Лингвистические основы формирования развития письменной речи в связи с развитием речи учащихся 5–6 классов дагестанской национальной школы

Лингвистический аспект формирования письменной речи в процессе обучения русскому языку. Устная и письменная речь в условиях дагестанско-русского двуязычия как основа анализа письменной речи. Навыки учащихся-дагестанцев по русской письменной речи.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.02.2010
Размер файла 78,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

2

Оглавление

  • Введение
    • Глава I Лингвистические основы формирования письменной речи в связи с развитием речи учащихся 5-6 классов дагестанской национальной школы
    • 1.1 Лингвистический аспект формирования письменной речи в процессе обучения русскому языку
    • 1.2 Взаимосвязь устной и письменной речи в условиях дагестанско-русского двуязычия как основа анализа письменной речи учащихся
    • Выводы
    • Глава II Знания, умения и навыки учащихся-дагестанцев по русской письменной речи
    • 2.1 Анализ учебно-программной литературы
    • 2.2 Ошибки учащихся - дагестанцев в письменных работах и их причины
    • Выводы
    • Глава III Методика формирования и развития русской письменной речи учащихся дагестанцев
    • 3.1 Дидактические основы формирования умений и навыков в области русского письма
    • 3.2 Основные методы и приёмы развития письменной речи
    • 3.3 Система упражнений по развитию письменной речи
    • 3.4 Основные принципы организации работы над ошибками в письменной речи учащихся-дагестанцев
    • Выводы

Введение

Актуальность исследования. Проблема преодоления и предупреждения ошибок в письменной речи учащихся-дагестанцев до сих пор остаётся актуальной. Актуальность её заключается в том, что устная и письменная речь учащихся-дагестанцев изобилует речевыми недочётами, преодолеть которые крайне сложно. Актуальность ещё заключается в том, что с этой проблемой соотносится целый ряд трудных методических вопросов, таких как: вопрос о классификации ошибок, об их причинах, устойчивости, типичности, о необходимости преодоления межъязыковой интерференции в разных областях языка и т.д.

Обучение правописанию в национальной школе должно содействовать привитию учащимся умений и навыков правильного использования теоретических знаний как при построении своей письменной речи, так и при выполнении разного рода учебных заданий и упражнений. Обучение письменной речи в дагестанской школе связано со многими трудностями. Трудности в обучении правописанию обусловлены специфическими особенностями фонетического, грамматического и лексико-семантического строя родного языка и межъязыковой интерференцией.

В связи с этим при обучении правописанию необходимо опираться на системную ценность языка и изучать те или иные явления в связи со всеми языковыми уровнями, а также в сопоставлении с фактами родного языка.

Таким образом, актуальность вопроса о преодолении и предупреждении ошибок в письменной речи учащихся дагестанцев, а также неразработанность системы упражнений по развитию правописных умений и навыков послужили основанием выбора темы дипломного исследования "Лингводидактические основы формирования навыков письменной речи учащихся 5-6 классов в условиях дагестанско-русского двуязычия ".

Объектом исследования являются русская устная и письменная речь учащихся.

Цель исследования. На основе проведённого анализа специальной литературы по исследуемой нами проблеме, а также данных констатирующего эксперимента разработать методические рекомендации и создать специальный комплекс упражнений, способствующих развитию письменной речи учащихся.

Цель исследования предопределила решение следующих задач:

1) установить степень разработанности различных аспектов исследуемой проблемы в научно-методической литературе;

2) проанализировать действующие учебники и программы по русскому языку для национальных школ с точки зрения обучения письменной речи и её взаимосвязи с устной;

3) выявить типичные ошибки учащихся-дагестанцев в письменных работах и установить их причины;

4) разработать систему упражнений, способствующих развитию письменной речи учащихся.

В ходе исследования данной проблемы использованы следующие методы

1) социолого-педагогический (анализ учебного комплекса по русскому языку для 5-6 классов национальных школ);

2) констатирующий эксперимент (с целью выявления ошибок в письменной речи);

3) статистический (качественная и количественная обработка результатов экспериментальных работ).

Глава I Лингвистические основы формирования письменной речи в связи с развитием речи учащихся 5-6 классов дагестанской национальной школы

1.1 Лингвистический аспект формирования письменной речи в процессе обучения русскому языку

Методика преподавания русского языка тесно связана с наукой о русском языке - с языкознанием.

Содержание и характер изучаемого в школе по русскому языку в целом определяется, прежде всего, языкознанием.

Вот почему и методика преподавания русского языка в школе не может ни существовать, развиваться безотносительно к лингвистической науке в её совершенном состоянии.

Для методики преподавания русского языка как в русской, так и в нерусской (национальной) школе первостепенное значение имеют исходные положения языкознания о языке как общественном явлении, как в средстве общения, как об определённой системе, включающей в свой состав звуки, слова, словосочетания, предложения, из которых складывается речь.

Всё это находит отражение в школьном курсе в виде речевых образцов, посильных для учащихся описания звуковой системы, грамматического строя, лексических, орфографических и других норм современного русского литературного языка.

Степень полноты сведений по русскому языку, даваемых учащимся, зависит от этапов обучения, от характера учебного материала.

Наука о языке развивается, совершенствуется, что оказывает влияние и на развитие методики обучения русскому языку, в том числе методики преподавания русского языка в национальной школе.

Влияние достижений науки о языке особенно заметно в настоящее время. В этом отношении характерно, что в программах и учебниках русского языка даётся не только материал по фонетике и грамматике, как это было некоторое время назад, но и по лексике, синтаксисе, а орфография и пунктуация изучаются в тесной связи с грамматикой; в школьном курсе как особая тема выделяется словосочетание; более чётко даётся понятие о частях речи; усилено внимание к вопросам словообразования и т.д.

