Протестное движение в Великобритании

Ухудшение экономической ситуации и нарастание напряжения в обществе, как причины протестного движения в Великобритании. Трансформация молодежного протеста из идейной борьбы в эмоциональный выплеск недовольства через поджоги, грабежи и драки с полицией.

Рубрика Социология и обществознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 09.09.2016
Размер файла 156,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Для того чтобы понять протесты 2011 г. необходимо проанализировать события не только в Брикстоне, Хэндсворте и Токстете в 1980-х гг., но и волнения, произошедшие в начале 1990-х в Оксфорде, Кардиффе и Тайнсайде на северо-востоке Англии. В поджогах, грабежах и нападениях на полицейских здесь принимала участие белая молодёжь из пригородов, где проживает в основном рабочий класс.

Отчёты по этим событиям называют три фактора, послужившими причиной беспорядков, - бедность, ухудшения экономического положения и социальная отчуждённость. Во всех трёх городах показатели безработицы среди молодёжи были более чем высокие. Там же.

Протесты 2011 г. можно назвать самыми массовыми гражданскими беспорядками за последние 25 лет. Но насколько они похожи на гражданские выступления предыдущих десятилетий - большой вопрос.

Для понимания причин, приведших к бунтам, следует сделать краткий обзор социально-экономического ситуации, сложившейся в Великобритании в период 1990-2000-х гг.

После ухода М. Тэтчер с поста премьер-министра парламентское большинство всё равно сохранилось за консерваторами. Кабинет Дж. Мейджора во многом продолжил её курс, сокращая государственное присутствие в промышленных секторах экономики, завершив тем самым приватизацию электроэнергетического сектора и угледобывающей промышленности, что привело к закрытию 34 из 50 угольных шахт и массовым увольнениям шахтёров.История новейшего времени стран Европы и Америки:1945-2000 гг. Под. ред. Е.Ф. Язькова. М., 2003. С. 401.

В середине 1990-х гг. экономика Великобритании вышла из затяжной рецессии, консерваторы в социальной сфере делали ставку на повышение качества обслуживания, а не на рост государственных расходов. Усталость от долгого правления консервативного кабинета, укоренившаяся в сознании большинства людей идея социального государства привела к смене правительства.

Неолейбористы, придя к власти, первым делом заверили финансовые круги, что не будут пересматривать реформы, проведённые в 1980-х гг. М. Тэтчер в индустриальном секторе. В социальной сфере был взят курс на увеличение государственных расходов, что привело к инфляции, бюджетному дефициту и снижению темпов экономического роста. Там же. С. 403-404.

В 1990-е гг. число конфликтов в Британии на расовой почве значительно убавилось. Правда, расследование убийства чернокожего подростка Стивена Лоуренса в 1993 г. надолго стало резонансным событием в вопросе расового дискурса. Смерть в полицейском участке 26-летнего Уэйна Дугласа спровоцировала беспорядки в Брикстоне в 1995 г. 1995: Riots break out in Brixton// BBC http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/december/13/newsid_2559000/2559341.stm Волнения на севере Англии в 2001 г. сильно напоминали Ноттинг Хилл 1958 г. Сначала в Олдхэме, затем в Бёрнли назрел серьёзный конфликт между местными белыми подростками и выходцами из Азии. Последующие волнения в Брэдфорде случились после того, как Национальный фронт объявил о намерении пройти маршем по городу, спровоцировав конфронтацию между пакистанской молодёжью и белыми правыми радикалами. Toxteth revisited, 30 years after the riots// The Guardian 3 July, 2011. http://www.theguardian.com/uk/2011/jul/03/toxteth-liverpool-riot-30-years

Политика неолейбористов не сгладила социальные контрасты в пригородах. И это несмотря на то что госрасходы постоянно увеличивались: так в 1995-96 гг. расходы на бюджетный сектор составляли 388 млрд фунтов, то к 2008 г. они выросли до 535 млрд. HM Treasury. Economic and Fiscal Strategy Report and Financial Statement and Budget Report. 22 April, 2009. P. 253 http://downloads.bbc.co.uk/news/nol/shared/bsp/hi/pdfs/22_04_09bud09_completereport_2591.pdf При этом существенная доля расходов приходилась на социальную защиту, тогда как госрасходы на образование и здравоохранение сокращались. В бюджете на 2009-10 гг. на соцзащиту было выделено 190 млрд фунтов (28%); на здравоохранение - 119 млрд (18%); на образование - 88 млрд (13%). HM Treasury. "Public Spending Statistics release: April 2015". gov.uk. p. 21. Retrieved 26 June, 2015. Ситуация с безработицей при лейбористах несколько улучшилась: с 1996 г. в Британии насчитывалось порядка 2 млн человек безработных согласно официальной статистике, и до 2008 г. этот показатель не превышал 5%. Но из-за экономического кризиса доля безработных выросла и к 2011 г. составляла 8,1%. Employment, unemployment and economic inactivity series, United Kingdom. Office for National Statistics. http://www.ons.gov.uk/ons/datasets-and-tables/index.html?pageSize=50&sortBy=none&sortDirection=none&newquery=unemployment+rate+1975&content-type=Reference+table

Положение молодёжи в пригородах и депрессивных районах не улучшалось: образование так и осталось для многих недоступным, перспектива найти в будущем хорошо оплачиваемую работу оказалась маловероятной, а экономический кризис 2008 г., последствия которого до сих пор ощущаются многими странами, еще больше усугубил положение. Тот же Тоттенхэм, по словам парламентария от лейбористов Дэвида Лэмми, занимает восьмое место по уровню безработицы в Соединённом Королевстве и имеет самый высокий показатель во всём Лондоне. David Lammy. From Tottenham, for Tottenham. http://www.davidlammy.co.uk/Respond_to_the_Comprehensive_Spending_Review

Сложивший комплекс социально-экономических проблем, с безработицей, бедностью, отсутствием перспектив, особенно у молодёжи, во многом подготовил почву для роста социального протеста в Великобритании.

