Информационные технологии в управлении учебно-познавательной деятельностью обучающихся (на примере преподавания английского языка)

Характеристика компьютерных средств обучения. Применение компьютерных технологий для изучения иностранного языка. Диагностическое исследование по выстраиванию управления учебно-познавательной деятельностью обучающихся на основе информационных технологий.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 05.04.2013
Размер файла 655,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Принципом управления самостоятельной учебно-познавательной деятельностью в такой среде является синтез внешнего управления со стороны среды и саморегуляции деятельности самими обучающимися. Интеграция проблемного и программированного подходов, предусмотренная средой, практически реализует декомпозицию учебных целей конкретных учебных дисциплин и обеспечивает организацию самостоятельной учебно-познавательной деятельности обучаемых на актуальном уровне развития самостоятельности и ее динамику в направлении более высокого уровня.

1.3 Условия организации управления учебно-познавательной деятельностью обучающихся на основе информационных технологий в процессе изучения английского языка

Сегодня в условиях всемирной глобализации развитие информационных технологий приводит к образованию новых способов использования Интернета. В настоящее время в мире наблюдается последовательное и устойчивое движение к построению информационного общества, которое призвано создавать наилучшие условия для максимальной самореализации каждого человека. Основаниями для такого процесса являются интенсивное развитие компьютерных и телекоммуникационных технологий и создание развитой информационно-образовательной среды. Эти факторы приводят к необходимости активного использования Интернет ресурсов в образовании. Внедрение информационных технологий в образовательный процесс занимает все большее место в преподавании не только естественно-математических, но и гуманитарных дисциплин. Информатизация образования непосредственно связана со становлением телематики - единой компьютерной системы средств массовой информации, объединяющей компьютерные сети, телевидение, спутниковые средства связи, которые позволяют создавать локальные, профессиональные, региональные и глобальные информационные системы. Лидером среди телекоммуникационных технологий стала всемирная сеть Интернет. Сегодня различные средства мультимедийных технологий расширяют возможности преподавателя, оптимизируют изучение языков, делают его увлекательным процессом открытия неизведанного мира иностранного языка и культуры.

Обучая подлинному языку, Интернет помогает в формировании умений и навыков разговорной речи, а также в обучении лексике и грамматике, обеспечивая подлинную заинтересованность и, следовательно, эффективность. Более того, Интернет развивает навыки, важные не только для иностранного языка. Это, прежде всего, связано с мыслительными операциями: анализа, синтеза, абстрагирования, идентификации, сравнения, сопоставления, вербального и смыслового прогнозирования и т.д. Кроме того, Интернет развивает социальные и психологические качества обучающихся: их уверенность в себе и способность работать в коллективе; создает благоприятную для обучения атмосферу, выступая как средство интерактивного подхода. Интернет обладает огромными информационными возможностями и предоставляет неимоверное количество услуг. Неудивительно, что и преподаватели иностранного языка по достоинству оценили потенциал глобальной сети Интернет. Поэтому следует определить, для каких целей мы собираемся использовать возможности и ресурсы Интернет и для решения каких дидактических задач в практике обучения иностранного языка могут оказаться полезными ресурсы и услуги, которая представляет всемирная сеть.

Среди целей явно можно выделить следующие Khvilon E. Information and communication technologies in teacher education. -- Division of Higher Education, UNESCO, USA, 2002. Р.45.:

- включение материалов сети в содержание урока;

- самостоятельный поиск информации учащихся в рамках работы над проектом;

- ликвидация пробелов в знаниях.

Используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке:

- формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;

- совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет;

- совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения, представленных учителем или кем-то из учащихся, материалов сети;

- совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнерам, участвуя в подготовке рефератов, сочинений, других эпистолярных продуктов совместной деятельности партнеров;

- пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного английского языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества;

- знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;

- формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке на основе систематического использования «живых» материалов, обсуждения не только вопросов к текстам учебника, но и актуальных проблем, интересующих всех и каждого.

Включение материалов сети в содержание урока позволяет учащимся лучше понять жизнь на нашей планете, участвовать в совместных исследовательских, научных и творческих проектах, развивать любознательность и мастерство. Обучать иностранному языку - это значит обучать общению, передаче и восприятию информации. Существуют три области, в которых интернет может вывести обучение иностранным языкам на новый уровень. Это коммуникация, информация и публикация.

В настоящее время разрабатывается методика обучения иностранному языку с использованием интернета. Существуют сторонники идеи обучения языку только с помощью интернета, без традиционной работы с учебником. Но большинство преподавателей предпочитают использовать интернет наряду с традиционными средствами обучения, интегрируя его в учебный процесс. Самое простое применение интернета - это использовать его как источник дополнительных материалов для преподавателя при подготовке к занятию. Материалы могут распечатываться и использоваться затем в ходе традиционного занятия.

Дидактические свойства мультимедийных средств основываются на двух важнейших функциях Интернета -- информационной и коммуникативной (текстовая презентация информации; визуальная информация; звуковая презентация информации; интегрированная презентация информации; поиск информации; получение и передача информации; хранение информации; классификация и структурирование информации). Обучение с применением интернет-технологий требует дидактической системы, основанной на личностно-ориентированном подходе к образованию. Этот подход базируется на выработке критического и творческого мышления, которые можно формировать при наличии проблемного изложения материала, дополнительного поиска необходимой информации, сравнения противоположных точек зрения, поиска оригинального решения проблемы и так далее.

