Праздничная культура Японии. Традиция и современность

Исследование особенностей культуры и праздничного досуга Японии. Историко-культурная реконструкция и определение роли религии Японии в формировании культурно-досуговой деятельности населения. Анализ основных форм организации досуга в современной Японии.

Рубрика Культура и искусство
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 17.03.2013
Размер файла 85,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Тема: Праздничная культура Японии. Традиция и современность

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Традиционная праздничная культура Японии
    • 1.1 Роль религии Японии в формировании традиционной праздничной культуре
    • 1.2 Историко-культурная реконструкция традиционной праздничной культуры Японии
  • Глава 2. Праздники в культуре повседневности современной Японии
    • 2.1 Форма организации досуга в современной Японии
    • 2.2 Историко-культурная реконструкция праздничной культуры современной Японии
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Введение

Актуальность темы работы выражается в том, что у многогранного и многообещающего опыта Японии есть немало факторов, которые могут иметь для нашей страны самый непосредственный интерес, могут помочь нам в решении многих проблем. Пристального внимания заслуживают и те черты традиционного уклада, мировоззрение и национальной культуры Японии, которые оказались сочетаемыми с растущим техническим прогрессом, а в ряде случаев способствующих ему.

Повсеместный интерес современной западной культуры к японской традиционной культуре, ее религиозным воззрениям и телесным практикам очень симптоматичен. Его причины нельзя связывать только с успешным экономическим развитием и расширением зоны влияния стран Восточной Азии. Этот интерес имеет более глубокие основания. Экономическая эффективность этих стран является закономерным проявлением происходящих в них культурных процессов. Традиционная японская культурная модель обнаруживает большую созвучность тенденциям развития современной мировой культуры и в отношении к современной западной культуре предстает как «свое чужое».

Японская культура не похожа ни на одну из культур мира. Чтобы в полной мере увидеть неповторимость и особенность японской культуры, нужно познакомиться с особенностью архитектурного стиля, садового искусства, театра, литературы, чайной церемонии, искусством икэбаны. Для этого мною был использован ряд литературы. Книга В.А. Пронникова и И.Д. Ладанова «Японцы» знакомит с особенностями японского национального характера. Используя обширный фактический материал и личные наблюдения, авторы выявляют национально-психологическую специфику речевой коммуникации японцев, установления межличностных отношений и другие особенности их социального поведения.

Книга Кирвуда К. «Ренессанс в Японии» - обширный обзор японской культуры начиная с XVI в., данный на широком фоне социально-экономических процессов. Рассказывая о подъеме японской «городской культуры», автор проводит многочисленные параллели с культурными процессами, происходившими в то же самое время в странах Западной Европы, что позволяет ему обнаружить немало общих моментов.

Кузнецов Ю.Д., Навлицкая Г.Б., Сырицин И.М. в книге «История Японии» излагают историю Японии с древнейших времен до наших дней: древняя история, становление и развитие феодальных отношений, история нового и новейшего времени. В каждом из разделов специальные главы посвящены истории развития культуры.

Григорьев Т.П. в книге «Японская художественная традиция» приближает читателя к более глубокому восприятию эстетических ценностей Японии. В ней идет речь о своеобразии японской культуры как целостной системы, о влиянии буддизма дзэн и древнекитайских учений на художественное мышление японцев. Книга «Японские сады» Н.С.Николаевой посвящена одному из своеобразных творений человеческого художественного гения. Автор дает глубокий анализ японских садов как особого вида изобразительного искусства, рассматривает зарождение и становление японского сада со времени средневековья до наших дней.

В книге Л.П. Гришелевой «Формирование японской национальной культуры XVI - п.п. XIX вв.» рассматривается социально-политический аспект формирования культуры японской буржуазной нации в период ее становления (конец XVI - начало XX в.) и дается широкая картина культурной жизни страны в это время: общественно-политическая мысль, религия, просвещение, книгопечатание, зрелищные искусства и музыка, изобразительное и декоративно-прикладное искусство, архитектура, бытовая культура (в частности, чайная церемония и икэбана).

Эта тема актуальна еще и тем, что Япония после второй мировой войны, встала на перепутье. Была разрушена национальная идея колониальной, патриархальной Японии. И в государстве не имеющих собственных природных ресурсов, возродилась не только экономика, ставшей образцом для многих развивающихся стран, но и укрепилась вера в свой народ. У многогранного и многообещающего опыта Японии есть немало факторов, которые могут иметь для нашей страны самый непосредственный интерес, могут помочь нам в решении многих проблем. Пристального внимания заслуживают и те черты традиционного уклада, мировоззрение и национальной культуры Японии, которые оказались сочетаемыми с растущим техническим прогрессом, а в ряде случаев способствующих ему.

В основе многих японских праздников лежат три основных обрядовых элемента: сельскохозяйственные работы, поклонение обожествленным силам природы и культ предков. Поводами для возникновения отдельных праздников служили посадка или уборка риса, преодоление стихийных бедствий, основание храма в честь какого-либо великого деятеля и т.д.

Предметом исследования является японская культурная традиция. Объект исследования - праздничные обычаи Японии.

Социальная значимость работы заключается в исследовании опыта организации досуга в Японии в праздничные дни.

Целью работы является исследование особенностей культуры и праздничного досуга Японии.

Задачи работы:

1. определение специфических особенностей японской истории и культуры;

2. раскрытие содержания культурно-досуговой деятельности Японии;

3. проследить становление и развитие организации праздников в Японии.

Глава 1. Традиционная праздничная культура Японии

1.1 Роль религии Японии в формировании традиционной праздничной культуре

Традиционная японская культура - это сложная, динамичная система религиозно-философских, этических, эстетических, социально-политических представлений и ценностей, носивших как местный характер, так и возникавших в результате усвоения континентальных учений на всем протяжении многовековой истории развития культурных, политических, экономических контактов Японии с материковыми цивилизациями. Особую роль в формировании глубоко самобытной культуры сыграла национальная религия японцев - синтоизм. Наряду с буддизмом, конфуцианством, даосизмом, позднее - христианством, синтоизм задал базовые параметры для национальной идентификации, стал неотъемлемой составляющей традиционного мировосприятия Сэнсом Дж. Б. Япония : краткая история культуры / Дж. Б. Сэнсом. - Изд. испр. и доп. - СПб. : Евразия, 2002. - С.156.

