Поэтика и метафоричность произведений Стивена Кинга (на основе повести "Долгая прогулка")

Проблемы развития литературы США XX века. Культурно-социальные и общественно-политические основы эволюционирования литературы США. Истоки фантастической литературы и литературы ужаса. Поэтика и метафоричность повести Стивена Кинга "Долгая прогулка".

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 03.05.2010
Размер файла 61,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

2.2 Поэтика и метафоричность повести Стивена Кинга "Долгая прогулка"

С. Кинг написал повесть "Долгая прогулка" в 1967г., во время обучения на первом курсе университета, в возрасте 20-ти лет. По сути, это было его первое крупное произведение.

В основе повествования лежит ежегодное соревнование, называемое "Долгая прогулка" (THE LONG WALK), в котором могут участвовать 100 молодых людей в возрасте от 16-ти до 18-ти лет. Правила, на первый взгляд, довольно просты: скорость участников не должна падать ниже 4-х миль/ч, если это происходит, то участнику выносится предупреждение, после 3-х предупреждений участник "получает билет". Прогулку сопровождают солдаты на вездеходе, которые выносят предупреждения и беспристрастно застреливают тех, кто "получил билет". Таким образом, соревнование продолжается до тех пор, пока в живых не останется только один участник - победитель, который выигрывает миллион долларов и т. н. Приз - право требовать исполнения любого своего желания. "Прогулка" широко освещается в средствах массовой информации, по обочинам дороги всегда стоят толпы зрителей, на участников делаются ставки.

Главный герой повести, Рэй Гэррэти, участвует в очередной Долгой прогулке вопреки мольбам матери и подружки. Примечательно, что, несмотря на то, что по форме Гэррэти является главным героем, мы знаем о нем почти так же мало, как и о других персонажах повести. Описание его внешности крайне скупо - высокого роста, среднего телосложения, симпатичный, о его прошлом мы узнаем только из замечаний, брошенных мимолетом - о том, что его отца забрала некая организация под названием "Эскадрон" (Squads) за антиправительственные разговоры, о том, что у него есть подружка Джен и что в детстве он дружил с мальчиком Джимми. Нам представляется, что таким образом автор старается приблизить главного героя к читателю. Фактически, отсутствие загруженности развёрнутым жизнеописанием героя не отстраняет от него, а напротив, сближает: читателю, не отягощённому подробностями чужой жизни, подсознательно проще проассоциировать себя с героем, заполнив пробелы своими подробностями. Этот эффект максимально усиливается способом подачи информации о происходящем: читатель не знает о том, что думают остальные участники прогулки и люди вокруг, какие у них сокровенные мотивы, сомнения, терзания. Всё, что мы узнаём об окружающем и окружающих - информация, которая действительно доступна в такой ситуации: разговоры с теми, кто идёт рядом, слухи, визуальное восприятие, анализ происходящего.

В самом начале Долгой прогулки Гэррэти сближается с Питером МакВрайсом, которого также можно считать одним из главных героев повести. Из описания его внешности запоминается только ужасный шрам на щеке, о происхождении которого мы узнаем только к середине произведения - этот шрам оставила МакВрайсу его подружка во время их ссоры. МакВрайс, в отличие от остальных участников, изначально не настроен на победу, ни разу за все время он не сказал, что победит. Его отношение к Прогулке и к Призу ярко выражено в следующей его реплике:

"It's a fake," McVries said, his voice trembling. "There's no winner, no Prize. They take the last guy out behind a barn somewhere and shoot him too... Everyone loses."

Таким образом, мы видим, что для МакВрайса Долгая прогулка - лишь способ самоубийства, при котором тебя убьют другие. МакВрайс относится к Долгой прогулке как к игре, в которой нет и не может быть победителя, и, хотя он и спасает Гэррэти от смерти несколько раз, вряд ли он по-настоящему верит, что Гэррэти или кто-либо другой может победить. Точка зрения МакВрайса, в общем, довольно логична, поскольку из воспоминаний Гэррэти мы знаем, что большинство победителей Долгой прогулки умирали вскоре после окончания соревнования.

