Особенности организации речей Ника Вуйчича (лингвистический и дидактический аспекты)

Особенности языковой организации текста публичного выступления. Строй элементов сильной позиции и экспрессивность текста публичного выступления Н. Вуйчича. Структурно-семантические особенности зачинов. Обучение публичному выступлению на английском языке.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 21.01.2017
Размер файла 1,2 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

ВВЕДЕНИЕ

вуйчич выступление текст публичный

Настоящее исследование посвящено изучению особенностям языковой организации публичных выступлений в мотивационном дискурсе.

В современном мире публичные выступления приобретают все большую популярность, а их языковое выражение представляет интерес для лингвистов.

Мотивационный дискурс имеет своей целью не только передать информацию, но и оказать воздействие на адресата, и как следствие, убедить его в чем-либо, пробудить намерения или побудить к действию.

Исследование экспрессивности публичных выступлений расширит представление о выразительных средствах языка и возможностях воздействия на слушателя.

Актуальность исследования связана с изучением вербальной организации мотивационных выступлений с изучением возможности языка воздействия на слушателей.

Изучение структурно-семантического строения текста и определение степени воздействия на слушателей через его языковые средства является насущной проблемой для многих ученых-лингвистов.

Объектом исследование выступают 9 публичных речей-выступлений Ника Вуйчича.

Предметом исследования являются структурно-семантические особенности текстов речи выступления Ника Вуйчича.

Новизна работы предопределяется системным подходом в исследовании экспрессивности выступлений и связана с выяснением особенностей строя мотивационного выступления Ника Вуйчича с уточнением его идиостиля.

Практическая значимость данной выпускной квалификационной работы заключается в возможности использования результатов материалов в практическом курсе английского языка, стилистики, в курсах по выбору, а также общеобразовательной школе, в частности в элективных курсах.

Теоретическая значимость данной работы связана с уточнением системы языковых средств выразительности мотивационного выступления.

Цель исследования - определение особенностей языкового строя компонентов публичных выступлений Ника Вуйчича.

Достижение поставленной цели обусловило решение следующих задач:

- определить мотивационное выступление в контексте мотивационного дискурса, как объект лингвистических исследований;

- охарактеризовать структуру текста мотивационного выступления;

- выделить основные единицы текста с позиций диктемной организации текста;

- рассмотреть языковой строй интродуктивного сегмента текста;

- рассмотреть языковой строй концовки на основе анализа языкового строя и общих функций;

- проанализировать структуру и содержание избранных для рассмотрения текстов;

- определить роль зачина и концовки в организации мотивационного выступления Ника Вуйчича.

В работе использован комплексный метод лингвистического исследования с элементами контекстуального анализа.

Данное исследование было апробировано в форме выступления с докладом «Структурно-семантические особенности текстов публичных выступлений Ника Вуйчича» на 45-ой студенческой научно-практической конференции 14 марта 2016 года (диплом III степени), а также в процессе участия в молодёжном научном форуме «Молодые исследователи - регионам», проходившем 20 апреля 2016 года. На данном форуме был представлен доклад «Структурно-семантические особенности текстов публичных выступлений Ника Вуйчича».

ГЛАВА 1. Общие особенности языковой организации текста публичного выступления

1.1 Мотивационный дискурс как предмет лингвистического исследования

1.1.1 Понятие «дискурс»

Термин «дискурс» (фр. discourse, лат. discursus) датируется XIV веком и обозначает процесс понимания, расссуждения, мысли (Online Etymology Dictionary: [cайт] . URL: http://www.etymonline.com/).

Первые исследования были проведены в 50-е годы XX века З. Хэррисомю (Демьяненко А.А. К вопросу о развитии дискурса: [сайт]. URL: http://arch.kyrlibnet.kg/uploads/YANENKO%20A.A..pdf).

В конце ХХ века термин «дискурс» нашел широкое распространение в зарубежных исследованиях. Р. Годель в 1966 году писал, что «дискурс - довольно опасное слово для использования в лингвистических определениях, так как оно подразумевает и мышление, и речь» (Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. Москва: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011. С. 12).

Э. Бенвенист, французский лингвист, отмечал, что дискурс является выражением общения (Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. С. 12).

На сегодняшний день термин «дискурс» является популярным в современной гуманитарной науке. Множественность подходов связана с многоаспектностью данного термина.

За основу мы берем определение Л.К. Граудиной. По мнению автора, дискурс определяется как «коммуникативное событие, заключающееся во взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных текстов и/или других знаковых комплексов в определенной ситуации и определенных социокультурных условиях общения» (Граудина Л.К. Культура русской речи. Москва, 1988. С. 15).

Интересную мысль высказывает Ю.С. Степанов, российский ученый и филолог, «дискурс» - это язык в языке, но представленный в виде особой социальной данности. Дискурс реально существует не в виде своей «грамматики» и своего «лексикона», как язык просто. Дискурс существует, прежде всего, в текстах, но в таких, за которыми встает особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, - в конечном счете - особый мир» (Степанов Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принципы причинности. Москва: РГТУ, 1995. С. 36).

Мы видим, что дискурс тесно связан с понятием «текст». Однако, между дискурсом и текстом существуют принципиальные различия. По словам Е.С. Кубряковой, «дискурс» - это когнитивный процесс, связанный с реальным речепроизводством, созданием речевого произведения, текст же выступает конечным результатом процесса речевой деятельности, выражающимися в определенную законченную и зафиксированную форму» (Гурочкина А.Г. Языковое общение: когнитивный и прагматический аспекты. Санкт-Петербург: Невский институт языка и культуры, 2003. С. 119).

По некоторым признакам понятие «дискурс» совпадает с понятием «диалог». В дискурсе, как и в диалоге, есть две роли - субъект речи (автор) и адресат. При этом, участниками дискурса могут по очереди брать на себя роль говорящего - это и будет называться диалогом. В случае если роль говорящего выполняет один человек, то это дискурс- монолог. Однако, вытекающее из этих данных суждение о том, что монолог - это пример дискурса, в котором есть только один участник неверно, поскольку при любом коммуникативном акте необходим также и адресат. Отсюда следует вывод, что монолог - это частный случай диалога (Онлайн энциклопедия «Кругосвет»: [сайт]. URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/DISKURS.html).

