Грамматические особенности английского языка в интернет-социуме
Особенности виртуального общения и причины его популярности. Характерные отличия современного английского интернет-языка (молодежного сленга). Выявление причин необходимости в создании нового языка. Рассмотрение основных способов образования новых слов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.10.2014 |
Размер файла | 36,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Восточно-Казахстанская область
Город Усть-Каменогорск
Коммунальное государственное учреждение
"Средняя школа №4"
Направление: Исторические памятники Казахстана и перспективные туристические маршруты.
Секция: Языкознание
Научно-исследовательский проект
Грамматические особенности английского языка в интернет-социуме
Выполнила:
Ержанова Алина
ученица 11 "А" класса
Научный руководитель:
Садыкова Наталья Зарыкановна
учитель английского языка,
второй категории
г. Усть-Каменогорск, 2014 год
Абстракт
английский сленг интернет язык
Научно-исследовательский проект "Грамматические особенности английского языка в интернет-социуме"
В качестве объекта исследования послужили лексические единицы английского происхождения современного интернет-языка. Отсюда целью работы является исследование специфики английских слов среди пользователей социальных сетей.
Общая цель определила конкретные исследовательские задачи:
1. Выявить причины необходимости в создании нового языка.
2. Рассмотреть основные способы образования новых слов.
3. Выявить популярность использование данного языка.
При решении поставленных выше задач были использованы следующие методы и приёмы:
1. Описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений;
2. Приём систематики и классификации;
3. Социологический опрос, анкетирование.
Научная новизна данного исследования определяется актуальностью анализируемого материала (практическое исследование проводится на примерах употребления приемов сокращения английских слов в процессе письменного общения в социальных сетях, а именно в чатах, современными школьниками).
Теоретическая и практическая значимость работы определяется возможностью использования материалов данного исследования учащимися развивающих свои коммуникативные навыки посредством использования социальных сетей.
Abstract
As the object of study is based on lexical items of English origin of the modern Internet language. Hence, the aim of the work is to study the specifics of English words of social network users.
The overall objective identified specific research objectives:
1. To define the reasons for the need to create a new language.
2. To review the basic methods of forming new words.
3. Identify the popularity of the use of this language.
When solving the above problems, we used the following methods:
1. Descriptive method with the techniques of observation of linguistic phenomena;
2. Reception taxonomy and classification;
3. A survey.
The scientific novelty of this study is determined by the relevance of the material analyzed (a case study conducted on the use of examples, methods of reducing the English words in the written communication in social networks, namely, in chat ).
The theoretical and practical significance of the work is determined by the ability to use the materials of this study students develop their communication skills through the use of social networks.
Оглавление
Введение
1. Особенности виртуального общения и причины его популярности
1.1 Характерные отличия интернет-языка (молодежного сленга)
2. Исследовательская часть
Заключение
Литература
Приложение 1. Глоссарий
Введение
Значимость английского языка в современном мире можно оценить буквально одной строкой: английский язык - это международный язык общения. Более полутора миллиарда людей на Земле разговаривают на английском, а сколько его изучает даже подсчитать сложно. Другими словами - это глобальный язык всего мирового сообщества. Благодаря английскому возможно повсеместное межнациональное общение, налаживание контактов, решение конфликтных ситуация, да и просто общения. Стоит помнить, конечно, что международный английский это, тем не менее, не язык непосредственных носителей языка, а многие из тех, кто использует его в своей языковой практике никогда и не бывал в англоговорящих странах.
Международная жизнь проходит под знаком английского языка. Он является официальным рабочим языком Организации Объединенных наций. Деловые переговоры, саммиты, конференции, съезды - все проходит на английском языке. Глобальная культурная, научная жизнь возможна только благодаря английскому языку, как своеобразному каналу, по которому возможен обмен опытом, информацией, достижениями. Олимпийские игры и те выбрали официальным языком - английский.
Когда-то знание английского было знаком интеллигентности, элементом роскоши. Сегодня это первая необходимость, какие бы цели перед вами ни стояли: свободное ориентирование в интернет-пространстве или карьерный рост, который, кстати, сегодня фактически невозможен без знания английского языка.
Изучать английский необходимо в любом случае. В путешествии он поможет сам легко адаптироваться за границей. Возможно, у вас появиться желание получить образование за рубежом. Или, еще раз оговоримся, без английского невозможно профессиональное совершенствование. Ведь 75% мировой переписки - на английском, 80% информации на тех или иных носителях храниться на английском. И все это без учета кино- и музыкальной индустрии. Английский язык сегодня - это возможность связи с мировым информационным потоком, возможность стать равноправной часть культурного мирового сообщества.