МакВрайс своим действиями и репликами часто приводит Гэррэти в замешательство, например:

McVries said, "Just go on dancing with me like this forever, Garraty, and I'll never tire. We'll scrape our shoes on the stars and hang upside down from the moon."

He blew Garraty a kiss and walked away.

Garraty looked after him. He didn't know what to make of McVries.

Такие поэтичные высказывания являются характерными для речи МакВрайса и с этой точки зрения он предстает перед нами как личность с богатым внутренним миром, но жестоко разочаровавшаяся в жизни и оттого потерявшая к ней интерес.

Антигероем повести можно условно назвать одного из участников - Гэри Барковича. Мы говорим "условно", потому что, по сути, у него почти нет качеств антигероя - он никоим образом не строит коварных планов против других героев, не настраивает их друг против друга и вообще почти никак им не вредит. Основными критериями причисления его к антигерою служат, во-первых, его радость по поводу очередной смерти, во-вторых, его постоянные обещания "to dance on their graves" (станцевать на их могилах), и, в-третьих, тот факт, что Баркович стал невольной причиной смерти одного из участников, когда тот пытался ударить его в ответ на очередное язвительное замечание. Речь Барковича всегда отрывиста, состоит из рубленых, коротких фраз и, как правило, сводится к очередному обещанию станцевать на их могилах. Нам кажется символичной смерть Барковича - он сходит с ума и собственными руками раздирает себе горло, чем, по нашему мнению, С. Кинг хотел показать, что воля к победе, основанная только на желании увидеть поражение соперников, неизбежно ведет к саморазрушению и самоуничтожению личности. Образ Гэри Барковича в "Долгой прогулке" является вовсе не образом злодея, но всего лишь неудачника, мальчишки, которому никогда не везло в жизни и который оттого не умел общаться с людьми.

Самым загадочным персонажем повести является участник Долгой прогулки по фамилии Стеббинс. С самого начала он позиционирует себя как одиночка, старается не вступать в разговоры и единственный, с кем он хоть как-то общается - это Гэррэти. Почти все их беседы представляют собой аллюзию на "Алису в стране чудес", где Гэррэти отводится роль Алисы, а Стеббинса он считает Гусеницей, хотя сам Стеббинс склонен отождествлять себя с Белым Кроликом. Почти после каждой из их бесед Гэррэти выносит для себя какой-либо урок, как правило, довольно жестокий, как, например, в следующем отрывке:

"... A mule doesn't like to plow. But he likes carrots. So you hang a carrot in front of his eyes. A mule without a carrot gets exhausted. A mule with a carrot spends a long time being tired. You get it?"

"No."

Stebbins smiled again. "You will. Watch Olson. He's lost his appetite for the carrot. He doesn't quite know it yet, but he has. Watch Olson, Garraty. You can learn from Olson."

Garraty looked at Stebbins closely, not sure how seriously to take him. Stebbins laughed aloud. His laugh was rich and full, a startling sound that made other Walkers turn their heads. "Go on. Go talk to him, Garraty. And if he won't talk, just get up close and have a good look. It's never too late to learn."

Garraty swallowed. "Is it a very important lesson, would you say?"

Stebbins stopped laughing. He caught Garraty's wrist in a strong grip. "The most important lesson you'll ever learn, maybe. The secret of life over death. Reduce that equation and you can afford to die, Garraty. You can spend your life like a drunkard on a spree."

Таким образом, Стеббинс как бы дает Гэррэти советы, не говоря при этом ничего конкретного. Гэррэти злится на него за то, что тот заставляет его смотреть правде в глаза, но в минуты замешательства и неуверенности снова обращается к нему.

Судя по тому, как спокойно Стеббинс реагирует на первую смерть, можно сделать вывод, что он единственный из участников с самого начала осознавал, что это всерьез, что 99 мальчишкам суждено умереть на этой Долгой прогулке. К концу произведения мы узнаем, что Стеббинс считает себя незаконнорожденнм сыном Майора и в качестве Приза собирался потребовать его публичного признания, однако Майор каким-то образом узнал об этом и превратил Стеббинса в послушное орудие в своих руках:

"I'm the rabbit," Stebbins repeated. "You've seen them, Garraty. The little gray mechanical rabbits that the greyhounds chase at the dog races. No matter how fast the dogs run, they can never quite catch the rabbit. Because the rabbit isn't flesh and blood and they are. The rabbit, he's just a cutout on a stick attached to a bunch of cogs and wheels. In the old days, in England, they used to use a real rabbit, but sometimes the dogs caught it. More reliable the new way."

