетлин. М., 1967.

34. Яглом П.М. Теория информации. М., «Знание», 1961.

35. Gunter K. Zur Problematic eines Situations-minimums// Fremdsprachenunterricht.1968.H4.

36. O'Neil R. English in situations. London,1970.

37. O Jespersen. How to Teach a Foreign Language, London, 1950 (IIed) pp 11-114.

38. A.C. Horbny. The Situationd Approach in Language Teaching “English Language Teaching”, vol. IV, pp. 103/156.

39. M. West, Catenizing. “English Language Teaching”, vol. V, 1951, p. 148.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.