Особенности японской культуры можно выделить следующие:

· в космологических представлениях японских религиозно-мировоззренческих систем не существует идеи творца. Японская культура строится на представлении саморазвития природы. Вообще все буддийские культуры исследователями характеризуются как «природоцентричные»;

· поскольку японцы с момента своего формирования государственности никогда не выходили за пределы японского архипелага, мы имеем уникальный пример тождественности национальной, языковой, пространственной (региональной), культурной и государственной идентичности. Естественным следствием для японского самовосприятия стало отождествление культурного пространства с пространством географическим, природным;

· формированию преимущественной пространственной ориентации японской культуры могло способствовать сохранившееся до сегодняшнего дня циклическое восприятие времени. Линейное европейское летоисчисление было принято японцами только в 1873 году и до сих пор существует наряду с исчислением времени эпохами правления японских императоров и циклическим китайским календарем. Предсказуемость природных явлений как временная повторяемость компенсировалась в отношении японцев к пространству как области приложения культурных усилий. Важное значение в формировании пространственности видения также имели такие факторы, как островное положение страны и интенсивный тип землепользования, обусловленный особенностями заливного рисового земледелия Румак Ю.С. Возможности культурологического исследования японской и русской литературы XX в. // Вопросы гуманитарных наук. - 2008. - № 1(34). - С. 366.

Исходя из сегодняшнего экономического состояния Японии, трудно представить, что всего 150 лет назад японское общество управлялось самураями. Считается, что Реставрация Мэйдзи положила начало созданию современной Японии, но связь традиционной японской культуры и современного японского общества часто становится предметом оживленных дебатов. Многие экономисты отстаивают ту точку зрения, что развивающиеся страны могут модернизироваться за счет привлечения и усвоения технологий из более развитых стран, как это и осуществила Япония в больших масштабах в недалеком прошлом. Однако похоже, что в основном азиатские страны (например, Корея, Тайвань, Гонконг и Сингапур) успешно осуществляли модернизацию именно таким образом, в то время как многие другие государства достигли гораздо меньших успехов на этом поприще. Более того, хотя такие страны, как Индия и Китай, значительно раньше и в большем объеме установили отношения с западными цивилизациями, именно Япония, в конечном счете, достигла выдающегося экономического успеха. Здесь уместно задаться вопросом: почему Япония смогла модернизироваться намного быстрее большинства других стран? В ответ можно утверждать, что Япония располагала благоприятными базовыми условиями для ассимиляции западных технологий, так как в период Токугава были хорошо развиты промышленная и финансовая сферы, В известном смысле это правильно, но недостаточно для развернутого объяснения стремительного промышленного развития Японии. В действительности имеется еще одна важная причина: Япония имеет долгую традицию заимствования элементов зарубежной культуры и приспособления их к своей повседневной жизни. Корни этой традиции можно отыскать в японских религиозных верованиях, и особенно четко они прослеживаются в гармоничном сосуществовании двух старейших японских религий -- синтоизма и буддизма. Лосева Е. С. К вопросу о взаимовлиянии игровых традиций в духовной культуре Китая, Кореи и Японии // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. - Т. 7, вып. 4: Востоковедение. - Новосибирск: Изд-во НГУ, 2008. ? С. 64

Древнейшая религия японцев - до объединения страны в первые века н.э. - отражала патриархальный родоплеменной строй, где выделялось воинственная племенная знать и зарождалось патриархальное рабство. Эта религия состояла, видимо, в почитании семейно-родовых и племенных духов и богов-покровителей - ками. Слово «ками» буквально означает наверху, верхний, начальник. Неясно, были ли это первоначально духи умерших, предков или духи земли, стихий; возможно, что в образах ками сливались оба эти представления. Места почитания их были отмечены каменными оградами или простыми постройками. Изображения ками японцы не делали, но в святилищах хранили фетиши - эмблемы божеств.

Старая традиционная религия японцев, которая раньше не имела определенного названия, стала, в противовес буддизму, называться ками-но-мити, дословно - «путь ками», то есть «путь местных богов», или по-китайски, шин-то; последнее слово вошло и в европейские языки.

Синтоизм возводит в ранг божества все природные явления и объекты: горы, водопады, камни, бури и тайфуны, божественным считается и культ предков. Подобная вера, известная как разновидность анимизма, существует повсюду в мире. Для японцев важен тот факт, что в синтоистском учении не содержится таких абсолютных догм, как «слово и закон Божьи» в иудейско-христианской традиции. Это делает возможным - сосуществование японских традиций с другими ценностными системами, пришедшими в Японию извне. В VI веке японцы познакомились с более утонченной религией - буддизмом. Со временем, однако, было замечено, что буддизм противоречил культу императора. В то же время синтоистские проповеди способствовали укреплению наивысшего положения императорской семьи в обществе. Такая разнонаправленность религиозных установок представляла серьезные проблемы не только для правящей династии, но и для всей политической системы Японии Гришелева Л.П. Формирование японской национальной культуры XVI - первой половины ХIХ вв. - М., 1986. - С.122.

В VII веке принц Сётоку, племянник императора Суйко, получил регентство и открыл путь примирения и сосуществования буддизма и синтоизма с еще одним религиозным учением, пришедшим из Китая, -- конфуцианством. Он заявлял, что «синтоизм -- это ствол, буддизм -- ветви, а конфуцианство -- листья». Следуя такой установке, японцы смогли безболезненно принять новые религии и философские воззрения, а также культурные ценности и передовые технологии, которые пришли вместе с ними. С признанием естественности факта сосуществования синтоизма и буддизма серьезные религиозные разногласия исчезли, - такова особенность, оказавшая огромное воздействие на образ мышления японцев в последующие века. Японцы не только оказались способными принимать без каких-либо религиозных предубеждений культуры других народов, но в Японии даже утвердилась традиция заимствовать и адаптировать наиболее полезные достижения других наций. Этот процесс называют ийтоко-дори.