Перечисленные факты, отражая достижения языкознания, полнее раскрывают задачи развития речи учащихся, а поэтому большое значение и для национальной школы. В современном языкознании серьёзное внимание обращается дифференциацию языка и речи. Это находит прямое отражение в методике преподавания русского языка в национальной школе, где во главу угла ставится задача выработки речевых умений. Решению этой задачи подчиняется отбор языкового материала (образцов предложений, слов и т.д.), приёмы его подачи, соотношения языковой теории и речевой практики, характер упражнений.

В практической реализации исходных положений языкознания применительно к обучению русскому языку в национальной школе особую актуальность приобретает задача установления взаимосвязи между явлениями языка на различных его уровнях (фонетическом, лексическом, грамматическом) при неослабном внимании к каждому из них в отдельности.

1.2 Взаимосвязь устной и письменной речи в условиях дагестанско-русского двуязычия как основа анализа письменной речи учащихся

Устная и письменная речь - это два равнозначных способа выражения средствами языка одного и того же содержания.

Устная речь является важным и необходимым условием общей языковой культуры учащегося.

"Письменная речь - это графическая передача устной речи (её звукового потока) и вместе с этим смыслоинтонационного содержания, заключённого в ней." (Шанский, 1988, С.159-165).

Устная и письменная речи тесно между собой связаны, но каждая из них имеет ряд отличий.

Знание этих отличий, как и знание стилистических средств, которыми развивается речь устная и письменная практических навыков в использовании богатств русского языка.

Устная речь представляет собой звуковое оформление слов и зависит от говорящего.

Устная речь экспрессивна, в ней большую роль играют такие факторы, как интонация, тон, темп.

В устной речи широко употребляются присоединительные и вставные конструкции, вводные слова, перифразы и риторические вопросы.

Для успешной речи характерны внелингвистические средства выражения определённого смысла: мимика, жесты. Устная речь включает в себя аудирование (слушание и понимание речи на слух) и говорение (порождение высказывания, речи). Аудирование и говорение на русском языке представляют для учащихся-дагестанцев большие трудности, обусловленные различиями в фонетических системах контактирующих языков. Умение понимать и говорить на неродном языке у двуязычных школьников формируется в результате выработки фонематического слуха (способности различать звуки на слух).

Письменная речь, в процессе пользования которой собеседник отсутствует, требует максимальной полноты языковых средств.

Необходимым условием является умение свободно сочетать предложения в нужной для раскрытия содержания последовательности. В письменной речи не должно быть конструкций, которые могли бы вызвать непонимание той или иной мысли. Кроме того, учащиеся должны знать закономерности синтаксиса связного текста.

Однако, несмотря на существенные отличия, между устной и письменной речью есть непосредственная связь и взаимозависимость. Как устная, так и письменная речь являются средством общения, обе формы языка используют один и тот же словарь, одни и те же способы связи слов и словосочетаний.

Устная речь подготавливает учащихся к овладению навыками письменной речи. Письменная речь способствует закреплению навыков устной речи, облегчая сознательное овладение ими. Кто умеет ясно, точно и последовательно выражать свои мысли в устной речи, тот обнаруживает эти умение и в речи письменной.

Для практического усвоения правописания в национальной школе большое значение имеет выработка произносительных навыков. Подавляющее большинство ошибок в письменных работах обуславливается нарушением норм произношения. Ученик пишет так, как воспринимает на слух и произносит, поэтому усвоение произносительных норм является обязательным условием грамотного письма.

Основное внимание следует уделить выработке навыков произношения трудных для учащихся-дагестанцев звуков и их обозначения на письме.

Определённые трудности вызывает усвоение произношения и правописания тех слов и грамматических форм, у которых произношение и написание не совпадают: безударные гласные, оглушение и озвончение согласных и др.

При этом нарушение норм произношения в пользу правописания, то есть орфографическое проговаривание, не даёт желаемых результатов. Учащиеся должны параллельно усвоить нормы произношения и правописания. Отсюда следует логический вывод: необходимо развивать речь учащихся путём чтения вслух, выразительного чтения, пересказа прочитанного и т.д.

Устные самостоятельные рассказы детей представляют собой прекрасную базу для письменных сочинений.

Велико значение устной речи ученика даже для овладения навыками пунктуации: "Кто научается говорить человеческой речью с расстановками и выражением, а не бормотать, говоря от себя, не лепить слово к слову при чтении книги, у того знак препинания сам просится встать на своё место при изложении живого слова на бумаге." (Чернышев В.И. В защиту живого слова. СПб. - 1912. - С.45)

Материал, подбираемый учителем для чтения, должен отвечать требованиям развития речи учащихся, быть содержательным со стороны воспитательной и художественной.

Вопросы о взаимосвязи в развитии устной и письменной речи приводят к следующим выводам: успехи в овладении культурой письменной речи стоят в большой зависимости от умения слышать как речь, так и особенности речи других; замечать в ней хорошее и недостатки; подобные умения приобретаются на уроках русского языка в связи с изучением грамматики.

Искусство слышать звучание написанного воспитывается учителем умелой постановкой письменных работ и выразительного чтения; выразительное чтение может служить способом проверки правильности синтаксической конструкции, созданной учениками. Таким образом, формирование у учащихся-дагестанцев умений и навыков в области правописания предполагает взаимосвязанное обучение устной и письменной речи.

Выводы

Методика преподавания русского языка в школе не может существовать и развиваться безотносительно к лингвистической науке в её современном состоянии.

