Ойконимия Белгородской области
Характеристика ойконимического материала Белгородской области по семантике образующих его основ. Сбор и систематизация бытующих ойконимических единиц, их классификация. Ойконимы, связанные с историей заселения края и служебной деятельностью населения.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.09.2010 |
Размер файла | 26,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Оглавление
Введение
1. Названия естественно-географического характера
1.1 Ойконимы, образованные от названий рек
1.2 Ойконимы, образованные от географической апеллятивной лексики
1.3 Ойконимы-фитонимы
1.4 Ойконимы-зоонимы
2. Названия культурно-исторического характера
2.1 Ойконимы-антропонимы
2.2 Ойконимы, связанные с культово-религиозной лексикой
2.3 Ойконимы, связанные с историей заселения края и служебной деятельностью населения
2.4 Ойконимы, топоосновы которых отражают типы селений и виды построек
2.5 Социальные и этнические наименования
2.6 Названия с абстрактно-идеологическим значением
2.7 Перенесенные названия
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Жизнь человека тесно связана с различными местами. Те, которые имеют в глазах обитателей земли хоть какую-нибудь значимость, обозначаются с помощью особых слов - географических названий, или топонимов.
Ойконимия (термин ойконим восходит к греческому oikos "жилище"), под которой понимается совокупность названий населенных пунктов определенной территории, представляет особый интерес для научного изучения. В ней отражаются важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры создавшего ее народа и проявляются языковые закономерности, в связи с чем ойконимия представляет интерес для исследования как историко-географи-ческий материал и как лингвистический источник.
Ойконимия любого региона - сложное явление, анализ которого представляет определенные трудности и предполагает различные пути исследования в зависимости от специфики материала и поставленных задач. В настоящее время широко изучается топонимия разных регионов России. Существуют также работы по топонимике Белгородской области (И.Г. Добродомов, Б.И. Осыков, В.А. Прохоров, М.В. Фёдорова, И.И. Жиленкова). Наше внимание привлекли ойконимы Белгородской области, так как они мало исследованы.
Цель нашей работы - охарактеризовать ойконимический материал Белгородской области по семантике образующих его основ. Для достижения указанной цели решались следующие задачи: сбор и систематизация бытующих ойконимических единиц, их классификация.
Фактическим материалом исследования стали названия населённых пунктов. К исследованию привлечены различные словари: «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского. Основным для нашей работы является метод лингвистического описания.
История топонимики дает разнообразные подходы к характеристике топонимов и ойконимов в частности. Так, в топонимике широко известной стала классификация чешского ученого Франца Миклошича, который выделяет две группы названий: 1) происходящих от имен людей, то есть имен собственных, и 2) образованных от имен нарицательных.
По схеме отечественного исследователя А.М. Селищева, данной в труде «Из старой и новой топонимики», русские названия делятся на: 1) происходящие от имен людей и их прозвищ; 2) от названий людей по роду деятельности; 3) по социально-имущественному признаку и по положению; 4) связанные с администрацией и властью; 5) отражающие этнический характер населения; 6) отражающие специфику ландшафта и особенности застройки населенных мест; 7) с абстрактным значением.
Для нашего материала весьма важна классификация польского ученого Г. Борека, в рамках которой выделены названия, выражающие топографическую или географическую особенность местности, и названия, связанные с деятельностью человека, его общественной и духовной культурой. В. А. Никонов в работе «Славянский топонимический тип» отмечает, что в плане семантики следует выделять следующие основные типы топонимов: а) выражающие признак самого объекта; б) выражающие его принадлежность; в) названия-посвящения.
Современные исследователи русской топонимики М.Н. Морозова, 3.В. Рубцова, Н.К. Фролов опираются на семантический анализ материала, при котором выясняется, что «...явилось источником данного наименования, какие внеязыковые факторы определили его семантическое содержание».
