Функционирование лексических и фразеологических единиц, вербализирующих соматический образ человека
Соматизмы как особый класс слов в лексической системе языка. Особенности языковых картин мира в английской культуре. Понятие фразеологического сочетания слов. Семантические особенности соматической фразеологии. Классификации фразеологических единиц.
| Рубрика | Иностранные языки и языкознание | 
| Вид | курсовая работа | 
| Язык | русский | 
| Дата добавления | 18.08.2012 | 
| Размер файла | 110,0 K | 
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Единицы с образным компонентом, характеризующим человека, возникают в языке как экспрессивные синонимы уже существующих обозначений. При этом они не просто служат наименованием лица, но и выражают определенное к нему отношение.
В языковой картине мира англичан было выделено несколько понятий и качеств, которые воплощают принятую в обществе оценку соответствующего явления и отражают связанные с данными характеристиками культурные представления и традиции.
Английские фразеологические единицы лексико-семантического поля «частей тела» представляют собой огромную группу фразеологизмов, обладающую специфическими особенностями. Среди них встречаются фразеологизмы всех типов (по классификации Виноградова В.В.): фразеологические сращения, единства и сочетания. Фразеологические сращения обладают неизменностью плана выражения, их совокупные образные значения никак не выводятся из отдельных значений слов, входящих во фразеологическую единицу. Фразеологические единства обладают меньшей спаянностью компонентов, и их совокупное значение в какой-то мере мотивировано семантикой составляющих единство слов.
Следует отметить отличие английских фразеологических сращений и единств от русских: для них необязательна неизменность структуры (компоненты могут заменяться без потери образности и изменения совокупного значения единицы). Фразеологические сочетания не обладают неделимым планом выражения и их семантика определяется значениями их компонентов. соматизм лексический фразеологический язык
Фразеологические единицы английского и русского языков с компонентом «часть тела» обладают повышенной межъязыковой фразеологической эквивалентностью. Это объясняется тем, что ядра (т.е. слова - названия частей тела) входят в высокочастотную и исконную лексику каждого из языков и обладают высокой фразообразовательной активностью, что повышает степень межъязыковой эквивалентности. Являясь частью фразеологических систем английского и русского языков, соматические фразеологизмы обладают повышенной фразеологической эквивалентностью, выделяющей их из общего числа фразеологизмов.
Список использованных источников
1. Алехина А. И. Семантические группы во фразеологии современного английского языка / А. И. Алехина. - Минск: Высшая школа, 2004. - 156 с.
2. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка (на английском языке). The English Word / И. В. Арнольд. - Ленинград: «Просвещение», 1966. - 346 с.
3. Арсентьева Е. Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц / Е. Ф. Арсентьева. - Казань: Казанского ун-та, 1999. - 130 с.
4. Арсентьева Е. Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, выражающих характер человека в английском и русском языках: автореф. дис. … канд. филол. наук. / Е. Ф. Арсентьева. - М., 1984. - 123 с.
5. Брускина Т. Л. Русско-английский словарь образных слов и выражений = Russian-English Dictionary of Idioms and Colourful Words / Т. Л. Брускина, Л. Ф. Шитова. - СПб. : Антология, 2008. - 352 с.
6. Вакк Ф. О. О соматической фразеологии в современном эстонском литературном языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. / Ф. О. Вакк. - Таллин, 1964. - 29 с.
7. Виппер Б. Р. Английское искусство / Б. Р. Виппер. - М.: Изд-во Госуд. музея изобраз. искусств им. А. С. Пушкина, 1945. - 64 с.
8. Власова Н. А. Фразеологическое гнездо с вершиной «глаз» в общенародном языке и говорах: автореф. дис. … канд. филол. наук. / Н. А. Власова. - Орел, 1997. - 27 с.
9. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология / В. Г. Гак. - М.: Указ. соч., 1998. - 702 с.
10. Долгополов Ю.А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии (на материале русского, английского и немецкого языков): автореф. дис. … канд. филол. наук. / Ю.А. Долгополов. - Казань, 1973. - 263 с.
11. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов / В.П. Жуков. - М.: Просвещение, 1978. - 160 с.
12. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Караулов Ю. Н., 1987. - 264с.