Практическое усвоение правописания в национальной школе в большей степени зависит от выработки произносительных навыков, так как подавляющее большинство ошибок в письменных работах обуславливается нарушением норм произношения.

Несмотря на существенные отличия, между устной и письменной речью есть непосредственная связь и взаимозависимость. Как устная, так и письменная речь являются средством общения, обе формы языка используют один и тот же словарь, одни и те же способы связи слов и словосочетаний.

Формирование у учащихся-дагестанцев умений и навыков в области правописания предполагает взаимосвязанное обучение устной и письменной речи.

Глава II. Знания, умения и навыки учащихся-дагестанцев по русской письменной речи

2.1 Анализ учебно-программной литературы

Среди различных средств обучения в условиях национальной школы учебник по русскому языку является "основным пособием, которое в принципе определяет всю совместную работу учителя и учащихся в сложном процессе обучения их речевой деятельности и изучения ими языка как общественного явления и семиотической системы" (Шанский, 1974, с.3). Именно учебник определяет в деталях содержание предмета, раскрывает сущность понятий, названных в программе.

Учебник русского языка для национальной школы строится на основе обще-дидактических принципов обучения, но вместе с тем характеризуется всеми теми специфическими особенностями, которые свойственны содержанию и структуре курса русского языка в национальной школе.

Преподавание русского языка в V-VI классах дагестанской школы в настоящее время осуществляется по учебникам для национальных школ Российской Федерации:

Русский язык. Учебник для 5 класса национальных школ-СПб, 2001;

Русский язык. Учебник для 6 класса национальных школ-СПб, 2001/ Под ред.Х. Х. Сукунова, Л.А. Тростенцовой.

Они достаточно полно дают необходимые теоретические сведения о разных ярусах языка: фонетике, лексике, грамматике, культуре речи. Материал излагается в доступной форме.

Разнообразные упражнения при умелом их использовании должны способствовать выработке учебно-языковых, речевых, орфографических и пунктуационных умений и навыков. Многие тексты призваны решать и воспитательные задачи, формировать у учащихся познавательные интересы, расширять их кругозор.

Особенностями являются учёт взаимоотношения системы русского и родного языков и опора на знания учащихся по родному языку, которые в учебнике осуществляются в различных формах. С одной стороны, это выражается в более сокращённом изложении в учебнике того, что известно учащимся из курса родного языка (например, понятие о предложении, о главных и второстепенных членах предложения, об обращении и т.д.). В данном случае лишь термина родной грамматики уже многое объясняет учащимся. С другой стороны, учёт особенностей родного языка осуществляется путём более детального освещения изучаемого явления (например, рода имен существительных, видов глагола и т.д.), подачей его небольшими частями, введением особой системы упражнений, более частым повторением данного явления в последующих упражнениях. Такой путь учёта особенностей родного языка называется скрытым сопоставлением.

Отличительными чертами учебника для V-VI классов национальной школы являются специальные задания с новыми для учащихся словами, со словами, трудными для произношения.

Наглядность, имеющая большое значение в учебнике языка вообще, в условиях обучения русскому языку в национальной школе приобретает особую значимость как одно из средств осуществления практической направленности курса.

Схемы, рисунки, репродукции картин русских художников должны быть направлены на то, чтобы помочь учащимся в составлении предложений и связных текстов. Но их количество в учебниках для национальных школ ограничено, а репродукции картин и вовсе отсутствуют.

Аппарат ориентировки учебника невелик сравнительно с учебниками для русских школ: нет предисловий к учебнику, различных указателей. Отсутствуют в учебнике для национальной школы и справочные материалы типа словариков "Пиши правильно ",

"Произноси правильно", памятки.

Содержание и построение курса по русскому языку в национальной школе устанавливается программой. Программа - это основной государственный документ, который определят содержание и объём курса, последовательность изложения материала, круг знаний, умений и навыков, подлежащих усвоению по данному учебному предмету.

Национальные школы занимаются по программам, составленным в регионах с учётом специфики родных языков на основе типовой.

Программа по русскому языку для V-ЧI классов дагестанской школы (1995) составлена на основе "Типовой программы по русскому языку для национальных школ РФ " (1993). При расположении материала в них учитывались как концентрический, так и линейно-ступенчатый принципы. Программа по русскому языку для школы призвана максимально содействовать решению воспитательных, образовательных и коммуникативных задач. Устанавливая взаимосвязь различных уровней языка (лексики, грамматики, фонетики и т.д.), программа должна обеспечить такое содержание и построение курса, которое способствует в наиболее короткие сроки с лучшими результатами развивать русскую речь учащихся.

Программа по русскому языку состоит из объяснительной записки и собственно программы.

В объяснительной записке раскрываются важнейшие задачи курса русского языка, кратко обосновываются его содержание и структура, в общем и отдельно по разделам, указывается связь между ними.

Объяснительная записка помогает учителю ориентироваться в содержании курса, последовательности материала.

Содержание и композиция программ, создавая лучшие условия для решения образовательных, воспитательных и коммуникативных задач, должны как можно полнее отвечать цели обучения-овладения

учащимися русским языком.

Основные задачи преподавания русского языка в дагестанской национальной школе состоят в том, чтобы:

дать определённый знаний о строе русского языка, его структуре, уровнях и единицах (фонемах, морфемах, лексемах, типах словосочетаний и предложений), сформировать навыки составлять предложения различных конструкций и умения построения различных конструкций и умения построения функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение) в устной и письменной форме, а также использования их с учётом стилистических норм в речевой практике;

выработать прочные орфоэпические, интонационные, орфографические и пунктуационные навыки различных видов чтения;

пробудить интерес к изучению русского языка, стремление овладеть им.