Возможности сети Интернет определяют различные задачи, которые можно решать в учебном процессе. Наиболее важными задачами, которые могут быть реализованы при обучении иностранному языку посредством Интернет-технологий в старших классах средней школы являются следующие:

- развитие умений иноязычного общения в разных сферах и ситуациях;

- формирование и совершенствование языковых навыков;

- развитие навыков самостоятельной и исследовательской работы студентов за счет специально организованной деятельности с использованием Интернет-технологий, что способствует инициированию самостоятельной деятельности и ликвидации пробелов в знаниях, умениях, навыках;

- повышение мотивации и создание потребности в изучении иностранного языка;

- реализация индивидуального подхода посредством учета индивидуальных особенностей обучающихся за счет использования коммуникативных служб сети Интернет;

- формирование коммуникативных навыков и культуры общения.

Поскольку одним из важнейших резервов повышения эффективности высшего образования является оптимизация самостоятельной работы учащихся, то в условиях информатизации образования высококачественная иноязычная подготовка возможна лишь в том случае, когда основной упор при обучении иностранному языку сделан не столько на аудиторные занятия, сколько на самостоятельную деятельность учащихся, грамотно объединенную с современными информационными технологиями в целом и Интернет-технологиями в частности.

Самостоятельная работа с использованием возможностей сети Интернет может проходить двумя основными путями: аудиторная и внеаудиторная работа.

Аудиторная самостоятельная работа учащихся подразумевает выполнение заданий в компьютерном классе, оснащенном выходом в Интернет, в рамках урока иностранного языка под непосредственным наблюдением и руководством преподавателя.

Второй вариант при использовании возможностей Интернета подразумевает внеаудиторную самостоятельную работу по выполнению специально подготовленных задач при широком использовании заранее обозначенных возможностей Интернета. Самостоятельная работа в данном случае построена таким образом, что дает возможность учащимся выполнять учебные задачи в любом удобном им месте с точкой доступа в Интернет.

Выделяют следующие уровни владения языком по отношению к использованию Интернет-технологий в процессе обучения иностранным языкам:

- начальный уровень - владение элементарными навыками письма и чтения;

- средний уровень - достаточный уровень владения языком для осуществления задач средней сложности;

- продвинутый уровень - способность относительно свободно осуществлять коммуникацию на иностранном языке.

Следует отметить, что эффективная интеграция информации, опубликованной в Интернете, в значительной степени зависит от умения преподавателя адекватно оценивать потенциальные электронные ресурсы, используя критерии оценки их качества, что позволяет подготовить отобранную информацию для успешного использования в качестве аутентичных материалов.

Таким образом, самостоятельная деятельность студентов по поиску, анализу и преобразованию информации в сети Интернет позволяет научить студента собирать, оценивать, синтезировать и применять информацию на практике.

Эффективность применения информационных технологий на уроках иностранного языка не подлежит сомнению. Ученые отмечают, что чем больше систем восприятия задействовано в обучении, тем лучше и прочнее усваивается материал. Активное же внедрение информационных технологий в учебный процесс приумножает дидактические возможности, обеспечивая наглядность, аудио и видео поддержку, и контроль, что в целом способствует повышению уровня преподавания. При использовании проектного метода и других нестандартных форм обучения, возрастает роль самостоятельной работы учащихся. Обучение иностранному языку на современном этапе требует личностно-ориентированного подхода. В настоящее время существует большое разнообразие компьютерным программам таких как: «Triple play plus in English», «English on holidays», «English Gold», «Hello, America!», «Bridge to English», «Professor Higgins», «English for communication», «Говорящий оксфордский словарь» и другие.

На уроках иностранного языка с помощью компьютерных программ можно решать целый ряд дидактических задач Дмитриева Е.И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерные телекоммуникационные сети интернет. // ИЯШ. - 1998. - №1. - С.45 - 49.:

-формировать навыки и умения чтения, используя материалы глобальной сети;

-совершенствовать умения письменной речи школьников;

- пополнять словарный запас учащихся;

- формировать у школьников устойчивую мотивацию к изучению английского языка;

-формировать у школьников коммуникативную компетенцию.

Компьютерное обучение имеет много преимуществ перед традиционными методами обучения. Компьютерные программы обеспечивают:

- большую информационную емкость;

-интенсификацию самостоятельной работы учащихся;

-создание коммуникативной ситуации, личностно- значимой для каждого учащегося;

-учет возрастных особенностей учащихся;

-повышение познавательной активности учащихся, а также усиление мотивации.

Таким образом, применение образовательных компьютерных программ на уроках английского языка является основным признаком положительных результатов творческой деятельности учителя с учащимися.

При постоянной и систематической работе с компьютерными программами реализуются следующие дидактические возможности:

-возможность систематической работы с учебной информацией;

-предоставление учителю надежной обратной связи с учеником;

-возможность интенсивной коммуникации с компьютером.