13. Комиссаров В. Н. Теория перевода / В. Н. Комиссаров. - М.: «Высшая школа», 1990. - 253 с.
14. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка / А. В. Кунин. - М.: Просвещение, 1986. - 381 с.
15. Мордкович Э. М. К вопросу о семантических полях соматических фразеологизмов / Э. М. Мордкович. - Новгород, 1972.
16. Пеклер М. А. Механизмы функционирования фразеологических единиц в дискурсе русской лингвокультуры: дис. канд. филол. наук / М. А. Пеклер. - Тула, 2006. - 164 с.
17. Сейдл Дж. Идиомы английского языка и их употребление / Дж. Сейдл. - М.: Высшая школа, 1983. - 266 с.
18. Смирницкий А. И. Морфология английского языка / А. И. Смирницкий. - М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. - 440 с.
19. Телия В. Н. Что такое фразеология / В. Н. Телия - М.: Высшая школа, 2001. - 86 с.
20. Урысон Е. В. Архаичные представления в русской языковой картине мира: дис. ... д- ра филол. наук / Е. В. Урысон. - М., 1997. - 47 с.
21. Чернявская Е. А. Оценка и оценочность в языке и художественной речи (на материале поэтического, прозаического и эпистолярного наследия А.С.Пушкина): автореферат диссертации канд. филол. Наук / Е. А. Чернявская. - Орёл, 2001. - 235 с.
22. Яшманова В. А. Инструментальность и субъективно-объективные отношения / Теория функциональной грамматики / В. А. Яшманова. - СПб, 1992. - 178 с.
23. Jennifer Seidl English Idioms and How to Use Them / Jennifer Seidl, W. McMordie. - М.: Высшая школа, 1993. - 266 с.
Список словарей
24. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 2009.
25. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: В 4 т. М., 2008.
26. Longman Dictionary of Contemporary English. L., 1992.
27. Longman Dictionary of English Idioms. L., 1980.
28. Lubensky S. Russian-English Dictionary of Idioms. N. Y., 1995.
29. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman, 1992.
Приложение
| Фразеологизм | Оценочность | |||
| Положительная | Отрицательная | Нейтральная | ||
| Hand | ||||
| A bird in the hand | + | |||
| a firm hand on the tiller | + | |||
| a hand in | + | |||
| a hand with | + | |||
| a hand-me-down | + | |||
| a helping hand | + | |||
| a safe pair of hands | + | |||
| all hands on deck | + | |||
| an iron fist in a velvet glove | + | |||
| an old hand | + | |||
| at first hand | + | |||
| at hand | + | |||
| at the hands of | + | |||
| be a dab hand | + | |||
| be in hand | + | |||
| be in safe hands | + | |||
| be on hand | + | |||
| be putty in hands | + | |||
| big hand | + | |||
| bite the hand that feeds | + | |||
| bite the hand that feeds one | + | |||
| bound hand and foot | + | |||
| by a show of hands | + | |||
| by hand | + | |||
| can't find butt with both hands | + | |||
| can't keep hands off | + | |||
| can't see hand in front of face | + | |||
| close at hand | + | |||
| Cold hands, warm heart | + | |||
| come cap in hand | + | |||
| could do with one arm tied behind back | + | |||
| devil finds work for idle hands to do | + | |||
| die by own hand | + | |||
| dirty hands | + | |||
| eat out of hand | + | |||
| fall into hands | + | |||
| fall into the wrong hands | + | |||
| firm hand | + | |||
| first hand | + | |||
| fold hands | + | |||
| free hand | + | |||
| from hand to hand | + | |||
| get hands dirty | + | |||
| get hands dirty and dirty hands; soil hands | + | |||
| get hands on | + | |||
| get out of hand | + | |||
| give a free hand | + | |||
| give a hand | + | |||
| give to on a plate | + | |||
| give to on a platter | + | |||
| glad hand | + | |||
| go hand in hand | + | |||
| hand around | + | |||
| hand back | + | |||
| hand down from to | + | |||
| hand in | + | |||
| hand in glove | + | |||
| hand in hand | + | |||
| Hand it over | + | |||
| hand off | + | |||
| hand on | + | + | ||
| hand over | + | |||
| hand over fist | + | |||
| hand over hand | + | |||
| hand over the baton | + | |||
| hand over the reins | + | |||
| hand to | + | |||
| hand up | + | |||
| hands are tied | + | |||
| hands down | + | |||