"He fooled me."

Stebbins's pale blue eyes stared into the falling rain.

"Maybe you could even say... he conjured me. He changed me into a rabbit. Remember the one in Alice in Wonderland? But maybe you're right, Garraty. Time to stop being rabbits and grunting pigs and sheep and to be people... even if we can only rise to the level of whore-masters and the perverts in the balconies of the theaters on 42nd Street."

Таким образом, оказывается, что Стеббинс вовсе не настроен на победу, он идет лишь потому, что ему отведена определенная роль в этом спектакле, с которой он прекрасно справляется.

В рассматриваемом произведении С. Кинг отводит большую роль зрителям, возводя их в разряд отдельного, коллективного персонажа - Толпы. Зрители прибывают в места по ходу маршрута Долгой прогулки со всей страны, чтобы приветствовать участников плакатами и, в некоторых случаях, кричать речевки, чтобы ободрить их. В ходе повествования влияние Толпы становится все более навязчивым, что проявляется в стремлении некоторых зрителей помочь участникам, что строго запрещено правилами. По мере того, как численность Толпы растет, а эмоции накаляются, участники становятся все более испуганными, замкнутыми, у многих из них начинается паранойя. Один из участников теряет рассудок от эмоционального напряжения, большая часть которого исходит от Толпы, он постоянно повторяет фразу "eatusup, eatusup, eatusup". Наиболее показательно выявляется отношение между участниками "соревнования" и Толпой в следующем примере:

They stared at each other uneasily and bunched closer together like small boys in a lightning storm or cows in a blizzard. There was a raw redness in that swelling sound of Crowd. A hunger that was numbing. Garraty had a vivid and scary image of the great god Crowd clawing its way out of the Augusta basin on scarlet spiderlegs and devouring them all alive.

The town itself had been swallowed, strangled, and buried. In a very real sense there was no Augusta, and there were no more fat ladies, or pretty girls, or pompous men, or wet crotched children waving puffy clouds of cotton candy. There was no bustling Italian man here to throw slices of watermelon. Only Crowd, a creature with no body, no head, no mind. Crowd was nothing but a Voice and an Eye, and it was not surprising that Crowd was both God and Mammon. Garraty felt it. He knew the others were feeling it. It was like walking between giant electrical pylons, feeling the tingles and shocks stand every hair on end, making the tongue fitter nuttily in the mouth, making the eyes seem to crackle and shoot off sparks as they rolled in their beds of moisture. Crowd was to be pleased. Crowd was to be worshiped and feared. Ultimately, Crowd was to be made sacrifice unto.

В этом отрывке находит отражение упомянутая нами особенность творчества С. Кинга - широкое использование библейских мотивов. Толпа предстает здесь как некое безликое существо, у которого есть только Голос и Глаз, и возводится в разряд божественного, представляя собой Бога и Антихриста одновременно. Этому божеству необходимо поклоняться, боготворить его и совершать жертвоприношения в его честь, чем, в данном контексте, и является вся Долгая прогулка.

По мере того, как пройденное расстояние увеличивается, участники перестают замечать толпу, как, впрочем, и почти все, что происходит вокруг них. Сначала они пытаются сосредоточиться на привычных вещах и действиях и не думать о том, насколько безумно все происходящее:

He ate the last of his mom's cookies, balled up the foil, and pitched it into the brash at the side of the road. Just another litterbug on the great tomato plant of life.

McVries had produced a toothbrush of all things from his small packsack and was busy dry-brushing his teeth. It all goes on, Garraty thought wonderingly. You burp, you say excuse me. You wave back at the people who wave to you because that's the polite thing to do. No one argues very much with anyone else (except for Barkovitch) because that's also the polite thing to do. It all goes on.

В приведенном отрывке особый интерес представляет следующее предложение:

Just another litterbug on the great tomato plant of life.