Таким образом, с помощью различных учебных программ можно существенно изменить способы управления учебной деятельностью, целенаправленно управлять соревновательным элементом, присутствующим в деятельности учащихся, осуществлять индивидуализацию обучения, а это способствует повышению качества обучения. Работа с программами по иностранному языку в дисплейном классе помогает учащимся преодолеть психологический барьер. Когда ученики видят на экране компьютера схемы, красочные картинки, они лучше воспринимают и осваивают новый сложный материал. Материал, заложенный в программе, позволяет достичь следующие методические задачи: (например, при закреплении форм глаголов): 1) формировать навык формулирования ответа на вопрос в той же видо-временной форме, в которой поставлен вопрос; 2) закреплять навык узнавания формы глагола изучаемого времени; 3) формировать навык внимательного чтения вопроса на основе установки, данной на экране; 4) формировать моторный навык написания указанного грамматического материала на примерах заданных упражнений, где ученик сам должен набрать правильный ответ; 5) закреплять зрительный образ отрабатываемого материала.

Все перечисленные свойства мультимедийных программ помогают решить основную задачу языкового образования, определенную программой по иностранным языкам - формирование у школьников коммуникативной компетенции.

Отмечая все положительные стороны использования мультимедийных программ, необходимо отметить, что никакие самые новейшие электронные технологии не смогут заменить на уроке учителя. Пробудить эмоции, заглянуть в душу ребенка сможет только учитель. Самое важное на уроке - живое общение. Радость творчества, радость учить и учиться - это могут дать друг другу только учитель и его ученики. Лишь учитель своим личным обаянием и высоким профессионализмом сможет создать на уроке психологически комфортную обстановку.

Никто не заменит учащимся учителя в качестве образца для подражания при отработке навыков произнесения, нет альтернативы работе в парах и группах на уроке для обучения общению в учебно- речевых ситуациях. Поэтому использование пусть даже самых удачных учебников и мультимедийных программ не может заменить живое общение на уроке.

Таким образом, главной и ведущей фигурой на уроке остается учитель и применение компьютерных технологий следует рассмотреть как один из эффективных способов организации учебного процесса. И поскольку в стране идет модернизация образования, одним из основных требований к профессиональной деятельности учителя является информационная компетентность.

Преимущества обучения иностранному языку с использованием компьютерных программ и ИТК Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. - M.: Просвещение, 1991. С.98.:

- интерес учащихся к компьютеру приводит к высокой мотивации процесса обучения;

- ученики охотно ведут диалог с компьютером, у них повышается общая, компьютерная и языковая культура;

- индивидуализация обучения;

- возможность обеспечения непосредственной обратной связи;

- компьютер не проявляет отрицательных эмоций при повторении ошибок;

- объективность оценки знаний;

- обеспечивается эффективное выполнение упражнений и тренировок;

Однако некоторые готовые учебные компьютерные программы по предмету сложно адаптировать к традиционному уроку, поскольку они не всегда соответствуют школьной программе и методическим целям. Некоторые программы, различные тестовые задания, квесты и квизы целесообразнее использовать во внеурочное время, так как они требуют особой подготовки и значительного времени.

При помощи компьютерных версий словарей школьники имеют возможность прослушать правильное произношение слов, узнать, как это слово может употребляться в предложении, увидеть зрительный образ слова при помощи картинки или видео. На своих уроках я активно использовала компьютерные программы для УМК Wonderland А и В издательства Longman под редакцией Cristiana Bruni, Anne Warrail и Sandy Zervas , а так же New Grammar Time издательства Longman под редакцией Sandy Jervis всех уровней.

Таким образом, внедрение компьютерных технологий создает предпосылки для интенсификации образовательного процесса. Использование электронных средств целесообразно рассматривать как средство поддержки профессиональной деятельности преподавателя и сочетать традиционное обучение иностранному языку с обучением с помощью информационных компьютерных технологий. Они позволяют на практике использовать психолого-педагогические разработки, обеспечивающие переход от механического усвоения знаний к овладению умением самостоятельно приобретать новые знания. Компьютерные технологии способствуют раскрытию и совершенствованию личностных качеств обучаемых.

Глава II. Организация экспериментальной работы по выстраиванию управления учебно-познавательной деятельностью обучающихся на основе информационных технологий

2.1 Организация и методы экспериментального исследования

На современном этапе применение концепции коммуникативного обучения иностранным языкам является наиболее актуальной. Современные перспективы развития экономики и социальной сферы ставят на первый план формирование у учащихся и выпускников творческого и системного мышления, языковой и коммуникативной компетенции, способностей к самостоятельной деятельности и самоанализу. Целью коммуникативного подхода является формирование навыков свободного общения в иноязычной среде, а также умений правильно реагировать в условиях различных языковых ситуаций.

Таким образом, коммуникативное обучение иностранному языку можно охарактеризовать, как организацию преподавания с использованием коммуникативных задач. Целью коммуникативно-ориентированного обучения является формирование и навыков умений и навыков иноязычной коммуникации. Другими словами, в условиях коммуникативно-ориентированного обучения учащиеся учатся общаться на иностранном языке, преодолевать языковой барьер. Для достижения данной цели преподавателю необходимо использовать не только коммуникативные задачи, поскольку, как утверждают методисты, обучение посредством только решения коммуникативных задач встречается достаточно редко.

Для того, чтобы научить студентов общаться на иностранном языке, необходимо создание реальных, жизненных ситуаций, благодаря которым будет осуществляться изучение материала и преодоление языкового барьера.