| Hands off! | + | |||
| Hands up! | + | |||
| hat in hand | + | |||
| have a hand in | + | |||
| have at fingertips | + | |||
| have blood on hands | + | |||
| have fingers in the till | + | |||
| have hand in | + | |||
| have hands full | + | |||
| have hands tied | + | |||
| have in hand | + | |||
| have in hands | + | |||
| have in the palm of hand | + | |||
| have on hands | + | |||
| have the upper hand | + | |||
| have the whip hand | + | |||
| have time on hands | + | |||
| have to hand it to | + | |||
| hold hand | + | |||
| I have to hand it to | + | |||
| in hand | + | |||
| join hands | + | |||
| keep hand in | + | |||
| keep hands clean | + | |||
| keep hands off | + | |||
| keep hands to | + | |||
| know like the back of hand | + | |||
| know like the palm of hand | + | |||
| lay a hand on | + | |||
| leave in hands | + | |||
| lend a hand | + | |||
| lend a hand with | + | |||
| life is in hands | + | |||
| lift a hand | + | |||
| live from hand to mouth | + | |||
| live hand to mouth | + | |||
| Many hands make light work | + | |||
| not lift a finger | + | |||
| off hands | + | |||
| old hand | + | |||
| on hand | + | |||
| on one hand | + | |||
| on the one hand | + | |||
| on the one hand...on the other hand | + | |||
| on the other hand | + | |||
| One hand for oneself and one for the ship | + | |||
| out of hand | + | |||
| out of hands | + | |||
| overplay hand | + | |||
| pass in | + | |||
| play into hands | + | |||
| play into the hands of | + | |||
| put hand in pocket | + | |||
| put hand on heart | + | |||
| put hand to the plow | + | |||
| put hand up | + | |||
| put hands on | + | |||
| putty in hands | + | |||
| raise hand against | + | |||
| reject out of hand | + | |||
| right-hand man | + | |||
| rule with a rod of iron | + | |||
| run fingers through hair | + | |||
| second hand | + | |||
| shake hand | + | |||
| shake hands | + | |||
| show hand | + | |||
| show of hands | + | |||
| sit on hands | + | |||
| sit on its hands | + | |||
| sleight of hand | + | |||
| take a hand in | + | |||
| take hands off | + | |||
| take in hand | + | |||
| take into own hands | + | |||
| take life in hands | + | |||
| take matters into own hands | + | |||
| take off hands | + | |||
| take the law into own hands | + | |||
| the dead hand of | + | |||
| The devil finds work for idle hands | + | |||
| The hand that rocks the cradle | + | |||
| The hand that rocks the cradle rules the world | + | |||
| the left hand doesn't know what the right | + | |||
| hand is doing | + | |||
| the matter in hand | + | |||
| throw hands up | + | |||
| throw hands up in horror | + | |||
| throw in hand | + | |||
| throw up hands | + | |||
| tie hands | + | |||
| Time hangs heavy on hands | + | |||
| time on hands | + | |||
| tip hand | + | |||
| try hand | + | |||
| try hand at | + | |||
| turn hand to | + | |||
| upper hand | + | |||
| wait on hand and foot | + | |||
| wandering hands | + | |||
| wash hands of | + | |||
| well in hand | + | |||
| win hands down | + | |||
| with bare hands | + | |||
| with one hand tied behind back | + | |||
| with own fair hands | + | |||
| work hand in glove with | + | |||
| wring hands | + | |||
| Head | ||||
| a big-head | + | |||
| a cool head | + | |||
| a head of steam | + | |||
| a head start | + | |||
| a price on head | + | |||
| a roof over head | + | |||
| a sword of Damocles hangs over head | + | |||
| able to do blind folded | + | |||
| an old head on young shoulders | + | |||
| be banging head against a brick wall | + | |||
| be hanging over | + | |||
| be head over heels | + | |||
| be in over head | + | |||
| be like a bear with a sore head | + | |||
| be out of head | + | |||
| be right in the head | + | |||
| beat head against the wall | + | |||
| Better be the head of a dog than the tail of a lion | + | |||
| bite head off | + | |||
| bother head about | + | |||
| bring to a head | + | |||
| build up a head of steam | + | |||
| bury head in the sand | + | |||