Это предложение построено на игре слов, основанной на значении слова litterbug, которое, хотя и имеет в своем составе слово bug (жук), вовсе не подразумевает какое-либо насекомое и имеет единственное значение - человек, который много мусорит. С помощью этой игры слов С. Кинг образует метафору, где жизнь сравнивается с растением, а Гэррэти - с неким жуком, который его поедает.

Приведенный выше отрывок отражает некую степень равнодушия и погружения Гэррэти в свои мысли, что резко контрастирует с его состоянием перед самым стартом Долгой прогулки:

He (Major) raised his fingers slowly, and everything hung suspended with his hand. The hundred boys watched it carefully, and the silence was awful and immense. The silence was everything.

В трех небольших по объему предложениях автор смог в полной мере передать атмосферу напряжения, царившую в рядах участников соревнования. Читая эти строки, можно почувствовать, как вместо пространства и времени категорией реальности становится молчание, в результате чего последнее приобрело такую несвойственную ему характеристику, как размер - immense. Описание молчания как everything позволяет нам считать всё предложение развернутой метафорой, представляющей молчание как форму существования действительности в данный момент времени.

С. Кинг склонен конкретизировать, овеществлять абстрактные понятия. Рассмотрим пример, иллюстрирующий данное утверждение:

The darkness. Goddam the darkness. It seemed to Garraty they had been buried alive in it. Immured in it. Dawn was a century away. Many of them would never see the dawn. Or the sun. They were buried six feet deep in the darkness. All they needed was the monotonous chanting of the priest, his voice muffled but not entirely obscured by the new-packed darkness, above which the mourners stood. The mourners were not even aware that they were here, they were alive, they were screaming and scratching and clawing at the coffin lid darkness, the air was flaking and costing away, the air was turning into poison gas, hope fading until hope itself was a darkness, and above all of it the nodding chapel bell voice of the priest and the impatient, shuffling feet of mourners anxious to be off into the warm May sunshine. Then, overmastering that, the sighing, shuffling chorus of the bugs and the beetles, squirming their way through the earth, come for the feast.

Автор постепенно конкретизирует темноту, сначала сравнивая ее с землей, в которой заживо похоронены все участники соревнования, затем соотнося ее с угаснувшей надеждой, а к концу отрывка уподобляя самому понятию смерти.

Таким образом, идея произведения представляет собой отдельную метафору, которая может быть рассмотрена с различных точек зрения. Долгая прогулка в философском аспекте является описанием пяти дней, которые символизируют человеческую жизнь вообще. С. Кинг показывает в повести максимально сконденсированную картину человеческой жизни, каждый из ста героев повести знает, что скорее всего он умрет, но каждый втайне надеется уцелеть, между кем-то из идущих возникает дружба, кого-то начинают ненавидеть за то, что он подставляет других, кто-то спасает кому-то жизнь, другие падают замертво от усталости, кто-то предпочитает драться до конца, пытаясь выхватить винтовки у солдат, а кто-то пытается вымолить пощаду. Таким образом, в маленьком отрезке времени представлен широкий спектр человеческих эмоций и взаимоотношений.

Если рассматривать сюжет произведения в сопоставлении с современными общественными явлениями, то Долгая прогулка является ни чем иным, как масштабным реалити-шоу, широко освещаемым всеми средствами массовой информации. Изречение древнеримского сенатора "Хлеба и зрелищ" не только не устарело, но, в контексте глобальной информатизации, даже стало более актуальным, чем когда-либо. В "Долгой прогулке" мы видим перенаправление интереса общества от социальных и других проблем к захватывающему зрелищу медленной смерти 99 молодых людей. Судя по некоторым изречениям персонажей повести, Долгая прогулка призвана символизировать дух патриотизма народа, который должен быть силен в созданной С. Кингом тоталитарной модели общества. Представляется интересным тот факт, что повесть "Долгая прогулка" была написана в 1967г. когда зрелищные мероприятия и различные реалити-шоу еще не были таким важным компонентом средств массовой информации, как сейчас. Таким образом, С. Кинг создал своеобразную антиутопию, элементы которой, к сожалению, уже прочно вошли в нашу жизнь.

