Автоматизация кормления в овчарне
Система содержания, сооружения для овец. Выбор участка под строительство овцеводческой фермы. Требования к постройке овчарни. Проектирование систем автоматизации кормления. Выбор электроприводов технологического оборудования и аппаратуры управления.
Рубрика | Сельское, лесное хозяйство и землепользование |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 17.01.2015 |
Размер файла | 494,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Возможность использования дополнительных размыкающих и замыкающих контактов.
Гарантийный срок эксплуатации 5 лет.
Пускатели для запуска электродвигателей
Транспортёр навозоуборочный шнековый.
Р = 3кВт
Для привода навозоуборочного транспортёра я выбрал пускатель типа ПМЕ111.
Транспортер-раздатчик ТВК-80Б.
Р = 5,5кВт
Для привода навозоуборочного транспортёра я выбрал пускатель типа ПМЕ113.
Настенная вентустановка VL-1200.
Р = 0,30кВт
Р = 0,30*2=0,60кВт.
Для вентиляции я выбрал АВВ типа S233R6.
Полная мощность всего оборудования.
Р=8кВт-2 двигателя АИР112МВ6 навозоуборочного транспортёра шнекового.
Р=11кВт-2 двигателя АИР 13256У3 для кормораздатчика ТВК-80Б.
Р=0,136кВт-2 двигателя для вентиляции.
Р=8,16кВт- для 34 лампы.
Р=3,0кВт-2 тепловых завесы
Р=8+11+0,316+8,16+3,0=30кВт
Исходя из расчётов я выбираю трансформаторную подстанцию ТП мощностью
Трансформаторная подстанция.
Типы ТП.
Трансформаторные подстанции бывают повышающие и понижающие.
Повышающие трансформаторные подстанции служат для преобразования напряжения тока генераторов, в ток высокого напряжения, что необходимо для транспортировки тока по линиям электропередач (ЛЭП) с наименьшими потерями.
Понижающие трансформаторные подстанции служат для преобразования напряжения тока поступающего с ЛЭП в более низкое для транспортировки его на промежуточные подстанции или непосредственно к потребителям.
В зависимости от назначения и от величины первичного и вторичного напряжений понижающие трансформаторные подстанции подразделяются на районные, главные понижающие и местные (цеховые).
Тип бака |
Мощность кВ*А |
Потери холостого хода Вт |
Потери короткого замыкания Вт |
Напряжение короткого замыкания % |
Масса масла кг |
Масса кг |
|
Прямоугольный с гофрами |
40 |
150 |
880 |
4,5 |
80 |
278 |
|
ТМГ-25-250 ТМГ-400-1600 |
|||||||
1. Ввод НН 2. Ввод ВН 3. Крюк для подъема трансформатора 4. Клапан предохранительный 5. Щиток заводской 6. Болт заземления |
7. Ролик транспортировочный 8. Пробка для слива осадка 9. Гнездо для термометра 10. Привод переключателя 11. Пробивной предохранитель 12. Указатель уровня масла |
Силовые масляные понижающие трехфазные двухобмоточные трансформаторы ТМГ общего назначения, мощностью от 10 до 1600 кВ*А напряжением до 35 кВ, предназначены для нужд народного хозяйства и внутренней и наружной установки. Силовые трансформаторы ТМГ-10 - 1600 выпускаются с номинальным напряжением первичной обмотки (высокого напряжения) до 35 кВ включительно и вторичной обмотки (низкого напряжения) - 0.4 кВ. Схема и группа соединений - У/Ун-0; Д/Ун-11.Напряжение регулируется без возбуждения. Для этого трансформаторы оснащены высоковольтными переключателями, которые присоединяются к обмотке высокого напряжения и позволяют регулировать напряжение ступенями при отключенном от сети трансформаторе со стороны НН и ВН с диапазоном ±2х2.5 %.
Характеристика моего трансформатора ТМГ.
Структура условного обозначения
овцеводческий кормление автоматизация
ТМГ - Х /10. У (ХЛ)1
Т - трансформатор трехфазный,
М - охлаждение масляное с естественной циркуляцией воздуха и масла,
X - номинальная мощность, кВ*А
10 - класс напряжения обмотки ВН, кВ*А
У (ХЛ)1 - климатическое исполнение и категория размещения по ГОСТ 15150-69.
Условия эксплуатации
Высота над уровнем моря - до 1000 м.
Температура окружающего воздуха:
для умеренного климата - от -45°С до +40 °С (исполнение «У»);
для холодного климата - от -60°С до +40 °С (исполнение «ХЛ»).