Итак, перечисленные классификации, существенно дополненные новыми группами топонимов в разных региональных топонимических работах, основаны на принадлежности географических названий к нарицательным словам и антропонимам, с которыми они связаны. Подчеркнем, что тематические группы топонимов, следовательно, базируются на лексико-семантических связях, отражающих классификацию самих предметов действительности. 3.В. Рубцова отмечает, что «подобно тому как топообъекты делятся на природные (естественные) и созданные при непосредственном или косвенном участии человека, так и термины, формирующие или сопровождающие названия населенных мест, также можно разделить на ландшафтные и культурные».
Но нередко трудно с уверенностью отнести какой-либо топоним к определенной тематической группе, так как образующие основы некоторых названий не удается объяснить с достоверностью на основе доступных материалов. Не всегда ойконимия дает ответ на вопрос, что же явилось основой для топонима и каким образом это название сопутствует реальной номинации. Назначение нашей классификации мы видим в упорядочении местных ойконимических единиц по линии смысловых связей и универсальных правил номинации географических названий.
Таким образом, исходя из особенностей исследуемого материала, при учете разнообразной семантики базовых элементов местных названий населенных пунктов, в ойконимии Белгородской области можно выделить два типа топонимов: названия естественно-географического характера и названия культурно-исторического характера.
К названиям естественно-географического характера принадлежат ойконимы, образованные от названий рек, и ойконимы, образованные от географической апеллятивной лексики, а также ойконимы-фитонимы, ойконимы-зоонимы и названия-ориентиры.
К названиям культурно-исторического характера восходят ойконимы, образованные от антропонимов, от названий церквей или названий религиозных праздников, ойконимы, связанные с историей заселения края и служебной деятельностью населения, ойконимы, отражающие особенности хозяйственной деятельности населения края или черты быта, наименования, топоосновы которых отражают типы селений, виды построек, социальные названия, названия с абстрактно-идеологическим значением, перенесенные топонимы.
1. Названия естественно-географического характера
Ойконимы естественно-географического характера связаны с базовыми элементами, которые отражают естественно-географические особенности Белгородской области, разнообразие его природных условий, животного и растительного мира.
1.1 Ойконимы, образованные от названий рек
Наименования населенных пунктов, образованные от названий рек, наиболее устойчивый и самый древний пласт в топонимии любого региона. Взаимосвязь и взаимовлияние гидронимов и ойконимов - один из важных аспектов проблемы взаимодействия разных топонических классов, что отмечается во многих работах по топонимике.
Отметим, что гидроним - собственное имя любого водного объекта, в том числе реки, озера, ручья, колодца.
Гидронимы - носители очень важной информации о языке, истории наших предков, а также тех народов, которые предшествовали им.
Приведём примеры. Так, ойконим с. Орлик связан с названием протекающей по его территории реки Орлик, которая является правым притоком реки Оскол и течет в Губкинском и Чернянском районах Белгородской области. Свое название гидроним получил от древнерусского слова орель 'угол', так как при впадении в реку Оскол эта небольшая речка образует угол. Многие небольшие речки получают свои названия по растительности, встречающейся в их долинах. Такие гидронимы легли в основу образования ойконимов: с. Ольшанка - р. Ольшанка (по ольховым зарослям), с. Сухая Ольшанка. Отметим название села, которое связано с названием реки неясной семантики: с. Русская Халань - р. Халань.
1.2 Ойконимы, образованные от географической апеллятивной лексики
Процесс формирования топонимической лексики на базе апеллятивных наименований географического характера является общеславянским и получил широкую продуктивность еще в древнерусском языке.
Из числа апеллятивной лексики особо выделяем местные географические термины (МГТ), которые стали основой для образования многих белгородских ойконимов. Географическая связь между топонимами и местными географическими терминами очевидна. Именно последние лежат в основе многих топонимов и определяют их семантическую сущность.
Ойконимы, связанные с МГТ, являются чаще всего результатом онимизации апеллятивов общенародного языка (с. Красная Поляна), но могут представлять собой факты местной диалектной лексики.
Исследуемый ойконимический материал можно распределить по двум тематическим группам:
1) общегеографические названия;
2 названия, отражающие особенности рельефа местности.
1) Общегеографические названия
К общегеографическим названиям мы относим такие ойконимы, которые характеризуют особенности географического или топографического положения данного населенного пункта, его расположенность на местности относительно каких-то смежных объектов. Такие ойконимы являются «названиями-ориентирами» и помогают воссоздать прежние естественные ландшафты местности.