Выводы по второй главе

Проанализировав различные материалы, освещающие творчество С. Кинга, и проведя исследование поэтики и метафоричности повести С. Кинга "Долгая прогулка", мы пришли к следующим выводам:

творчество С. Кинга относится к жанрам хоррор и сайнс фикшн;

несмотря на то, что С. Кинга принято причислять к писателям массовой литературы, темы, затрагиваемые им, а также используемые средства выразительности говорят об обратном;

судя по описаниям внутреннего мира героев и анализу их действий можно сказать, что писатель является хорошим психологом;

в своих произведениях С. Кинг широко использует библейские мотивы;

повесть "Долгая прогулка" написана в жанре антиутопии;

в рассматриваемом произведении С. Кинг широко использует метафоры и всевозможные сравнения.

Заключение

Во введении мы определили несколько задач данного исследования, которые были успешно нами решены. Проанализировав теоретический материал, мы сделали вывод, что американская литература во второй половине ХХ в. находилась под сильным влиянием последствий Второй мировой войны. В первое послевоенное десятилетие в литературе Америки были сильны традиции реализма и распространен жанр "военного романа". Экономическая стабильность страны порождала равнодушие американцев к культуре и образование т. н. "духовного вакуума". С течением времени в молодежной среде нарастало ощущение неблагополучия духовной жизни, что в последующем вылилось в протест "битников". Битничество можно считать основным литературным течением послевоенной Америки, приверженцы которого отвергали общественные порядки и устоявшийся стиль жизни, однако не смогли ничего предложить взамен. В этом проявилась несостоятельность молодежного бунта, который вскоре угас сам по себе.

В настоящее время ведущим направлением в духовной жизни Америки является постмодернизм, который, по нашему мнению, тесно связан с фантастической литературой и литературой ужасов. Данные жанры существовали на протяжении всей человеческой истории, первоначально воплощаясь в форме сказаний и мифов, однако к XVIII столетию оформились в самостоятельные литературные направления. Жанры хоррор и сайнс фикшн имеют большое значение в современной литературе, в наш век космоса и высоких технологий, когда мы много знаем необычайно много об окружающем мире и, в то же время, меньше, чем когда бы то ни было.

С. Кинг в своих произведениях в полной мере отражает метания современных людей в поисках нового взгляда на жизнь. Используя различные средства выразительности, как, например, метафоры, аллюзии, олицетворения, он позволяет читателю заглянуть в самые сокровенные уголки человеческой души и заставляет задуматься о некоторых аспектах действительности. В своей повести "Долгая прогулка" С. Кинг поднимает тему жестоких игр и поисков смысла жизни, при этом ничего не говоря открыто, направляя читателя через искусные метафоры и намеренные недомолвки.

Учитывая проанализированные теоретические и практические материалы, мы склонны полагать, что устоявшееся в литературоведческих кругах мнение о С. Кинге как о писателе массовой литературы ошибочно. Затрагиваемые писателем темы, использование им разнообразных и оригинальных средств выразительности, а также живые психологические портреты героев позволяют нам расматривать творчество С. Кинга в контексте серьезной литературы.

Библиография

1. Захаров, Е., Захарова, С. Бог и Стивен. Читал ли Кинг Булгакова? [Текст] / Е. Захаров, С. Захарова. - http://www.litrossia.ru/archive/73/letters/1725. php.

2. Зверев, А. Что такое массовая литература [Текст]: Лики массовой литературы США. / - М.: Наука, 1991.

3. Кубарева, Н.П. Зарубежная литература второй половины ХХ века [Текст] / Н.П. Кубарева. - М.: Московский лицей, 2002.

4. Кун, Н.А. Мифы и легенды Древней Греции [Текст] / Н.А. Кун. - М.: АСТ, 2005.

5. Лавкрафт, Г.Ф. Сверхъестественный ужас в литературе [Текст] / Г.Ф. Лавкрафт. - http://literature. gothic.ru/articles/hpl-esse. htm.

6. Макралова, Н. Истоки фантастики [Текст] / Н. Макралова. - http://city. brovary.net/portal/lofiversion/index. php/t19476.html.

7. Маркс, К., Энгельс, Ф., О религии [Текст] / К. Маркс, Ф. Энгельс. - М.: Политиздат, 1955.