Относительная влажность воздуха - не более 80% при +25 °С.
Трансформаторы не рассчитаны для работы:
во взрывоопасной и агрессивной среде (содержащей газы, испарения, пыль повышенной концентрации и т. п.);
при вибрации и тряске;
при частых включениях со стороны питания до 10 раз в сутки.
Конструкция трансформаторов.
Баки трансформаторов ТМГ -10-250 кВ*А овальной формы, а ТМГ -400-2500 кВ*А прямоугольной формы изготовлены с гофрированными стенками без маслорасширителя. Для подъема бака и трансформатора в сборе используются крюки, расположенные под верхней рамой бака. На крышке бака имеется кран (пробка) для залива масла, внизу бака имеются пробка для спуска масла, кран (пробка) для взятия пробы, болт заземления.
Активная часть состоит из магнитопровода, изготовленного из холоднокатаной электротехнической стали, обмоток и высоковольтного переключателя. Обмотки трансформаторов алюминиевые или медные.
Вводы ВН и НН наружной установки, съемные, изоляторы проходные фарфоровые. При токе ввода 1000А и выше в верхней части токоведущего стержня крепится специальный контактный зажим с лопаткой, обеспечивающий подсоединение плоской шины. Вводы ВН и НН расположены на крышке.
Для контроля уровня масла на крышке бака установлен поплавковый маслоуказатель. Для измерения температуры верхних слоев масла в баке на крышке трансформатора установлен термометр.
Объемное расширение масла, зависящее от температуры трансформатора, компенсируется изменением давления внутри бака за счет изменения конфигурации и объема гофростенок.
В герметичных трансформаторах типа ТМГ масло не соприкасается с воздухом и не окисляется. Они не требуют дополнительных расходов при вводе в эксплуатацию и не нуждаются в профилактических ремонтах ревизиях в течение всего срока службы, отпадает необходимость в анализе и регенерации масла. В трансформаторах мощностью от 160 до 2500 кВ*А устанавливаются катки, которые служат для продольного и поперечного перемещения трансформатора. По данным ТМГ я выбрал кабель NYM 3X20мм.
Высчитываем сопротивление:
R=p*l/s
Где:
р - Удельное сопротивление меди;
l - Длина кабеля;
s - Площадь сечением
R = 0,017*50/20=0, 04 Ом.
Высчитываем силу тока:
I = P/v3*Uном*cos f
I = 3000/v3*380*0, 8=76 A
Высчитываем потерю напряжения:
?U = R*I
?U = 0,04*76=3,04 В
МОЛНИЕЗАЩИТА
Важным вопросом электробезопасности является защита от удара молний, или молниезащита. Молния - это особый вид прохождения электрического тока через огромные воздушные промежутки, источник которого - атмосферный заряд, накопленный грозовым облаком. Для защиты от действия молнии устраивают молниеотводы (громоотводы). Это заземленные металлические конструкции, которые воспринимают удар молнии и отводят ее ток в землю. Различают стержневые и тросовые молниеотводы. Их защитное действие основано на свойстве молний поражать наиболее высокие и хорошо заземленные металлические конструкции.
По степени надежности защиты различают два типа зон:
А - степень надежности защиты превышает 99,5%;
Б - степень надежности защиты составляет 95-99,5%.
ОХРАНА ТРУДА
Требования охраны труда работников животноводства распространяются на все сельскохозяйственные предприятия. Эти требования основаны на Правилах безопасности труда при работе с различными механизмами, агрегатами, электроустановками и т.д., которые эксплуатируются при производстве животноводческой продукции, по охране труда работников и прежде всего женщин, регламентированных в трудовом законодательстве, а также распространяются на защиту труда работников животноводства от различных биологических рисков.
Все работники животноводства в соответствии с действующим законодательством должны проходить обязательные медицинские осмотры.
В состав производственной зоны животноводческого предприятия входят здания для содержания скота, хранения кормов, сооружения для хранения навоза, инженерные сооружения.
Здания и сооружения для крупного рогатого скота необходимо проектировать по технологическим и санитарным нормам.
Транспортные средства, используемые на животноводческой ферме, должны отвечать требованиям технической документации, должны быть исправными и управляться работником, имеющим документ, дающий право на управление тракторным агрегатом.
Погрузочные и разгрузочные операции должны отвечать всем требованиям и правилам, разработанным для отрасли животноводства. Оборудование для доения коров должно также соответствовать требованиям технической документации. Трубопроводы должны быть герметичными, без повреждений.