В нашем материале все общегеографические названия можно классифицировать по нескольким признакам:
- названия-ориентиры, отражающие местоположение населенного пункта относительно какого-нибудь значимого объекта физической географии:
с. Заречное - при образовании данного ойконима в роли образующей базы выступает апеллятивная лексема река; с. Новоречье - в качестве базы выступает слово река;
- названия, отражающие отличительные черты селения или смежного объекта:
а) размер - х. Большой, х. Малый;
б) время возникновения - с. Новоселовка.
- ойконимы, образованные от слов, отражающих топографические особенности местности или поселения:
с. Огибное от лексемы огиб 'лука, окраина'. Это село огибали два оврага с ручьями по ним;
с. Проточное - в этом ойкониме образующей базой является лексема протока. Люди расселялись вдоль протоки реки;
х. Шляховое от шлях 'тракт, дорога, путь' [Даль, с. 640]. 3. В. Рубцова отмечает, что в Подонье топонимизированная лексема шлях "...встречается в названиях хуторов, находящихся у крупных дорог - х. Шляховский на известном Царицыном шляху".
2) Названия, отражающие рельеф местности
Специфика рельефа Белгородчины - одна из причин многообразия состава местных географических апеллятивов. В пределах области частое чередование повышенных и пониженных участков земной поверхности создает большое разнообразие местного рельефа, основными формами которого являются водоразделы и междуречное плато, речные долины, террасы и поймы, балки и овраги.
Таким образом, эта подгруппа включает в себя названия, отражающие особенности рельефа местности. При этом под рельефом, как считает Суперанская А.В., следует понимать "...особенность ландшафта определенной местности, характеризующейся формой земной поверхности и относительной высотой определённых ее участков". К таким названиям относятся следующие ойконимы: с. Кочегуры, с. Холки, х. Рубежный Лог, х. Сенной Лог, п. Долгая Яруга, с. Красная Поляна.
Неровный характер местности обусловливает наличие в местных говорах ряда слов для обозначения разного рода естественных возвышенностей: кучегур 'песчаные холмы, бугры' [Даль, 2, с. 181], холок 'бугор' (мест.). Данные лексемы лежат в основе образования ойконимов: с. Кочегуры, с. Холки. Сюда же относится название с базовым элементом вал, который используется для обозначения искусственных возвышений: с. Завалищено. Этот ойконим хранит исторические страницы жизни нашего края середины XVII в., так как связан с остатками старинного военного оборонительного укрепления - вала, именуемого Белгородской чертой.
При назывании форм отрицательного рельефа используется апеллятив лог 'балка, широкий овраг' [Даль, 2, с.262], характерный как для литературного языка, так и для русских говоров. Этот термин участвует в образовании ойконимов: х. Рубежный Лог, х. Сенной Лог.
К названиям, связанным с обозначением отрицательного рельефа, относится также ойконим п. Долгая Яруга.
Равнинный характер местного ландшафта отражен в ойкониме, который связан с географическим термином поляна - с. Красная Поляна.
1.3 Ойконимы-фитонимы
Это ойконимы, которые образованы от названий деревьев и кустарников.
Лексема ольха играет роль базы и в гидронимии - р. Ольшанка, от названия которой, в свою очередь, образованы ойконимы - с. Ольшанка, с. Сухая Ольшанка.
Посёлок Чернянка образован от лексемы чернь - "чернолесье", что означает лиственный лес. Такие лесные массивы имеются к западу от п. Чернянка.
Ойконим х. Яблоново образован от названия фруктового дерева - яблоня. Это селение было размещено на яблоневой поляне.
В качестве базы для образования ряда ойконимов используются также названия кустарниковых зарослей: с. Лозное - от лексемы лоза 'дерево, кустарник некоторых пород ив' [Ожегов, с. 320]; х. Малиново - от лексемы малина.
В наименовании населенного пункта может использоваться название травяного покрова: с. Старо-Хмелевое - от лексемы хмель, с. Ковылино от лексемы ковыль.