Для осуществления данного обучения преподавателю необходимо создавать на занятии определенные условия иноязычного общения. Именно этим и определяется сущность коммуникативного обучения. Коммуникативный подход создает также мотивацию учащихся при обучении иностранному языку, поскольку основной целью коммуникативного подхода в обучении является создание условий для заинтересованности учащихся в дальнейшем обучении и расширении знаний. Таким образом, в результатом обучения должна стать готовность студентов к осуществлению реальной межъязыковой коммуникации, например, во время приема иностранных гостей, визита в страну изучаемого языка, при переписке с иностранными друзьями, что благодаря сети Интернет сейчас не представляет особенной трудности.

По мнению И.Л. Бим, термин коммуникативность не сводим только к установлению с помощью речи социальных контактов, к овладению туристическим языком. Это приобщение личности к духовным ценностям других культур - через личное общение и через чтение» Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы // ИЯШ. - 2002. - № 2. - С. 11-15.. Следует отметить, что данный подход привлекает внимание обучаемых благодаря тому, что в процессе обучения преподаватель затрагивает наиболее актуальные современные темы, которые могут заинтересовать обучаемых.

Опыт показывает, что благодаря коммуникативной методике учащиеся овладевают навыками разговорной речи достаточно быстро. В условиях развития и совершенствования информационных технологий обучение иностранному языку по коммуникативной методике стало наиболее эффективным благодаря компьютерным программам, аудио и видеоматериалам, сети Интернет.

Однако кроме коммуникативного подхода в обучении методисты выделяют лингвострановедческий подход, основоположниками которого являются Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров. В основу лингвострановедческого подхода был положен принцип совместного изучения культуры и языка народа. По мнению ученых, источником лингвострановедческой информации является лексический состав слова, поэтому особое внимание в процессе обучения уделяется лексическим понятиям, фразеологизмам.

В свою очередь лингвокультурологический подход позволяет «видеть языковую единицу в качестве не только репрезентанта конкретного языкового уровня, обладающего характерными грамматическими признаками, но и единицы культурной памяти народа» Елизарова Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению: дисс. … д-ра пед. наук. СПб., 2001. С.36.. В последнее время многие молодые исследователи применяют данный подход в преподавании иностранных языков.

Основоположники этнографического подхода высказали мысль о том, что обучение языку и культуре должно приводить не просто к овладению какими-то фоновыми знаниями, а к развитию у обучающихся способности адаптироваться к новым речевым ситуациям. Решение современных целей и задач соизучения языка и культуры потребовали иного подхода к обучению иностранным языкам, ориентированного на обучение межкультурному иноязычному общению в контексте социально-педагогических доминант педагогики гражданского мира и согласия, аккумулирующей идеи общепланетарного глобализма, гуманизации, культуроведческой социологизации и экологизации целей и содержания обучения ИЯ» Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж:Истоки, 1996. 237 с.. Таковым явился социокультурный подход, разработанный в России в начале

90-х годов В. В. Сафоновой. При социокультурном подходе приоритетное положение приобретает ориентация на обучение в контексте диалога культур, предполагающее создание дидактико-методических условий для сопоставительного гуманистически ориентированного соизучения иноязычной и родной культур при формировании коммуникативных умений межкультурного общения, причем методической доминантой должна быть ориентация на формирование обучаемых как участников диалога культур» Там же. С.166..

Модернизация российской системы образования привела к тому, что одной из основных задач обучения иностранному языку становится формирование иноязычной коммуникативной компетенции. Именно поэтому достаточно актуальным сейчас является вопрос компетентностного подхода в образовании. Существует несколько классификаций иноязычной коммуникативной компетенции. Так, А.В. Хуторской предлагает следующие разновидности компетенций: ценностно - смысловая, общекультурная, учебно-познавательная, информационная, коммуникативная, социально- трудовая, личностного совершенствования. Данная классификация составлена на основе главных целей общего образования, структурного представления социального опыта и опыта личности, а также основных видов деятельности ученика.

Согласно Федеральному компоненту государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования, 2004 и целям, которые он определяет изучение иностранных языков должно быть направлено на развитие

- коммуникативной компетенции, включающей речевую компетенцию, т.е. способность эффективно использовать изучаемый язык как средства общения и познавательной деятельности;

- языковой/лингвистической компетенции, т.е. овладение языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения и умение оперировать ими в коммуникативных целях;

- социокультурной компетенции, т.е. знания о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, умения строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, умения адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;

- компенсаторной компетенции, т.е. умения выходить из положения при дефиците языковых средств в процессе иноязычного общения;

- учебно-познавательной компетенции - дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать владение иностранным языком и использовать его для продолжения образования и самообразования Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам / сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. - М. : Дрофа, 2007. - (Образование в документах)..

Мотивация является неотлемлемым компонентом любой познавательной деятельности. Именно с помощью мотивационных компонентов определяется значимость той информации, которую получают обучаемые в процессе изучения любого предмета, в том числе и английского языка. От состояния мотивационных компонентов зависит отношение учащихся к учебной деятельности, а также само содержание процесса обучения и его результаты. Таким образом, мотивация является своеобразным источником направленности обучаемого на определенный учебный предмет.