Беспорядки вспыхнули 6 августа 2011 г. в Тоттенхэме, на севере Лондона. Поводом послужил инцидент с двадцатидевятилетним местным жителем Марком Дагганом, безработным и отцом четверых детей. Вечером 4 августа полиция с целью проверки остановила такси, в котором на месте пассажира ехал Дагган. По сведениям британской газеты The Independent полиция подозревала его в связях с преступной группировкой и торговле наркотиками, поэтому было принято решение его задержать. В завязавшейся перестрелке один полицейский был ранен, а Дагган убит. При расследовании обстоятельств смерти Скотланд-Ярд заявил, что первым стрельбу открыл Дагган. Однако ряд экспертов опровергли это заявление. Требуя справедливого расследования дела, около трёхсот человек, в том числе друзья и родственники убитого, 6 августа вышли на мирную акцию протеста против полицейского произвола перед зданием местного полицейского участка, которая затем переросла в беспорядки и мародёрства. Участники акции кидали бутылки с зажигательной смесью в сторону участка, подожгли две полицейские машины и автобус, разграбили близлежащие магазины. Riots in Tottenham after Mark Duggan shooting protest//BBC 07.08.2011 http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-london-14434318

Беспорядки продолжались всю ночь, на утро 7 августа ситуацию удалось нормализовать. Полиция сразу приступила к расследованию обстоятельств многочисленных погромов под общим кодовым названием "Операция Withern" ("Угасание" - пер. мой), более 40 человек были арестованы, около 30 пострадали в ходе столкновений, из них 26 офицеров полиции. Вечером массовые волнения перекинулись на другие районы Лондона - Энфилд, Брикстон, Пекхэм, Луишен, Кройдон, Клэпхем. Молодёжь громила магазины, рестораны, жгла автомобили и мусорные баки, забрасывала полицейских камнями. Вице-премьер Великобритании и лидер либеральных демократов Ник Клегг, глава МВД Тереза Мэй и мэр Лондона Борис Джонсон прервали свои летние отпуска. Ник Клегг осудил беспорядки, назвав их "ненужным и оппортунистическим воровством и насилием". London riots: David Cameron cuts shot holiday// BBC August 9, 2011 http://www.bbc.com/news/uk-politics-14444067

В ночь на вторник, 9 августа, согласно сообщениям британских СМИ, бунты распространились на Бирмингем, Ливерпуль, Манчестер и Бристоль. Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон прервал свой отпуск в Италии и вернулся на родину, чтобы провести заседание чрезвычайного комитета COBRA, после чего он объявил о досрочном отзыве из летнего отпуска членов британского парламента. В этот же день в больнице скончался один из участников беспорядков в Лондоне, раненный накануне в перестрелке в районе Кройдон. По сообщениям СМИ - это первый случай смерти, зафиксированный за время волнений. London riots and UK unrest - Tuesday 9 August 2011//The Guardian http://www.theguardian.com/uk/blog/2011/aug/09/london-uk-riots-day-four-live

Для восстановления правопорядка в британскую столицу было стянуто 60% всех полицейских сил страны. Кроме трех лондонских полицейских служб, Скотланд-Ярда, полиции лондонского Сити и Британской транспортной полиции, также были привлечены 26 полицейских управлений со всей Великобритании. 9 августа улицы Лондона патрулировали 16 тысяч полицейских, что стало рекордным числом для британской столицы. Все полицейские и дружинники были вызваны из отпусков и отгулов, а исполняющий обязанности главы Скотланд-Ярда Тим Годвин опроверг возможность привлечения армейских подразделений для обеспечения правопорядка в городах. Там же.

В этот день жители Лондона через twitter и facebook организовали акцию "Riot Clean up" по очистке улиц от последствий беспорядков. Сотни жителей, вооружившись швабрами, вёдрами и резиновыми перчатками вышли на улицы города, чтобы таким образом выразить своё отношение к произошедшим погромам. London riots: hundreds answer appeal to clean up streets//The Guardian 09.08.2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/aug/09/london-riots-cleanup-appeal

10 августа города Глостер и Солфорд присоединились к уличным беспорядкам. Небольшие вспышки погромов наблюдались в пригородах Бирмингема и Манчестера. В самом Бирмингеме трое мужчин были сбиты насмерть при патрулировании своего района. В результате расследования полицией 8 обвиняемых предстали перед судом, но были оправданы присяжными с формулировкой о непредумышленном убийстве. Eight men cleared of murder over Birmingham riot deaths// The Guardian 19.07.2012 http://www.theguardian.com/uk/2012/jul/19/eight-cleared-birmingham-riot-deaths К 10 августа впервые за трое суток ситуация в Лондоне стабилизировалась, жители районов вышли на улицы для защиты своих домов и имущества от мародёров и помогали полиции следить за порядком.

Британские суды работали в круглосуточном режиме, оперативно рассматривая дела всех задержанных по подозрению в причастности к беспорядкам. По словам очевидцев и полицейских, в грабежах участвовали дети 10-12 лет, которые выносили из магазинов ящики со спиртным, одежду и технику, при этом погромы в основном были организованы через социальные сети.

К 11 августа основные очаги беспорядков были ликвидированы. В результате 4 -дневных волнений погибли 5 человек. По данным Министерства внутренних дел 300 полицейских ранены, ущерб от беспорядков составил примерно Ј300 млн фунтов стерлингов, зарегистрировано 5100 правонарушений. К 15 августа удалось задержать 2772 человек, принимавших участие в массовых беспорядках, охвативших Лондон, Манчестер, Ливерпуль, Бристоль. Кроме бунтовщиков, на скамье подсудимых оказались и непосредственные организаторы погромов: суд английского города Честер приговорил к четырем годам тюрьмы 20-летнего Джордана Блэкшоу и 22-летнего Перри Ситклиффа-Кинана, призывавших к погромам и грабежам в городах Нортуич и Уоррингтон. Беспорядки прошли в 66 административно-территориальных округах с высоким уровнем преступности и тяжёлой социально-экономической ситуацией.

В связи с массовыми волнениями были отменены многие развлекательные и спортивные мероприятия, в том числе футбольные матчи. Так, Кубок Футбольной Лиги, где должны были играть команды "Бристоль Сити", "Чарльтон Атлетик", "Кристал Пэлас" и "Вест Хэм Юнайтед", был перенесён на более поздний срок. Матч с участием футбольных сборных Англии и Нидерландов был отменён, а матч сборных Нигерии и Ганы в Уотфорде - перенесён с августа на октябрь. Матч первого тура премьер-лиги Англии между лондонским "Тоттенхэмом" и ливерпульским "Эвертоном" также отменили. England match against the Netherlands off after the riots//BBC Sport. August 9, 2011 http://www.bbc.com/sport/14454137

Одной из причин протестов 2011 г. вновь считают действия полиции и практику "stop&search". По словам парламентария от Тоттенхэма Дэвида Лэмми: "cracks that already existed between the police and the community became deep fissures" Tottenham riot: The lesson of Broadwater Farm // The Guardian 07.08.2011http://www.theguardian.com/commentisfree/2011/aug/07/tottenham-riot-broadwater-farm ("разногласия, которые уже существовали между полицией и обществом, переросли в глубокий раскол" - пер. мой).