К сожалению, не у всех учащихся, желающих изучать английский, есть возможность погрузиться в естественную языковую среду. Однако если у вас есть большое желание выучить язык, то совсем не обязательно куда-то уезжать, создать погружение в англоговорящую среду можно и у себя дома. При помощи телевидения и сети Интернет, вы можете смотреть английские фильмы, читать последние новости на специализированных сайтах, даже учить английский с носителями по скайпу. Социальные сети для изучающих иностранные языки - это также прекрасная возможность общаться на английском и тем самым развивать коммуникативные навыки, не выходя из дома.
1. Особенности виртуального общения и причины его популярности
Впервые термин " социальные сети" был введен в1954 году социологом Джеймсом Барнсом. Во второй половине XX века это понятие стало очень популярным у западных исследователей общества; в английском языке это выражение даже превратилось в общеупотребительное.
Жизнь ускоряется, прогресс не стоит на месте, и сейчас уже трудно представить общество без Интернета, сотовой связи, коротких смс-сообщений, сервисов типа Скайп… Мы давно уже общаемся не только в реале, но и виртуально. Это не может не влиять на язык, который мы ежедневно используем. Поэтому сегодня мы рассмотрим язык Интернета и смс -- интересные и забавные примеры того, как креативно могут использоваться, сегодня английские слова и выражения, а также их грамматические особенности.
Главная характеристика социальных сетей-активное включение в сеть пользователей. Сегодня интернет дает возможность общаться с людьми со всего мира. Существует масса социальных сетей и чатов, где люди общаются и создают группы по интересам. Существует так же масса чатов, где люди общаются на английском языке для того, чтобы повысить свой разговорный уровень и использовать его в общении с иностранцами.
Чат- это место в интернете, где люди могут общаться друг с другом, выбрав себе ники. В данном случае общение происходит только на английском языке и нужно рассматривать только английские сайты ,где общается много иностранцев. Также можно найти англоговорящего, которому нужно выучить русский язык и, так сказать пообщаться. При этом как вы, так и он получите пользу.
Компьютерный мир развивается и пополняет язык новыми терминами, уже известным словам добавляет новые значения. При этом интернет формирует особую среду развития неологизмов, которые представляют собой не только компьютерную терминологию, связанную с интернетом, но и сленговые формы языка, образуемые в процессе общения пользователей Сети. Если раньше общение в интернете предназначалось для деловых целей двух или нескольких человек, то сейчас общение в Сети приобрело массовый характер, объединяя людей по интересам, способствуя формированию межличностных отношений. Общение стало доступнее и дешевле, для быстрого обмена информацией разработано немало средств: электронная почта, чаты, блоги, форумы, мессенджеры, социальные сети, гостевые книги, телеконференции или группы новостей.
На наш взгляд наиболее интересным является прогноз будущего виртуального языка: является ли формирование своеобразной лингвистики в Сети прогрессивным явлением и будет ли оно развиваться в дальнейшем?
Существуют противоположные мнения о влиянии на развитие общества лингвистических экспериментов и нововведений, рождаемых средой общения интернета. Одни считают, что у интернет-языка есть перспективы, другие видят только его негативное влияние на развитие общества.
Рассмотрим эти вопросы подробнее.
Общение в интернете отличается, прежде всего, преобладанием письменной формы обмена информации, которая и является источником лингвистических изменений.
Кроме того, почти все сервисы интернет-общения предоставляют возможность анонимного участия, под именем вымышленного персонажа. Это делает общение практически неконтролируемым.
Третья особенность заключается в том, что язык общения в интернете регламентируется только правилами модерирования сервиса, которые в основном сводятся к запрету на использование нецензурных слов и контекста. В остальном, пользователю предоставляется полная свобода.
Кроме того, удаленное общение не требует дополнительных затрат времени и денег для установления контакта, благодаря чему, становится более интенсивным, массовым, популярным. В отличие от телефонных разговоров, линия интернет-общения не может быть занята, кроме того, ее можно использовать совместно неограниченным количеством людей, а помимо обмена сообщениями, она может служить для обмена файлами, ссылками, другой информации. Можно также легко скрыть свое присутствие в сервисе, или применить другие уловки, чтобы сделать обмен информацией наиболее удобным или выгодным для себя.
Все это снимает психологический барьер, препятствующий построению взаимоотношений в обычной жизни, создает условия для творчества и самовыражения, одним из проявлений которых является модификация лексики.