В современных условиях познавательная мотивация является необходимым компонентом учебно-познавательной деятельности, поскольку благодаря мотивации деятельность обучаемых приобретает личностный смысл. Мотивы учебно-познавательной деятельности формируются в процессе обучения. Положительная мотивация обучения формируется посредством таких факторов, как содержание учебного материала, стиль общения преподавателя и учащегося, нетрадиционные формы контроля.

Содержание учебного материала является немаловажным фактором при обучении английскому языку. Современные учебные пособия оснащены разнообразным материалом, интересным детям. Чаще всего в комплекте к учебнику предлагаются компьютерные обучающие программы, диски с записями аудиоматериала, DVD диски с записями видеоматериала. Основной задачей преподавателя является построить обучение таким образом, чтобы на каждом занятии учащиеся решали не похожие, а новые коммуникативные задачи. Этого можно достичь в случае, если использовать на одном занятии песенный текст в качестве текста к аудированию или чтению, видеозапись для развития навыков аудирования, картинки в качестве наглядного пособия и многое другое.

Контроль и оценивание являются для учащихся одним из основных мотивационных компонентов. Именно поэтому для преподавателя важно построить систему контроля таким образом, чтобы мотивация учащихся к изучению иностранного языка возрастала и продолжала активизироваться.

Оценивание представляет собой измерение качества учебно-познавательной деятельности обучаемого, а также в процессе оценивания преподаватель проводит диагностику проблем и достижений учащихся. Следует отметить, об образовательной важности процесса оценивания как для обучаемых, так и для преподавателя. Посредством оценивания преподаватель анализирует и определяет уровень знаний и умений учащихся. Основными функциями, которыми обладает оценивание являются определение соответствия целей и результатов обучения, выявление основных индивидуальных и коллективных трудностей, с которыми сталкиваются обучаемые, а также с помощью оценивания результатов учебной деятельности преподаватель дает оценку качеству своей деятельности. К основным целям оценивания относятся создание у обучаемого мотивации к дальнейшему процессу обучения, определение уровня знания иностранного языка.

2.2 Диагностика исходного уровня знаний по предмету (констатирующий эксперимент)

Констатирующий эксперимент был проведен нами с целью исследования влияния современных информационных технологий на уровень знаний и мотивацию обучаемых.

В соответствие с этим были поставлены следующие задачи:

1.Разработать содержание констатирующего эксперимента.

2.Выявить основные факторы, влияющие на уровень знаний и повышение мотивационного компонента учащихся.

Исследование проводилось на базе профессионального училища. В эксперименте принимала участие 1 группа в составе 17 студентов, обучающихся по специальности «Повар-кондитер». Средний возраст обучаемых 16-17 лет.

В основе данной экспериментальной работы лежали психолого-педагогические принципы диагностики уровня знаний.

Целью диагностики является оптимизация процесса индивидуального обучения, определение результатов учебно-познавательной деятельности обучаемых и предупреждение возможных трудностей в обучении. Педагогическая диагностика эффективности процесса учебно-познавательной деятельности включает ряд функций: аналитическую, диагностическую, оценочную и коррекционную.

Эксперимент проводился в два этапа.

Первый этап включал в себя проведение занятий без использования современных информационных средств обучения. Нами были разработаны несколько планов занятий на основе учебника. На данном этапе нами не применялись аудио и видеоматериалы, не использовались средства наглядности, презентации, игры. В процессе обучения обучаемым было предложено несколько текстов для чтения и грамматические упражнения к текстам.

На втором этапе эксперимента обучаемым были предложены разработки уроков с использованием современных информационных технологий, в том числе компьютер, интерактивная доска и средства наглядности. Так, учащимся были предложены следующие занятия, подробную разработку которых можно увидеть в приложениях к данной дипломной работе:

1) The Future - Catastrophes & Disasters.

2) Материал к песенному тексту Mika “Lollipop”

3) Урок на тему «Пасха»

4) The future of our world на материале отрывков из фильмов канала ВВС

В конце каждого занятия нами проводился небольшой тест для контроля усвоения материала, а также проводилась беседа с учащимися относительно темы дальнейшего занятия, где обучаемые получили возможность поучаствовать в процессе подготовки занятия.

Таким образом, в результате эксперимента нами были сделаны следующие выводы. Как уже было сказано тема каждого занятия обсуждалась с обучаемыми и была выбрана преподавателем с учетом их пожеланий. На занятиях обсуждались актуальные вопросы, интересующие подростков. В результате тестирования было выявлено, что учащиеся на высоком уровне усвоили материал занятия.

Из 17 человек

2 студента не допустили ни одной ошибки в заданиях,

5 студентов допустили 1-3 ошибки, которые были связаны не с фактическим, а с грамматическим материалом,

6 студентов допустили от 3 до 5 ошибок, в которых присутствовали некоторые фактические ошибки,

3 студента допустили от 4 до 6 ошибок

1 студент не справился с тестированием.

Таким образом, используя метод нетрадиционного оценивания преподаватель подробно рассмотрел все возможные допущенные ошибки и обсудил их с учащимися. Для создания дополнительного мотивационного компонента учащимся, которые не совсем справились с заданиями, преподаватель поручил подготовить презентацию на интересующую их тему. Следует отметить, что учащиеся ответственно подошли к данному вопросу и подготовили домашнее задание.