1.1.2 Структура дискурса

Различается макроструктура и микроструктура дискурса. Макроструктура проявляется в делении дискурса на объемные составляющие. В устном дискурсе фрагменты разделяются более длинными паузами, а в письменном - графически. Например, делением на абзацы.

Лингвисты, Е.В.Падучева, Э.Шеглофф, Т.Гивон и др., изучающие понятие «макроструктура», определили, что в макроструктуре дискурса наблюдается единство темы, описываемых лиц, событий, времени, пространства и т.д. (Онлайн энциклопедия «Кругосвет»: [сайт]. URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/DISKURS.html?page=0,3).

В свою очередь, известный нидерландский лингвист, Т. Ван Дейк определяет макроструктуру, как «обобщенное описание основного содержания дискурса, которое адресат строит в процессе понимания» (Цит. по: Дейк Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация. Дейк. Москва: Прогресс, 1989. С. 10). По Т. Ван Дейку, макроструктура состоят из макропропозиций, которые строятся по определенным правилам («макроправилам»). К таким правилам он относит сокращение незначительной информации, обобщение нескольких одинаковых по типу пропозиций и построение, то есть объединение двух или более пропозиций в одну.

По функции обобщения и суммирования информации макроструктура напоминает устройство долговременной памяти, благодаря которой данная информация сохраняется в памяти людей на длительный срок. Формирование макроструктур реципиентами дискурса - это один из видов стратегий понимания дискурса. (Van D., Teun A. and Kintsch W. Strategies of discourse comprehension. Chap. 6. Macrostrategies. New York: Academic Press, 1983. P. 189-206).

Микроструктура, в отличие от макроструктуры, подразделяется на элементарные единицы. Такими элементарными единицами являются предикации, или клаузы. Следовательно, структура дискурса представляет собой череду клауз. У. Манном и С. Томпсоном была разработана теория риторической структуры, в основе который есть предположение об осознанной связи единиц дискурса. Такие связи называются риторическими отношениями. В их число входят отношения условия, последовательности, уступки, причины и др. Соответственно, единицы дискурса функционируют в системе, а не существуют сами по себе, и вводятся говорящим для осуществления какой-либо цели (Mann W. & T., Sandra A. Rhetorical Structure Theory: A Theory of Text Organization, University of Southern California, 1987. P. 54).

Таким образом, в ходе изучения теоретического материала по теме «дискурс» было выявлено: дискурс имеет макро и микроструктуру, единицы данных структур осмысленно взаимосвязаны в дискурсе риторическими отношениями, в каждом высказывании говорящий реализует определенную коммуникативную цель.

1.1.3 Типология дискурса

Дискурс связан со всеми сферами человеческой жизни. Существует компьютерный, бытовой, газетный, культурный, философский, педагогический, медицинский виды дискурса.

По формам выражения дискурс может быть устный и письменный. В данном исследовании нас интересует устная форма выражения. В процессе устного взаимодействия собеседники находятся в контакте друг с другом. Участники коммуникативного процесса воспринимают, интерпретируют информацию, выражают эмоции, реагируют на изменения в коммуникативной ситуации, используя вербальные и невербальные средства. (Гурочкина А.Г. Языковое общение: когнитивный и прагматический аспекты. С. 87). В устном дискурсе наблюдается явление фрагментации: речь порождается интонационными единицами, которые отделены друг от друга паузами (Кибрик А.А. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. Москва: Едиториал УРСС, 2002. С. 319).

В письменной же коммуникации непосредственного контакта между участниками не происходит. Итогом письменной коммуникации является текст.

Развитие современных информационных технологий, появление сети Интернет способствуют рассмотрению устного и письменного дискурса во взаимосвязи. В процессе общения через Интернет собеседники вступают в письменный контакт, а также имеют возможность общаться с помощью функций моментальной связи.

Особенности разновидностей дискурса помогают сделать вывод о том, что по своей сути дискурс - когнитивное явление, связано с передачей знаний, с созданием новых знаний (Гурочкина А.Г. Языковое общение: когнитивный и прагматический аспекты. С. 88).

Языковой дискурс подразделяется на монологический и диалогический.

Диалог выступает простой и классической формой общения (Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Москва: Искусство, 1986. С. 287).

«Диалогический дискурс - это результат совместной коммуникативной деятельности двух или более собеседников, включающий собственно речевое произведение и набор экстралингвистических факторов (цель, мнения, установки коммуникантов)» (Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. Волгоград: Изд-во ВГУ, 2001. С. 25).

Разновидностями диалогического дискурса являются стратегический, комплементарный, компетитивный и аргументативный, являющийся подвидом последнего, дискурсы.

Стратегический дискурс связан с разрешением задачи общения для достижения конкретного результата. Основной чертой комплементарного дискурса является поиск информации, инициированный адресантом. Компетитивный дискурс представляет собой столкновение и конкуренцию стремлений и мнений собеседников. Аргументация - особый вид речевого акта, который состоит из высказываний, цель которых опровергнуть мнение, убедить в правильности определенной точки зрения (Гурочкина А.Г. Языковое общение: когнитивный и прагматический аспекты. С. 88).

Монологический дискурс представляет «форму речи, образуемую в результате активной речевой деятельности, рассчитанной на пассивное и опосредованное восприятие. Для монолога типичны значительные по размеру отрезки текста, которые состоят из связанных между собой высказываний и имеют индивидуальную композиционную построенность и относительную смысловую завершенность» (Арутюнова, Н.Д. Лингвистический энциклопедический словарь. Москва: Сов. Энциклопедия, 1990. С. 348). Монологический дискурс имеет определенную целевую установку. Примером монологической речи может быть ораторская речь, которая представляет заранее подготовленный монолог.

С точки зрения социолингвистики выделяется персональный и институциональный дискурсы. Два основных вида персонального дискурса - бытовой и бытийный. Институциональный дискурс представляет собой «общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений» (Карасик В.И. О категориях дискурса: [сайт]. URL: http://homepages.tversu.ru/~ips/JubKaras.html).