1.1 Характерные отличия интернет-языка (молодежного сленга)
Общение в иностранных чатах представляет собой особый процесс и некоторые неудобства, например, связанные с тратой времени на печатанье текста. Но и эта проблема стала решаемой. Пользователи социальных сетей изобрели новый язык, который стал доступным для каждого пользователя, владеющего английским языком. Этот новый язык общения, формирующийся в настоящее время в результате быстрого развития интернета и средств связи. Язык смс и всевозможных сокращений может показаться непонятным более взрослому поколению, тогда как молодёжь с удовольствием использует и пополняет запас новых комбинаций, экспериментируя с известными и общеупотребительными словами. Сокращать- значит писать быстрее. У английских сокращений, используемых при неформальном общении в чатах, есть свои особенности. Благодаря тому факту, что в английском существует множество букв и цифр, звучащих как целые слова или части слов, в языке смс очень распространены замены. Основная цель замен - сократить количество знаков, используемых в слове, во имя экономии времени и денег. Другими словами, тексты сообщений должны быть короткими и сладкими"!
Как правило, все непроизносимые и незначительные буковки выкидываются из слов, предоставляя шанс читателю короткого сообщения додумать смысл самому. Опускаться могут артикли, предлоги, союзы и окончания в словах, если при этом не наносится ущерб основному смыслу высказывания. Неологизмы, наиболее употребляемые в Сети, условно можно разделить на следующие группы:
- компьютерные термины,
- интернет-сленг,
- компьютерный сленг или жаргон
- молодежный сленг.
Сленг (от англ. slang) -- терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп).
Также сленг - это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов. Таким образом, понятие "сленг" можно определить как: слова, используемые в повседневной речи, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке.
Молодёжный сленг - это социальный диалект людей в возрасте 12-22 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе.
Как наиболее развитые семантические поля молодежного сленга можно выделить: "Человек", "Внешность", "Одежда", "Жилище", "Досуг". Большая часть компонентов сленга представляет собой различные сокращения, а также производные от них и, безусловно, английские заимствования.
Характерной особенностью, отличающей молодежный сленг от других видов, является его быстрая изменчивость, объясняемая сменой поколений.
В настоящее время на развитие молодежного сленга самое большое влияние оказывает компьютеризация. Передача смысла и образа при появлении компьютера получила дополнительные возможности по сравнению с письмом и печатью. Именно за счёт этого так называемый "интернет-сленг" проникает в молодёжную речь.
Близко к сленгу примыкают более негативный жаргон и более закрытый арго. Однако необходимо различать сленг, жаргон, арго и просторечные выражения. Сленг могут использовать в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы (например, лог или винд в компьютерном сленге). Зачастую этим как раз и подчёркивается принадлежность к определённой группе людей. Самый яркий пример этому пример - молодёжный сленг.
Выделение подгрупп языка является условным, потому что в некоторых случаях четкого деления нельзя произвести из-за взаимосвязанности понятий; совместного их использования; назначения слов, выполняющих функции терминов, но имеющих стилистически жаргонную окраску. Каждый из подъязыков имеет собственный путь развития. Зарождение молодежного сленга исследователи относят к 16 веку. Компьютерный сленг и терминология значительно моложе. Еще моложе интернет-сленг. Например, смайлики были изобретены в 1979 году Кевином Маккензи. Но история этих подъязыков похожа в том, что все они претерпевают значительные изменения во времени, отражая специфику поколений и технологий. Неизменной остается только незначительная часть. Поэтому каждый из указанных подъязыков, гораздо динамичнее, чем классический язык.
2. Исследовательская часть
В различных источниках можно найти немало информации по данной теме и наше исследование дополняет эти сведения. Мы решили исследовать менее известные. Чтобы убедиться в том, что исследуемая тема будет интересна и полезна не только нам, мы решили провести социологический опрос. В нем приняли участие учащиеся нашей школы разного возраста (учащиеся 9-его, 10-ого и 11-ого классов). В анкете были предложены следующие вопросы:
1. Используете ли вы социальные сети для изучения английского языка?
2. Владеете ли вы интернет сленгом?
3. Хотелось бы вам владеть интернет сленгом?
Исследование показало, что к сожалению в старшем звене не все учащиеся заинтересованы в изучении английского языка, хотя понимают его роль в современном мире. Собственно и здесь есть те, кому трудно даётся этот предмет, но здесь же, есть и ученики, которые собираются продолжить изучение английского языка в высших учебных заведениях, как один из профильных предметов, то есть, ребята уже углублённо изучают этот язык, готовясь к экзаменам.