Кроме этого, на занятиях большое внимание было уделено развитию разговорной речи и решению коммуникативных задач. На занятии было отмечено увеличение в 1,5 раза количества ответов даже от тех учащихся, которые на первом этапе эксперимента слабо проявляли активность. Также преподавателем было уделено внимание грамматической и лексической составляющей английского языка. Относительно аудирования на первом этапе эксперимента только 2 человека из 17 смогли понять с первого прослушивания основную мысль текста и составить краткое изложение. На втором этапе эксперимента из 17 человек с аудированием справилось 13. Это свидетельствует о том, что была проведена определенная подготовка учащихся к аудирования, которая включала в себя изучение незнакомых и малознакомых слов текста, лексических конструкций.

Таким образом, в результате эксперимента нами было доказано, что применение современных информационных технологий в процессе учебно-познавательной деятельности, в целом, и в процессе обучения иностранному языку, в частности, оказывает важное влияние на интерес обучаемых и возникновение мотивационного компонента для дальнейшего изучения языка.

Заключение

В результате написания дипломной работы нами были сделаны некоторые выводы. Современные информационные технологии достаточно широко используются в процессе учебно-познавательной деятельности. Организация повышенного контроля за подобными занятиями и диагностики по выявлению основных недостатков необходима, поскольку это способствует улучшению качества обучения, а также повышению квалификации преподавателя. Кроме того, необходимо помнить, что занятия с использованием технических средств обучения наиболее продуктивны и эффективны.

Следует отметить, что далеко не все школы и средне специальные учебные заведения обладают достаточным количество технических средств, поэтому использование видеоматериалов, интерактивной доски и компьютеров на занятиях происходит нечасто.

Однако при организации занятия с использованием современных информационных технологий преподаватель может столкнуться с рядом проблем. Во-первых, при подготовке следует учитывать целесообразность применения технических средств обучения, этап урока, на котором следует использовать информационные технологии.

В результате эксперимента, в котором приняли участие студенты профессионального училища по специальности «Повар-кондитер», нами были сделаны следующие выводы:

а) информационные технологии оказывают влияние на формирование навыков и умений аудирования, посредством использования материала с различных англоязычных сайтов, в том числе новостей, фильмов от каналов ВВС и Discovery;

б) информационные технологии способствуют совершенствованию умений монологической и диалогической речи на основе проблемной дискуссии материалов, которые были представлены преподавателем;

в) современные информационные технологии способствуют совершенствованию навыков письменной речи, что достигается при подготовке рефератов, презентаций и выполнении других аналогичных заданий индивидуально или в группе;

г) информационные технологии позволяют учащимся познакомиться с культурой и традициями страны изучаемого языка;

ж) применение информационных технологий на занятиях иностранного языка способствует формирование устойчивого мотивационного компонента иноязычной деятельности учащихся.

Список использованной литературы

1.Абрамова Г.С. Возрастная психология: учебник для вузов / Г.С. Абрамова. - М.: Академический проект, 2001. - 675с.

2.Агафонова Е. В. Роль музыки и песен в изучении английского языка.-- http://avpu.pomorsu.ru/proect/sbornik2004/255.htm

3.Александрова Г. П. Использование английской песни для развития социокультурной компетенции у старшеклассников.-- http://festival.1september.ru/articles/310137/

4.Ананьев Б. Г. Избранные психологические труды: в 2 т. М: Педагогика,2000. - 354 с.

5. Апатова Н. В. Информационные технологии в школьном образовании. - М., 1994. - 387 с.

6.Архангельский, С. И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы / С. И. Архангельский. - М.:Высшая школа, 1980. - 392 с.

7.Афанасьев, В. Г. Общество: системность, познание и управление / В. Г. Афанасьев. - М.: Политиздат, 1981. - 278 с.

8. Белая Т.Н., Белый Ю.А. Компьютеризация обучения преподавания английского языка // ИЯШ - 1998. - №1. - С.32-36.

9. Беспалько, В. П. Образование и обучение с использованием компьютера. Педагогика третьего тысячелетия /В. П. Беспалько. - М.: Изд-во НПО "Модэк", 2002. - 253 с.

10.Бим И.Л., Поляков О.Г. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения // ИЯШ. - 1995. - № 5. - С. 2-8.

11.Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского). - М.: Вентана-Граф, 1997. -88с.

12.Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы // ИЯШ. - 2002. - № 2. - С. 11-15.

13.Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач // ИЯШ. - 1985. - № 5. - С. 30-37

14.Бим И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса // ИЯШ. - 1996. - №1. - С. 4-8.

15.Бим И.Л., Миролюбов A.A. К проблеме уровня обученности иностранным языкам выпускников полной средней школы. - 1998.-№4.-С. 3-10.

16.Владимирова Л. П. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ - 2002 - №3. С.39-41.

17.Выготский, Л. С. Педагогика и психология / Л. С. Выготский. - М.: Педагогика, 1991. - 488с.

18.Гальперин, П. Я. Введение в психологию/ П. Я. Гальперин. - М.: Книжный дом «Университет», 1999. - 345 с.

19.Гальскова Н.Д. Компьютер на уроках иностранного языка // ИЯШ - 1997. - №5. - С.40-44.