Для исследования Reading the riots газеты The Guardian и Лондонской школы экономики были опрошены 270 человек, которые участвовали в беспорядках в Лондоне, Манчестере, Бирмингеме, Солфорде, Ноттингеме и Ливерпуле. Примерно 30% из них несовершеннолетние, в возрасте от 10-17 лет, 49% - от 18 до 24 лет, 1/5 опрошенных женщины; по этнической принадлежности 26% респондентов белые, 47%- чернокожие, 5%- азиаты и 17%- другие. Интервью проходили в основном в районах проживания опрошенных, лишь незначительная часть была проинтервьюирована в тюрьме. Главная цель данного исследования заключалась в выявлении мотивов, которыми руководствовались участники беспорядков, а также роль гангстерской культуры и соцсетей. Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 3. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf

Многие респонденты признались, что принимали участие в беспорядках из-за глубокой неприязни к полиции, так как имели негативный опыт общения с ней или на них в той или иной степени оказывалось давление: "…many of those involved said they felt like they were participating in explicitly anti-police riots. They cited "policing" as the most significant cause of the riots, and anger over the police shooting of Mark Duggan, which triggered initial disturbances in Tottenham, was repeatedly mentioned - even outside London" Rioters say anger with police fuelled summer unrest// The Guardian 05.12.2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/05/anger-police-fuelled-riots-study ("…многие протестующие считают своё участие в беспорядках протестом против произвола полиции. Одной из наиболее важных причин беспорядков они называли "действия полиции", а также гнев по поводу стрельбы в Марка Даггана, что спровоцировало первоначальные волнения в Тоттенхэме. Эти факторы неоднократно упоминались даже за пределами Лондона" - пер. мой).

Интересно, что 86% опрошенных назвали причину беспорядков бедность, 85% - полицию. Эти данные контрастируют с опросом населения, 86% которого считают основными причинами беспорядков - преступность и плохое воспитание. Более того, большая часть молодёжи считает полицию своеобразной группировкой, которая воспринимает себя как некий коллективный закон. Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 18. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf

Из 270 респондентов на вопрос "были ли вы остановлены и обысканы полицией за последние 12 месяцев" только 27% ответили отрицательно, 73% сказали "да". Там же. P. 19. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf

Таким образом, по результатам исследования видно, что у большинства опрошенных полиция вызывает неприязнь и негативные эмоции. Поэтому убийство Марка Даггана явилось неким толчком, чтобы выйти на улицу и выразить свой протест против действий полиции и печально известной полицейской практики "stop&search".

Из интервью с 22-летним безработным: "I became involved in the riots in Salford because it was a chance to tell the police, tell the government, and tell everyone else for that matter that we get fucking hacked off around here and we won't stand for it". Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 20. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf ("Я стал участвовать в массовых беспорядках в Солфорде, потому что это был шанс сказать полиции, сказать правительству и сказать всем, как мы все здесь разозлены и больше этого не потерпим" - пер. мой).

В прессе и в общественно-политическом дискурсе часто поднимался вопрос о роли банд в участии и организации беспорядков. Сначала назывались цифры, что 28% задержанных состояли в той или иной группировке. Лондонская полиция эти данные уменьшила до 19%, вскоре цифры упали до 13% по стране. В связи с изменениями оценок численности банд британские политики также меняли свою риторику о роли преступных группировок в организации бунтов. Так, премьер-министр Д. Кэмерон заявил 11 августа: "Gangs were at the heart of the protests and have been behind the coordinated attacks" Там же. P. 21. ("В центре протестов были банды, которые и стояли за координацией атак" - пер. мой). Соответственно, с падением цифр политики стали реже обращаться к этой теме и во всём винить местные преступные группировки. Там же. P. 21.

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод о том, что банды действительно участвовали в беспорядках, в некоторых местах, возможно, играли существенную роль в организации погромов, но, в целом, нельзя сказать, что они выступили ключевым фактором, спровоцировавшим дальнейшее развитие беспорядков.

Одной из главных причин волнений в Британии в августе 2011 г. является социальное неравенство. У большинства опрошенных согласно исследованиюThe Guardian сложилось чувство глубокой несправедливости и социальной неудовлетворённости. Некоторые понимали под этим экономические трудности: высокая безработица и, как следствие, нехватка денег и возможностей. Другие давали более широкие трактовки, подразумевая не только материальное благополучие, но и социальный статус, какое место эти люди занимают в обществе. Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 24. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf

В большинстве случаев респонденты чувствовали себя отвергнутыми в обществе, так как 51% опрошенных ответили утвердительно на вопрос "ощущаете ли вы себя частью общества?" по сравнению с 92% всего населения, ответившими "да". При этом 4/5 проинтервьюированных в исследовании The Guardian в возрасте младше 24 лет часто говорили о том, что испытывают глубокое чувство отчуждённости: "When no one cares about you you're gonna eventually make them care, you're gonna cause a disturbance"Там же. P. 25. ("Если о тебе никто не заботится, в конце концов, на тебя тогда обращают внимание, когда ты становишься причиной беспокойства" - пер. мой).

К схожим выводам пришли авторы исследования неправительственной организации "Граждане Северного Лондона". В организованном ими опросе принимали участие 700 человек, жители района Тоттенхэм. Было установлено, что 32,9% респондентов считают бедность главной причиной беспорядков, 50% - оппортунизм, безработицу и отсутствие системы ценностей, 23% - полицейскую практику "stop&search". Citizen's inquiry into the Tottenham Riots. 2011. P. 24. http://www.citizensuk.org/wp-content/uploads/2012/02/Citizens-Inquiry-into-the-Tottenham-Riots-REPORT.pdf

Беспорядки 2011 г. сопровождались масштабными погромами: стоимость страховых выплат по одному только Лондону составила Ј300 млн. Согласно официальной статистики МВД Великобритании от действий погромщиков пострадали 2278 магазинов, 265 из них (12%) торговали электроникой, компьютерами и мобильными телефонами; 233 (10%) магазины одежды и спорттоваров; 219 ресторанов и кафе, включая закусочные быстрого питания (10%); 213 маленькие несетевые магазины (9%) и 181 супермаркет (8%). В общей сложности, из общего числа всей пострадавшей собственности 61% (1385) пришёлся на розничную торговлю. Political violence. Social unrest. Cambridge Risk Framework. 01.12.2013. P. 18-19 file:///C:/Documents%20and%20Settings/d.nefedova/%D0%9C%D0%BE%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/Downloads/Social_Unrest.pdf