В качестве методических принципов обучения, на которые опирались авторы программы при её составлении, выступают: принцип коммуникативной направленности обучения; комплексного овладения всеми видами речевой деятельности и уровнями языковой системы; принцип учёта особенностей родного языка; осуществления межпредметных связей; активизации развивающего обучения устной и письменной речи.

В соответствии с указанными принципами в программе излагается система работы над языковым материалом и устанавливается содержание, образования по классам.

Основой программного материала в каждом классе является текст, в котором функционируют изучаемые фонетические, лексические и грамматические единицы языка.

Постепенно от класса к классу учащиеся знакомятся с отличительными особенностями устной и письменной речи, их специфичными нормами (орфоэпические, орфографическими, интонационными, логическими, пунктуационными).

Учащиеся усваивают закономерности построения текста, его композиционную структуру, способы связи предложений, типы речи (повествование, описание, рассуждение), стили (разговорный, книжный, художественной литературы, деловой, научный, публицистический).

Обучение связной речи - это процесс сложный и многоаспектный, поэтому он остаётся в центре внимания при изучении всех программных разделов. Слово, словосочетание и предложение изучаются в структуре текста и усваиваются как важные компоненты речи, которые используются с учётом целей и условий высказывания.

Работа по овладению русской лексикой пронизывает все программные разделы, особенно словообразование и морфологию. Учащиеся постепенно приобретают навыки употребления в речи синонимов, антонимов, многозначных слов, фразеологических оборотов и крылатых выражений.

При изучении каждой части речи обращается внимание на её стилистические и текстообразующие возможности, рассматриваются грамматические конструкции, характерные для определённых типов и стилей речи.

Произношение и написание слов усваивается в процессе изучения материала раздела "Фонетика и графика, орфоэпия и орфография", а также грамматических форм частей речи. Работа строится с учётом фонемного состава русского языка, законов сочетания и чередования звуков в потоке речи, а также особенностей фонетической системы русского и родного языков.

При изучении синтаксических тем формируются умения и навыки замены одних синонимических конструкций другими, навыки употребления усвоенных конструкций с учётом стиля и типа речи, а также цели высказывания.

Учащиеся средней национальной школы должны самостоятельно пользоваться учебниками, а также различными лингвистическими словарями (толковым, русско-национальным, национально-русским, орфографическим, орфоэпическим, синонимическим, фразеологическим, терминологическим).

Курс русского языка в каждом классе завершается повторением изученного за год. Повторение, по нашему мнению, должно углублять и расширять знания учащихся и формировать умения и навыки связной русской речи.

В каждом разделе программы цифрой I обозначаются темы, по которым сообщаются теоретические сведения, а цифрой II - умения и навыки устной и письменной речи, которыми учащиеся должны овладеть в связи с изучением тем названных в первом пункте.

Умения и навыки, указанные во втором пункте программы, дают направление практической работе по данной теме и формируются на протяжении всего курса русского языка.

Количество часов на изучение каждой темы в программе дано ориентировочно.

Отбор и подача языкового материала в программе определяется с учётом задач развития национально-русского двуязычия, особенностей русского и родных языков. Обучение проводится в зависимости от наличия или отсутствия тех или иных грамматических категорий в изучаемом и родном языках, особенного фонемного и морфемного состава, словообразовательных моделей, способов межфразовой связи.

На наш взгляд одним из важных условий успешного обучения русскому языку учащихся-дагестанцев является знание и учет лексических, фонетических и грамматических особенностей русского языка в сравнении с родным.

Особое внимание должно быть обращено на те грамматические явления русского языка, которые либо отсутствуют в родном языке учащихся (например, род, согласование в роде, предлоги и предложное управление, приставки), либо выражаются в нём иными, чем в русском языке, средствами (например, виды глагола, некоторые значения падежей).

На изучение таких тем отводится больше времени, используется определённая система упражнений, направленная на предупреждение и исправление типичных ошибок в русском языке учащихся.

Большую помощь в осознании единых речевых механизмов (аудирование, говорение, чтение, письмо), грамматических закономерностей русского языка оказывает практика пользования родным языком и знание его грамматики. Поэтому мы рекомендуем в процессе преподавания русского языка по мере надобности возможны ссылки на пройденный материал по родному языку, переводы на родной язык, а также с родного на русский, сопоставление фактов русского и родного языков, указания на сходство и различия.

В программе предусмотрена специальная работа над развитием речи, которая проводится систематически в ходе всего курса русского языка. Виды работы по развитию связной речи и основные коммуникативные умения, и навыки, которыми учащиеся должны овладеть, изложены в конце каждого класса.

Тематика уроков по развитию речи определяется коммуникативными сферами обучения, а именно: семейно-бытовой, учебной, общественно-политической и социально-культурной.

С работой по развитию речи тесно связано формирование различных видов чтения, что играет важную роль при усвоении знаний в условиях национальной школы.

По мере изучения программного курса учащиеся приобретают умения анализировать материал, сравнивать, находить частные явления, обобщать и устанавливать общие законы и правила.

Таким образом, программа предусматривает не только знание теоретических вопросов русского языка, но и практическое владение правилами и нормами русской речи.

2.2 Ошибки учащихся - дагестанцев в письменных работах и их причины

Ошибки, которые допускают учащиеся национальной школы, разнообразны, так как для них русский язык является неродным.

Почти все ошибки, допускаемые в устной речи, отражаются в письменных работах учащихся. Поэтому, мы считаем, нужно постоянно следить за тем, как говорят дети, при необходимости вносить коррективы.