В.И. Карасик выделяет следующие виды институционального дискурса: сценический педагогический, административный, религиозный, дипломатический, медицинский, спортивный, политический, рекламный и массово-информационный (Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Москва: Гнозис, 2004. C. 300).

Таким образом, в основе каждого дискурса имеются свои особенности и закономерности. Различные его типологии существует ввиду многоаспектности понятия «дискурс».

1.1.4 Понятия «мотивация» и «манипуляция»

Мотивационный дискурс связан с такими понятиями, как «мотивация» и «манипуляция».

Прежде всего, рассмотрим понятие «мотив».

Согласно онлайн словарю «Merriam -Webster», мотив - это что-то (нужда или желание), что заставляет человека действовать (Merriam G. Dictionary and Thesaurus: [сайт]. URL:http://www.merriam-webster.com/dictionary/motive).

Самой популярной трактовкой определения мотива является выделение мотива как потребности.

Л. И. Божович подчеркивает тот факт, что «потребность непосредственно побуждает человека к поиску предмета ее удовлетворения. Мотивы, так же как и потребности, относятся к побудителям человеческого поведения (Божович Л.И. Изучение мотивации поведения детей и подростков. Москва: Педагогика, 1972. С. 20).

Мотив как устойчивые свойства личности исследует Е.П. Ильин. По его словам, свойства личности, а также интересы, установки, ценности, образ мыслей, видение мира и идеалы формируют определенный мотив (Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. Санкт-Петербург: Изд-во «Питер», 2002. С. 60).

Деятельность человека определяется комплексом мотивов. В этом случае мы говорим о «мотивации».

Согласно онлайн-словарю «Merriam -Webster», мотивация - это мыслительный процесс, который побуждает организм к действию (Merriam G. Dictionary and Thesaurus: [сайт] URL: http://www.merriam-webster.com/dictionary/motive).

В современной психологии термин «мотивация определяется «системой факторов, детерминирующих поведение, и как характеристика процесса, который стимулирует и поддерживает поведенческую активность на определенном уровне. Мотивацию, таким образом, можно определить как совокупность причин психологического характера, объясняющих поведения человека, его начало, направленность и активность» (Немов Р.С. Психология. Книга 1. Общие основы психологии. Москва: ВЛАДОС, 2003. С. 463).

Управление мотивацией осуществляется путем манипулирования.

Согласно «Большому психологическому словарю» Б. Мещерякова и В. Зинченко, «манипулирование» - это «коммуникативное воздействие, которое ведет к актуализации у объекта воздействия определенных мотивационных состояний, побуждающих его к поведению, желательному (выгодному) для субъекта воздействия; при этом не предполагается, что оно обязательно должно быть невыгодным для объекта воздействия» (Мещеряков Б. Большой психологический словарь: [сайт]. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Psihol/dict/12.php).

Манипулирование рассматривается с разных сторон жизнедеятельности человека. Для успешной реализации манипулирования используют стремления и интересы объекта, чувства и эмоции, а также навязывание своего мнения (Гурочкина А.Г. Языковое общение: когнитивный и прагматический аспекты, С. 102).

Манипулятор, с целью достижения определенной задачи или получения какой-либо выгоды, использует специальный «манипулятивный язык», целью которого является воздействие. Это может быть модификация или умалчивание информации, скрытая подача или умышленный отбор особых языковых средств.

Языковые «манипулятивные средства» относятся к различным языковым уровням: фонетическому, грамматическому, лексическому, синтаксическому.

Таким образом, главной функцией мотивационного дискурса является воздействие, которое осуществляется путем манипулирования субъектом адресата речи различными способами: использованием стремлений, желаний, чувств и эмоций реципиента, а также навязыванием своего авторитетного мнения.

1.2 Содержательно-структурная организация текста публичного выступления

Несмотря на то, что публичные выступления имеют устную форму презентации, по своей сути они являются образцом подготовленной письменной речи. Однако, мы не можем с уверенностью отнести публичное выступление к письменному типу речи, так как в нем можно обнаружить черты, характерные для разговорной речи. Таким образом, по своему языковому выражению публичное выступление - это комбинация признаков устной и письменной речи.

Письменный характер речи придает речи большую официальность и торжественность, а также повышает авторитет оратора перед зрителями.

Но для того, чтобы сильно не отдаляться от публики, оратор может использовать различные приемы, характерные для устной речи.

К тому же, менее формальная речь оратора располагает аудиторию к нему.

Итак, изначально подготовленное публичное выступление представляет собой текст. Для того, чтобы исследовать языковую сторону данного вида текстов, рассмотрим строй текста как систему и дадим его определение.

Текст - это сложный объект для анализа ввиду его многоаспектности. В данном исследовании мы сосредоточимся на двух видах анализа текста: функциональный и прагматический. Функциональный анализ учитывает отбор тех или иных средств автором в зависимости от установки и коммуникативной ситуации. Как известно, выбор стиля изложения зависит от темы, подготовленности реципиентов и прочих условий. Поэтому функциональный анализ также вбирает в себя и экстралингвистические признаки. Что касается анализа непосредственно языкового выражения, то в нем рассматриваются компоненты текста и их роль в организации целого текста. Вдобавок ко всему прочему, при рассмотрении функционального аспекта текста, учитывается авторское отношение к сообщаемому, авторская интенция.

Прагматический анализ текста тесно связан с функциональным, но отличается тем, что главным образом ориентирован на коммуникативный процесс. То есть в данном типе анализа рассматривается взаимодействие автора текста и адресата в коммуникативном акте.

Автор текста определяет цели и задачи сообщения, тип речевого поведения, отношение к сообщению, его оценку или отсутствие таковой, акценты при конструировании текста сообщения.

Интерпретируя текст, адресат речи испытывает интеллектуальное, эмоциональное, эстетическое воздействие (Валгина Н.С. Теория текста. Москва: Логос, 2003. С. 88).

Поскольку текст можно изучать с разных сторон, существует множество определений понятия «текст». Определения, акцентирующие внимание лишь на строе текста и его материальном воплощении не верны, так как без внимания остается его экстралингвистические показатели и смысловой компонент. К тому же, смысл текста детерминируется каким-либо мотивом или целью.

Определение Гальперина И.Р. показалось нам наиболее полным и точным.

«Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» (Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Москва: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. С. 232).

Само слово «текст» (лат. textus) означает ткань, сплетение, соединение (Подосинов А. В. Русско-латинский словарь. Москва: Изд-во «ФЛИНТА», 2000. С. 343).

Поэтому наша задача в данном исследовании определить принципы соединения элементов друг с другом и причинно-следственные связи этого соединения.

Для данного исследования необходимо определить понятие структуры текста и параметры. Например, Цветан Тодоров выделяет три параметра - вербальный, синтаксический и семантический. Вербальный параметр состоит из конкретных предложений, которые формируют текст, синтаксический связан с выстраиванием отношений единиц текста, а семантический определяет смысловую составляющую текста (Todorov T. The Place of Stile in the Structure of the Text - in: Literary Style: A Symposium. New York, 1971. P. 456).

Однако, И.Р. Гальперин не согласен, что данные параметры являются отличительными признаками текста, а могут также относиться и к речи.

Он первым разработал систему грамматических категорий текста. В его работе в качестве параметров текста он выделяет: информативность, модальность, членимость, когезию, континуум, ретроспекцию и проспекцию, автосемантию, интеграцию и завершенность. Данная классификация достаточно условна, так как все категории текста взаимообусловлены (Гальперин И.Р. Грамматические категории текста. Изв. АН СССР. Отд-ние лит. и яз., 1977. № 6. С. 522-532.).

Основными категориями текста считаются целостность и связность.

Целостность характеризуется обеспечением единого смыслового содержания текста. Текст распадается на множество микротем, но они объединены общей глобальной темой.

Категории информативности, интегративности, завершенности и модальности обеспечивают целостность текста.

Связность обусловлена линейностью компонентов текста и внешне выражается в тексте на уровне синтагматики слов, предложений, текстовых фрагментов. (Валгина Н.С. Теория текста. C. 67).

Связность целого текста (то есть тематическое развитие) достигается по-разному в конкретных текстах (на разных уровнях и в разной совокупности частных связей), образуя «густую сеть переплетений» (Солганик Г.Я. Стилистика текста. Москва: Флинта, Наука, 1997. С. 113).

Связность текста обеспечивается категориями членимости, проспекции и ретроспекции.

Итак, текст обладает смысловой структурой, поскольку содержание текста есть совокупность смыслов (Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. С. 102).

По Т.М. Дридзе, в тексте есть элементы основные и второстепенные элементы общего содержания. Основные элементы включают основной констатирующий тезис, разъяснение основного тезиса и аналитическую оценку ситуации. К второстепенным элементам она относит иллюстрации к тезисам и общий фон к цели сообщения (Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. Москва: Изд-во «Наука», 1984. С. 82).

Осуществить смысловую связность между отдельными предложениями помогают лексико-грамматические средства. Существует три типа связей между предложениями: цепная, параллельная и присоединительная.

При цепной связи последующее предложение является продолжением предыдущего. Данная связь осуществляется лексическими и синтаксическими повторами, синонимами, местоимениями, вводными словами, союзами, вопросительными предложениями.

Для параллельной связи характерно построение последующего предложения по типу предыдущего. Выражается параллельная связь параллельными структурами в соседних предложениях и одинаковыми формами глаголов-сказуемых.

Присоединение - это такой тип связи, при котором высказывание в качестве дополнительной информации добавляется к основному сообщению (Ипполитова Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе. Москва: Флинта: Наука, 1998. С. 34).

Данные типы связи также могут называться эксплицитными или явными, так как формально выражены языковыми средствами. Наряду с эксплицитными связями существуют имплицитные или внутренние, которые не являются материализованными с помощью языковых средств, а возникают на основе ассоциаций к сообщенной информации.

Отсюда следует вывод, что имплицитная информация может быть по-разному интерпретирована разными людьми. Адекватность восприятия информации зависит от подготовленности реципиентов или наличия фоновых знаний на данную тему, поэтому восприятие текста связано с пресуппозицией.

По Н.С. Валгиной, пресуппозиция - это «компонент смысла текста, который не выражен словесно, это предварительное знание, дающее возможность адекватно воспринять текст. Такое предварительное знание принято называть фоновыми знаниями. Пресуппозиция может возникнуть при чтении предшествующего текста или оказаться вовсе за пределами текста как результат знания и опыта составителя текста» (Валгина Н.С. Теория текста. Москва. С. 65).

В свою очередь фоновые знания по С.Г. Тер-Минасовой - это «знания реалий и культуры, которыми обладают пишущий (говорящий) и читающий (слушающий)» (Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Москва: Изд-во Московского университета, 2004. С. 201).

Как писал A.M. Пешковский, «естественная речь «по природе своей эллиптична», мы всегда не договариваем своих мыслей, опуская из речи все, что дано обстановкой или предыдущим опытом разговаривающих» (Пешковский А.М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избр. труды. Москв, 1959. С. 58).

Таким образом, мы выяснили, что адресат интерпретирует полученную информацию на основе своих фоновых знаний, которые носят индивидуальный характер, поэтому понимание текста разными людьми может отличаться.

Итак, текст обладает структурой. Традиционно считается, что структура текста состоит из трех компонентов: зачина, медиальной части и концовки. Данная схема представляется наиболее универсальной, так как она может быть применима ко всем видам текста, в том числе к текстам публичных выступлений.

Особое внимание среди трех компонентов заслуживает зачин текста в связи с его начальной позицией, поэтому он играет важную роль в организации текста. Главными его функциями являются моделирующая, которая определяет тип, содержание и стиль речи; делимитативная, связанная с композиционной оформленностью; и контактоустанавливающая. Последняя очень важна в публичных выступлениях.

В инициальной части перед оратором стоит несколько задач: произвести должное первое впечатление, ведь от этого зависит, будут ли его с интересом слушать дальше; установить первоначальный контакт со зрителем; заинтересовать слушателей своей речью или своей личностью, ввести их в тему беседы и подготовить к дальнейшему прослушиванию информации.

В медиальной части развивается тема, которая была обозначена в зачине. Если инициальная часть представить в виде тезиса, то основная часть состоит из доказательств выдвинутых положений. Соответственно, задачи говорящего в медиальной части: четко и ясно доказать истинность тезисов и подвести промежуточные итоги речи.