Что касается второго вопроса, из тех кто изучает язык испытывают определенные трудности, зачастую не понимая своего англоговорящего собеседника. Это конечно же связано с тем, что учащиеся не владеют навыками использования интернет- языка (интернет-сленга).Ну и на 3 вопрос учащимся заинтересованным в изучении английского языка безусловно хотелось бы облегчить общение и понимание своих собеседников по средством интернет-сленга.
В начале нашего исследования мы выявили, что лексика интернет-пользователей может быть также как литературной, так и нелитературной, редко, но встречается и ненормативная лексика, нецензурная брань, обычно выраженная в виде хаотичного набора символов или замены ими части слова. По типу образования слов компьютерный сленг и терминологию можно разделить на следующие группы: сокращения, синонимия, перевод, калькирование.
Большинство компьютерных терминов и сленговых слов заимствовано из иностранных языков, чаще от английского. Их основу составляет перевод или произношение соответствующих понятий. Например, одинаковые по произношению с английскими, слова: интернет (internet), винчестер (Winchester), компьютер (computer), интерфейс (interface), курсор (cursor), кэш (cache), драйвер (driver) , картридж (cartridge). Образованные от перевода с английского слова: окна (windows), закладка (bookmark), фон (background), мышь (mouse), корзина (basket), клавиатура (keyboard), сохранить (save), перетащить (drag), перезагрузить (reboot, reload, restart).
Некоторые слова формируются путем сокращения названий, и часто употребляются именно в таком виде, например, VGA, TIFF, VBA, RAM, IP, CD-ROM, HD, DVD, FAT.
Сокращения сленга имеют более свободные формы, чем у терминов, сокращаются устоявшиеся фразы, например, BTW (ByTheWay) - Между пpочим, CU (SeeYou) - Увидимся (до свидания), AFAIK (AsFarAs I Know) - Насколько мне известно, IMHO (InMyHumbleOpinion) - По моему скромному мнению, LOL (LotOfLaugh) - очень смешно, умираю со смеху, GL (goodluck) - удачи. Часто сленговые сокращения принимают буквенно-цифровую форму, заменяя слоги цифрами, похожими по произношению, например, 4GET (Forget) - Забудь, ME2 (Metoo) - Я тоже, 10X (Thanks) - спасибо..
Использование сленга отчасти служит для облегчения адаптации к англоязычным терминам, ускорению процесса их внедрения.
Большая часть сленговых конструкций в интернете придумана не только для того, чтобы передать информацию в краткой и упрощенной форме, но и для того чтобы оживить ее юмористическим оттенком.
Заключение
В заключении можно сказать, что динамичность и большое разнообразие подгрупп интернет-языка, относительно небольшое количество его носителей, а также смена популярных сервисов, на которых основано его развитие, не позволяют подъязыку сформироваться в единое целое и получить официальное признание, хотя и существуют попытки публикации различных словарей, связанных с языком интернет-пользователей.
Также нет перспектив для использования этого языка всем обществом в том виде, в котором он сейчас существует, за исключением терминов и отдельных популярных сленговых слов, часто заменяющих описание сложных понятий и процессов. Поэтому, существование подъязыка интернет-пользователей как такового, может быть временным явлением, хотя, как и сленг, он может еще долго использоваться и часть слов будет постепенно входить в классический язык.
Литература
1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1985.
2. Аракин В.Д. История английского языка: Учебное пособие. - М., 1985
3. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1989.
4. Нестерчук Г.В. США и Американцы. - М.: Высшая школа, 1997.
5. Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. - М.: Высшая школа, 1971.
6. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. - М., 1983.
7. Accent on tourism. Magazine. - South Africa, april 1993.
8. English. Newspaper #13 / 01-07 april /. - М.: 1 сентября, 2003.
9. English. Newspaper #14 / 08-15 april /. - М., 2003.
10. The New York times. Newspaper.Thursday, November 20. - №.J., 1997.
11. Большой англо-русский словарь: 2-е издание, исправленное и дополненное. - Минск: Современный литератор, 1999, - 1167 с.
12. Словарь иностранных слов. // Под редакцией Лехина И.В.
13. http://lib.ru/TEXTBOOKS/GERMAN/jungendsprache.txt, Нина Михайлова, Даниил Кипнис, Александр Кипнис. Молодежный язык Германии, 10.02.2006
14. http://www.vehi.net/brokgauz/ Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
15. http://www.lingvochina.ru/computer/98, Современный китайский язык и язык Интернета, 23 апреля, 2006
Приложение 1. Глоссарий
Цифры: 2 = to, too, two, [tu] Примеры:2moro, 2day, 2nite, free 2 talk, going 2 wrk, me 2, face2face
4 = for, four, [f?:] Примеры: b4 (before), 4ever, gud 4 u
8 = eight, [e?t] Примеры:gr8 (great), m8, h8, l8, l8er (later) Буквы:
B= be, bee, [bi:] Примеры: b4, b there, 2b or not 2b
C = see, [si:] Примеры: I c, c u l8er, going 2 c 2moro N = and (как в "rock'n'roll") Примеры: u n me, y n u (yes, and you?)