Следует обязательно огораживать навозохранилища, жижесборники, котлованы, колодцы, ямы, которые располагаются на территории фермы, в целях защиты не только работников, но и людей, оказавшихся вблизи с фермой.
Пусковые кнопки, рукоятки, рубильники должны быть расположены таким образом, чтобы не возникала вероятность случайного их включения. Причем расположения этих устройств должно быть удобным и безопасным для пользования работниками фермы.
Карданные, цепные, зубчатые и ременные передачи, соединительные муфты машин должны быть огорожены в соответствии с требованиями технической документации на данное оборудование.
Все оборудование, машины, установки животноводческой фермы должны периодически в установленные сроки осматриваться соответствующими специалистами. При проведении осмотра, регулировки, ремонта и др. работ, которые связаны с техническим уходом, механизмы и машины необходимо остановить, электрические установки выключить из питания и все приводные ремни снять.
При монтаже нового оборудования, ввода его в эксплуатацию необходимо тщательно сверить соответствие его технических характеристик показателям из сопровождающей его документации. При этом проверяют наличие и исправность имеющихся защитных ограждений и приспособлений. При необходимости целесообразно устанавливать дополнительные ограждения и приспособления.
В случае монтажа собственного оборудования на животноводческой ферме произведенное оборудование должно отвечать всем санитарным и техническим требованиям по безопасности труда.
Все работники животноводческой фермы должны проходить предварительные и периодические обязательные медицинские осмотры.
Запрещается использовать труд женщин и подростков до 18 лет на тяжелых и опасных работах. Так как в животноводческих фермах зачастую преобладает женский труд, то здесь необходимо руководствоваться требованием ТК РФ, Постановлением Совета Министров - Правительства РФ от 6 февраля 1993 г. N 105 "О новых нормах предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную" и Постановлением Минтруда РФ от 7 апреля 1999 г. N 7 "Об утверждении Норм предельно допустимых нагрузок для лиц моложе восемнадцати лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную".
Перед началом эксплуатации машины необходимо проверить надежность крепления откидной части кожуха режущего аппарата.
Все машины должны отвечать санитарным и техническим требованиям и соответствовать сопровождающей их технической документации. Ремонт, осмотр и регулировка машин должна производиться при полной их остановке.
Для осмотра, регулировки, смазки, чистки транспортера, натяжение его цепи, ремонта необходимо предварительно его отключить от питания, т.е. полностью остановить.
Все приводные и натяжные устройства транспортера должны иметь специально оборудованные ограждения. В проходах и у ворот желоба желательно ограждать щитами. Люки для прохода навоза на наклонный транспортер необходимо оборудовать с ограждениями из стальных труб, высота которых должна составлять свыше 1,6 м. При пуске транспортера нужно убедиться в отсутствии посторонних предметов на нем.
Все манометры должны иметь красную черту предельного давления. Необходимо пломбировать запорные вентили на нагревательных магистралях. Снимать эти пломбы разрешается только при проведении ремонта установки или в аварийной ситуации. Имеющиеся проходы возле холодильных установок должны быть свободными, а покрытие пола должно быть в исправном и надежном состоянии.
Оборудование животноводческой фермы может быть снабжено автоматическими устройствами, исправность которых необходимо проверять не реже одного раза в год.
Дистанционные устройства следует проверять на исправность ежедневно. Эксплуатировать неисправные автоматические приборы категорически запрещается.
Изоляция электрических кабелей и проводов агрегатов должна быть целой, без повреждений и защищена от возможных механических повреждений.
Если на животноводческой ферме используются какие-либо сильнодействующие моющие средства, а также дезинфицирующие средства и другие химические вещества, работники должны быть обеспечены необходимыми средствами индивидуальной защиты. Это могут быть резиновые перчатки, сапоги, фартуки и другая специальная одежда.
В помещении, где находится вакуумная установка, запрещается хранить какие-либо посторонние предметы.
При эксплуатации на ферме водонагревателей необходимо тщательно следить за исправностью их изоляторов и терморегулятора, при наличии неисправности которых использовать водонагреватели запрещено.
Кабель или провода, которые соединяют пускатель с нагревающими элементами в самом помещении фермы, необходимо заключить в металлическую трубу, диаметр которой составляет 3/4 или 1 дюйм. Корпус самого водонагревателя, используемого на ферме, должен быть заземлен. Также обязательно следует заземлять кожухи спусковых устройств и труб с проводами.