Концовка, являясь завершением текста, как бы подводит итог всему сказанному. Заключительная часть публичного выступления должна быть очевидной для слушателя, являясь логическим продолжением медиальной части (Стернин И. А. Практическая риторика. Москва: Издательский центр «Академия», 2008. С. 54).

Мотивационный дискурс построен по динамическому принципу усиления воздействия, соответственно, самые сильные и эмоциональные аргументы располагаются в заключении.

Последние слова оратора должны вдохновить слушателей и побудить к действию.

Все три компонента является чрезвычайно важными в структуре текста публичных выступлений и любых текстов вообще. Однако, особое внимание обращено на зачины и концовки, поскольку в публичном выступлении действует «закон края» и лучше запоминается то, что говорится в начале и в конце (Введенская Л. А. Риторика и культура речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. С. 100).

Таким образом, тексты публичных выступлений являются устной репрезентацией письменного текста, обладают трехкомпонентной структурой, как и любой другой текст, а также смысловой завершенностью и целостностью благодаря реализации грамматических категорий и средствам связности. Наряду с эксплицитной информацией текст имеет имплицитную информацию, которая по-разному воспринимается реципиентами, ввиду различных фоновых знаний.

1.3 Диктема как единица текста и основные аспекты ее содержания

В данной работе мы считаем целесообразным исследовать текст в его диктемном строе. Структура текста (как и любая другая структура) состоит из составляющих его единиц. Следовательно, необходимо определить данные единицы.

Впервые понятие единицы языка ввел Фердинанд де Соссюр в рамках его концепции языка как системы (Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. Москва, 1933. C. 324). Однако, сама концепция оказалась несовершенной, и поэтому она подверглась многочисленным модификациям со стороны некоторых ученых-лингвистов.

Например, профессор А.И. Смирницкий не считает, что фонема и предложение могут являться единицами языка. Он аргументировал это тем, что фонема обладает односторонней сущностью, так как не имеет семантического содержания, а предложение относится скорее не к языку, а к речи (Смирницкий A.M. Синтаксис английского языка. Москва, 1957. C. 88).

Однако, нам представляется невозможным исключить данные элементы из иерархии единиц языка, поэтому ниже приведем классификацию М.Я. Блоха. В виду несовершенства иерархии фонема-морфема-словосочетание-предложение -текст, он добавляет единицу «денотему» , которая соответствует члену предложения, и единицу «диктему», которая состоит из нескольких предложений, то есть находится между предложением и текстом в иерархии единиц языка.

Предложение не является идеальной единицей языка, так как существует назывное предложение, которое обладает лишь номинативной функцией и представляет собой одно существительное. Также даже в грамматически структурированном и распространенном предложении не обнаруживаются связи и отношения, необходимые для анализа текста. Соответственно, комплексный анализ лишь на основе отдельных предложений провести невозможно.

Абзац, в свою очередь, также не может являться единицей анализа текста. Являясь единицей композиционного строя текста абзац может содержать в себе несколько диктем, а главное, он выделяется только на письме.

Таким образом, именно диктема является универсальной единицей анализа, так как подходит как для устного, так и для письменного текста.

По мнению Блоха, именно «диктема является элементарной тематизирующей единицей текста». Согласно Ж. Дюбуа, через диктему «по мере развертывания дискурса происходит становление двух универсумов: универсума повествования, в котором живые существа и предметы бытуют согласно своим специфическом законам, и языкового универсума, в котором образование фраз регулируется синтаксическими нормами» (Дюбуя Ж., Пир Ф., Тринон А. и др. Общая риторика. Москва:Прогресс, 1986. C. 392).

Главная функция диктемы - тематизация. Соответственно, с помощью набора диктем организуется тема целого текста, так как все частные темы так или иначе связаны между собой.

К тому же, в рамках тематизации происходит реализация близких и далеких связей частей текста, отражающие его связность, проспективность и ретроспективность.

С аспектом тематизации связано информационное содержание диктемы. М.Я. Блох в своей статье описывает виды информации и разделяет их на одиннадцать рубрик: информация коммуникативно-установочная, фактуальная общего типа, фактуальная специального типа, интеллективная информация, эмотивная, структурная, регистровая, информация социостилевая, диалектно-признаковая, информация импрессивная и эстетическая (Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка. Вопросы языкознания. 2000. № 4. С. 56-67).

Основными видами информации является информация фактуальная, отражающая действительность, интеллективная, связанная с мыслительной деятельностью говорящего, эмотивная, отвечающая за выражение эмоций и импрессивная, реализующая функцию воздействия.

Для публичного выступления особую важность представляет импрессивная информация, поскольку ее коммуникативная цель - воздействие, что совпадает с коммуникативной целью публичного выступления.

«Импрессия» - это то же самое, что «экспрессия»; это выразительность высказывания, его воздействующая сила, отражающаяся в действенности реакции слушающего, в его, так сказать, коммуникативной активности (Блох М.Я., Асратян З.Д. Коммуникативное воздействие высказывания // Журн. «Мост». Набережные Челны; Нижний Новгород. 1996. № 1.).

Импрессивная информация направлена на воздействие на реципиентов, но так как люди по-разному реагируют на или иные слова и выражения, это свидетельствует о том, что для ее выражения не существует фиксированных языковых средств. Импрессивная информация «возникает в процессе речетворчества путем отбора выразительных средств, подходящих для определенной ситуации» (Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка. С. 56-67).

Именно поэтому для данного исследования языковое выражение импрессивной информации представляет повышенный интерес.

Кроме тематизации, в диктеме проявляется номинация-называние предмета действительности или события. Установление непосредственного отношения предмета или события к действительности выстраивается с помощью предикации, которая, ко всему прочему, организует структуру текста и его связность.

Кроме тематизации, номинации и предикации, в диктеме реализуется стилизация. Данная характеристика, также как и тематизация собирается от диктемы к диктеме и отображается на целом тексте. Стилистическая характеристика возможна лишь в определенной коммуникативной ситуации, так как все стилистические средства, использованные в тексте, будут работать на выполнение цели коммуникации.