Большое значение имеет работа по предупреждению ошибок в письменных работах учащихся. Эффективность работы над ошибками во многом зависит от их правильной классификации, которая позволяет не только объективно оценивать речь учащихся, но и выбирать наиболее важные методы работы над конкретными ошибками.

Проведенные нами виды работ в 5-6 классах Ахтынской средней школы: различные виды диктантов, изложений и сочинений - позволили нам сделать вывод, что наиболее целесообразной является следующая классификация ошибок, допускаемых учащимися в письменной речи:

1) речевые,

2) орфографические,

3) пунктуационные.

В свою очередь речевые ошибки делятся на четыре группы:

1) фонетические,

2) морфологические,

3) синтаксические,

4) лексические.

К орфографическим относятся ошибки, связанные с нарушением при письме правил орфографии:

а) нарушение правил правописания безударных гласных в корне, приставках, суффиксах и окончаниях;

б) нарушение правил правописания согласных;

в) ошибки в употребление прописных букв.

К орфографическим ошибкам относятся также нарушения правил переноса слов, слитного, полуслитного и раздельного написания слов.

Пунктуационными ошибками являются нарушения правил расстановки знаков препинания. Пунктуационные ошибки обобщенно можно представить в виде трех типов:

Ошибки, выражающиеся в пропуске знаков препинания (в трех случаях, когда они необходимы для выделения отдельных членов или частей предложения, для более точной передачи на письме определенных оттенков мысли);

Ошибки, выражающиеся в постановке лишних знаков там, где они, согласно правилам пунктуации, не нужны;

Ошибки, связанные с неумением учащихся выбрать именно тот знак, который нужен в данном случае. Этот тип ошибок выражается обычно в смешении значений знаков препинания и правил их употребления.

Для того чтобы выявить уровень орфографической и пунктуационной грамотности учащихся 5-6 классов дагестанской школы, нами была проведена следующая экспериментальная работа. В 5-6 классах Ахтынской средней школы мы провели контрольные диктанты по пройденным разделам.

Тексты диктантов были взяты нами из пособия Т.М. Фалиной "Русский язык. Диктанты.5-7 классы ". Приведем тексты проведенных нами диктантов.

Диктант для 5 класса.

В лесах было торжественно, светло и тихо.

День как будто дремал. С пасмурного высокого неба изредка падали одинокие снежинки. Мы осторожно дышали на них, и они превращались в чистые капли воды, потом мутнели, смерзались и скатывались на землю, как бисер.

Мы бродили по лесам до сумерек, обошли знакомые места. Стаи снегирей сидели, нахохлившись, на засыпанных снегом рябинах.

Мы сорвали несколько гроздей схваченной морозом красной рябины - это была последняя память о лете, об осени.

73 слова.

К. Паустовский "Прощание с летом".

Трудные для учащихся слова были выписаны на доске: торжественно, смерзались, нахохлившись, гроздей.

Диктант для 6 класса.

Какая бывает роса на траве.

Когда в солнечное утро летом пойдешь в лес, то на полях, в траве видны алмазы. Все алмазы эти блестят и переливаются на солнце разными цветами - и желтым, и красным, и синим. Когда подойдешь ближе и разглядишь, что это такое, то увидишь, что это капли росы собрались в треугольных листах травы и блестят на солнце.

Листок этой травы внутри мохнат и пушист, как бархат. И капли катаются по листку и не мочат его.

Когда неосторожно сорвешь листок с росинкой, то капелька скатится, как шарик светлый, и не увидишь, как проскользнет мимо стебля. Бывало, сорвешь такую чашечку, потихоньку поднесешь ко рту и выпьешь росинку, и росинка эта вкуснее всякого напитка, кажется.

109 слов.

Л. Толстой "Книга для детей".

Проверка диктантов показала, что знания, полученные учащимися по пройденным разделам, недостаточно усвоены ими.

При написании диктанта учащиеся обоих классов допустили следующие ошибки:

на правописание проверяемых безударных гласных в корнях слов: "в лисах" (вместо в лесах), "оденокие" (вместо одинокие), " в трове", (вместо в траве), "об осини" (вместо об осени), "лесток" (вместо листок) и т.д.;

на правописание твердых и мягких согласных: "ден" (вместо день), "несколко" (вместо несколько), "капелка" (вместо капелька) и т.д.;

на правописание ь: "выпешь" (вместо выпьешь);

на правописание корней с непроизносимыми согласными: "сонце" (вместо солнце).

Результаты анализа диктантов учащихся обобщены в таблице 1.

Таблица 1. Ошибки учащихся - дагестанцев 5- 6 классов в диктантах.

Классы

Кол-во

учащихся

Количество ошибок

Среднее кол-во ошибок на 1 уч-ка.

Орфог-их

Речевых

Пункт-ых

Всего

5

22

99

75

78

252

11

6

20

86

42

71

199

10

Причинами орфографических ошибок в письменных работах учащихся являются слабое языковое развитие учащихся и межъязыковая интерференция.

Причинами пунктуационных ошибок в письменных работах, на наш взгляд, являются отсутствие у учащихся знаний правил пунктуации или слабое овладение ими.

Фонетические ошибки составляют самую большую группу среди речевых. Проведенные нами словарные, предупредительные и другие виды диктантов, позволили убедиться в том, что причинами фонетических ошибок в письменной речи являются нарушения учащимися норм произношения. Учащиеся смешивают два или больше звуков русского языка и заменяют один звук другим. Типичным является смешение звуков [о] и [у], [ы] и [и], [е] и [и], [ш] и [щ], [п] и [ф], мягких и твердых согласных.