Важная особенность изучения синто в рамках традиционной культуры Японии, определяющая приоритетность осмысления связанных с ним вопросов, заключается в том, что данное явление как научная проблема осознается сравнительно поздно. Долгое время синтоизм рассматривался лишь в качестве «государственного синто» (кокка синто) - религиозно-политической системы конца XIX в. - 40-х гг. XX в., носившей сугубо националистический характер, - что привело к формированию за рубежом искаженного представления о национальной религии японцев. Со второй половины прошлого столетия в Японии началось движение по «реабилитации» синто и прояснению его истинной сущности для широких масс мировой общественности.

Синтоизм подвергся сильному влиянию буддизма. Синтоистские жрецы постепенно организовались в замкнутую наследственную касту. В подражание буддистским храмам начали строиться и синтоистские храмы, хотя и более простые; синтоисты стали делать изображения богов. Буддисты ввели обряд трупосожжения; в древности умерших в Японии зарывали в землю. Обе религии начали постепенно сближаться. Внутри буддистских храмов отводили уголки для синтоистских богов - ками; иногда этих ками даже просто отожествляли с буддистскими божествами. С другой стороны, и синтоистский пантеон пополнялся буддистскими божествами Войтишек Е. Э. «Растительный код» в культуре Японии в контексте синтоистской обрядности // Гуманитарные науки в Сибири, 2009, № 4. С. 133.

Основания вычленения не только буддийской и даосской, но и синтоистской составляющей традиционного мировоззренческого комплекса, участвующей в процессе формирования художественно-эстетического строя японской культуры на примерах функционирования некоторых образных категорий - «макото» (истина), «би» (красота), «киёси» (чистота), «кадзари» (украшение) и др. Румак Ю.С. Проблема личности в духовной традиции Японии //Человек в научном и религиозном мире: проблема диалога: сб. ст. молодых ученых. - Саратов: Научная книга, 2005. - С. 78

В синтоистском религиозном обряде присутствовал в ряду других некий символ, деревянный жезл, связывающий мир богов с людьми. Позже палочка приобрела форму человеческого тела, а в ее верхней части обозначились черты человеческого лица. Культовое происхождение кукол в Японии очевидно, они появились как обязательный атрибут магии.

«Мико», произнося заклинания, не просто держали перед собой куклу, они манипулировали ею. На глазах у публики мертвая материя оживала, наполнялась жизнью, обретала качества человеческой природы, несла в себе эмоциональный заряд и оказывала воздействие на окружающих. Обычные на вид деревянные предметы становились носителями удивительных качеств, приобретали особые свойства Кужель Ю.Л. Театр Дзёрури. История развития и драматургия / Ю.Л. Кужель. - М. : Наука; Изд. фирма «Восточная литература», 1993. С.5.

С конца XII в. военно-феодальная аристократия захватила всю власть в стране в свои руки, оставив императорам только религиозные функции. Микадо по-прежнему считался священной фигурой, потомком богини Аматерасу, но утратил всякую реальную власть, был отстранен от всех светских дел. Страна несколько веков была в состоянии феодальной анархии. Аристократические кланы воевали между собой. Некоторые из крупных феодалов пытались заручиться поддержкой появившихся с XVI в. католических миссионеров и с этой целью обращали своих подданных в христианство. Нередко и сами крестьяне, разоренные войной и доведенные до отчаяния, добровольно крестились. Но уже с конца XVI в. крупные феодалы, объединившие Японию, начали преследовать христианство, изгонять миссионеров. Они стремились опереться на старые японские традиции, отрешиться китайско-корейских влияний. Отсюда возникло, особенно с XVIII в., движение за возврат к старой синтоистской религии.

«Революция Мэйдзи» 1867-1868 гг., восстановившая светскую власть микадо и покончивший с засильем старой феодальной знати, привел к полному официальному признанию синтоизма. Это было вполне естественно, так как именно синтоизм проповедует божественность императорской власти. Император Муцухито попытался даже совершенно запретить буддизм и объявить синтоизм единственной религией Японии. Но из этого ничего не получилось: буддизм сильно укрепился среди народных масс. Тогда было решено более резко разделить обе религии: из синтоистских храмов были удалены буддистские изображения и принадлежности. Но и размежевание религий не удалось: слишком уж крепко они срослись. В 1889 г. Японии была объявлена свобода вероисповедания Сэнсом Дж. Б. Япония : краткая история культуры / Дж. Б. Сэнсом. - Изд. испр. и доп. - СПб. : Евразия, 2002. - С.171.

С этого времени чистый синтоизм получил значение придворного императорского культа: официальные праздники, обряды - синтоистские. В быту же народа обе религии переплетаются: например, рождение детей сопровождается синтоистскими обрядами, ребенка поручают покровителю синтоистских божеств; погребальный же культ целиком в руках буддистских бонз. В отличие от буддизма с его сложной и тонченной религиозно-философской догматикой, синтоизм до сих пор сохранил черты глубоко архаического культа Мещеряков А.Н. Внешний фактор в истории культуры Японии // Азия - диалог цивилизаций. - СПб: Гиперион, 1996. - С. 46.

Многовековое функционирование японской культуры, глубоко традиционной, но в то же время удивительно открытой и динамичной, привлекает внимание ученых всего мира в поисках новых механизмов регуляции, сохранения и трансляции традиций в современном обществе. Необходимость и целесообразность обращения к японскому опыту, и, в частности, к синто как важнейшему источнику формирования фундамента японской культурной традиции демонстрируется результатами исследований этого феномена в различных его аспектах (политическом, социальном, экономическом, культурном).

Однако при всем многообразии подходов к проблематике синтоизма обнаруживается недостаточное внимание к его эстетическим основаниям, несмотря на то, что на протяжении веков именно художественно-эстетическая деятельность была одной из основных форм сохранения и передачи культурного опыта, выражения религиозно-философских идей в Японии. Данное обстоятельство предопределило не только актуальность и важность, но и основную проблему исследования: противоречие (несоответствие) между признанием синто в качестве одного из формообразующих оснований традиционной японской культуры и его трактовкой, как преимущественно религиозной традиции. Изучение роли синтоизма в процессе формирования художественных форм и образов, степени его воздействия на общую художественную направленность культуры также акцентирует важнейшие в философско-культурологическом плане вопросы преломления традиционного (мифологического) сознания в художественно-эстетической сфере.

