Языковые особенности текстов светской хроники

Понятие функционального стиля. Механизмы речевого воздействия в светской хронике, ее тематика и языковое оформление. Анализ публикаций немецкоязычной газеты. Классификационная характеристика стилей речи. Экспансия ярких оформительных элементов в прессе.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 07.12.2012
Размер файла 885,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

26

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

САМАРСКИЙФ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Филологический факультет

Кафедра немецкой филологии

Курсовая работа

Языковые особенности текстов светской хроники

Выполнила студентка

Ганеева Юлия Ильмировна

Научный руководитель

к.ф.н.,доцент

Гончарова М.А.

Самара 2011

Содержание

Введение

Глава 1. Жанр светской хроники в системе функциональных стилей

1.1 Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей

1.2 Понятие жанра. Жанр светской хроники

Выводы

Глава 2. Языковое оформление светской хроники

2.1 Тематика светской хроники и ее языковое оформление

2.2 Механизмы речевого воздействия в светской хронике

Выводы

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Жанр светской хроники является самым востребованным и популярным на сегодняшний день, так как он описывает актуальные события и тем самым привлекает внимание читателя. В основном, он представлен в бульварных изданиях и «желтой прессе», в которых информация выступает не в качестве духовно- практического знания, а в качестве развлекательного товара. Прежде всего этот жанр ориентируется на читателя, которому нужно дать развлекательную информацию, не приглашая к соразмышлению.

По определению немецких исследователей, «желтая» пресса - это «поступающие в свободную продажу газеты, которые обладают подчеркнутым популярно-сенсационным оформлением (крупные заголовки, широкоформатные фотографии), предлагают читателю шокирующие сообщения и часто осознанно пользуются чрезвычайно прямолинейным, даже вульгарным, способом изложения для того, чтобы будить и удовлетворять любопытство, жажду сенсаций и остроты ощущений у читателей».

В России жанр «светской хроники» появился не так давно -- всего лет пятнадцать назад, примерно тогда же, когда в Москве возникла сама светская жизнь в ее классическом понимании.

Фотографическую хронику светских событий в Москве первым начал публиковать первый же в стране глянцевый журнал Imperial. Основанный главой Biz Enterprises Борисом Зосимовым в 1992 году, он в течение всего десятилетия освещал все самые заметные события в городе. Автором всех светских снимков был Владимир Фридкес, ныне мэтр отечественной фотографии. Так Imperial стал родоначальником жанра светской хроники и образцом для всех последующих гламурных изданий в городе.

Несмотря на это, жанр светской хроники на сегодняшний день мало изучен.

Таким образом, объектом исследования в данной работе выступают жанровые особенности текстов светской хроники.

Предметом, в свою очередь, являются тематика и языковое оформление этого жанра.

Целью работы стало выявление особенностей текстов светской хроники как жанра.

В ходе исследования поставлены следующие задачи:

- определить место светской хроники в системе функциональных стилей,

- определить основную тематику текстов светской хроники,

- проанализировать средства речевого воздействия и ее языковое оформление.

Цели и задачи определили следующую структуру работы:

- Введение

В введении определены объект, цели и задачи исследования.

- Основная часть (состоит из двух глав: теоретической и практической)

В теоретической части проанализированы различные классификации функциональных стилей, рассмотрено понятие жанра и определено место светской хроники в этой системе.

В практической части были рассмотрены тексты светской хроники с точки зрения их тематики и языкового оформления. Материалом исследования послужили публикации немецкоязычной газеты BILD.

Глава 1. Жанр светской хроники в системе функциональных стилей

1.1 Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей

Стилевая структура языка тесно связана с конкретной историей и условиями жизни говорящего на нем народа и поэтому оказывается различной на разных этапах истории. В зависимости от сферы применения языка, содержания высказывания, ситуаций и целей общения выделяется несколько функционально-стилевых разновидностей, или стилей, характеризующихся определенной системой отбора и организации в них языковых средств. Изучением функциональных стилей, особенностей употребления в них языковых средств занимается стилистика. Объект исследования стилистики -- единицы языковой системы всех уровней в их комплексе, то есть язык изучается «по всему разрезу его структуры сразу» [Т.Г. Винокур].

В середине 50-х годов XX в. на смену так называемой традиционной стилистике, развивающейся в двух направлениях: нормативном (практическая стилистика, культура речи) и литературном (изучение языка художественной литературы), приходит функциональная, основу которой составляют стилистические исследования А.М. Пешковского, Л.В. Щербы, Г.О. Винокура, В.В. Виноградова. В самом общем виде основы функциональной стилистики были заложены в 20-30-е годы, прежде всего М.М. Бахтиным, В.В. Виноградовым, Г.О. Винокуром.