| can't make head nor tail of | + | |||
| can't make heads or tails of | + | |||
| come to a head | + | |||
| come up heads | + | |||
| comes into head | + | |||
| cooler heads prevail | + | |||
| cough head off | + | |||
| could standing on head | + | |||
| count heads | + | |||
| crazy in the head | + | |||
| do head in | + | |||
| Don't worry your head about it | + | |||
| drum into | + | |||
| eyes are out on stalks | + | |||
| eyes pop out of head | + | |||
| face head-on | + | |||
| fall head over heels | + | |||
| fall head over heels in love | + | |||
| fill head with | + | |||
| fling head back | ||||
| from head to toe | + | |||
| get head above water and have head above water | + | |||
| get head around | + | |||
| get head down | + | |||
| get head together | + | |||
| get it into head | + | |||
| get out of mind | + | |||
| get through thick skull | + | |||
| get up a head of steam | + | |||
| get your head out of the clouds! | + | |||
| give a heads up | + | |||
| give head | + | |||
| go head to head | + | |||
| go over head | + | |||
| go south | + | |||
| go to head | + | |||
| hang head | + | |||
| harder than the back of God's head | + | |||
| harm a hair on head | + | |||
| have a good head on shoulders | + | |||
| have a head for | + | |||
| have a head start | + | |||
| have eyes in the back of head | + | |||
| have hanging over head | + | |||
| have head in the clouds | + | |||
| have head screwed on | + | |||
| have head screwed on right | + | |||
| have head uparse | + | |||
| have rocks in head | + | |||
| He wears a ten-dollar hat on a five-cent head | + | |||
| head and shoulders above | + | |||
| head and shoulders above [the others rest etc.] | + | |||
| head at | + | |||
| head away from | + | |||
| head back | + | |||
| head for | + | |||
| head for tall timber | + | |||
| head for the hills | + | |||
| head for the last roundup | + | |||
| head in | + | |||
| head into | + | |||
| head off | + | |||
| head off at the pass | + | |||
| head off to | + | |||
| head on | + | |||
| head on a plate | + | |||
| head out | + | |||
| head out after | + | |||
| head over heels | + | |||
| head over heels in debt | + | |||
| head over heels in love | + | |||
| head to toe | + | |||
| head toward | + | |||
| head up | + | |||
| heads or tails | + | |||
| heads up | + | |||
| heads will roll | + | |||
| hide head in the sand | + | |||
| hit the nail on the head | + | |||
| hold a gun to head | + | |||
| hold head high | + | |||
| hold head up | + | |||
| hold head up high | + | |||
| I've seen better heads on nickel beers | + | |||
| in over head | + | |||
| keep a civil tongue in head | + | |||
| keep head | + | |||
| keep head above water | + | |||
| keep head down | + | |||
| Keep your head down | + | |||
| knock head against a brick wall | + | |||
| knockon the head | + | |||
| knock some heads together | + | |||
| laugh head off | + | |||
| [laugh/scream/shout etc.] your head off | + | |||
| let heart rule head | + | |||
| like a headless chicken | + | |||
| lose head | + | |||
| make head swim | + | |||
| make heads or tails of | + | |||
| need head examined | + | |||
| need like a hole in the head | + | |||
| not able to make head or tail of | + | |||
| not trouble head about | + | |||
| off the top of head | + | |||
| on head | + | |||
| on head be it | + | |||
| out of one's head | + | |||
| over head | + | |||
| pissed out of head | + | |||
| pound head in | + | |||
| put head above the parapet | + | |||
| put head on the block | + | |||
| put heads together | + | |||
| put ideas into head | + | |||
| put in head | + | |||
| put people's heads together | + | |||
| raise its head | + | |||
| rear its head | + | |||
| rear its ugly head | + | |||
| its head cut off and run in circles | + | |||
| run one's head against a brick wall | + | |||
| scratch head | + | |||
| shake head | + | |||
| snap head off | + | |||
| soft in the head | + | |||
| stand head and shoulders above | + | |||