Ойконим с. Морквино связан с названием огородного растения - морковь.
1.4 Ойконимы-зоонимы
О разнообразии животного мира нашего края в прошлом и настоящем свидетельствуют наименования некоторых населенных пунктов, связанные с названиями животных, рыб.
В исследуемом материале в качестве образующей основы ойконима зоонимического происхождения используется название дикого животного -медведь. Эта исходная лексема участвует в образовании названия х. Медвежье (двести - триста лет назад в здешних лесах водились бурые медведи).
В образовании ойконима с. Окуни роль базы играет название рыбы - окунь.
В целом исследование ойконимов естественно-географического характера выявило те аспекты наименования населенного пункта, которые можно называть как "объективные" в том смысле, что они присущи топониму в соответствии с природными, географическими и топографическими особенностями местности, игравшими решающую роль в жизни человека в первоначальный период становления ойконимии изучаемого региона. Все это подтверждает положение о давности возникновения ойконимов, восходящих в апеллятивной лексике.
2. Названия культурно-исторического характера
От ойконимов, восходящих в семантике к естественно-географическим названиям, принципиально отличаются ойконимы культурно-исторического характера, которые связаны с личными именованиями жителей и владельцев селений, с религиозно-культовой лексикой, с материальной и общественной жизнью человека. Появление данных ойконимов обусловлено культурно-историческим развитием Белгородчины.
2.1 Ойконимы-антропонимы
Антропонимы и топонимы, являясь основными разрядами собственных имен, тесно взаимосвязаны. Антропонимы и в прошлом, и в настоящее время служили и служат базой для образования географических имен.
Отметим, что антропоним - это любое собственное имя, которое может иметь человек (или группа людей), в том числе личное имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним.
Во многих названиях населенных пунктов Белгородской области образующей базой являются личные неканонические и канонические имена, прозвища и фамилии первопоселенцев, основателей или владельцев селений.
Следует отметить, что неканонические имена и прозвища лежат в основе русских фамилий, от которых, в свою очередь, образована значительная часть ойконимического материала исследуемого региона. Неслучайно В. А. Никонов предупреждает, что в большинстве случаев нет видимых признаков, которые позволили бы различать, где имеем дело с фамилией, а где с прозвищем. Поэтому в тех случаях, где краеведческие изыскания указывают на фамилию жителя или владельца села, мы квалифицируем такой ойконим как отфамильное образование.
Итак, к названиям, связанным с особенностями внешнего вида человека, относятся: х. Бородин - от неканонического имени Борода; п. Некрасовка - от имени Некрас 'некрасивый' [Никонов В.А., Словарь русских фамилий, с.81].
С. Баклановка - от неканонического имени Баклан 'большая голова, головища; головач, голован, головастый' [Даль, 1, с. 40].
Х. Бабанино - в данном ойкониме отражены родственные отношения, от термина родства бабка, бабаня, когда притяжательное прилагательное бабанин закрепилось за воспитанником бабушки или ее любимцем и стало прозвищем.
С. Хитрово - от лексемы хитрый, в названии села отразилось свойство характера человека.
С. Волково - название произошло от фамилии первопоселенца Андрея Григорьевича Волкова, в основе которой лежит лексика фауны. Сюда же относится и название с. Комаревцево. Обычно такие имена и прозвища, от которых образованы указанные ойконимы, давались человеку по какому-либо сходству с животными или насекомыми.
Образования от основ канонических имен уже более поздние по сравнению с вышеуказанными.
Эти названия некогда служили основным средством выражения принадлежности, образуя притяжательные прилагательные. Эта историческая функция сделала их господствующими в ойконимии, когда распространение феодальной собственности на землю стало главным признаком наименования мест - кому оно принадлежит.
Итак, подобными названиями населенных пунктов являются: х. Алпеев - от канонического личного имени Алпей; с. Александровка - от Александр; с. Андреевка - от Андрей; х. Авилы - от имени Вавилы, с усечением начального согласного звука; с. Захарове - от Захар; с. Кузькино - от Кузьма; х. Макарьевка - от Макар; с. Николаевка - от Николай; с. Павловка - от Павел; х. Петровский - от Петр; с. Раевка - от Рая; с. Савенково - от Савелий; х. Семино - от Семен; с. Ларисовка - от Лариса; с. Елизаветинка- от Елизавета.