20.Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - М.: Академия, 2006. - 335 с.

21.Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований. / / ИЯШ. - 1985. -№2. - С. 17-23.

22.Гром Е.Н. Вариативность в определении понятия «Уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции» // Культуроведческие аспекты языкового образования: Сб. науч. тр.-М.:Еврошкола, 1998. - С. 141-151.

23. Дмитриева Е.И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерные телекоммуникационные сети интернет. // ИЯШ. - 1998. - №1.

24.Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. Учебное пособие для фак. журналистики и филолог, фак. университетов / Под ред. проф. A.A. Леонтьева. - М.: Высшая школа, 1980. - 224 с.

25.Елизарова Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению: дисс. … д-ра пед. наук. СПб., 2001. - 349 с.

26.Епихина Н.О. Обогащение языковой компетенции студента в образовательном процессе вуза: Дисс. ... канд. пед. наук. - Красноярск, 2001. - 142 с.

27.Загвязинский В.И. О компетентностном подходе и его роли в совершенствовании высшего образования // Доклад на Ученом совете Тюменского государственного университета 18.01.2010 г.

28. Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов / / Русский язык за рубежом. - 1990. -№ 4. - С. 54-60.

29.Колесникова И.Л., Константинова С.И. Формирование учебно-познавательной компетентности на уроках английского языка в старшей школе / / Методики обучения иностранным языкам в средней школе. Модернизация общего образования. / Под ред. М.К. Колковой. - СПб.: Каро, 2006. - С. 93-106.

30.Леонтьев, А. А. Что такое деятельностный подход в образовании? / А. А. Леонтьев // Начальная школа: плюс-минус. - 2001. - №1. - С.15-19.

31.Маковеева Ю. А. В мире английской песни.-- Архангельск: Поморский университет, 2007.--62 с.

32.Машбиц Е.И. Компьютеризация обучения: проблемы и перспективы. - М.: Знание, 1986.- 112 с.

33.Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения. - М.: Педагогика, 1988. - 238 с.

34.Монахов В.М. От традиционной методики к новой технологии обучения. М.-Тула: Будрус, 1993. - 148 с.

35.Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ, пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. - Мн.: Выш. шк., 2004. - 522 с.

36.Никитенко З. Н. Аутентичные песни как один из элементов национально-культурного компонента содержания обучения иностранному языку на начальном этапе // Иностранные языки в школе.-- 1996.-- № 4.-- С. 14-17.

37.Никитенко З.Н., Осиянова О.М., К проблеме выделения культурного компонента в содержании обучения английскому языку в начальной школе // ИЯШ. - 1993.- №3. - С. 14-15.

38.Павлова Е. А. Игровые упражнения с песнями и стихами на уроках английского языка.-- М.: Чистые пруды, 2007.-- 29 с.

39. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. - М.: «Русский язык», 1977. - 216 с.

40.Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. - М.,1989. - 276 с.

41.Пассов Е.И. Сорок лет спустя или сто и одна методическая идея. - М.: Глосса-Пресс, 2006. - 240 с.

42.Пенская З.П. Формирование языковой компетенции студентов технического колледжа средствами мультимедиа: Автореф. ... канд. пед. наук. - Астрахань, 2010. - 23 с.

43.Пидкасистый П.И. Педагогика / П.И. Пидкасистый. - М.: Педагогическое общество России, 2006. - 538 с.

44. Романовская О. Е. Методика работы с музыкально-поэтическим фольклором в курсе обучения английскому языку в школе // Иностранные языки в школе.-- 2008.-- № 8.-- С.16-22

45.Рыбина О. В. Обучение аудированию на уроках иностранного языка // Образование в современной школе.-- 2001.-- № 5-6.

46.Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. - М.: Еврошкола, 2004. - 236 с.

47.Симонов, В. П. Управление образовательным процессом в средней школе: дисс. … д-ра пед. наук / В. П. Симонов. - М., 1992. - 338 с.

48.Соловова E.H. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход. Монография. - М.: Глосса-пресс, 2004. - 336 с.

49.Соловова E.H. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. - М.: «Просвещение», 2005. - 239 с.

50. Синицына И. А. Методика использования на уроках английского языка современного песенного материала.-- http://sc320.narod.ru/sin.html

51.Талызина, Н. Ф. Формирование познавательной деятельности учащихся / Н. Ф. Талызина. - М.: Знание, 1983. - 216 с.

52.Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Изд-во МГУ, 2008. - 352 с.

53.Третьяков, П. И. Профессионально образовательное учреждение: управление образованием по результатам. Практика педагогического менеджмента / П. И. Третьяков, Е. Г. Мартынов/ Под ред. П. И. Третьякова. - М.: Новая школа, 2001. - 364 с.

54.Трофимова Г.С. Основы педагогической коммуникативной компетентности. - Ижевск: Изд-во Удмуртского ун-та, 1994. - 76 с.

55.Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам / сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. - М. : Дрофа, 2007. - (Образование в документах).

56.Харыбина Т. Н. Использование электронных ресурсов в информационном обеспечении научных исследований // Информационно-библиотечное обеспечение науки. Проблемы интеграции ресурсов: материалы конф. под ред. Е. Д. Дьяченко. - М., 2000. - С. 134-144.