| stand on head | + | |||
| stand on its head | + | |||
| still tongue makes a wise head | + | |||
| stuff head with | + | |||
| swelled head | + | |||
| take head off | + | |||
| take into head | + | |||
| take it into head | + | |||
| take it into head to | + | |||
| talk head off | + | |||
| talk out of the back of head | + | |||
| talk over head | + | |||
| the head honcho | + | |||
| tower head and shoulders above | + | |||
| trouble head about | + | |||
| turn head | + | |||
| turn heads | + | |||
| turn on its head | + | |||
| Two heads are better than one | + | |||
| Uneasy lies the head that wears a crown | + | |||
| use head | + | |||
| use your head for more than a hatrack | + | |||
| wet the baby's head | + | |||
| where head is at | + | |||
| yack head off | + | |||
| yell head off | + | |||
| Eye | ||||
| a bird's eye view | + | |||
| a gleam in eye | + | |||
| a red eye | + | |||
| a roving eye | + | |||
| a sight for sore eyes | + | |||
| a worm's eye view | + | |||
| able to do with eyes closed | + | |||
| all eyes | + | |||
| all eyes and ears | + | |||
| all eyes are on | + | |||
| all my eye | + | |||
| An eye for an eye | + | |||
| another pair of eyes | + | |||
| bat an eye | + | |||
| be a sight for sore eyes | + | |||
| be all eyes | + | |||
| be easy on the eye | + | |||
| be in the eye of the storm | + | |||
| be in the public eye | + | |||
| be one in the eye for | + | |||
| be up to eyes in | + | |||
| Beauty is in the eye of the beholder | + | |||
| bedroom eyes | + | |||
| big eye | + | |||
| bird's-eye view | + | |||
| black eye | + | |||
| Bottoms up! | + | |||
| can't take eyes off | + | |||
| cast eyes down | + | |||
| catch eye | + | |||
| clap eyes on | + | |||
| close eyes to | + | |||
| Close your eyes and think of England | + | |||
| could with eyes closed | + | |||
| couldn't believe eyes | + | |||
| cry eyes out | + | |||
| cut eyes at | + | |||
| cut teeth | + | |||
| dollar signs in eyes | + | |||
| eagle eye | + | |||
| eye candy | + | |||
| eye of the hurricane | + | |||
| eyes are bigger than belly | + | |||
| eyes are out on stalks | + | |||
| eyes like saucers | + | |||
| eyes like two burnt holes in a blanket | + | |||
| eyes pop out of head | + | |||
| feast eyes | + | |||
| feast eyes on | + | |||
| Fields have eyes, and woods have ears | + | |||
| from the corner of eye | ||||
| get eye in | + | |||
| give eye teeth for | + | |||
| give the evil eye | + | |||
| give the eye | + | |||
| give the glad eye | + | |||
| have a roving eye | + | |||
| have an eye for | + | |||
| have an eye for the main chance | + | |||
| have bags under eyes | + | |||
| have beady eye on | + | |||
| have eye | + | |||
| have eye on | + | |||
| have eyes in the back of head | + | |||
| have eyes like a hawk | + | |||
| have half an eye on | + | |||
| have one eye on | + | |||
| Here's mud in your eye! | + | |||
| hit between the eyes | + | |||
| hit the bull's-eye | + | |||
| in a pig's eye | + | |||
| In a pig's eye! | + | |||
| in eyes | + | |||
| in mind'seye | + | |||
| in the blink of an eye | + | |||
| in the eyes of | + | |||
| in the eyes of the law | + | |||
| in the public eye | + | |||
| in the twinkling of an eye | + | |||
| keep a weather eye on | + | |||
| keep an eye on | + | |||
| keep an eye out | + | |||
| keep an eye out for | + | |||
| keep eye on | + | |||
| keep eye on the ball | + | |||
| keep eyes open | + | |||
| keep eyes peeled | + | |||
| keep one eye on | + | |||
| keep weather eye open | + | |||
| lay eyes on | + | |||
| look in the eye | + | |||
| make eyes at | + | |||
| make sheep's eyes at | + | |||
| more than meets the eye | + | |||
| naked eye | + | |||
| not a dry eye | + | |||
| not believe eyes | + | |||
| one eye on | + | |||
| open eyes | + | |||
| open eyes to | + | |||
| out of the corner of eye | + | |||
| pull the wool over eyes | + | |||
| put eye out | + | |||
| red eye | + | |||
| run eye over | + | |||
| see eye to eye | + | |||