Тот факт, что антропонимы занимают значительное место в образовании ойконимов, объясняется спецификой данных географических объектов. Это населенные пункты, возникновение которых связано с деятельностью человека, в отличие от географических объектов, связанных с природой.
2.2 Ойконимы, связанные с культово-религиозной лексикой
Роль церкви в жизни нашего края в конце ХVI - начале XVII вв. была еще невелика, влияние церкви возросло позже. Топонимика свидетельствует, что наименование населенных пунктов по названиям церквей или названиям религиозных праздников достигло известной продуктивности лишь в XIХ в.
На исследуемой территории нами отмечены следующие ойконимы, относящиеся к данной подгруппе: с. Петропавловка (по церкви во имя Святых первоверховных апостолов Петра и Павла); с. Малая Троица (название - по Троицкой церкви); с. Воскресеновка (по празднику Пасхи - в честь Воскресения Иисуса Христа).
2.3 Ойконимы, связанные с историей заселения края и служебной деятельностью населения
Различные категории населения заселяли Белгородский край - стрельцы, солдаты, пушкари, станичные ездоки. Память об одной группе южнорусского населения XVII века - о станичных ездоках - осталась в названии населенного пункта Чернянского района - с. Ездочное, ездоки делали объезды степи для выявления передвижения кочевников.
Ойконим х. Рубежный Лог указывает, что граница при разделении земель могла проходить по естественным урочищам, в данном случае по логу.
2.4 Ойконимы, топоосновы которых отражают типы селений и виды построек
П. Красный Выселок - в основе образования названия этого населенного пункта лежит термин, обозначающий тип поселения - выселок.
Ойконим с. Лубяное отражает особенность материала, из которого строили жилища, в данном случае в качестве производящей базы выступает слово Лубянка, то есть сделанный из луба 'подкорье, исподняя кора; особенно липовое, идущее на кровли' [Даль, 2, с.270].
Наименование с. Прилепы говорит об особенности появления данного селения: оно пристроилось, "прилепилось" к уже существующему поселению.
2.5 Социальные и этнические наименования
В топонимических системах разных регионов отмечены названия населенных пунктов, которые давались по социальной, сословно-имуществен-ной или этнической принадлежности жителей.
X. Боярское - в названии отражено сословно-имущественное положение владельца селения, которое могло находиться на землях, принадлежавших Боярской думе или "городовым детям боярским".
Ойконим с. Русская Халань отражает преобладание русского населения в этом селе.
2.6 Названия с абстрактно-идеологическим значением
Мемориальные названия
К этой группе относим ойконимы-посвящения в честь выдающихся лиц.
В топонимии XX в. данный принцип номинации становится наиболее активным. С. Крупское - в качестве производящей основы выступает фамилия революционного деятеля.
Названия-символы советской эпохи
К данной группе относим ойконимы, отражающие идеологические мотивы социалистической эпохи.
Большое место занимают названия с определением красный в значении революционный, социалистический: п. Красная Звезда.
2.7 Перенесенные названия
Названия, связанные с миграцией населения, представляют собой перенесенные наименования с прежнего места жительства.
Ойконим с. Волоконовка связан с названием п. Волоконовка Белгородской области.
Заключение
Итак, в ойконимии Белгородской области выделяют два основных типа названий: названия естественно-географического характера и названия культурно-исторического характера, с преобладанием последних.
Исходя из представленного материала, следует отметить, что в различные исторические эпохи отбирались различные лексические пласты для образования топонимии. В одни эпохи давали географические названия преимущественно по природным или хозяйственным признакам объекта (х. Рубежный Лог), в другие - чаще всего называли объект по его принадлежности владельцу (с. Захарово), в третьи - возобладали названия-посвящения, не связанные ни с признаками объекта, ни с его принадлежностью, а придающие ему идеологическую окраску (с. Красная Звезда).