Рассматривая стилизацию текста, мы можем определить, является ли текст подготовленным или спонтанным на основании различного отбора стилистических средств. Итак, мы различаем речь обработанную и речь спонтанную, которые, как известно, существуют, как в устной, так и в письменной форме. В настоящее время с развитием средств массовой информации популярным становится особый вид обработанной речи- устная подготовленная речь.

М.Я. Блох выделяет разные виды стилизаций по различным признакам.

По характеру отражения в тексте языковых норм он различает различает стилизацию литературную, разговорную и медиальную, имеющую общие признаки той и другой стилизации. По отражению сферы общения он выделяет стилизацию обиходную и специальную.

По силе функционального воздействия - стилизацию экспрессивную и неэкспрессивную.

По уровню эмоциональной насыщенности - стилизацию эмоциональную и неэмоциональную.

По степени открытости конструкционнного объема различаем соотношению импликативного и экспликативную стилизацию и гиперэкспликативную (Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. Москва: Высшая школа, 1986. C. 159).

Каждая диктема обладает пропозициональным содержанием, которое является ее семантическим фундаментом и иллокутивным содержанием, которое отражает общую идею и авторский замысел в соответствии с определенной коммуникативной задачей.

Чтобы определить семантико-синтаксический облик диктем, воспользуемся понятием "композиционно-речевой формы".

Рассмотрев работы разных авторов, мы считаем, что в данном исследовании целесообразно прибегнуть к классификации М.П. Брандес.

М.П. Брандес в книге «Стилистика немецкого языка» приводит следующую классификацию композиционно-речевых норм:

* сообщение (сообщение о событии, сообщение о переживании, сообщение о состоянии и настроении, краткое информационное сообщение, констатирующее сообщение);

* описание (описание с единым планом прошедшего времени, описание с единым планом настоящего времени, номинативное описание, динамическое описание);

* рассуждение (продуманное рассуждение, спонтанное рассуждения) (Брандес М. П. Стилистика немецкого языка. Москва: Изд-во «Высшая школа», 1983. C. 272).

Итак, диктема является мельчайшей смысловой единицей текста и надпредложенческой единицей синтаксиса. Именно поэтому мы рассматриваем тексты публичных выступлений на диктемном уровне.

1.4 Экспрессивность в мотивационном дискурсе

Поскольку воздействие - основная функция мотивационного дискурса, обратимся к лингвистическим основаниям экспрессивности.

В.Н. Гридин дает следующее определение экспрессивности: «Экспрессивность - совокупность семантико-стилистических признаков единиц текста, которые обеспечивают ее способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к адресату или содержанию речи» (Гридин В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. Москва: Советская энциклопедия, 1990. C. 987).

Арнольд в своей работе определяет экспрессивность как «свойство текста или части текста, которое передает смысл с увеличенной интенсивностью и имеет своим результатом эмоциональное или логическое усиление, которое может быть или не быть образным» (Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Москва: Флинта, Наука, 2002. С. 62).

С точки зрения лингвистики механизм экспрессивности проявляется в нешаблонном использовании языковых единиц различных уровней.

По мнению Ш. Балли «экспрессивность - это эмоциональное восприятие действительности и стремление передать его реципиенту...» Наличие многочисленных экспрессивных средств Ш. Балли выводил из «ассоциаций, порожденных присутствием в памяти выражений, аналогичных данному, создающих своего рода бессознательную синонимию» (Балли Ш. Французская стилистика. Москва: Изд-во иностр.лит., 1961. С. 2).

Экспрессивность проявляется на фонетическом, графическом, лексическом, грамматическом и синтаксическом уровнях.

Основной задачей экспрессивности является отражение или активизация субъективного отношения к высказыванию. Со стороны адресанта, экспрессивность будет реализовываться путем отступления от принятой речевой нормы, а со стороны адресата - удержанием внимания, возникновением чувств и эмоций.

Одни ученые, например Губенко Н.В, считают, что экспрессивная функция связана лишь с передачей эмоций, а другие (В.Н. Телия, Н.Л.Моргоева, А.Н. Коперник) что эмоциональная составляющая является лишь компонентом такого комплексного понятия, как экспрессивная функция.

Мы придерживаемся мнения, что эмоциональность не равна экспрессивности, а является компонентом этого комплексного понятия.

Таким образом, в понятие «экспрессивность» включается четыре компонента: интенсивность, эмоциональность, образность, оценочность.

Для достижения большей экспрессивности в публичном выступлении важны все четыре компонента.

Интенсивность проявляется в количественном использовании различных средств выразительности. Как известно, чем экспрессивнее речь, тем лучше достигается эффект воздействия.

Эмоциональность обнаруживается в способности оратора быть эмоциональным во время выступления, а также вызывать у людей эмоции путем ввода эмотивной информации.

Существует два способа вербализации эмоций: называние слов, обозначающих эмоциональные состояния и выражение эмоций с помощью экспрессивных языковых средств (Телия В.Н., Графова Т.А. и др. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы. Москва: Наука, 1991. C. 214).

Оценочность передается через эксплицитное или имплицитное выражение оратором своего отношения к сообщаемому.

Образность выражается в использовании оратором различных тропов, которые не только производят эффект на публику, но и помогают «представить» проблему в более абстрактном и отвлеченном виде, помогая слушателям ненадолго переключиться на менее напряженную подачу информации.

Экспрессивность -- эта общая характеристика текста, «интегральный результат реализации эмотивности, оценочности, образности, интенсивности, стилистической маркированности, структурно-композиционных свойств, подтекста.

Единицы языка делятся на системно-языковые носители экспрессивности и системно-нейтральные единицы, которые сами по себе не обладают экспрессивностью, но могут взять на себя эту функцию в определенной коммуникативной ситуации. То есть для реализации коммуникативной цели воздействия автор может комбинировать как экспрессивные средства, так и нейтральные выражения и синтаксис (Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. Москва, 1958. С. 401).

Проявление экспрессивности как языкового явления зависит от коммуникативных целей говорящего, авторской интенции, пресуппозиции слушателя, а также социальных условий коммуникативного акта.