| set eyes on | + | |||
| sight for sore eyes | + | |||
| some shut-eye | + | |||
| stars in eyes | + | |||
| swim before eyes | + | |||
| take eyes off | + | |||
| the apple of eye | + | |||
| the eye of the storm | + | |||
| The scales fall from eyes | + | |||
| There is more to than meets the eye | + | |||
| There wasn't a dry eye in the house | + | |||
| turn a blind eye | + | |||
| What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over | + | |||
| when was a twinkle in father's eye | + | |||
| with a view to doing | + | |||
| with an eye to | + | |||
| witheyesclosed | + | |||
| with eyes open | + | |||
| Face | ||||
| a longface | + | |||
| a slap in the face | + | |||
| a volte-face | + | |||
| about-face | + | |||
| all over face | + | |||
| arse about face | + | |||
| at face value | + | |||
| Bag your face! | + | |||
| be as plain as the nose on your face | + | |||
| be in face | + | |||
| be in your face | + | |||
| be just a pretty face | + | |||
| be laughing on the other side of face | + | |||
| be staring in the face | + | |||
| be written all over face | + | |||
| blow up in face | + | |||
| blue in the face | + | |||
| come face to face with | + | |||
| cut nose off to spite face | + | |||
| cut off nose to spite face | + | |||
| disappear off the face of the earth | + | |||
| face away | + | |||
| face doesn't fit | + | |||
| face down | + | |||
| face facts | + | |||
| face forward | + | |||
| face head-on | + | |||
| face into | + | |||
| face is a picture | + | |||
| face off | + | |||
| face only a mother could love | + | |||
| face the consequences | + | |||
| face the music | + | |||
| face to face | + | |||
| face up | + | |||
| face with | + | |||
| fall flat on face | + | |||
| fall on face | + | |||
| feed face | + | |||
| fill face | + | |||
| fling up in face | + | |||
| fly in the face of | + | |||
| fly into the face of danger | ||||
| get out of face | + | |||
| get out of my face | + | |||
| Get out of my face! | + | |||
| give a red face | + | |||
| have a face like a wet weekend | + | |||
| have a face like thunder | + | |||
| have egg on face | + | |||
| hide face in shame | + | |||
| I'd rather face a firing squad than do | + | |||
| in face | + | |||
| in the face of | + | |||
| keep a straight face | + | |||
| laugh in face | + | |||
| laugh out of the other side of face and laugh out of the other | + | |||
| loseface | + | |||
| make a face | + | |||
| make faces | + | |||
| mess face up | + | |||
| Monday's child is fair of face | + | |||
| not show face | + | |||
| off the face of the earth | + | |||
| on the face of it | + | |||
| on the face of the earth | + | |||
| po-faced | + | |||
| powder nose | + | |||
| put a brave face on | + | |||
| put a smile on face | + | |||
| put face on | + | |||
| put on a brave face | + | |||
| red in the face | + | |||
| save face | + | |||
| say to face | + | |||
| screw up face | + | |||
| set face against | + | |||
| set in a type face | + | |||
| show face | + | |||
| Shut face! | + | |||
| Shut your cake hole! | + | |||
| slam the door in face | + | |||
| slap in the face | + | |||
| smack in the face | + | |||
| smash face in | + | |||
| soak face | + | |||
| stand there with bare face | + | |||
| stare in the face | + | |||
| take at face value | + | |||
| talk until one is blue in the face | + | |||
| tell one to face | + | |||
| throw back in face | + | |||
| throw in face | + | |||
| to face | + | |||
| two-faced | + | |||
| what's his face | + | |||
| wipe off the face of the earth | + | |||
| wipe the smile off face | + | |||
| wouldn't know if it hit in the face | + | |||
| Foot | ||||
| fleet of foot | + | |||
| foot in both camps | + | |||
| foot the bill | + | |||
| foot-in-mouth disease | + | |||
| get a/ foot in the door | + | |||
| get foot in the door | + | |||
| get off off on the wrong foot | + | |||
| get off on the right foot | + | |||
| get off on the wrong foot | ||||
| get off on the wrong foot | + | |||