Таким образом, ещё одной причиной беспорядков послужил поведенческий оппортунизм, когда человек попадает под влияние толпы и ведёт себя как большинство. Многие опрошенные признавались, что во время массовых грабежей их охватило чувство всеобщей эйфории в сочетании с уверенностью в своей безнаказанности. Респонденты отмечали стремление бесплатно получить вещи модных брендов, которые они не могли себе позволить в обычной жизни. Жажда наживы и обида за то, что долгое время они не были допущены в мир потребления, оказались основными факторами массовых грабежей. Однако вину за разбитые витрины и разорённые магазины многие респонденты перекладывали на большой бизнес и рекламу, которая в течение многих лет тиражировала образы успешных и состоятельных людей. Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 28. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf

Журналистке Би-би-си удалось поговорить с двумя девочками из Кройдона, принимавшими участие в прошедших там бунтах: "Пьянящее чувство" превращает людей в мародеров//ВВС Русская служба. 09.08.2011 http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2011/08/110809_people_turn_looters.shtml

1-я девочка: Народ решил взбунтоваться, все прямо с ума посходили: стали бросаться вещами, бутылками, вламываться в магазины - ужас, что творилось! Но это было здорово!

Би-би-си: Что же хорошего?

2-я девочка: Конечно хорошо!

1-я девочка: Да, здорово...

Би-би-си: Вы говорите, что выпили розового вина?

1-я девочка: Да, в полдесятого утра.

2-я девочка: Аж три бутылки!

Би-би-си: Вы всю ночь выпивали?

1-я девочка: Да. Это все правительство виновато...

2-я девочка: Консерваторы...

1-я девочка: …вот именно или кто там они, не знаю...

2-я девочка: Мы показали полиции, что мы можем.

1-я девочка: Да, именно: мы им показали, на что мы способны.

Би-би-си: Вы думаете, беспорядки продолжатся сегодня вечером?

1-я девочка: Будем надеяться.

2-я девочка: Наверняка.

Би-би-си: Почему вы нападаете на местные магазинчики, они же с вами рядом, это же ваши люди...

1-я девочка: Ну, они же богатые - те, у кого есть свой магазин или еще что.

2-я девочка: Именно из-за них это все и происходит сейчас, из-за богатых. И теперь мы показали богатеям, на что мы способны.

Отличительной чертой британских бунтов 2011 г. является скорость распространения выступлений. В августе волнения по Британии распространились за 4 ночи, в том числе благодаря социальным сетям и мессенджерам. Для сравнения массовые протесты 1981 г. в Ливерпуле, Манчестере, Лидсе и Бирмингеме вспыхнули три месяца спустя после Брикстона, хотя сами волнения в этих городах произошли практически в одно и то же время. Участники беспорядков для координации своих действий использовали в основном систему передачи сообщений BlackBerry Messenger (BBM), а не facebook или twitter, как изначально предполагало правительство, предложив заблокировать доступ на эти ресурсы. Именно BlackBerry Messenger стал главным инструментом в организации и распространении беспорядков, так как его стоимость существенно ниже стоимости любого планшета или ноутбука и составляет примерно Ј40 фунтов, благодаря чему на связи можно находиться 24 часа в сутки всего за Ј5 фунтов в месяц.Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 31. http://eprints.lse.ac.uk/46297/1/Reading%20the%20riots(published).pdf

Исследователи Reading the Riots, изучив 2,5 млн. твитов, установили, что только некоторые из них содержали призывы к бунтам, а большая часть, наоборот, была посвящена теме организации акции по очистке улиц от последствий беспорядков, ретвит насчитывал более 1000 раз. Таким образом, в компании по очистке улиц приняли участие более 7 млн. человек.Там же. P. 32.

Традиционное телевидение сыграло не меньшую роль в разжигании беспорядков. Согласно исследованию Reading the Riots 100 из 270 респондентов заявили, что после просмотра репортажей с места событий, где были показаны пустые улицы без полицейских и толпы людей, грабящих магазины, они решили выйти и присоединиться.Reading the riots. The Guardian & the London School of Economics. 12.12.2011. P. 33.

Несмотря на то, что проинтервьюированные the Guardian/LSE участники беспорядков 2011 г. заявили, что ущемление их прав, особенно со стороны полиции, было следствием их расовой принадлежности, они были твёрдо уверены, что сами волнения не имели никакого отношения к расовым протестам. Даже наоборот, многие воспринимали беспорядки как "нашествие разношёрстных этнических групп, которых очень отдалённо объединило чувство несправедливости".A new kind of riot? From Brixton 1981 to Tottenham 2011//The Guardian http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/09/riots-1981-2011-differences

Протесты 2011 г. по этническому составу были смешанными, но большинство объединяло ощущение ухудшения экономической ситуации. По данным совместного исследования the Guardian/LSE 59% опрошенных трудоспособного возраста, принимавших участие в беспорядках, были безработными. Анализ более 1000 судебных протоколов выявил, что 59% протестующих приехали из 20% самых экономически отсталых районов Великобритании.

Если сравнить протесты 1980-х и 2011 гг., то мы увидим, что общее сходство заключается в том, что протесты проходили на фоне серьёзного экономического кризиса с высоким уровнем безработицы среди молодёжи и отсутствием перспектив. И там, и там источником раздражения послужила полиция, однако в первом случае мы наблюдали протест, как правило, чернокожей молодёжи против ущемления своих прав. Это противостояние с государством, олицетворением которого была полиция, вылилось в массовые митинги с чёткой повесткой борьбы против расовой дискриминации. В протестах 2011 г., как показали исследования, этот компонент во многом ушёл. Люди в основном были раздражены низким уровнем жизни и невозможностью улучшить свои условия. Отсутствие политических лозунгов и понимания против чего выступают превратили эти протесты в чисто негативные по содержанию беспорядки, запомнившиеся массовыми грабежами и поджогами.