8. Миронов, Р. Категория ужасного в произведениях Стивена Кинга [Текст] / Р. Миронов. - http://ivanovo. ac.ru/cyberpar/stephenking. htm.

9. Пальцев, Н. Страшные сказки Стивена Кинга. Фантазии и реальность [Текст] / Н. Пальцев. - http://kingclub. narod.ru/wdove/WIN1251/terror. htm

10. Пронин, В.А., Толкачев, С.П. Современный литературный процесс за рубежом [Текст] / В.А. Пронин, С.П. Толкачев. - http://www.hi-edu.ru/x-books/xbook026/01/topics. htm.

11. Суэнвик, М. Постмодернизм в фантастике: руководство пользователя [Текст]: Эссе / М. Суэнвик. - Terra Fantastica http://www.tf.ru/newb_virtw_suenv_1_ess2.html

12. Чемоданов, А. Исследование творчества Стивена Кинга [Текст] / А. Чемоданов. - http://chemodanov. narod.ru/king. htm.

13. Hassan, I. The Literature of Silense [Текст] / I. Hassan. - NY.: 1967.

Источники:

14. King, S. The long walk [Текст] / S/King. - http://soft. rosinstrument.com/cgi-bin/st/In_Russian/Stephen_King/The_Long_Walk. txt.


Подобные документы

  • Культурно-социальные и общественно-политические основы эволюционирования послевоенной американской литературы. Творчество Дэниела Киза как образец "продуманной» литературы". Анализ взаимоотношения человека и личности в рассказе "Цветы для Элджернона".

    курсовая работа [91,3 K], добавлен 20.02.2013

  • Возникновение древнерусской литературы. Периоды истории древней литературы. Героические страницы древнерусской литературы. Русская письменность и литература, образование школ. Летописание и исторические повести.

    реферат [22,7 K], добавлен 20.11.2002

  • Антиутопия, как жанр фантастической литературы. Поэтика антиутопии в романе "Любимец" и в повести "Перпендикулярный мир" Кира Булычева. Полемика с утопическими идеалами. Псевдокарнавал как структурный стержень. Пространственно-временная организация.

    дипломная работа [98,7 K], добавлен 12.05.2011

  • Выявление изменений в жизни женщины эпохи Петра I на примере анализа произведений литературы. Исследование повести "О Петре и Февронии" как источника древнерусской литературы и проповеди Феофана Прокоповича как примера литературы Петровской эпохи.

    курсовая работа [48,0 K], добавлен 28.08.2011

  • Культурно-социальные и общественно-политические основы эволюционирования литературы США ХХ века. Филогенез изображения детей и детских характеров в литературе. Особенности творчества Р. Брэдбери. Детская жестокость как лейтмотив рассказов писателя.

    курсовая работа [75,6 K], добавлен 20.02.2013

  • Общий анализ современного состояния литературы Приднестровской Молдавской Республики, написанной на русском языке. Сравнительный анализ творчества приднестровских писателей и поэтов. Фантастическая проза Виталия Пищенко на примере повести "Замок Ужаса".

    дипломная работа [134,0 K], добавлен 04.02.2013

  • Сущность библиотерапии. Значение произведений художественной литературы в библиотерапии. Методика использования художественной литературы. Рекомендации и требования по подбору литературы. Программа изучения произведений с библиотерапевтической целью.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 02.07.2011

  • Теоретические основы изучения языка художественной литературы. Языковые образные средства в повести В.О. Пелевина "Хрустальный мир". Лексика ограниченного употребления и пассивного состава. Синонимия и антонимия лексических единиц, тропы в произведении.

    курсовая работа [70,4 K], добавлен 11.01.2013

  • Стивен Эдвин Кинг — американский писатель, автор триллеров, фантастики, фэнтези, мистики, драмы, "Король ужасов". Биография: детство и студенческая юность. Начало творческого пути, успех, взлеты и падения. Экранизации произведений, фильмография С. Кинга.

    реферат [1,4 M], добавлен 23.11.2014

  • Ступени исторического развития литературы. Стадии развития литературного процесса и мировые художественные системы XIX–XX веков. Региональная, национальная специфика литературы и мировых литературных связей. Сравнительное изучение литературы разных эпох.

    реферат [26,0 K], добавлен 13.08.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.