| have a foot in both camps | + | |||
| have a heavy foot | + | |||
| have one foot in the grave | + | |||
| have the shoe on the other foot | + | |||
| I wouldn't touch it with a ten-foot pole | + | |||
| my foot | + | |||
| My foot! | + | |||
| not put a foot wrong | + | |||
| not set foot somewhere | + | |||
| not touch with a ten-foot pole | + | |||
| off on the right foot | + | |||
| off on the wrong foot | + | |||
| on foot | + | |||
| put best foot forward | + | |||
| put foot down | + | |||
| put foot in it | + | |||
| put foot in mouth | + | |||
| put foot to the floor | + | |||
| put one foot in front of the other | + | |||
| set foot in | + | |||
| shoot in the foot | + | |||
| shoot oneself in the foot | + | |||
| start off on the wrong foot | + | |||
| the boot is on the other foot | + | |||
| the shoe is on the other foot | + | |||
| wait on hand and foot | + | |||
| wouldn't touch with a ten-foot pole | + | 
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
- История развития фразеологии как науки. Определение и критерии выделения фразеологических единиц. Структурно-семантическая характеристика фразеологических единиц с семой-зоонимом. Семантические особенности фразеологических единиц, их классификация. 
 курсовая работа [127,4 K], добавлен 17.04.2011
- Классификация фразеологических единиц. Исследование взаимосвязи между происхождением лексических единиц и их фразеологической продуктивностью. Изучение особенностей семантики фразеологических единиц библейского происхождения. Виды семантических полей. 
 курсовая работа [55,0 K], добавлен 17.02.2014
- Специфика функционирования фразеологических единиц в газетных текстах. Сокращение компонентного состава фразеологических единиц. Особенности восприятия адресатом трансформированных фразеологических единиц. Замена компонентов фразеологических единиц. 
 курсовая работа [43,4 K], добавлен 20.03.2011
- Проявление языковой картины мира английского и русского языков на примере фразеологических единиц с адъективным компонентом цветообозначения. Изучение устойчивого сочетания слов с осложненной семантикой. Возникновение, развитие цветонаименований в языках. 
 презентация [151,1 K], добавлен 06.06.2015
- Спорные проблемы фразеологии в свете современных научных парадигм. Вопрос о соответствии слова и фраземы. Анализ фразеологических единиц в аспекте межкультурной коммуникации. Культурологический аспект фразем, не имеющих соответствий в системе слов. 
 дипломная работа [53,4 K], добавлен 28.04.2011
- Роль лингвистики в изучении текста. Анализ механизма семантической корреляции глагольных фразеологических единиц французского языка. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Скрипты, основанные на семантическом дублировании. 
 курсовая работа [47,0 K], добавлен 04.12.2014
- Особенности французской фразеологии. Структурные типы фразеологических единиц. Типы вариантности компонентов. Вариантность фразеологических единиц, включающих компоненты-прилагательные, соматизмы и зоонимы. Фразеология, лексикализация и идиоматика. 
 курсовая работа [69,7 K], добавлен 11.03.2009
- Источники возникновения английских фразеологизмов. Калькирование как вид фразеологического заимствования. Изучение функционирования заимствованных фразеологических единиц в современном английском языке. Современные исследования в области фразеологии. 
 дипломная работа [86,1 K], добавлен 25.07.2017
- Исследование фразеологического фонда английского, немецкого и русского языков. Особенности коннотативного значения и переосмысления слов-названий частей тела в составе фразеологических единиц. Сопоставительный анализ фразеологизмов. 
 дипломная работа [68,1 K], добавлен 08.10.2006
- Место текстов газетно-публицистического стиля в классификации текстов у лингвистов, определение их особенностей. Классификации фразеологических единиц, возможные трансформации. Анализ способов перевода французских фразеологических единиц на русский язык. 
 курсовая работа [30,8 K], добавлен 13.11.2011