Поскольку экспрессивная функция является основной функцией текстов публичных выступлений, воздействие на адресата является основной коммуникативной целью, для реализации которой требуется тщательный отбор языковых средств.

С помощью них оратор должен уметь «зацепить» слушателя, вызвать эмоции и побудить к действию.

Для реализации данных задач оратор должен использовать целый набор приемов, которые рассчитаны на активизацию внимания к информации в сообщении. Именно по этой причине стиль и форма передачи информации обрели такую высокую значимость.

Все экспрессивные средства взаимодействуют друг с другом, образуя систему. Экспрессивный синтаксис в публичных выступлениях чаще всего представлен такими фигурами речи, как параллельные конструкции, которые упрощают процесс понимания дискурса слушателями. Параллельные конструкции или по-другому синтаксический параллелизм, могут быть оформлены анафорой или эпифорой, что еще больше усиливает экспрессивность высказываний. Поскольку для оратора важно, чтобы его выступление не только восприняли и поняли, но и запомнили информацию, он зачастую использует повторы. В свою очередь повторы могут сопровождаться приемом градации, который усиливает напряжение высказывания (Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского. С. 415).

Синтаксический строй мотивационного дискурса стремится к простым, но эффективным синтаксическим конструкциям. Примерами таких конструкций являются номинативные и парцеллированные конструкции, вопросно-ответные структуры, риторические вопросы.

Лексика публичных выступлений, как правило, преимущественно разговорного характера. Такая подача информации создает эффект непринужденности и обладает контактоустанавливающей функцией.

На выбор синтаксической конструкции влияет то, какую коммуникативную задачу ставит перед собой оратор. Для публичных выступлений характерна амплитуда тона речи: от призывности, с использованием императивных конструкций, до тона доверительной беседы.

Для повышения эмоциональности речи используются междометия, восклицательные и вопросительные предложения, слова, обозначающие эмоциональное состояние.

Помимо фигур речи, в публичных выступлениях часто можно встретить тропы или средства изобразительности, функция которых состоит в привлечении внимания, упрощении запоминания и усиления экспрессивности речи.

Таким образом, экспрессивность является важной характеристикой публичных выступлений. Она выражается экспрессивным синтаксисом и средствами изобразительности. Отбор экспрессивных языковых средств зависит от коммуникативной задачи, которую преследует говорящий.

Выводы по главе 1

В ходе исследования теоретического материала было выявлено следующее:

1. Дискурс - это комплексное понятие. В данном исследовании рассматривается устный, публичный монологический дискурс.

3. Дискурс имеет макро и микроструктуру, единицы данных структур осмысленно взаимосвязаны в дискурсе риторическими отношениями.

4. Дискурс имеет прагматическую установку, поэтому в каждом фрагменте мотивационного дискурса говорящий реализует определенную коммуникативную цель.

5. Мотивационный дискурс связан с такими понятиями, как «мотивация» и «манипуляция».

6. Главной функцией мотивационного дискурса является воздействие, которое осуществляется путем манипулирования субъектом адресата речи различными способами: использованием стремлений, желаний, чувств и эмоций реципиента, а также навязыванием своего авторитетного мнения, путем использования «языковых манипулятивных средств».

7. С лингвистической точки зрения мотивационный дискурс может рассматриваться как любой другой текст.

8. Несмотря на то, что публичные выступления имеют устную форму презентации, по своей сути они являются образцом подготовленной письменной речи. При этом, в устной форме обнаруживаются характерные черты письменной речи.

9. В рамках комплексного анализа в данном исследовании используются элементы функционального и прагматического анализа. Функциональный анализ учитывает отбор тех или иных средств автором в зависимости от установки и коммуникативной ситуации. Прагматический анализ рассматривает взаимодействие автора текста и адресата в коммуникативном акте.

10. Тексты публичных выступлений, как и любые тексты, обладают трехкомпонентной структурой, а также смысловой завершенностью и целостностью благодаря реализации грамматических категорий и средствам связности.

11. В содержании текста формируется как эксплицитная информация, так и имплицитная, которая по-разному может интерпретироваться реципиентами ввиду различных фоновых знаний.

12. Диктема - элементарная репрезентативная единица текста. Диктема является мельчайшей смысловой единицей текста и надпредложенческой единицей синтаксиса. Именно поэтому мы рассматриваем тексты публичных выступлений на диктемном уровне.

13. Экспрессивность является важным атрибутом публичных выступлений. Она выражается средствами экспрессивного синтаксиса и средствами изобразительности. Отбор экспрессивных языковых средств зависит от коммуникативной задачи, которую преследует говорящий.

ГЛАВА 2. СТРОЙ ЭЛЕМЕНТОВ СИЛЬНОЙ ПОЗИЦИИ И ЭКСПРЕССИВНОСТЬ ТЕКСТА ПУБЛИЧНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ НИКА ВУЙЧИЧА

2.1 Структурно-семантические особенности зачинов

В настоящей работе реализуется системный подход в анализе средств экспрессивности в анализе речи оратора, что предопределяет выбор в качестве теоретического основания концепции диктемы М.Я. Блоха (Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка. С. 56-67).

Первостепенная задача оратора в начале публичного выступления - установить контакт со зрителем и привлечь его внимание. Соответственно в зачине выделяются компоненты, направленные на реализацию этих задач. Данную роль могут выполнять приветствия, осведомление о состоянии публики, ссылка на свое состояние.

Например, в речи «Step out in faith» первая диктема, по композиционно-речевой форме представляет собой сообщение. Ник Вуйчич приветствует аудиторию дважды. В первом случае используя стандартное приветствие «hello» с обращением «everybody», а затем «good morning» для того, чтобы обратить на себя внимание многочисленной аудитории.

Hello, everybody! Good morning. (Vujicic N. Step Out in Faith: [сайт]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=rZ6YJFfjxrM).

В следующем предложении первой диктемы, он подчеркивает важность события и места, используя безличное предложение, именная часть которого выражена двумя существительными. Форма безличного предложения начинающегося с it + to be выделяет ключевые слова «privilege» and «honour». Название локации выделяется наречием места here, так как он делает паузу на этом слове.

It is my privilege and honour to be here at CCF. ( Vujicic N. Step Out in Faith: [сайт]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=rZ6YJFfjxrM).