Если говорить о праздниках, то на протяжении многовековой истории страны всегда опирались на традиции, но при этом они меняли свои формы, приспосабливаясь к условиям времени. Например, когда синтоистские верования подверглись буддийскому влиянию, то в результате возник синкретизм буддизма и синтоизма, что привело к изменению обрядовой стороны праздников. В некоторых местных обычаях и обрядах что-то изменилось или совсем исчезло, особенно это касается городов; в глухих же сельских районах, в частности на севере и северо-востоке Японии, пока еще сильны старые традиции. Но, так или иначе, праздник всегда был готов измениться, чтобы идти в ногу со временем. В одних случаях возникал синтез традиций и инноваций, в других имело место их мирное сосуществование.

Японцы отмечают самые разнообразные праздники, которые для них всегда радостное событие. Большинство традиционных праздников пронизано религиозным духом, корни которого лежат в пантеистическом прошлом японской национальной религии - синтоизма. Проводятся они главным образом на базе синтоистских храмов-святилищ, число которых достигает в стране 80 тысяч.

В основе многих японских праздников лежат три основных обрядовых элемента: сельскохозяйственные работы, поклонение обожествленным силам природы и культ предков. Поводами для возникновения отдельных праздников служили посадка или уборка риса, преодоление стихийных бедствий (наводнений, засух, болезней), основание храма в честь какого-либо великого деятеля и т.д. Цветов В.Я. Пятнадцатый камень сада Рёандзи. - 3 изд., дораб. и доп. - М.: Политиздат. - 1991 - С.187

Традиционные праздники в Японии имеют многовековую историю. Например, праздник Аой существует с 6 века, он возник в ознаменование прекращения наводнения в Киото, а название дали по названию цветка. Гион отмечается с IX века, этот праздник появился после прекращения чумы в одном из кварталов Киото, название дано по названию квартала. Тэндзин появился в Х веке, празднуется в связи с окончанием засухи, а назван в честь великого японского поэта, ученого, каллиграфа Сугавара Митидзане (Тэндзин - его посмертное имя), которому посвящен храм Тэммангу в г. Осака. Многочисленные обряды, связанные с крестьянским трудом, восходят к глубокой древности Мошняга П. А. Специфика культурной политики Японии в условиях глобализации // Знание. Понимание. Умение.- 2009. - № 2. - С. 53.

Классифицировать японские национальные праздники можно по различным признакам. Практически каждый ученый-японовед выделяет свои категории и градации.

Праздники возникали в разных слоях японского общества: одни - при дворе (Аой, Гион, Бон - день поминовения усопших, Дзидай - парад веков), другие - среди воинского сословия (Сэннин гёрэцу - процессия тысячи лиц в память об известном военном и государственном деятеле Токугаве Иэясу). Некоторые были созданы торговцами и ремесленниками (например, Ябуири - отпускной день для прислуги и подмастерьев), но большинство все же связано с сельскохозяйственными работами крестьян или природными явлениями (праздники высадки рассады, сбора урожая, цветения сакуры и пр.). Однако по мере своего развития праздник выходил за рамки того социального слоя, где он был основан. Постепенно происходило взаимодействие и взаимопроникновение культурных ценностей различных общностей, и рождалась общенациональная традиция праздников Искусство Японии./Ред. И.Ф.Муриан/ - М.: Глав. ред. вост. лит., 1965 -С.122.

По ареалам проведения традиционных праздников их можно разделить на общенациональные и местные. Примером первых служат Танабата - Семь вечеров, или Праздник звезд, восходящий к китайской сказке о звездах Волопас и Ткачиха (Альтаир и Вега), и отмечающиеся с восьмого века Праздник мальчиков, Праздник девочек. К числу местных праздников относятся как известные по всей стране Гион (в Киото), Сэннин гёрэцу (в Никко), Тэндзин (в Осака), так и посвященные какому-то «своему» божеству или событию, о которых знают лишь жители данной деревни, небольшого поселения или городка.

Японские ученые склонны делить праздники по временам года - на весенние, летние, осенние и зимние, особо выделяя праздник Нового года. Зимой принято любоваться свежевыпавшим снегом, весной - цветением сливы, азалий, вишни, а осенью - багряной листвой горных кленов и полной луной. Подробно описал эту классификацию Хага Хидэо в книге «Нихон но мацури» (Японские праздники). Если рассматривать сезонность как соотнесенность жизни с природным циклом, можно обнаружить ее как один из ведущих эстетических принципов и в других областях культуры (например, традиционное сезонное деление японских средневековых поэтических сборников).

Японские праздники на удивление четко группируются по происхождению и содержанию. Можно выделить, например, группы праздников, связанных с избавлением от стихийных бедствий и болезней, с сельскохозяйственными работами, с любованием природой, с культом предков, с семьей.

В Японии в соответствии с праздничными традициями существуют игрушки, предназначенные не для игры, а для рассматривания. Эти куклы выполняются для различных традиционных японских праздников. Изготавливают их из различных материалов -- из дерева, глины, ткани, бумаги, соломы. Традиция изготовления подобных кукол насчитывает уже целое тысячелетие.

Ежегодно 3 марта в Японии проводится праздник девочек. Накануне в домах, где есть дочери, в гостиной устанавливают стенд в виде ступенек, на которых располагают кукол. Куклы эти не простые -- они изображают членов императорского двора. У каждой куклы на стенде свое строго определенное место: над всеми возвышаются император и императрица в церемониальных одеждах, на второй ступени -- придворные дамы, внизу -- два министра, слуги. Ниже - музыканты, дворцовая утварь. Вербицкий С.И. Япония на пороге ХХI века. - М.: Знание, 1988. - С.31

Праздник девочек называют Фестивалем кукол. Маленькие девочки в этот день ходят в гости со своими мамами, делают друг другу подарки, угощаются сладостями, любуются куклами. После окончания праздника кукол заворачивают в бумагу и убирают в коробку до следующего года, как мы у себя убираем до Нового года елочные игрушки.

А происхождение этого праздника связывают с колдовством и врачеванием. Когда-то при ритуале очищения души и тела человек дул на бумажную или соломенную куклу, тер ею свое тело, и тогда кукла якобы забирала болезни и недомогания. Затем куклу бросали в речку, чтобы водный поток унес подальше куклу, а с ней и все плохое.