57.Шакуров, Р. Х. Психология преодоления: контуры новой научной теории: [По данным исслед. процессов саморегуляции психики учащегося при постановке задач развивающего обучения] / Р. Х. Шакуров // Изв. Рос. акад. образования. - 1999. - N 1. - С. 77-88.

58.Шамова, Т. И. Управление образовательными системами / Т. И. Шамова, П. И. Третьяков, Н. П. Капустин / Под ред. Т. И. Шамовой. - М.: ВЛАДОС, 2001. - 278 с.

59.Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. - М.: Филоматис, 2004. - 416 с.

60. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды. - М.: Педагогика, 1989. - 560 с.

61.Khvilon E. Information and communication technologies in teacher education. -- Division of Higher Education, UNESCO, USA, 2002. 256 р.

Приложение 1

The Future - Catastrophes & Disasters

Label these disasters from the list below:

List: earthquake, bushfire, comet collision, tsunami, nuclear explosion, asteroid collision, volcanic eruption, drought, flood.

More Vocabulary:

§ Famine

§ Biological warfare (germ warfare)

§ Chemical warfare

§ Disease (pandemic)

§ Climate change - eg global warming

Discussion:

1. What do you think are the biggest threats to our survival at the moment?

2. What kinds of disasters do you think will be important in the next 20 years.

3. Are there other threats (not disasters) that concern you?

4. Do you think this world will come to an end?

5. If so, how do you think it will end?

The following texts are from the Book of Revelation, written by John about 2000 years ago. It is part of the Bible. John had a vision of the future, and so describes things by comparing them to things he knew already. Imagine trying to describe an aeroplane 2000 years ago.

What kinds of catastrophes are mentioned in each section? (Revelation chapters 8 and 9)

(Reading)

The first angel blew his trumpet, and there came hail and fire, mixed with blood. A third of the earth, trees and grass were burned up.

The second angel blew his trumpet, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea. A third of the sea became blood, and a third of the ships and sea animals were destroyed.

The third angel blew his trumpet and a great star fell from heaven, blazing like a torch. And it fell on a third of the rivers and water springs. Its name is Wormwood. Many died from the contaminated water.

The fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, as well as a third of the moon and stars, darkening their light in both day and night.

The fifth angel … The sun and air were darkened with smoke from the shaft. From the smoke came locusts which stung like scorpions. They were told not to damage trees and grass, but only people who did not have God's seal on their foreheads. They tortured them for 5 months. People will long to die from the pain for the sting. The locusts look like horses equipped for battle with faces like human faces, teeth like lions', scales like iron breastplates, and the noise of their wings was like the noise of many horses and chariots rushing into battle. Their tails are like are like scorpions, with stingers.

(There were two more angels announcing judgements as well.)

1. ___________________________________________________________

2. ___________________________________________________________

3. ___________________________________________________________

4. ___________________________________________________________

5. ___________________________________________________________

NOTE: The book of Revelation makes many more predictions about what will happen in the future, including future rulers, wars, and persecution.

At the moment, in this country, rank the following issues in importance, and do the same for your country of origin. 1 = most important. Rank the 10 most important.

Issue

This country ranking

Your country's ranking

famine

war

Freedom of religion

Other personal freedoms (eg politics)

Global warming

terrorism

Air pollution

Price- availability of fuel

Floods - too much rain

Water shortage - drought

Treatment of women

Moral behaviour

crime

Cost of housing

Availability of education

Enough work/ employments/ jobs

Earthquake damage

Discussion:

1. What other issues would you have added to the list?

2. Ask others to tell you their highest 4 rankings for Australia.

3. Ask others about the most serious threats for their countries

4. How do the threats for your country differ from those in other countries?

Приложение 2

Фрагмент урока на тему Easter

Listen to the BBC audition and answer the following questions:

1) What is a service?

a) a religious ceremonyb) a religious holidayc) a religious rule

2) Bishop Theo is going to explain what “the main differences in the way …………………. and …………………. Christians celebrate Christ” are.

3) What do the following words mean? Match the words with their meaning:

1. liturgicala. the time when Jesus Christ returned to life again after his death

2. crucifixionb. in the Christian Church, the week before Easter Sunday

3. resurrectionc. to give special importance to sth

4. to emphasised. connected with a religion or church

5. Holy Week e. the death of Christ on the cross

4) The …………….. of Christ is much more important in western Christianity, whereas for Eastern Christians, …………….. is the most important religious event.

5) The decision when to celebrate Easter Sunday was made in the year …………

6) The verb `to venerate' means:

a) to sing special religious songs

b) to have and show a lot of respect for sb/sth

c) to go to church on Easter Sunday

7) A hymn is a special religious …………………. that people sing in church.

8) When does Jackie talk to Bishop Theo? On ………………………….

9) According to Bishop Theo, `the atmosphere is very moving'. What does it mean?

a) it is an exciting and beautiful service

b) you feel both happy and sad

c) it has a strong emotional effect on people

10) The service which takes place on Good Thursday is the only one service during the Holy Week. True/False

BBC audition:

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1412_weekender/page24.shtml

KEY:

1) a

2) eastern, western

3) 1-d, 2-e, 3-a, 4-c, 5-b

4) birth, Holy Week

5) 325

6) b

7) song

8) Good Thursday

9) c

10) False

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.