R = are, [ a:] Примеры: r u ok, wer r u, r8
U = you, [ju:] Универсальные сокращения Btw = by the way Lol = laughing out loud rofl = rolling on the floor laughing imo = in my opinion imho = in my humble opinion asap = as soon as possible b4n = bye for now c u = see you b/f = boyfriend g/f = girlfriend brb = be right back k = ok abt = about
Символы @ = at Примеры: c u @7, @wrk all wk (at work all weekend), luk @ dis (look at this)
Другие забавные сокращения из Интернета (с русским переводом) *$ = Starbucks - сеть кофеен "Старбакс" 10q, TX, thx, tks, thnq -- спасибо dunno = don't / doesn't know -- Я не знаю msg (message) -- сообщение pls (please) -- пожалуйста cld (could) -- не мог бы ты… gd (good) -- хорошо vgd (very good) -- очень хорошо abt (about) -- о ths (this) -- это/этот txt (text) -- текст X (a kiss!) -- Поцелуй OMG (Oh, my God!) -- о Боже! YW (You're welcome) -- пожалуйста NP (No problem) -- не за что XOXO -- целую-обнимаю V.I.P. (a very important person) -- очень важная персона
И -- на злобу дня:
TGIF - thank God it`s Friday - боже, наконец-то пятница.
Рецензия научного руководителя проекта Ларионовой О.И.
В качестве объекта исследования послужили лексические единицы английского происхождения современного интернет-языка. Отсюда целью работы является исследование специфики английских слов среди пользователей социальных сетей.
Общая цель определила конкретные исследовательские задачи:
4. Выявит причины необходимости в создании нового языка.
5. Рассмотреть основные способы образования новых слов.
6. Выявить популярность использование данного языка.
При решении поставленных выше задач были использованы следующие методы и приёмы:
4. Описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений;
5. Приём систематики и классификации;
6. Социологический опрос, анкетирование.
Научная новизна данного исследования определяется актуальностью анализируемого материала (практическое исследование проводится на примерах употребления приемов сокращения английских слов в процессе письменного общения в социальных сетях, а именно в чатах, современными школьниками). Теоретическая и практическая значимость работы определяется возможностью использования материалов данного исследования учащимися развивающих свои коммуникативные навыки посредством использования социальных сетей.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.
реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012Задача: изложить основные фонетические особенности каждого из известных вариантов английского языка, не забывая при этом о грамматических и лексических отличиях. Лексико-грамматические особенности американского английского. Грамматические отличия.
курсовая работа [21,2 K], добавлен 09.01.2009Афроамериканский вариант английского языка, его история возникновения и влияние на восприятие истинно английского языка. Лингвистические (грамматические и лексические) особенности афроамериканского варианта английского языка, его фонетическая структура.
курсовая работа [1,7 M], добавлен 04.12.2014История появления американского английского языка. Факторы влияния, фонетические и лексико-грамматические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Отличие канадской грамматики от британской.
реферат [24,8 K], добавлен 17.12.2010Выявление характера и особенности специального искажения слов русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет. Причины использования интернет-сленга при общении в социальных сетях. Сравнительный анализ отношения к интернет-сленгу детей и взрослых.
контрольная работа [914,8 K], добавлен 29.03.2016Роль интернет-сленга в системе языка, его характерные отличия и способы образования. Понятие мема, фонетические средства выражения эмоций в интернет-сленге. Лексика с ярко выраженным эмоционально-оценочным значением. Лексика с переносным значением.
дипломная работа [104,2 K], добавлен 08.10.2015Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.
курсовая работа [70,2 K], добавлен 24.01.2011Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013Интенсивность процессов формирования австралийского варианта английского языка в XIX веке. Основные фонетические и грамматические особенности. Полное соответствие орфографии британскому варианту английского языка. Небрежное австралийское произношение.
презентация [2,1 M], добавлен 02.10.2016Английский язык за пределами Англии. История формирования канадского варианта английского языка. Лексические, грамматические и фонетические особенности канадского варианта английского языка. Сленг в Канаде. Сопоставление двух вариантов английского языка.
курсовая работа [53,5 K], добавлен 14.01.2014