Приведем тексты диктантов - миниатюр, проведенных нами в 5-6 классах Ахтынской средней школы для того, чтобы выявить, какие фонетические ошибки свойственны учащимся данной национальности, и их причины. Тексты были отобраны нами из пособия Т.М. Фалиной "Русский язык. Диктанты.5-7 классы".

Диктант для 5 класса.

В магазине.

Какой замечательный книжный магазин открылся рядом с моим домом! Здесь продаются не только книги, но и картины, альбомы, открытки. Как здесь красочно оформлены витрины! Продавщица показала мне новые журналы, и я сразу же решила их купить. "Ребята, обязательно посетите этот магазин", - посоветовала я своим одноклассницам.

45 слов.

Диктант для 6 класса.

Старая липа.

Думал о старой липе с такой морщинистой корой. Сколько времени она утешала старого хозяина и утешает меня, вовсе и не думая ничего о нас. Я смотрю на ее бескорыстное служение людям, и у меня, как душистый липовый цвет, распускается надежда: может, когда-нибудь и я вместе с ней процвету.

48 слов.

По М. Пришвину "Фацелия".

При проведении диктантов учащиеся допустили в словах следующие фонетические ошибки: "албумы" (вместо альбомы), "продавшица" (вместо продавщица), "обязателно" (вместо обязательно), "моршинистой" (вместо морщинистой) и т.д.

Причиной этих ошибок является то, что смешиваемые звуки русского языка не дифференцированы в родном языке учащихся как смыслоразличительные единицы. Учащиеся на слух не различают разные звуки, следовательно, ошибки в письменной речи являются следствием неумения дифференцированно воспринимать и произносить звуки русского языка.

К морфологическим ошибкам относятся нарушения норм образования грамматических форм слов. Основные трудности учащихся дагестанцев связаны с незнанием структуры русских слов, в особенности, суффиксов и форм падежей имен существительных, прилагательных, местоимений, вида - временных форм глагола, степеней сравнения имен прилагательных и наречий, а также возможных форм образования причастий и деепричастий. Такие ошибки учащиеся допускают в основном в творческих работах.

К синтаксическим ошибкам относятся нарушения норм согласования определения с определяемым словом и подлежащего со сказуемым и ошибки в употреблении.

Практическое усвоение управления связано с большими трудностями, так как, в отличие от согласования, управление - явление лексико-грамматическое, и его нормы усваиваются применительно к каждому слову отдельно, особенно к глаголам.

Для того чтобы вывить, какие морфологические и синтаксические ошибки свойственны учащимся 5-6 классов дагестанской школы, мы провели в 5-6 классах Ахтынской средней школы контрольные изложения.

Приведем тексты, проведенные нами изложений, взятых из пособия П.Ф. Ивченкова "Изложения.5-9 классы".

Изложения для 5 класса.

Астры.

По утрам старушка вставала рано. Спускалось в сад, шла к цветам, прикасалась рукой к холодноватым, словно высеченным из розового камня, бутоном роз, к ярким георгинам и астрам.

Потом уходила в дом и возвращалась с ведром и садовым ножом. Бережно срезала цветы и опускала их в ведро с водой. Тут же в тени складывала букеты и уезжала.

Говорили, на базар. И еще говорили, что за такие букеты она дорого берет.

Однажды я сам оказался свидетелем ее торговли. Стояла она на углу, у почты. Букеты у нее моментально разбирали. Я еще подивился, как бойко торговала старушка.

Вчера она опять привезла астры. Над ведром пенились белые, желтые, голубые, алые беретики цветов. Меня распекало любопытство: сколько все-таки стоит её букет? Подошел и жду, что она ответит парню, выбирающему у нее цветы.

Сколько? - спрашивает он нерешительно

Она улыбается: "Бери и иди".

А деньги?

Цветы, сынок, для красоты растут… У меня их много…

Я видел, как она потом дарила свои астры трем молодым парам…

"Для красоты растут…" Я шел и повторял эти три слова. И день мне казался удивительно праздничным.

В. Теплухин.

Изложение для 6 класса.

Сказка про солнечного зайчика.

Однажды вечером, когда солнце садилось и уже остался гореть над землей только самый краешек, оторвался от него солнечный зайчик - не хотел возвращаться домой.

Решил солнечный зайчик: "Поживу-ка я на земле. Побуду в этом красивом доме, вот как в нем чисто и все в цветах".

Прилепился солнечный зайчик на занавеску и сидит себе. Солнце совсем скрылось за лесом. Солнечный зайчик с занавески на люстру перепрыгнул. С люстры - на вазу: развлекается один.

В этой комнате девочка была больная, с температурой.

"Ночь уже, а солнечный зайчик все скачет, как странно",-удивилась девочка, лежа в постели.

Девочка смотрела, смотрела на солнечного зайчика и уснула. И зайчику стало скучно. Вдруг стало ему холодно. Он на печку прилепился, а печка летом не топленная. На букет прыгнул - цветы тоже холодные, третьего дня срезанные. Скакал солнечный зайчик, скакал - силы у него уже на исходе. На потолок прыгнул.

Подумал: "Может, с потолка солнышко увижу" - да не удержался на потолке и упал. Прямо девочке на щеку. А девочка ведь больная была, жар у нее был. Согрелся солнечный зайчик на Девочкиной щеке и уснул.

Утром солнышко встало, озабоченное очень. Думает солнышко: "Наверное, пропал озорной солнечный зайчик, остыл и умер". Глядь, а он вот где, на щеке у большой девочки. Бросились к солнечному зайчику быстрые солнечные лучи. Подхватили его, подбросили. Нашелся! Как выжил?