Для обслуживания электрических установок на ферме допускаются только те работники, которые имеют специальную подготовку и документ, подтверждающий ее. Для обеспечения безопасности производственного персонала от поражения электрическим током необходимо заземлить корпуса распределительных щитков управления, корпуса щитков и силовых шкафов. Обязательному заземлению подлежат корпуса электродвигателей и электрифицированных машин, а также корпуса электронагревателей, т.е. все производственные электрические машины пусковых, защитных и регулирующих механизмов. Необходимо также заземлить стальные трубы электропроводки, металлические корпуса кабельных муфт и т.д. Эти действия необходимо провести для безопасного контакта работников с металлическими частями электроустановок.
Однако при заземлении следует помнить, что его нельзя производить в местах прохода животных, например при входе на ферму, на выгульных площадках и т.д.
Все наземные соединения заземляющих проводов должны быть расположены на хорошо обозреваемом месте, должны быть доступными для осмотра и защищены от случайных механических повреждений и возможных химических воздействий. Примером может послужить случай пролитой краски на заземление.
Заземление присоединяется к машинам и оборудованию с помощью болтовых соединений. При наличии вибрации необходимо применять контргайки.
Штепсельные розетки на 12 - 36 В должны отличаться от розеток на 220 В, вилки на 12 - 36 В не должны подходить к розеткам на 220 В.
На животноводческих фермах, токах при использовании наружных электроустановок необходимо применять только герметические, фарфоровые или чугунные выключатели.
Если на щитке расположено большое количество групп (свыше трех), то у каждого выключателя и предохранителя должны иметься надписи, в которых указывается питаемый объект, номинальная сила тока плавкой вставки предохранителя. Этот щиток должен иметь общий рубильник или другое общее отключающее устройство.
Соблюдение работниками правил гигиены способствует улучшению условий труда и быта животноводов, способствует охране здоровья работников, повышению их работоспособности. Соблюдение данных правил оказывает влияние также на предупреждение распространения заразных болезней среди сельскохозяйственных животных.
Каждый работник животноводства должен обеспечиваться необходимой специальной одеждой и обувью, а также средствами индивидуальной защиты, которые применяются в зависимости от условий работы. Спецодежда должна меняться 2 - 3 раза в неделю, храниться она должна в отдельном помещении от домашней одежды.
Животноводческая ферма должна быть утеплена и оборудована приточно-вытяжной вентиляцией, однако на ферме не должно быть сквозняков. Нельзя допускать существования
повышенной влажности, загазованности вредными газами, плохой освещенности. Всегда должна быть в наличии горячая и холодная вода. Питьевая вода для работников фермы должна быть только кипяченой.
Каждый животновод должен содержать свое рабочее место, а также свой инвентарь в чистоте, осуществлять прием пищи должен в отдельном помещении и в другой одежде. Перед дойкой доярка должна вымыть руки теплой водой с мылом. Во время доения работница не должна прикасаться руками к туловищу коровы, дотрагиваться до своего лица (особенно глаз), вытирать рот или нос.
Известно свыше 100 заболеваний, которые являются общими для людей и животных. Причиной их возникновения обычно являются микробы, вирусы, грибки, паразитические черви и др. Заражение человека от животного может произойти различными путями, основной из них - непосредственно личный контакт человека с больным животным.
На основе ветеринарных и медицинских служб заболевание животных общими болезнями с человеком должно быть сведено на нет. Особенно это актуально в современных условиях, когда то и дело возникают вспышки различных заболеваний, начиная от вируса птичьего гриппа и заканчивая коровьим бешенством, сибирской язвой, ящуром, туберкулезом и др. Практически все эти заболевания являются смертельными и для животных и для людей. Поэтому для наиболее полного осуществления мер безопасности труда на животноводческих комплексах особое значение имеют зооветеринарные мероприятия.
Электробезопасность оборудования. 6.62. Электробезопасность оборудования овцеводческих и козоводческих предприятий должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.1.030, Правил устройства электроустановок (ПУЭ), Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей применительно к помещениям с повышенной опасностью.
Безопасность электроустановок должна обеспечиваться: - надлежащей
(в отдельных случаях усиленной или двойной) изоляцией;
- недоступностью токоведущих частей;
- заземлением или занулением корпусов электрооборудования, элементов электроустановок, способных оказаться под напряжением;
- надежным и быстродействующим защитным отключением;
- понижением напряжения до 35В и ниже;
- предупредительной сигнализацией, надписями и плакатами;
- приспособлениями и средствами индивидуальной защиты.