У японских мальчиков также есть собственный праздник кукол. Он празднуется 5 мая и в переводе с японского означает первый день лошади. В доме для сына устанавливают стенд, только куклы здесь другие: на верхней ступени стоит кукла-самурай в полных доспехах - символ воинской до блести и достоинства; ниже - военные атрибуты, отважные сказочные герои. Здесь можно увидеть изображение рыбы-карпа, являющегося символом упорства и мужества в преодолении препятствий. В этот день мальчикам раньше дарили игрушечное оружие, поскольку хотели видеть в них будущих воинов. Современные подарки отвечают духу времени - сейчас чаще дарят электронные игры.

В XVII-XIX столетиях кукол делали в Японии повсеместно. Самым крупным центром их изготовления стал город Киото, древняя столица Японии. Куклы были разные -- например, кукла для любования Ояма в «платье в 12 слоев». Для наряда этой куклы нужно было подобрать ткани, соответствующие поре цветения сливы (конец зимы -- начало весны).

Кукла Окина - персонаж театра Но - в руках обязательно держала веер с изображением сосны, символа долголетия. Для императорского двора поставляли кукол госе - очаровательные фигурки обнаженных малышей до 2-х лет. Эта кукла считалась обязательным подарком новорожденному и была своеобразным талисманом, охраняя ребенка до 15 лет.

Из деревянных игрушек знаменитыми являются изображения японских девочек -- куколки кокэси. Им около 300 лет. Эта тонкая изящная куколка немного напоминает нашу матрешку, также изображающую девочку.

Многочисленные японские праздники (исторические, этнографические, религиозные) всегда сопровождаются совместным принятием еды, и в основном это происходит не в кафе или ресторанах, а на природе в форме небольших пикников. Такие коллективные трапезы, конечно, сохраняют дух древней общинности, когда только совместной молитвой и обильными подношениями, как считали, можно было умилостивить богов, дарующих плодородие и процветание. Пример такого рода совместной трапезы, безусловно, праздник любования цветущей сакурой - о-ханами, когда японцы большими группами устраивают веселые пикники, расположившись прямо на земле под деревьями сакуры. Кузнецов Ю.Д., Навлицкая Г.Б., Сырицын И.М. История Японии.- М., 1988. - С.107

Совместная сезонная трапеза, а также, конечно, особый интерес японцев к своей календарной культуре и системе сезонных праздников, привел, в свою очередь, к созданию целого набора сезонно приуроченных блюд японской традиционной кухни, сформировав при этом самобытную этико-эстетическую концепцию, в которой гармонично сочетались как визуальная красота и благопожелательная символика, так и прагматика, реализуемая в удобстве «поедания» того или иного блюда, и безоговорочная верность традиции, своего рода «оглядывание» на кулинарные законы прошлого. В основе этого «оглядывания» лежало нежелание стать тем звеном цепи, которое поставит под сомнение достигнутое предками. Джарылгасимова Р. Чайная церемония//Япония сегодня. - 1998 г. - №6; Исинабе Х. Этот странный, странный парк.//Япония сегодня. - 1998 г. - №8.

В праздничной пище исключительно большое внимание уделялось внешнему оформлению пищи. Блюда тщательно подбирались по цветовым сочетаниям, декорировались цветущими веточками; одних основных форм нарезки овощей существовало не менее двадцати, таких, как кружки, полукруги, секторы, кубики, пластинки, длинные прямые стружки, продолговатые спиральные стружки, не говоря уж о фигурных звездчатых шаблонах. Эта традиция жива до сих пор, но особенно ярко древние элементы проявляются сегодня в пище новогодних праздников и Праздника девочек.

При характерной для японцев религиозной пестроте и общей индифферентности к вопросам веры, религиозные ограничения не нашли существенного отражения в питании. В Японии нет календарных постов и пищевой рацион буддийских монахов не отличается от рациона мирян, хотя общая сдержанность и некоторый аскетизм в питании, как и в других сторонах бытовой жизни, в буддийской системе ценностей считается добродетелью. Синтоизм с его основной концепцией ритуального очищения этого правила не придерживается Комиссаров С. А. Центр востоковедческого образования Сибири (к 10-летнему юбилею кафедры востоковедения гуманитарного факультета НГУ) // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2009. Т. 8, вып. 4: Востоковедение. С. 8.

1.2 Историко-культурная реконструкция традиционной праздничной культуры Японии

праздничный досуг япония культура

Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.

Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Она непрерывно развивалась, начиная с X - XI веков. C XVII и до середины XIX века Япония была практически закрыта для иностранцев (связи сохранялись только с Нидерландами и Китаем).

С утверждением сёгуната Токугава (1615-1868) начался период развития японского общества, полный внутренних противоречий как в экономической, так и в идеологической жизни.

С 30-х годов XVII в. правительство пресекает почти все контакты с внешним миром, обрекая страну на самоизоляцию как раз в тот период, когда культурные контакты с Европой и Америкой благодаря бурно развивавшемуся мореплаванию и мировой торговле могли оказаться плодотворными.

Социальная иерархия была строго зафиксирована в специальных законах, по которым общество делилось на замкнутые сословия.

Для культуры XVII - XIX вв. характерно интенсивное расширение ареала: ее центрами становятся наряду с Киото и Нара новая столица Эдо (современный Токио), Осака, портовые города Сакаи, Нагасаки и др. Расцвет специфической городской культуры стал самой главной особенностью завершающего этапа японского зрелого средневековья. Естественно, что при этом менялись формы бытования искусства и его роль в обществе. Формировавшееся третье сословие, которое постепенно вырабатывало свои собственные нормы этики и эстетики, выходило на авансцену художественной жизни как главный герой и наследник культурных традиций прошлого.

Япония расположена на островах Тихого океана. Японские острова находятся в зоне, подверженной частым землетрясениям и тайфунам. Жители островов привыкли постоянно быть настороже, довольствоваться скромным бытом, быстро восстанавливать жилище и хозяйство после стихийных бедствий.

Несмотря на природные стихии, постоянно угрожающие благополучию людей, японская культура отражает стремление к гармонии с окружающим миром, умение видеть красоту природы в большом и малом.