Глава 2. Участники беспорядков

Важным аспектом нашего исследования является вопрос о том, кем были люди, принимавшие участие в протестах. Одной из причин беспорядков в соцопросах называли влияние "чёрной культуры" на молодёжь. Тот же лорд Скармен в своём расследовании начал с того, что ролевая модель эмигрантской семьи не смогла встроиться в британскую. Многие дети росли без отцов, а матери, вынужденные работать, мало уделяли времени на воспитание. М. Тэтчер связывала массовые беспорядки с кризисом семейных ценностей: "Законопослушность начинается дома, из семьи дальше переходит в школу, церковь, на работу и другие общественные институты. Но некоторые родители забывают о своих обязанностях в воспитании детей". Daily Telegraph, November 12, 1985. Однако более внимательный взгляд на то, кем были люди, принимавшие участие в беспорядках, заставляет искать более глубокое и дифференцированное объяснение.

Если посмотреть на социальный состав протестующих в 1980-х гг., то мы увидим, что большая часть этих людей были чернокожие британцы, дети иммигрантов, приехавших в Британию из стран Содружества. Однако не везде в беспорядках участвовало только цветное население. Так, в Токстете в 1981 г. из 705 задержанных большинство оказались белые, менее 40% - чернокожие. Short hot Summer 1981: Liverpool 8// History is made at night. 4 July, 2011. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/1981%20uprisings В Манчестере в это же время были задержаны 241 человек, большинство из них - безработные англосаксы в возрасте 17-24 лет; 48 из них оказались младше 17 лет. Short hot Summer 1981: Moss Side// History is made at night. 4 July, 2011. http://history-is-made-at-night.blogspot.ru/search/label/1981%20uprisings

Согласно официальным данным Министерства юстиции этнический состав обвиняемых в 2011 г. варьировался в зависимости от местности, но в целом, 37% были белые англосаксы, 40% чернокожие и только 6% азиаты. Для сравнения в Лондоне 32% представших перед судом были белые, тогда как в графстве Мерсисайд эта цифра доходила до 79%. Statistical bulletin on the public disorder of 6th to 9th August 2011 -February 2012 update. Ministry of Justice Statistics bulletin. 23.02.2012. P. 13. https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/217805/august-public-disorder-stats-bulletin-230212.pdf

Эти данные коррелируются с переписью населения, проведённой в 2011 г., согласно которой общая численность белого населения, включая англосаксов, составляет 86%, азиатов- 7,5%, чернокожее население насчитывает всего 3,3%, смешанное население- 2,2% и 1% все остальные этнические группы. Ethnicity and National Identity in England and Wales 2011. Office for National Statistics. 11.12.2012 . P. 1. http://www.ons.gov.uk/ons/dcp171776_290558.pdf

И в том, и в другом случае поводом для беспорядков послужили попытки полиции арестовать чернокожего парня, что рассматривалось местными жителями, как полицейский произвол, и все эти отдельные случаи сходились в одной точке - дискриминации людей по расовому признаку, осложнённой тяжёлой экономической ситуацией, безработицей и недовольством бедных слоёв населения, необязательно чернокожего, действиями властей.

У участников беспорядков 1980-х и 2011 гг. есть много общего. Во-первых, это недовольство полицией: полицейский воспринимался как враг.

Как вспоминал Майкл Саймон, житель Ливерпуля: "притеснения со стороны полиции были обыденным делом, особенно для мальчиков старше меня. Моего старшего брата, Брайана, постоянно избивала полиция; редко когда арестовывала - просто избивала. Однажды его обвинили в краже свинца с крыши, и моей маме пришлось бежать ему на помощь. Она прыгнула на него сверху и закрыла собой, чтобы его не смогли бить. Её тоже арестовали". Toxteth revisited, 30 years after the riots// The Guardian 3 July, 2011. http://www.theguardian.com/uk/2011/jul/03/toxteth-liverpool-riot-30-years

Алекс Уитл, в прошлом участник беспорядков, писатель, сражался против полиции во время протестов 1981 г., после чего был арестован и отправлен на 4 месяца в тюрьму. Впоследствии сделал карьеру писателя, перенеся личный опыт взросления в Брикстоне 1970-80-х гг. в свои произведения: "Полицию мы считали врагом, мы не видели, чтобы она защищала хоть какую-нибудь этническую общину. При виде полиции мы чувствовали угрозу своей жизни. Мы знали, что с тобой может произойти в полицейском участке или фургоне. После протестов и доклада лорда Скармена нас хотя бы услышали". Brixton burning... the riots remembered// The Times. 8 April, 2011 http://www.thetimes.co.uk/tto/life/article2977389.ece

Похожую точку зрения высказывает Шелдон Томас, эксперт по ОПГ, а также социальный работник по делам молодёжи, участник брикстонских событий 1981 г.: "поколение чернокожей молодёжи столкнулось с проблемой массовой безработицы и отчуждения", усиленными "правом расистской полиции останавливать любого по своему желанию. Избиения, смерти в полицейском участке…Большинство чернокожих парней считали себя полностью поражёнными в правах".A new kind of riot? From Brixton 1981 to Tottenham 2011//The Guardian http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/09/riots-1981-2011-differences

Во-вторых, эти люди в социальном плане представляют собой незащищённые слои населения. Большинство жителей пригородов, где вспыхнули протесты, до сих пор живут в тяжёлых экономических условиях. Безработица, невозможность получить ключевые социальные услуги, отсутствие перспектив и самореализации - всё это способствовало созданию среды, где зрело недовольство. Эти люди оказались маргиналами без перспектив и возможности вырваться из этого порочного круга.

Данные МВД и Министерства юстиции за 2011 г., для получения которых использовались показатели "пособие по безработице" и "бесплатные школьные обеды", показывают, что обвиняемые, представшие перед судом, находились в более тяжёлой социально-экономической ситуации, чем население в целом. Большинство из них были выходцами из самых депрессивных районов. При этом 2/3 молодых людей в возрасте от 10 до 17 лет имели "специальные потребности в образовании" или испытывали затруднения и неспособность к обучению, 1/3 задержанных были исключены из школ за последний год. England rioters "poorer, younger, less educated"// BBC News UK. 24.10.2011 http://www.bbc.co.uk/news/uk-15426720

В-третьих, отсутствие отца во многих семьях. Лорд Скармен и газета The Telegraph в 2011 г. обратили внимание, что многие подростки, принимавшие участие в бунтах, воспитывались без отца. Социологи объясняют эту особенность тем, что в неполных семьях отсутствует модель мужского поведения, поэтому чтобы почувствовать себя защищёнными, подростки сбиваются в криминальные группировки. Кризис института семьи породил искажённое представление о том, чем должен заниматься молодой человек. Работу они считают уделом неудачников, тем более, зачем работать, когда можно получать социальные пособия. London riots: Absent fathers have a lot to answer for// The Telegraph 09.08.2011 http://blogs.telegraph.co.uk/news/cristinaodone/100100154/london-riots-absent-fathers-have-a-lot-to-answer-for/

Отличие протестов 1980-х и 2011 гг., на наш взгляд, заключается в идейно-культурном контексте.