6.63. Защита работников от поражения электрическим током при эксплуатации ручного технологического оборудования с кабельным или троллейным электропитанием должна обеспечиваться путем применения устройства защитного отключения и зануления.
6.63.1. Заземлению подлежат металлические части электроустройств, машин и оборудования, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции:
- при напряжениях переменного тока 110 В, 220 В и выше - во всех случаях;
- при номинальных напряжениях выше 36 В переменного и 110 В постоянного тока - в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных, а также в ручных установках;
- при любых напряжениях переменного и постоянного тока - во взрывоопасных помещениях.
6.63.2. Заземлению подлежат корпуса электрических машин, трансформаторов и аппаратов, каркасы распределительных щитов и шкафов, металлические корпуса осветительных приборов и оболочки кабелей, металлические трубы электропроводки и другие металлические конструкции, связанные с установкой и ограждением электрооборудования, металлические корпуса передвижных и переносных приемников тока.
6.63.3. Нетоковедущие части установок (кожухи и корпуса электрокалориферов, электродвигателей, вентиляторов, кожухи рубильников, магнитных пускателей, пусковых кнопок) необходимо занулять.
6.64. Все вновь присоединяемые и реконструируемые электроустановки должны быть подвергнуты приемно-сдаточным испытаниям и приняты комиссией согласно действующим положениям.
6.64.1. Ввод электроустановок в эксплуатацию возможен только при наличии соответствующего электротехнического персонала и назначении лица, ответственного за электрохозяйство.
6.65. Все электродвигатели должны иметь соответствующую защиту от коротких замыканий и перегрузок.
6.66. Устройство заземлителей в местах прохода животных, на входе в помещение и выгульных площадках не допускается.
6.67. В кошарах должна применяться специальная осветительная арматура закрытого исполнения на изоляционном основании.
6.68. Для питания переносных светильников в помещениях должно применяться напряжение не выше 12 В.
6.69. Электропровода и электродвигатели приводов машин в кормоцехах и помещениях для размола зерна должны быть выполнены в пыле- и взрывозащищенном исполнении.
6.70. Участки электропроводки, расположенные на высоте менее 1,5 м от пола, должны быть защищены от механических повреждений - проложены в стальной трубе или закрыты уголком.
6.71. Провода к электрокалориферам, электродвигателям вентиляторов и аппаратам для их автоматического регулирования должны иметь сечение, соответствующее мощности этих агрегатов.
6.72. Штепсельные разъемы должны быть расположены и защищены таким образом, чтобы их присоединение осуществлялось без затруднений, не было возможности для случайного прикосновения к частям под напряжением или штырям при сочленении или разъединении штепсельного разъема.
6.73. Сверлить отверстия, пробивать борозды в стенах, панелях, перекрытиях, в которых может быть размещена скрытая электропроводка, а также производить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует после отключения этих проводов и установок от источников питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного появления на них напряжения.
6.74. Электрические провода и водопроводные трубы не должны соприкасаться. Расстояние между проводами и водопроводом, расположенным параллельно, внутри помещений должно быть не менее 100 мм.
6.75. В ответвлениях от магистральных линий водопроводов к автопоилкам, электроводоподогревателям и другим электроприемникам, связанным с водопроводами, должны предусматриваться изолирующие вставки длиной не менее 1,0 м.
6.76. Питающее напряжение для облучающих установок должно быть не более 250 В. При низких потолках овчарен облучающие установки необходимо ограждать от прикосновения к контактным частям ламп, патронов и пускорегулирующих устройств.
6.77. Токоведущие части электродвигателей и электроаппаратов должны быть недоступны для случайного прикосновения.
6.71.1. Выключатели и рубильники у стригальных и чесальных аппаратов должны быть закрытого типа.
6.77.2. Машины и аппараты с несъемным гибким кабелем (стригальные и чесальные машинки, установки и аппараты стригальных и чесальных пунктов и др.) должны иметь устройства для крепления кабеля, чтобы проводники не подвергались натяжению, скручиванию, и стиранию.
6.78. Здания для содержания овец и коз и подсобные постройки должны быть оборудованы молниезащитой от прямых ударов молнии. Молниеприемники стержневых молниеотводов должны иметь длину от 200 до 1500 мм, площадь сечения не менее 100 мм и быть выполнены из стали.