В период этой изоляции в Японии получило творческое развитие национальное своеобразие. И когда по прошествии нескольких веков перед миром наконец открылась богатейшая традиционная культура Японии, она оказала сильное влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы.

В условиях «закрытой» страны Европейская культура еле пробивалась через строгие рестрикции токугавского режима. Как известно, правительство сегуната ничего не имело против материальных выгод, которые оно извлекало из торговли с иностранцами, но очень боялось иностранного влияния и возможности усиления потенциальных противников режима. Поэтому основные его мероприятия сводились к территориальной изоляции иностранцев и строгому контролю над всеми их действиями и контактами.

Социально-экономическое развитие страны, зарождение и рост капиталистических отношений определяли особенности культуры Японии периода позднего феодализма.

Сложными и разными путями развивались дворянская, самурайская культура так называемая городская- культура нарождавшейся буржуазии. Дворянская культура все больше теряла свои позиции, в то время как самобытная, полнокровная культура экономически укреплявшейся буржуазии стремительно набирала силы и завоевывала новые области культуры. Она стала базой, на которой развернулось наиболее активное условие иноземного влияния после революции Мэйдзи 1868 г., в результате чего сформировалась японская буржуазная культура.

Революция периода Мэйдзи происходила не в феодальном, а в патримониальном, более архаическом и отсталом, обществе. Если на Западе феодальное общество несло на себе следы культурного и политико-правового влияния нескольких цивилизаций, на базе которых оно сложилось, то здесь ситуация была во многом иной. Как и все великие революции, вышеназванная сопровождалась синтезом и видоизменением различных по происхождению идей (религиозных и светских), реорганизацией властных учреждений, соединением усилий разных движений и противоборствующих течений, а также борьбой за центральную власть против местничества и сепаратизма.

В эпоху Мэйдзи в Японии произошли грандиозные перемены. Менее чем за полвека страна, жившая на протяжении долгого времени в полной изоляции от мира, превратилась в государство, приближавшееся по мощи к современным ему западным странам. Вынужденное «открытие» Японии, произошедшее в середине XIX в., послужило причиной осознания необходимости во всестороннем реформировании государства. Началось создание национального государства по западным политическим моделям. Для этого сначала потребовалось «сконструировать» японскую нацию, о существовании которой невозможно говорить до эпохи Мэйдзи. Ранее потребности в подобном конструкте не было, так как в условиях почти полной изоляции потребности в самоидентификации не возникало. Создание японской нации, необходимой новому государству, достигалось различными способами, в том числе посредством создания единого для всех японцев культурного поля Мещеряков А.Н. Император Мэйдзи и его Япония. М.: Наталис, 2006. С.269..

Японские ученые склонны делить праздники по временам года - на весенние, летние, осенние и зимние, особо выделяя праздник Нового года. Зимой принято любоваться свежевыпавшим снегом, весной - цветением сливы, азалий, вишни, а осенью - багряной листвой горных кленов и полной луной. Подробно описал эту классификацию Хага Хидэо в книге «Нихон но мацури» (Японские праздники). Если рассматривать сезонность как соотнесенность жизни с природным циклом, можно обнаружить ее как один из ведущих эстетических принципов и в других областях культуры (например, традиционное сезонное деление японских средневековых поэтических сборников).

Японские праздники на удивление четко группируются по происхождению и содержанию. Можно выделить, например, группы праздников, связанных с избавлением от стихийных бедствий и болезней, с сельскохозяйственными работами, с любованием природой, с культом предков, с семьей. Геворкян К. Пришло время развлечений.// Япония сегодня. - 1999 г. - №12.

В Японии в соответствии с праздничными традициями существуют игрушки, предназначенные не для игры, а для рассматривания. Эти куклы выполняются для различных традиционных японских праздников. Изготавливают их из различных материалов -- из дерева, глины, ткани, бумаги, соломы. Традиция изготовления подобных кукол насчитывает уже целое тысячелетие.

В праздничной пище исключительно большое внимание уделялось внешнему оформлению пищи. Блюда тщательно подбирались по цветовым сочетаниям, декорировались цветущими веточками; одних основных форм нарезки овощей существовало не менее двадцати, таких, как кружки, полукруги, секторы, кубики, пластинки, длинные прямые стружки, продолговатые спиральные стружки, не говоря уж о фигурных звездчатых шаблонах. Эта традиция жива до сих пор, но особенно ярко древние элементы проявляются сегодня в пище новогодних праздников и Праздника девочек. Румак Ю.С. Религиозно-философские факторы формирования патриархальной семьи в Японии //Вопросы культурологии. - 2008. - № 9. - С. 40

При характерной для японцев религиозной пестроте и общей индифферентности к вопросам веры, религиозные ограничения не нашли существенного отражения в питании. В Японии нет календарных постов, и пищевой рацион буддийских монахов не отличается от рациона мирян, хотя общая сдержанность и некоторый аскетизм в питании, как и в других сторонах бытовой жизни, в буддийской системе ценностей считается добродетелью. Синтоизм с его основной концепцией ритуального очищения этого правила не придерживается Страна восходящего солнца. История и культура Японии. Изд. «Феникс» Ростов-на-Дону, 2007 - С.97.

Японский Новый год представляет собой соединение собственно японских и европейских традиций в культуре. Поэтому важным представляется рассмотрение происхождения кросскультурных явлений в Японии.

Различие пространственных образов и моделей в разных региональных культурах связано с различным ракурсом видения мира, который выражается в предметах культуры и языке. Ракурс может быть выявлен, например, через «ошибки» построения художественной реальности на плоскости картины. Важно то, что стремление к неискаженной передаче видимого мира приводило в разных культурах к разному типу «ошибок» в изображениях (основные ошибки - в изображении глубины, масштаба и подобия), таким образом, возникли несколько систем перспективных построений. Через ракурс пространство понимания и проявляется то или другое стремление эпохи или региональной культуры Цветов В.Я. Пятнадцатый камень сада Рёандзи. - 3 изд., дораб. и доп. - М.: Политиздат. - 1991 - С.88.