Протесты 1980-х гг. жители депрессивных кварталов называли "восстанием" (Uprising). В массовом сознании эти протесты до сих пор воспринимаются как восстание против репрессивных действий полиции, против притеснений на расовой почве, в конечном счёте, против политической системы, в которой методично ущемляются права граждан.

Линтон Квеси Джонсон - поэт, родом с Ямайки, прожил большую часть своей жизни в Брикстоне, уверен, что благодаря событиям 1981 г. чернокожие британцы впервые получили голос. Квеси Джонсон считает, что сами протесты произошли из-за постоянных притеснений полицией чернокожих подростков. Операция "Свомп" только ухудшила положение, и это всё происходило в том ключе, что "восстание" было направлено против высокого уровня безработицы среди молодёжи. Это была часть классовой войны, которую вело правительство Тэтчер. Brixton burning... the riots remembered// The Times. 8 April, 2011 http://www.thetimes.co.uk/tto/life/article2977389.ece

Лидер брикстонской общины Роуз Гриффитс говорит: "Когда твоё детство проходит в таких районах, как Брикстон, ты никогда не разговариваешь с полицией, мы не доверяли им. Мы устали от системы, потому что не видели перспектив после окончания школы. Протесты были единственным способом выразить наш страх и беспокойство. И наше поколение решило бороться. В Брикстоне сейчас живёт много коммьюнити, которые разговаривают почти на 200 языках. Наши отношения с полицией значительно изменились, теперь мы обсуждаем с ними вопросы правопорядка и выстраиваем систему коммуникаций. Мы были проблемой, теперь мы часть решения". Там же.

Различия протестов 1980-х и 2011 гг. Гриффитс видит в том, что большую часть участников волнений 1981 г. объединяла идея борьбы с расовой дискриминацией, это было "восстание". Беспорядки 2011 г. не были направлены "на борьбу с расовой дискриминацией", а скорее здесь можно говорить о "растущей бедноте", которая обитает в городских гетто и чувствует себя "обделённой и загнанной на периферию общества". Brixton burning... the riots remembered// The Times. 8 April, 2011 http://www.thetimes.co.uk/tto/life/article2977389.ece

В беспорядках 2011 г. мы не видим объединяющей идеи. Молодёжь вышла на улицы без политических требований и лозунгов. Объединяющим мотивом послужила ненависть к полиции и жажда наживы, что подтверждает статистика британского МВД: задержанным чаще всего предъявляли обвинения: кража со взломом (49%); нарушение общественного порядка с применением насилия (21%); воровство (16%); грабёж (2%) и хулиганство (2%). Statistical bulletin on the public disorder of 6th to 9th August 2011 -February 2012 update. Ministry of Justice Statistics bulletin. 23.02.2012. P. 4. https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/217805/august-public-disorder-stats-bulletin-230212.pdf

Многие эксперты связывали фактор социальной изоляции с грабежами, вспыхнувшими во время погромов. Подростки грабили крупные сетевые магазины одежды и электроники, выносили партиями товары, часть из которых пытались потом сбыть в близлежащих переулках. Криминолог и эксперт по молодёжным движениям профессор Джон Питтс считает, что поколение, воспитанное на культуре массового потребления и напичканное рекламой, в определённый момент вышло из-под контроля. Эти подростки оправдывали себя тем, что у больших компаний есть деньги, а у них нет, поэтому они могут взять то, что не могут купить в обычной жизни. Looting 'fuelled by social exclusion'// The Guardian 08.08.2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/aug/08/looting-fuelled-by-social-exclusion

Масштаб грабежей в августе 2011 г. превзошёл все предыдущие: не менее 2500 разграбленных магазинов с общей суммой страховых выплат на 300 млн фунтов стерлингов. Казалось, что в некоторых районах целью выступающих был не протест, а грабёж. Такое поведение можно объяснить влиянием культуры потребления, когда наличие или отсутствие определённых вещей, брендов определяет статус индивида в обществе. Так, проинтервьюированные the Guardian/LSE отмечали, что в августовских событиях видели шанс, который выпадает "один раз в жизни", чтобы завладеть теми потребительскими товарами, купить которые они не могут себя позволить. Пятнадцатилетняя девочка, воровавшая на юге Лондона, объясняла свой мотив тем, что "все хотят носить Ralph, Gucci, Nike, потому что это стильно. Если у тебя нет этих брендов, то ты неудачник. По крайней мере, именно так мы это воспринимаем - неудачник".A new kind of riot? From Brixton 1981 to Tottenham 2011//The Guardian http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/09/riots-1981-2011-differences

Существенное влияние на молодёжь 1980-х гг. оказывали различные субкультуры, прежде всего музыкальные. Особой популярностью пользовалась андеграундная субкультура, яркими представителями которой в 1980-е гг. являлись панки, символизирующие протест и борьбу с конформизмом.

Многие панки придерживались леворадикальных взглядов, поддерживали коммунистические и анархистские движения и в целом были сторонниками революционных действий. Постепенно панк стал более разнообразным и менее минималистским. Многие группы всё чаще добавляли в свою музыку другие музыкальные направления - регги, джаз, кантри-рок. На британский панк большое влияние оказало ямайское регги и ска.

Культовая британская панк-группа The Clash в 1977 г. выпустила дебютный сингл "White Riot" ("Бунт белых"), написанный под впечатлением событий в Ноттинг-Хиле в августе 1976 г., когда во время ежегодного карнавала полиция якобы попыталась задержать карманника, а несколько чернокожих подростков кинулись ему на помощь, в результате завязалась драка, переросшая в массовые беспорядки. Участники панк-группы Пол Симонон и Джо Страммер принимали участие в этой драке и были арестованы за нанесение увечий.

В отличие от нигилистов из Sex Pistols' The Clash позиционировали себя как революционные политические активисты. Экспериментируя с разными музыкальными стилями, они смешивали панк и регги, тем самым направляя энергию музыки протеста в единение черной и белой британской молодёжи против фашистского Национального фронта. The Clash были движущей силой движения "Рок против расизма" с его известным лозунгом "Наци это не в кайф!", что дало зарождавшимся панк и пост-панк движениям чёткую политическую повестку, настраивая улицы против отравляющей идеологии расизма Национального фронта. Послание песни "White Riot" было откровенно провокационное: "Вся власть в руках людей достаточно богатых, чтобы купить её; в то время как мы ходим по улицам, боясь даже попробовать; чёрные дети не испугались бросить кирпич, когда на них напали копы; теперь настало время белых детей последовать их примеру" ("All the power's in the hands of the people rich enough to buy it; while we walk the streets, too chicken to even try it" - black kids weren't afraid to throw a brick when under attack by the cops; it was time for white kids to follow suit"). The Clash by White Riot. Album `The Clash', 1977.