Аналогичное стандартное приветствие в незначительных модификациях можно встретить в речах «Indiana», «Bully talk», «Attitude is altitude», «Amsterdam» .

Рассмотрим приветствия в вышеперечисленных речах.

Например, в речи «Attitude is altitude», которая рассчитана на аудиторию подросткового возраста, Ник Вуйчич с целью установления контакта со зрителями, использует вопросительные конструкции разговорного регистра, характерные для диалога.

Good morning, everybody! How're you doing? You're all fine? All sweet (Vujicic N. Attitude is Altitude.com / Life Without Limbs: [сайт]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=AJvEoLPLIg8).

Использование разговорной речи также наблюдаются и в речи «Indiana».

Good good morning, every one! How are you doing? Good, good- good. (Vujicic N. Nick Vujicic School talk on anti-bullying / anti-suicide Indiana Sept 11: [сайт]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=8KHwzAlHIJc).

Интересно заметить, что он при этом делает паузы, дожидаясь ответной реакции зрителей. Такой своеобразный интерактив является эффективным средством привлечения внимания. Кроме того, у зрителей создается впечатление, что они важны для оратора.

Данное положение подтверждается также последним предложениями в диктемах речей «Attitude is altitude» и «Indiana», в которой Ник Вуйчич употребляет такие слова как «nice» и «pleasure» (Attitude is altitude) «pleasure», «honour», «hospitality» по отношению к зрителю.

Nice to see you my name is Nick Vujicic and it's a pleasure to be with you (Vujicic N. Attitude is Altitude.com / Life Without Limbs: [сайт]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=AJvEoLPLIg8).

Guys, it's such a pleasure and honour to be here. Thank you so much for your hospitality (Vujicic N. Nick Vujicic School talk on anti-bullying / anti-suicide Indiana Sept 11: [сайт]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=8KHwzAlHIJc).

Такое же неформальное начало можно увидеть в речи «Amsterdam». Помимо типичного вопроса о состоянии зрителей, он несколько раз повторяет слово «good» в качестве заполнения паузы и одновременно для эмоционального подъема зрителей. Кроме того, он побуждает зрителей произнести фразу «I'm feeling good», оформляя высказывание императивной формой глагола.

How are you doing? Good, good, good, good! Everyone say «I'm feeling gooood»! (Vujicic N. Nick Vujicic NAC Amsterdam rai 2015: [сайт]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=6A9q4kYcYb8).

Данный прием повышает эмоциональный тонус зрителей.

Прием с повторением фразы неоднократно был замечен именно в инициальных фрагментах речей Ника Вуйчича. Например, в выступлении «Overcome Limitations», он просит повторить слово «awesome».

Our God is an awesome God. Everybody say «awesome» (Vujicic N. Overcome - Limitations: [сайт]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=VlYo68X4Lw8).

Таким образом, он предлагает им согласиться с его точкой зрения.

А в самом начале речи «Overcome Limitations» необычным представляется обращение Ника Вуйчича к зрителям. Он использует метонимию «church» определяя зрителей как приверженцев церкви, в которой он выступает. Такая спецификация, выраженная в обращении, объединяет зрителей, делая их частью чего-то особенного. Повтор эмфатической частицы «very» придает речи большую эмоциональность.


Подобные документы

  • Вступление как вводная часть публичного выступления: понятие, особенности, виды. Основная часть публичного выступления: характеристика, основные правила построения и аргументации. Заключение: выводы, предложения и правильное окончание публичной речи.

    курсовая работа [33,0 K], добавлен 08.07.2014

  • Мастерство публичного выступления - умение использовать обе формы человеческого мышления: логическую и образную. Распространенные ошибки ораторов. Правила успешного публичного выступления: подготовка речи, место выступления, одежда, мимика и жесты.

    контрольная работа [32,7 K], добавлен 15.09.2009

  • Главные составляющие выступления. Подготовка речи: выбор темы, цель выступления. Структура ораторской речи. Способы подготовки публичного выступления. Логические и интонационно-методические закономерности речи. Особенности речевого этикета, имидж оратора.

    реферат [16,2 K], добавлен 12.02.2012

  • Оратор как мастер публичного выступления, блестяще владеющий языком. Структура и особенности ораторской речи, ее целостность и композиция. Подготовка к публичному выступлению и его репетиция. Композиционно-стилистическое оформление ораторской речи.

    реферат [55,9 K], добавлен 06.11.2012

  • Подготовка к выступлению: определение темы, формулировка цели, составление плана и композиция, подбор литературы. Характеристика основных методов изложения материала. Личность оратора, приёмы управления аудиторией. Самоорганизация публичного выступления.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 16.12.2012

  • Специфика понятия публичного выступления, под которым понимают коммуникативное взаимодействие оратора с аудиторией слушателей. Особенности, действия и этапы подготовки к публичному выступлению: докоммуникативный, коммуникативный, посткоммуникативный.

    реферат [40,5 K], добавлен 05.05.2015

  • Понятие публичного выступления и подготовка к нему. Способы завоевания и удерживания внимания аудитории. Начало и завершение выступления. Понятие групповой дискуссии. Грамотность, логичность и эмоциональная окраска речи - условия делового общения.

    реферат [35,8 K], добавлен 09.05.2009

  • Логические и эмоциональные аргументы, используемые для воздействия на аудиторию. Основные требования к ораторской речи во время публичного выступления. Особенности установления контакта с аудиторией, "фактор адресата". Понятие "нравственный долг оратора".

    реферат [32,7 K], добавлен 25.11.2014

  • Сущность и этапы публичного выступления. Анализ ошибок начинающего оратора. Определение темы и цели выступления. Оценка аудитории и обстановки, выбор места. Управление голосом и скоростью речи, подбор фраз. Правила оптимального поведения докладчика.

    презентация [1,6 M], добавлен 12.11.2013

  • Структура публичного выступления, формулировка его темы и цели. Основные части публичной речи. Типы речи и способы раскрытия тем. Подготовка публичного выступления. Основные приемы поиска материала. Характеристика аргументов, их виды и доказательство.

    курсовая работа [63,6 K], добавлен 11.02.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.