Можно выделить пять основных типов взаимодействий «своего» и «чужого» в японской культуре:

1. не вытеснение, а сосуществование. Религиозные традиции воспринимаются как «части» (фрагменты) в рамках единой культуры как «целого». В отношении христианства мы не можем утверждать, что язычество существует внутри христианства как часть. Отношения христианства и язычества на Западе - это отношение «своего» и «своего чужого», хотя внутри этой диспозиции сохраняется их относительная автономность. В дальневосточной культуре доминирует т.н. «корпускулярно-волновой принцип», т.е. принцип одновременной фрагментарности и слитности, при котором элементы, сохраняя свою относительную целостность, существуют только в общей системе Мошняга П. А. Внешняя культурная политика Японии // Власть. - 2009. - № 6. - С. 159.

2. не диалектическое «снятие», а «взаимодополнительность» (принцип симбиоза) Логика диалектического развития предполагает необходимость процедуры «снятия». Если исходить из общего представления о человеке и мире, то отсутствие субъекта как творца в японской культуре делает невозможным процедуру диалектического отрицания - «снятия». Во взаимодействии религиозных представлений в японском варианте явно показывается общая дальневосточная стратегия «вписывания» субъекта в мир, а не «выделения» из него. Так, «свое» существует не в «снятом» виде, а по собственным законам сообразно принципу «взаимодополнительности». Причем чужое, дополняя свое, не ограничивает его, а способствует усилению его отдельных компонентов.

3. принцип чередования (ансамблевость). Отношения религий в Японии складываются по принципу чередования. В японском языке существует понятие «авасэ» (согласовывать, присоединять, сопоставлять), не имеющий в европейских языках полных смысловых эквивалентов. В понятии «авасэ» с западной точки зрения сосуществуют два противоположных смысла - соперничать и гармонично дополнять. В пространстве художественного текста принцип ансамблевости проявляется в поэтической форме рэнга, а более широком смысле - в распространенном жанре поэтических антологий.

4. заимствование формы, внешней стороны явления (мимикрия). Для японской культуры характерны культурные заимствования через копирование элементов чужих культур, причем это подражание происходило не в содержательной составляющей, а копировалась только форма, внешняя сторона перенимаемых явлений. Согласно японскому исследователю Акира Янабу, содержания заимствованных явлений японцы не просто не понимали, но специально не пытались понять, для того, чтобы сохранить впечатление тайны. Если это тайное будет явлено, то потеряет свою ценность. Иначе говоря, в заимствованных явлениях японцы также видели «пустой центр» («оку»), т.е. «чужое» конституировалось по принципу «своего». «Чуждость чужого» принципиально не являлась предметом понимания.

5. механизм инкорпорирования (принцип «вставки»). Возможность «вставки» нового в уже оформившееся явление происходит в японской культуре за счет существования естественных «промежутков» («ма») между элементами культурного пространства. В западной культуре в связи с тенденцией к заполненности пространства зачастую возможности для свободной «вставки» чужого элемента не существует, и заимствование или инновации происходят путем смещения старого/своего Пронников В.А , Ладанов И.Д. Японцы (этнопсихологические очерки, 3 изд., испр. и доп.). - М.: изд. «В.И.М.», 2004, - С.95.

Новый год - главный из всех отмечаемых праздников. По мере его приближения люди собираются на вечеринки, посвященные «поминовению» предыдущего года (бонэнкай). Рождество сопровождается покупкой рождественского торта и игрушек детям. 29 декабря большинство предприятий закрывается и возобновляет свою работу 4 января. 31 декабря традиционно считается днем очищения (охараэ), и люди в большинстве домов съедают тарелку длинной лапши, которая ассоциируется с долголетием. В полночь большие колокола в храмах бьют 108 ударов, каждый из которых отражает ту или иную душевную боль, переживаемую людьми. В первый день года люди заполняют храмы, где бросают монеты и банкноты в большие корзины для подаяний, получая взамен благословение буддийских или синтоистских священников. Завершение года - повод для обмена подарками (осэйбо).

Когда-то Новый год в Японии отмечали согласно китайскому лунному календарю, поэтому каждый год его высчитывали заново и был он плавающим: то в конце января, то в начале февраля. После «открытия» Японии странами Запада и установления торговых отношений правительство Японии решило перейти на общепринятое летоисчисление - согласно Солнцу. Прошло много времени и японцы привыкли встречать Новый год, как и мы с вами - хотя бы по календарному признаку, ибо японское празднование новогодия представляет собой дикий сплав собственных верований и обычаев с западной атрибутикой: японцы скрупулёзно проводят древние обычаи, отгоняют злых духов и едят традиционные блюда, но это не мешает им разукрашивать дома Санта-Клаусами, оленями и толкаться на рождественских распродажах - да-да, Рождество они тоже отмечают, точнее «отмечают», т.к. это только репетиция перед Новым годом для рядовых японцев и тотальная распродажа, и выручка для корпораций.

Новый Год в Японии, «о-сегацу», является самым важным праздником для жителей страны, когда все подводят итоги, оценивают результаты и отдают долги. До эпохи Мэйдзи (1868-1911) он отправлялся по китайскому лунному календарю, согласно которому новый год наступал в конце января, однако в наши дни даже самые традиционно настроенные японцы празднуют его «по-европейски» Геворкян К. Пришло время развлечений.// Япония сегодня. - 1999 г. - №12..

Следующий праздник - 15 января, День зрелости, когда молодые люди, достигшие 20-летнего возраста и одетые, как правило, в кимоно, посещают общественные мероприятия, устраиваемые в их честь. Сэцубун, хотя и не является формально праздником, отмечается в большинстве семей 3 или 4 февраля; чтобы изгнать злых духов разбрасывают жареные бобы. 11 февраля - День основания государства. 29 апреля, день рождения покойного императора Хирохито, переименован в День зелени и посвящен весеннему возрождению природы. 3 мая - День конституции и 5 мая - День детей. Не считающийся официальным праздником фестиваль Бон проводится в течение трех дней в июле или, в некоторых районах, в августе. Считается, что духи умерших возвращаются в дома, где они обитали при жизни. Это опять же случай обменяться подарками (отюгэн). 15 сентября - День почитания престарелых. 23 сентября - День осени - приурочен ко дню осеннего равноденствия и является днем почитания предков. 10 октября отмечается День спорта и 3 ноября - День культуры Румак, Ю.С. Система образования в современной Японии // Стратегии современного развития и управления общественными процессами: сб. науч. ст. - Саратов: Научная книга, 2007. - С. 295. 23 ноября - День благодарения труду, когда выражается признательность за все им содеянное; этот день, ранее известный как фестиваль первых плодов, отмечается проводимой самим императором церемонией, в рамках которой урожай риса предлагается синтоистским божествам. Национальным праздником является также День рождения императора Акихито - 23 декабря.