Тексты песен панков во многом провокативные, бунтарские, противопоставляющие себя культуре существующего общества и политически откровенные. Панк-рок обращался к наиболее острым социальным темам, таким как угнетение низших классов, угроза ядерной войны, или описывал личные проблемы индивида - безработица, его эмоциональные или психические проблемы. Панк-рок сигнализировал обществу, что не все хорошо и не все равны.

Даб-регги поэта родом с Ямайки Линтона Квеси Джонсона можно назвать летописцем молодёжного бунта чернокожих 1970-х и 1980-х гг., который принёс остроумие и воинственность в свои бескомпромиссные песни. В своём интервью в 2008 г. он говорил, что написание текстов в 1970-80-е гг. воспринималось как политический акт, а поэзия - как культурное оружие. Джонсон писал свои стихи на ямайском креольском диалекте, поэтому они были популярны среди как чернокожих эмигрантов, так и молодёжи, разделяющей антирасистские взгляды.

Его самые знаменитые стихи были написаны во время правления премьер-министра М. Тэтчер. Большинство стихов Джонсона политические и посвящены теме непростого опыта бытия чернокожего эмигранта в Великобритании. Песня "Reggae fi Dada" Джонсон написал в память о своём отце в 1982 г., называя тяжёлые социальные условия причиной его скоропостижной смерти.

Его тексты резонировали с настроением улиц: грозными маршами Национального фронта и угрозами расправы не напугать чёрных; если бы фашисты развязали уличную войну, то Джонсон и его соратники были готовы пропорционально ответить. В этой связи основным лейтмотивом песни 'Fite dem back' 'Fite Dem Back' by Linton Kwesi Johnson. Album "Forces of Victory", 1979 ("Дать отпор" - пер. мой) является как раз борьба с националистами. Текст этой песни, довольно жёсткой по содержанию, хорошо передаёт ту атмосферу, которая ощущалась на улицах британских городов: "We gonna smash their brains in / 'Cause they ain't got nofink in 'em" ("Мы вышибем им мозги / Потому что у них их нет" - пер. мой). Припев: "Fashist an di attack / Noh baddah worry 'bout dat / Fashist an di attack / Wi wi' fite dem back" ("Фашисты атакуют / Никого это не волнует / Фашисты атакуют / Мы будет драться в ответ")

Поэмы Джонсона были опубликованы издательством "Пингвин", специализирующемся на современной классике. Джонсон является одним из трёх поэтов, которые были опубликованы этим издательством, и единственным ныне живущим. Babylon's burning (Again!):Top ten British Riot Songs of the early 80's// Time http://world.time.com/2011/08/09/babylons-burning-again-top-10-british-riot-songs-of-the-early-80s/

`Time for Heroes' Time for Heroes' by The Libertines. Album "Up the Bracket', 2002 - песня английской рок-группы the Libertines, вышедшая на их дебютном альбоме Up the Bracket. Песня вышла 13 января 2003 года, в качестве второго сингла с альбома и заняла 20-е место в чарте синглов Великобритании.

Песня основана на личном опыте певца и гитариста группы Пита Догерти и описывает насилие со стороны полицейских во время майских беспорядков в Лондоне в 2000 г.

В своем интервью журналу "New Musical Express" Пит Догерти говорил: "Я написал "Time for Heroes" после майских протестов в 2001 году. Это был один из самых запоминающихся дней моей жизни. Все говорили: "Это была какая-то хрень", - наc заперли на станции Oxford Circus. Но это не совсем так. Довольно много людей заперли, но некоторые из нас прорвались и это были отличные ощущения. Это был мирный протест, пока нас не атаковала полиция. Но меня порадовал тот факт, что, когда полиция начала атаку, а оснований для этого у нее не было, люди стали удерживать свои позиции. Я чувствовал, что вокруг так много неправильных вещей, а я не знал где об это заявить, а в тот момент я почувствовал, что вокруг меня много людей, которые верят в тоже самое и мы передавали эту веру друг другу".

`Ghost Town' Ghost Town by the Specials, 1981. - песня, написанная в 1981 году британской группой The Specials. Сингл провел десять недель в британском чарте, из которых три недели на первом месте. Обращая внимание на темы упадка городов, деиндустриализации, безработицы и насилия в кварталах с беднеющим населением, песня стала хитом во время беспорядков в английских городах.

Настроения внутри группы тоже повлияли на характер песни. Она стала последним синглом, записанным в оригинальном составе из 7 членов группы, перед ее распадом. `Ghost Town' получила приз лучшего сингла 1981 года от трех ведущих музыкальных журналов Великобритании и хвалебные отзывы от прессы.

Во время тура по стране группа пропитывалась депрессивным настроением окружающей среды, вызванным рецессией. В 2002 г. в интервью The Guardian основатель группы Джерри Даммерс говорил: "Вы переезжаете из города в город и то что происходит - это ужасно. В Ливерпуле окна и двери магазинов зашторены, все закрывалось… Мы могли это видеть, будучи на гастролях. Мы могли видеть раздраженность и злобу зрителей. В Глазго на улицах стояли старые женщины, которые продавали домашнюю утварь, свои чашки и блюдца. Это было невероятно. Было ясно, что что-то идет совершенно не так как надо".

В интервью в 2011 г. Даммерс объяснил, как наблюдения за событиями отразились на песне: "Общее чувство, которое я хотел передать, это чувство надвигающегося конца. Некоторые члены группы были недовольны песней и хотели простых аккордов, которые мы использовали для записи первого альбома, но это было какое-то новое звучание, в тревожных тонах. Тяжело объяснить, как мощно это звучало. Мы почти закончили запись альбома, как `Ghost Town' появилась из ниоткуда".

`The Trumpton Riots' `The Trumpton Riots' by Half Man Half Biscuit. Album `Back again in the DHSS', 1987. - это сингл английской инди-рок группы Half Man Half Biscuit, записанный в 1986 г. В песни описываются беспорядки в вымышленном английском городке Трамптон (придуманном в детской передаче BBC, выходившей на экраны в 1960-70-е годы). Все герои песни являются кукольными персонажами Трамптона. Музыканты придумали им роли либо участников протестов, либо лиц, подавляющих протест в Трамптоне.