А девочка повернулась на другой бок, вздохнула сладко и проснулась здоровая.

Р. Погодин.

Перед проведением изложений мы с ребятами повторили правила о постановке знаков препинания в диалоге и при обращении.

При написании изложений учащиеся обоих классов допустили следующие морфологические и синтаксические ошибки: "привезла много астров", "солнечных лучов", "буду прыгнуть"; "садовый ножом", "солнце садился", "больной девочка" и т.д.

Причинами морфологических и синтаксических ошибок являются интерферирующее влияние грамматического строя родного языка и отсутствие навыков русской связной речи.

Лексические ошибки. Это употребление слов не в тех значениях, которые им свойственны в данном контексте, употребление одного слова вместо другого, нарушение норм словообразования, употребление лишних слов, пропуск слов. Лексические ошибки обусловлены расхождениями в семантических значениях слов русского и родного языков.

При написании сочинений на свободные темы "Чем я занимаюсь в свободное время" и "Мои друзья" учащиеся 5-6 классов допустили следующие ошибки: неправильное употребление видов глагола: "я каждый день сделал уроки", "мы очень долго поспорили" и т.д., ошибки в употреблении невозвратных и возвратных глаголов: "мы игрались на улице" и т.д., ошибки в образовании слов: "соседская улица", "дружеские ребята" и др. V К этой группе ошибок примыкают лексико-словообразовательные ошибки. Они обусловлены тем, что учащиеся образуют слова, не свойственные для русского языка, чаще по ложной аналогии: "грустность" (ср. нежность).

Результаты анализа изложений и сочинений обобщены в таблице 2.

Таблица 2. Речевые ошибки учащихся - дагестанцев 5-6 классов в творческих работах (изложениях и сочинениях).

Классы

Кол - во учащ-ся

Количество ошибок

всего

Сред. кол-во ошибок на 1 уч-ка

фонет-кие

Морф-кие

синтак-кие

Лекс-кие

5

22

89

45

27

11

172

8

6

20

71

39

20

6

136

7

Выводы

Учебник русского языка для национальной школы строится на основе общедидактических принципов обучения, но вместе с тем характеризуется всеми теми специфическими особенностями, которые свойственны содержанию и структуре курса русского языка в национальной школе.

Программа по русскому языку для V?ЧI классов дагестанской школы (1995) составлена на основе "Типовой программы по русскому языку для национальных школ РФ" (1993).

Отбор и подача языкового материала в программе определяется с учётом задач развития национально-русского двуязычия, особенностей русского и родных языков.

Проведённый нами констатирующий эксперимент позволил сделать вывод, что наиболее полно отражающей состояние грамотности учащихся является следующая классификация ошибок: 2) орфографические,

2) пунктуационные,

3) речевые (фонетические, морфологические, синтаксические, лексические).

Ошибки, допускаемые учащимися в письменных работах, обусловлены следующими факторами:

? незнанием правил правописания или неумением пользоваться ими при письме;

? нарушением норм литературного произношения, что является причиной фонетических ошибок;

? интерферирующим влиянием грамматического, лексического и фонетико-фонологического строя родного языка и отсутствием навыков русской речи.

Глава III. Методика формирования и развития русской письменной речи учащихся дагестанцев

3.1 Дидактические основы формирования умений и навыков в области русского письма

Дидактическими основами являются принципы, реализуемые в зависимости от характера учебного материала по русому языку.

Общедидактическими принципами обучения являются: принцип научности, преемственности, систематичности и последовательности в обучении; принцип связи теории с практикой; принцип взаимосвязанности различных разделов, входящих в состав школьного курса русского языка 9 грамматики с орфографией, пунктуацией и т.д.); принцип сознательности, активности, принцип наглядности, прочности и доступности; принцип индивидуального подхода к учащимся.

Все эти принципы взаимообусловлены и не изолированы один от другого.

Принципы научности, систематичности и последовательности.

Говоря о реализации дидактических принципов научности, систематичности и последовательности в национальной школе, необходимо подчеркнуть три основных положения:

а) вся организация процесса обучения основывается на учёте данных современной науки (лингвистики, психологии и др.);

б) все сведения, сообщаемые учащимся, должны

соответствовать современному уровню развития науки о русском языке;

в) весь изучаемый языковой материал преподносится учащимся в строгой методически продуманной и научно обоснованной системе.

систематичность и последовательность в формировании умений и навыков в области русского правописания предполагает обязательное соблюдение такого требования, как связь предыдущего с последующим, повторение ранее пройденного при обучении новому.

Принцип связи теории с практикой на русского языка.

В системе обучения русскому языку принцип связи теории с практикой формулируется как принцип практической направленности всего процесса обучения.

Вопрос о связи теории с практикой в применении к учебной деятельности ученика на русского языка имеет принципиальное и практическое значение.

При решении вопроса о характере зависимости и связи между знанием учащимися теоретического материала по грамматике и их навыками (орфографическими, пунктуационными и речевыми) необходимо исходить их того, что теоретические знания по грамматике или орфографии и пунктуации ещё не обеспечивают ни достаточного развития, недостаточной грамотности учащихся, точно также как и навыки без ясного понимания и прочного усвоения теоретического материала по грамматике, орфографии и пунктуации не могут быть как прочными и всесторонними.

Хорошо организованными с этой точки зрения занятия по русскому языку могут считаться в том случае, если: а) учащиеся в результате длительной практики приобретают прочные навыки свободного применения теоретических знаний как при построении своей письменной речи, так и при выполнении разного рода учебных заданий и упражнений (грамматического разбора и т.п.)