Глава 2. Праздники в культуре повседневности современной Японии

2.1 Форма организации досуга в современной Японии

Государственная культурная политика Японии на протяжении своей истории имела разные приоритеты и ориентиры для развития. Если в период Мэйдзи для нее было характерно принижение собственной традиционной культуры и копирование западных образцов, то в период американской оккупации японцы научились ценить свое культурное наследие. С другой стороны, в то время культурное наследие японцев выступало в роли памятника, иначе говоря, прошлое не актуализировалось в настоящем. Подобная неполноценность японской традиционной культуры была снята современной культурной политикой в условиях глобализации, позволившей культурным артефактам участвовать в формировании настоящего и будущего японской нации.

Японцы часто ощущают себя в не совсем обычной ситуации, исповедуя одновременно две религии (и даже больше). Ийтоко-дори существенно способствует процессу принятия жителями Японии наиболее подходящих и доступных пониманию частей разных, а иногда и противоположных систем религиозных ценностей; и эта практика давно и широко распространилась в Японии. В наши дни число японцев, которые не во всем согласны с некоторыми постулатами ийтоко-дори, не превышает половины процента всего населения.

Благодаря процессу ийтоко-дори наиболее эффективные западные технологии были привезены в Японию и укоренились здесь, пройдя этапы модернизации и усовершенствования и став собственно японскими. Это в огромной степени способствовало модернизации страны. С другой стороны, промышленники, похоже, мало задумывались о последствиях технологических заимствований, и в результате разрушение окружающей среды в Японии приняло столь угрожающие масштабы, что многие критики стали предсказывать приближение серьезных экологических катастроф. Итак, хотя японцы стремились к заимствованию различных достижений западной культуры, особенно в сфере науки и бизнеса, они не отдавали себе отчет в том, что слепое использование технологий (разновидность несбалансированного ийтоко-дори) приведет ко многим проблемам в обществе и окружающей среде. К проблемам, которые стоят перед страной сегодня.

Последствия процесса заимствования можно проиллюстрировать и на примере этических ценностей Японии, сформировавшихся под влиянием двух сосуществующих национальных религий. С одной стороны, в Японии практически отсутствует религиозная нетерпимость. Если японцы подвергаются воздействию новых идей, они не отбрасывают их бесповоротно, так как способны к ийтоко-дори, благодаря которому лучшее из нового заимствуется и используется в интересах страны. Именно поэтому, когда новая религия -- христианство -- дошла до Японии, население было готово скорее воспринять ее заповеди, чем просто отвергнуть новое учение.

В любой дискуссии о моральных ценностях христиане и мусульмане ссылаются в своих аргументах на божественное учение (Библия, Коран), и некие абсолютные ценности всегда служат аргументами их разногласий. Но в Японии понятие этических ценностей размыто и варьируется вместе с изменением взглядов людей и в зависимости от контекста, в котором проходит дискуссия. В результате долгой истории ийпюко-дори японцы способны в короткие сроки и без особых затруднений изменять свои взгляды, что делает японское общество в целом весьма рациональным.


Подобные документы

  • Общая характеристика японского общества. Социально-экономическая характеристика Японии. Японское общество. Тенденция развития культуры Японии. Особенности организации и содержании досуга в Японии. Роль и место досуга в жизни Японцев. Традиции.

    дипломная работа [161,7 K], добавлен 24.12.2003

  • История древней Японии, современная японская культура, секреты кулинарии, тайны восточной медицины, истоки древнейшей философии. Определение основных аспектов культурного развития народов Японии, соотношение его с развитием культуры современной России.

    реферат [33,3 K], добавлен 07.05.2009

  • Краткая историческая справка. Традиции японцев. Виды культуры и исскуства Японии. Культурные достопримечательности и праздники Японии. Религия Японии. Повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.

    реферат [22,9 K], добавлен 01.09.2006

  • Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Культурные достопримечательности и праздники Японии. Сценическое искусство Японии и искусство аранжировки цветов.

    контрольная работа [28,9 K], добавлен 04.08.2010

  • Историко-культурное развитие Японии. Географическое положение страны. Характеристика японского общества в Средние века. Изучение особенностей становления литературы, кукольного театра, живописи. Учреждения культуры и досуга: традиции и новации в XXI веке.

    курсовая работа [56,1 K], добавлен 07.03.2015

  • Изучение основных этапов развития Японии - государства с многовековыми культурными традициями, которые за счет относительной географической обособленности страны дошли до нас в неизменном виде. Изучение особенностей японской литературы, театра, живописи.

    курсовая работа [39,4 K], добавлен 21.11.2010

  • Немного о Японии, как о стране. Культурные особенности и традиции японцев. Художественное мышление народа и праздники. Специфика цивилизации и культуры Японии: архитектура, живопись и графика, скульптура, музыка, литература, религия. Икебана, нэцкэ.

    контрольная работа [86,6 K], добавлен 29.03.2015

  • Cпецифика формирования цивилизации и культуры Японии, необычность ее архитектуры, живописи, скульптуры, музыки, литературы и религии. Динамизм японской культуры, ее чуткость к восприятию чужеземных влияний, особенность искусства икебаны и нэцкэ.

    реферат [38,5 K], добавлен 21.06.2010

  • Особенности японского национального характера. Основные религии в современной Японии: синтоизм и буддизм. Особенности японской архитектуры, языка и письменности, живописи и каллиграфии, скульптуры, декоративно-прикладного искусства, ремесел, одежды.

    контрольная работа [19,2 K], добавлен 07.01.2010

  • Основы культуры досуга на современном этапе. Специфика молодежного досуга. Опыт организации досуговой деятельности молодежи. Совершенствование деятельности культурно-досугового центра по организации досуга. Использование свободного времени молодежью.

    реферат [49,8 K], добавлен 19.05.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.