Список использованной литературы
1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 Т. - М.: Русский язык, 1999.
2. Дьякова В.И. Принципы и способы номинации местных географических названий в воронежских говорах // Материалы по русско-славянскому языкознанию. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1974.
3. Жиленкова И.И. Региональная топонимика (ойконимия Белгородской области). Учебное пособие к спецкурсу. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2001.
4. Морозова М.Н. Имена собственные русского языка (географические названия). - М.: Изд-во МГУ, 1977.
5. Мурзаев Э.М. География в названиях. - М.: Наука, 1979.
6. Никонов В.А. Введение в топонимику. - М.: Наука, 1965.
7. Никонов В.А. Словарь русских фамилий. - М.: Школа-Пресс, 1993.
8. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М.: Советская энциклопедия, 1968.
9. Осыков Б.И. Белгородский алфавит. Краткий краеведческий справочник. - Воронеж: Центр.-Черноземное изд-во, 1990.
10. Осыков Б.И. Города и реки Белгородчины. - Белгород, 1990.
11. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М., 1978.
12. Рубцова З.В. Из истории донской топонимики // Историческая ономастика / Под ред. А.В. Суперанской. - М.: Наука, 1977.
13. Суперанская А.В. Что такое топонимика? - М.: Наука, 1985.
Подобные документы
Картотека кличек домашних животных, которые содержатся жителями г. Лесосибирска Красноярского края. Классификация зоонимов по семантике и структуре. Количественный состав зоонимов (кличек собак, кошек, попугаев, свиней, коров). Толкование кличек животных.
реферат [67,9 K], добавлен 10.10.2012История развития фразеологии как науки. Определение и критерии выделения фразеологических единиц. Структурно-семантическая характеристика фразеологических единиц с семой-зоонимом. Семантические особенности фразеологических единиц, их классификация.
курсовая работа [127,4 K], добавлен 17.04.2011Классификация фразеологических единиц. Исследование взаимосвязи между происхождением лексических единиц и их фразеологической продуктивностью. Изучение особенностей семантики фразеологических единиц библейского происхождения. Виды семантических полей.
курсовая работа [55,0 K], добавлен 17.02.2014Лексика, описывающая физиологические процессы и состояния человека, их частеречная принадлежность. Идеографическая классификация этого материала. Анализ количества лексем в разных народных говорах, частота их использования в выбранной рубрике и семантике.
дипломная работа [82,0 K], добавлен 21.11.2011Источники возникновения английских фразеологизмов. Калькирование как вид фразеологического заимствования. Изучение функционирования заимствованных фразеологических единиц в современном английском языке. Современные исследования в области фразеологии.
дипломная работа [86,1 K], добавлен 25.07.2017Развитие определения "фразеологизм" в области лингвистики в России и в Китае. Сложности, возникающие при сопоставлении китайской и русской фразеологических систем. Сравнительный анализ особенностей фразеологических единиц русского и китайского языков.
курсовая работа [19,6 K], добавлен 18.06.2015Связь фразеологических единиц английского языка, содержащих имена собственные с историей, культурой, традициями и литературой народа, говорящего на этом языке. Примеры фразеологических единиц, в состав которых входят библейские имена собственные.
научная работа [31,3 K], добавлен 25.02.2009Понятие фразеологического значения. Метафорическое и метонимическое переосмысление как формы семантического преобразования. Выявление сходств и различий в семантике фразеологизмов французского и русского языков с компонентом-соматизмом "голова".
дипломная работа [208,7 K], добавлен 12.10.2015Современная языковая ситуация и молодежный сленг. Отражение в "молодежном языке" общественных процессов. Жаргон, арго, сленг. Разновидности "молодежного языка", его развитие и источники пополнения. Особенности использования сленга белгородской молодежью.
курсовая работа [63,6 K], добавлен 19.02.2010Классификация фразеологических единиц. Источники происхождения фразеологизмов в современном английском языке. Основные приёмы и трудности передачи фразеологических единиц в языке прессы. Перевод эквивалентным и окказиональным соответствием, заменой.
дипломная работа [102,4 K], добавлен 13.10.2014