`Elecric Avenue' `Elecric Avenue' by Eddy Grant. Album `Killer on the Rampage', 1982. - платиновый сингл, записанный английским певцом Гайанского происхождения Эдди Грантом. Сингл вышел в 1982 г. и описывает события, происходившие в Брикстоне, годом ранее. Электрик Авеню - это торговая улица в Брикстоне. Песня достигла второго места в чарте синглов Великобритании в марте 1983 г., а также провела 5 недель на втором месте в американском чарте синглов.

Таким образом, мы видим, что протесты 1980-х гг. имели свою философию, идею борьбы за равенство в правах и против расовой дискриминации. Протесты 2011 г. не несли в себе никакой идеологической повестки, это больше походило на выплеск накопившегося недовольства, разгул стихии, чем на идейный протест. Поэтому эта волна протеста быстро погасла.

Глава 3. Реакция политиков и общества

В британском обществе существуют три основные точки зрения на протесты, сформированные на базе идеологий: консервативной, либеральной и радикальной. Данные оценки нашли своё отражение в британской прессе, которая, как известно, отражает идеологию той или иной политической партии или, по меньшей мере, того или иного идейно-политического течения. Следует указать, что под консерваторами, либералами и радикалами в работе мы имеем в виду условных консерваторов, либералов и радикалов, то есть людей, которые не обязательно состоят в одной из политических партий.

Протесты 1980-х гг. тогдашние консерваторы называли актами криминального характера, которые не несли в себе никакой политической повестки. Член парламента от консерваторов Дуглас Хёрд заявил, что беспорядки не представляют собой никакого "социального феномена", это в чистом виде криминальные действия. Работая параллельно со Скарменом, Хёрд быстро исключил связь между протестами в гетто и ухудшением социально-экономических условий. Однако позже правительство всё-таки признало факт влияния тяжёлой экономической ситуации на протесты. Jed Fazakarley / RACISMS `OLD' AND `NEW' AT HANDSWORTH, 1985. University of Sussex Journal of Contemporary History, 13, (2009-10). Р. 3 https://www.sussex.ac.uk/webteam/gateway/file.php?name=13-fazakarley-april2010-2&site=15

Из рассекреченных документов государственного архива видно, что премьер-министр М. Тэтчер была достаточно проинформирована о ходе расследования причин городских протестов. В октябрь 1981 г. лорд Скармен доложил ей, что "riots that summer were not pre-planned but the spontaneous welling-up of the feelings of angry young men, most of whom were black, against what they saw as a hostile police force" ("беспорядки, вспыхнувшие этим летом, не были спланированы, а явились спонтанной реакцией разъярённой молодёжи, преимущественно чернокожей, на враждебные действия полиции" - пер. мой). National Archives reveals historic parallels between 2011 and 1981 riots// the Guardian. 30 December 2011 http://www.theguardian.com/uk/2011/dec/30/national-archives-1981-riots-parallels

Урегулирование протестов в городах правительство Тэтчер поручило министру по вопросам охраны окружающей среды и члену Кабинета Майклу Хезелтайну, который две недели провёл в Ливерпуле и дал вполне взвешенную оценку прошедшим протестам в представленной правительству докладной записке: "There is undoubtedly a serious breakdown of confidence between a great part of the population in the area and the police" ("Безусловно, можно говорить о серьёзном падении доверия между большинством населения этих мест и полицией" - пер. мой). По словам Хезелтайна, он "ужаснулся" действиям полиции, хотя со всеми подозреваемыми они ведут себя грубо и жёстко, но расистских элементов в полиции нет. Там же.


Подобные документы

  • История развития молодежного движения в России. Социальная значимость деятельности молодежных движений на примере Общероссийского молодежного общественного движения "За свободу и социальную справедливость "Победа" и Молодежного правозащитного движения.

    курсовая работа [32,3 K], добавлен 25.02.2011

  • Сущность и содержание понятия "контркультура", причины и предпосылки возникновения данного движения, этапы развития. "Классическое" молодежное движение Запада, его направления и современное состояние. Контркультурные инновации и их влияние на молодежь.

    статья [15,6 K], добавлен 03.12.2010

  • Структура, реформирование и финансирование системы социального обеспечения Великобритании. Управление на правительственном уровне, финансирование пособий. Профессиональная пенсионная программа. Современная структура социального обеспечения безработных.

    реферат [81,0 K], добавлен 26.03.2012

  • Пролетариат в постсоветское время на рубеже веков: численность, уровень жизни; оценка социального положения. Коллективистские ориентации рабочих в сфере труда. Общие и особенные закономерности и проблемы современного протестного рабочего движения в РФ.

    реферат [47,2 K], добавлен 02.12.2010

  • Либеральная модель социальной защиты Великобритании. Современная система социального обеспечения. Пенсионная система, ее особенности и источники формирования. Система здравоохранения и социального обеспечения. Образование: частное и государственное.

    реферат [23,7 K], добавлен 09.05.2014

  • Теоретическое обоснование статистического анализа механического движения населения. Механическое движение населения. Основные причины миграции. Система показателей механического движения населения. Темп роста механического прироста Челябинской области.

    презентация [106,6 K], добавлен 31.03.2014

  • Развитие молодежного добровольческого движения. Непрофессиональный уровень социальной работы. Организация социально-педагогической работы по профилактике здорового образа жизни. Волонтерское движение как субъект социальной работы: основные характеристики.

    курсовая работа [126,3 K], добавлен 06.09.2013

  • Предпосылки и причины возникновения феминизма. История борьбы женщин за свои гражданские, социальные, человеческие права. Основные направления и особенности женского общественного движения на международной арене. Решение вопроса гендерного равенства в РБ.

    дипломная работа [83,6 K], добавлен 21.05.2014

  • Демографические характеристики и процессы. Общие понятия и методические подходы к оценке. Ретроспективный анализ развития демографической ситуации в Западной Европе (на примере Великобритании, Германии и Франции) до начала 90-х годов ХХ столетия.

    курсовая работа [34,7 K], добавлен 13.04.2004

  • Основные показатели демографической ситуации в России. Проблема численности населения. Причины повышения смертности. Основные причины падения рождаемости. Анализ демографической ситуации в Ивановской области. Меры борьбы с демографическим кризисом.

    реферат [24,5 K], добавлен 10.01.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.