№ п/п |
Наименование |
Цена за 1 ед. (руб). |
Количество шт. (м) |
Общая стоимость |
|
1 |
Агрегат для стрижки овец ЭСА-1/200И |
12000 |
1 |
12000 |
|
2 |
Стригальная машинка МСО-77Б |
4400 |
1 |
64000 |
|
3 |
Стригальная машинка МСУ-200 |
2350 |
1 |
2350 |
|
4 |
ТРАНСПОРТЕР НАВОЗОУБОРОЧНЫЙ ШНЕКОВЫЙ КОШ-Ф-100 |
160000 |
1 |
160000 |
|
5 |
Кормораздатчик ТВК-80Б. |
14570 |
2 |
14570 |
|
6 |
Настенная вентустановка VL-1200 |
15 120 |
2 |
15 120 |
|
7 |
Завесу типа Daire ТВ3 |
4100 |
2 |
4100 |
|
8 |
Светильники ПВЛМ 2Х40 |
926 |
34 |
31484 |
|
9 |
Электродвигатель АИР112МВ6 |
13600 |
2 |
27200 |
|
10 |
Электродвигатель АИР 13256У3 |
14570 |
2 |
29140 |
|
11 |
Электродвигатель АИР П80 А6У3 |
12430 |
2 |
24860 |
|
12 |
Пускатель ПМЕ 111,112,113 |
260 |
5 |
1300 |
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Т.Б. Лещинская «Электроснабжение сельского хозяйства»
2. И.Л. Каганов «Курсовые и дипломное проектирование»
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Элементы системы нормированного кормления животных, их потребности в питательных веществах и энергии. Выбор типа кормления для животных с учётом их вида, возраста, продуктивности. Оптимальные варианты типов кормления и рационов для лактирующих коров.
курсовая работа [2,1 M], добавлен 22.01.2012Основной вид продуктивности овец. Русские, степные и романовские шубные овчины. Современные нормы кормления овец. Роль протеина в полноценном питании овец. Особенности кормления овцематок. Пастбищное содержание овец. Рационы для баранов-производителей.
реферат [29,5 K], добавлен 30.11.2010Обоснование технологии содержания животных, структуры стада и рацион кормления. Расчет потребности в кормах и хранилищах. Выбор и расчет способа приготовления и раздачи кормов, машин и оборудования. Проектирование генплана фермы и помещения коровника.
курсовая работа [117,1 K], добавлен 15.12.2016Племенные и товарные овцеводческие фермы (хозяйства). Системы содержания овец: круглогодовая стойловая, стойлово-пастбищная, пастбищно-стойловая и пастбищная. Главные особенности гигиены кормления животных. Выращивание и условия сохранности молодняка.
доклад [32,5 K], добавлен 22.01.2012Технологические особенности ухода, кормления и содержания животных. Нормы и требования зоогигиены. Расчет земельного участка под территорию фермы. Расчет потребности кормов, воды, пастбищ и площади навозохранилища. Обеспечение оптимального микроклимата.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 12.04.2011Выбор породы и структура коров, способ их содержания. Рационы и технология кормления животных. Расчет и выбор участка под комплекс, зданий, хранилищ. Проектирование линии охлаждения молока, расчет и подбор оборудования. Оценка экономического эффекта.
курсовая работа [340,5 K], добавлен 05.09.2015Требования к участку для строительства фермы для разведения овец. Гигиеническая оценка условий содержания животных. Кормление, поение и уход за овцами. Технологический процесс и оборудование ветеринарного объекта. Предупреждение распространения болезни.
курсовая работа [76,9 K], добавлен 15.05.2015Выбор земельного участка для строительства свиноводческой фермы. Санитарные зоны и разрывы. Водоснабжение и канализация. Ветеринарно-гигиеническое обоснование показателей микроклимата. Характеристика производственных сооружений и оборудования помещений.
курсовая работа [2,4 M], добавлен 10.08.2014Породы овец, их характеристика. Шерстная и молочная продуктивность овец, ее разновидности и значение. Процесс промышленного доения овец. Продолжительность жизни овец и срок их использования. Особенности пастбищного содержания и кормления животных.
презентация [2,6 M], добавлен 28.06.2012Кормоцехи для приготовления влажных кормовых смесей. Оборудование, обеспечивающее получение смесей для сеносилосно-концентратного типа кормления в составе кормоцехов для овец. Выбор конкретной схемы размещения технологического оборудования кормоцеха.
курсовая работа [3,1 M], добавлен 20.05.2010