б) орфографические и пунктуационные правила закрепляются на большом практически материале в процессе выполнения упражнений различного типа (развивающих самостоятельность, мышление, инициативу и творческое начало в сознании учащихся);

в) все системы занятий по развитию письменной речи (навыки связной речи, стилистические навыки) основывается на требованиях жизни, практики, удовлетворяет потребности учащихся в речевом общении.

Принцип взаимосвязанности различных разделов русского языка.

Одним из больших недостатков в постановке занятий по русскому языку в школе является то, что грамматика, орфография, пунктуация, а иногда и стилистика изучаются как совершенно самостоятельные разделы.

При таком подходе разрушаются естественные, заложенные в природе самих языковых явлений связи, а это, в свою очередь, губительно сказывается на результатах работы учеников. Большую роль в обучении русскому языку играют правильно осуществляемые внутрипредметные связи. Усвоение правописания в значительной мере обусловливается знанием учащимися грамматики, поэтому орфография и пунктуация изучаются одновременно с грамматикой, в их взаимной связи.

Изучение морфологии не может быть совершенно обособленно от синтаксиса, так как многие явления морфологии (части речи, изменяемые окончания и др.) должны рассматриваться и как явления, обладающие синтаксическими признаками.

На успешное обучение русскому языку можно рассчитывать только, если учитывать специфику каждого из разделов курса, учитывать взаимообусловленность их как различных сторон одного и того же явления (языка).

При этом имеется в виду не механическое, искусственное соединение разных элементов, а органическая связь между, например, грамматикой и орфографией, когда то или иное орфографическое упражнение подсказывается самим грамматическим материалом, вытекает из него.

В целях формирования навыков правильной письменной речи могут быть использованы все уроки русского языка. Так, при прохождении существительных нужно обратить внимание на ошибки, связанные с неправильным отнесением отдельных существительных к категории рода: "хлеб с повидлой", "высокой деревой" и т.д. При изучении глаголов необходимо обратить внимание на случаи неправильного образования личных форм от некоторых глаголов: "хочем", "бежат" и т.д.

Формирование грамматических понятий и образований орфографических, пунктуационных и речевых навыков - процесс сложный, многие стороны которого взаимообусловлены. Так, трудно представить, чтобы выделение понятия об обособленных членов предложения не повлияло в положительном смысле на усвоение правил пунктуаций при обособлении, не сказалось на усовершенствовании стилистических навыков усвоение падежных окончаний существительных и их основных значений не сказалось бы на орфографических навыках, на усвоение норм связей слов в предложений.

Принципы сознательности и активности при обучении русскому языку.

Было бы неправильным со стороны учителя принимать за действительные знания учащихся по грамматике лишь их умение быстро называть при разборе ту или иную грамматическую форму (например, форму дательного или предложного падежа имени существительного) при отсутствии у них прочных навыков правильного употребления ее в письменной речи (если ученик пишет "в дому" вместо в доме и т.п.).

Заученное, но не усвоенное правило или определение не является подлинным знанием. Поэтому нужно стремиться, чтобы в момент объяснения нового учащиеся поняли по-настоящему то, что им объясняется, и потом вполне сознательно бы использовали данный материал на практике. Бывает так, что запоминание чего-либо поступает раньше, чем пришло подлинное знание данного явления. Ускорить процесс осознания школьниками ранее усвоенного можно путем постоянного возвращения к одному и тому же вопросу на последующих уроках.

Степень сознательности усвоения в большой мере определяется степенью активности и заинтересованности учащихся в выполняемой работе. Творческое, нешаблонное применение учителем разнообразных приемов и методов, использование заданий и упражнений различной трудности, картин, таблиц, занимательных задач по грамматическому материалу, по стилистике способствует повышению активности учащихся на занятиях по русскому языку.

При активной работе во время урока, насыщенного различного рода письменными упражнениями - задачами, повышается степень формирования правописных умений и навыков учащихся.

Применение принципа наглядности на уроках русского языка.

Конкретизация отвлечённого и обобщение значительного по объёму, но в том или ином отношении сопоставимого материала являются существенно важными условиями усвоения школьниками знаний и формирования навыков по русскому языку. конкретизация же и обобщение достигаются путём использования различных способов наглядного преподнесения материала, подлежащего усвоению,? таблиц, схем, графиков и т.п. применение принципа наглядности - одно из важных условий сознательного усвоения учащимися программного материала и формирование навыков письменной речи.

Принцип прочности знаний учащихся.

Знания только тогда могут быть действенными, т.е. могут приносить пользу в деятельности и служить основой для получения новых знаний, расширения и углубления их, если они прочны. Прочность же знаний обеспечивается:

а) ясным пониманием нового материала, который изучается в данный момент;

б) качеством и постоянством (прочностью, устойчивостью) ассоциаций между новым и ранее изученным;

в) совокупностью самостоятельных работ и заданий, которые выполнил ученик в классе и дома в связи с изучением раздела;

г) системой повторения в целых наивысшего усвоения учащимися учебного материала.

Необходимо систематически прививать учащимся навыки самостоятельной и по возможности творческой работы. Самостоятельной работой может считаться только такая работа, которая требует от учащихся известного напряжения мысли, творческих усилий, преодоления трудностей.

Такими упражнениями по русскому языку могут быть:

а) подыскивание в указанных учителем источниках (учебнике, учебных пособиях) примеров (слов, словосочетаний и предложений) удовлетворяющих определённым грамматическим, орфографическим или стилистическим признакам (например, глаголов 1 и 2 спряжения, прилагательных женского рода единственного числа в родительном, дательном и предложном падежах вместе с определяемыми словами и т.п.);


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.