Опираясь на фонологию, орфоэпию, лексикологию и грамматику, стилистика учит сознательному использованию их законов, определяет, насколько средства языка, соответствующие его нормам, отвечают целям и сфере общения, учит четко, доходчиво и ярко выражать мысль. Главная задача стилистики -- изучение и описание функциональных стилей, признаков и стилистических свойств отдельных языковых единиц, которые объединяют их в частные, функционально однородные подсистемы.

Название «функциональный стиль» представляется очень удачным, потому что специфика каждого стиля вытекает из особенностей функций языка в данной сфере общения. Так, например, публицистический стиль имеет своей основной функцией воздействие на волю, сознание и чувства слушателя и читателя, а стиль научный -- только передачу интеллектуального содержания [Арнольд И.В.].

Функциональный стиль -- это исторически сложившаяся и социально осознанная система речевых средств, используемых в сфере человеческого общения. Функциональный стиль в языке -- это то, что продиктовано приложимостью речи к типовым, универсальным по своему характеру обстоятельствам общения и коммуникативным ролям, обращено к тем сферам жизни, которые касаются всех -- быту, служебной и политической деятельности, научно-познавательной деятельности, эстетической и религиозной деятельности. Одновременно это еще и средства воплощения и воспроизведения соответствующих этим сферам типовых речевых ролей [Г.В. Векшин].

Экстралингвистические факторы, условия , в которых используется язык, влияют на отбор речевых средств, вероятность употребления тех или иных лексем, грамматических форм и конструкций, то есть формируют систему функциональных стилей.

Функциональные стили не имеют четких границ. В каждом из них выявляется ядро с наиболее ярко выраженной спецификой и периферия, в которой специфика стиля ослаблена и наблюдается пересечение с характеристиками иного функционального стиля. Функциональные стили не образуют замкнутых систем, между стилями существует широкое взаимодействие, влияние одного на другой.

Следует иметь в виду, что стили различаются как возможностью или невозможностью употребления тех или иных элементов и конструкций, так и их частотными соотношениями. Специальный технический термин, например, может встретиться в разговорном стиле, но вероятность появления его здесь совершенно иная, чем в техническом тексте по данной специальности, ибо термины для разговорного стиля нехарактерны.

С середины 60-х годов устойчиво сформировалось представление о системе функциональных стилей. Развивая учение академика В.В. Виноградова, М.Н. Кожина указывает на двойную системность языка, определяющую своеобразие функционального стиля. Первая отражает структуру языка, вторая -- речевую ситуацию. В зависимости от того, какой из факторов этой двойной системности брался за основу в качестве типологического делителя литературного языка, исследователями выделялось соответствующее количество функциональных стилей и принцип их организации. Те лингвисты, которые считают функции языка главным стилеобразующим фактором, соответственно количеству основных функций выделяют научно-деловой, художественно-публицистический и разговорный стили. Исследователи, исходящие из первенства в ряду стилеобразующих факторов типа работы сознания ( Б.Н. Головин, М.Н. Кожина ) выделяют научный, деловой, публицистический, художественный и разговорный стили.

Виноградов В.В Стили речи

Помимо традиционных пяти стилей иногда выделяют научно-популярный, обиходно -- деловой, разговорные стили, законодательный и административно-хозяйственный, технический и деловые стили. Отделение стилей связано, в основном, с выделением новых сфер использовании языка. Некоторые ученые выделяют в качестве самостоятельного научно-популярный стиль, другие считают его одной из разновидностей научного стиля. Те, кто отдает предпочтение сфере функционирования языка, выделяют количество стилей соответственно количеству выделяемых сфер общения. Так, В.А. Авронин выделяет 12 таких сфер и, соответственно, стилей.

Еще одна теория выражается в выявлении соответствия языковых особенностей стиля коммуникативным запросам и в выделении на этом основании двух сфер использования языка : строгой и нестрогой ( Е.Н. Ширяев ). В строгие сферы использования языка включаются научный и официально-деловой стили. В нестрогие входят разговорная речь, публицистический стиль и язык художественной литературы.

Рассмотрим каждый стиль по отдельности.

Разговорный стиль понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературности речи и включается в ряд: высокий (книжный) стиль -- средний (нейтральный) стиль -- сниженный (разговорный) стиль. С другой стороны, этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка. Обычная форма реализации разговорного стиля -- диалог, этот стиль чаще всего используется в устной речи. В нем отсутствует предварительный отбор языкового материала. Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. Характерной чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность.

Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижая лексика, и термины, и иноязычные заимствования и даже некоторые факты просторечия, диалектов и жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях-серьезной и шутливой.

Разговорно-обиходный стиль противопоставляется книжным стилям, так как они функционируют в тех или иных сферах общественной деятельности. Однако разговорная речь включает в себя не только специфические языковые средства, но и нейтральные, являющиеся основой литературного языка. Поэтому данный стиль связан с другими стилями, которые также используют нейтральные языковые средства.

Художественный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно -- познавательную и идейно-эстетическую функцию.

Художественный стиль отличается от других стилей тем, что в нем используются языковые средства всех других стилей, однако эти средства выступают здесь в изменённой функции -- эстетической. Кроме того, в художественной речи могут использоваться не только строго литературные, но и внелитературные средства языка -- просторечные, жаргонные, диалектные и т. д., которые также используются не в первичной функции, а подчиняются эстетическому заданию. Как средство общения художественная речь имеет свой язык - систему образных форм, выражаемую языковыми средствами. Основой художественного стиля речи является литературный русский язык.

Научный стиль -- функциональный стиль речи, литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.

Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания. Так как ведущей формой научного мышления является понятие, почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет.

Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы -- термины. Термин -- это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. Для терминов, как основных лексических составляющих научного стиля речи, а также для других слов научного текста, характерно употребление в одном, конкретном, определенном значении. Научная речь отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательном представлении и объективностью изложения.

Деловой стиль- функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных отношений: в сфере правовых отношений и управления.

Основной сферой, в которой функционирует официально - деловой стиль является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения. Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжения, договор, жалоба, инструкция и др. Жанры стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности. Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная.

Несмотря на различия в содержании отдельных жанров, имеются общие черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность; стандартизованность изложения; долженствующе-предписывающий характер изложения. Кроме того - официальность, строгость выражения мысли, объективность, логичность.

Публицистический стиль функционирует в общественно-политической сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (например, передовая статья, репортаж), в публицистических статьях в периодической печати. Он реализуется как в письменной, так и в устной форме.

Одной из основных характерных черт стиля является сочетание двух тенденций - тенденции к экспрессивности и тенденции к стандарту. Это обусловлено функциями, которые выполняет публицистика: информационно - содержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия. Они имеют особый характер в публицистическом стиле. Информация в этой сфере общественной деятельности адресована огромному кругу людей, всем носителям языка и членам данного общества (а не только специалистам, как в научной сфере). Для актуальности информации значим временный фактор - информация должна передаваться и становиться общеизвестной в кратчайшие сроки. В газетно - публицистическом стиле убеждение осуществляется путем эмоционального воздействия на читателя или слушателя, поэтому автор всегда выражает свое отношение к сообщаемой информации, но оно, как правило, не является только его личным отношением, а выражает мнение определенной социальной группы людей.

1.2 Понятие жанра. Жанр светской хроники

Каждый стиль реализуется в системе жанров.

М. Бахтин многократно и настойчиво акцентирует внимание на стилистическом аспекте понятия жанра, на неразрывной связи этих понятий: «стиль входит как элемент в жанровое единство высказывания, то есть функциональные стили… жанровые стили определенных сфер человеческой деятельности и общения» [Бахтин 1996: 241]. Каждому жанру присущи только собственные средства художественной выразительности. Именно с их помощью можно отличить один жанр от другого.

Под журналисткими жанрами подразумеваются устойчивые типы публикаций, объединенных сходными содержательно-формальными признаками. Подобного рода признаки называются жанрообразующими факторами. Знание этих факторов помогает более четко представить себе истоки и особенности возникновения тех или иных жанров периодической печати [Тертычный А.А.].

Нередко приходится слышать мнение о том, что для журналиста главное- создать интересный материал, а какого он жанра, не имеет абсолютно никакого значения. Существует и другое суждение: разговор о жанрах журналистики не заслуживает внимания, так как содержание понятия «жанр» непрерывно изменяется и усложняется, а сама теория жанров в целом разработана недостаточно. Согласиться с подобными утверждениями нельзя, как минимум, по двум причинам:

1) Вся масса созданных в журналистике произведений распределяется на жанры на основе целого ряда принципов деления. Дело в том, что у каждого конкретного произведения есть состав определенных характеристик. Такие характеристики возникают то ли относительно произвольно ( когда автор не задумывается над тем, каким должен быть его текст), то ли в результате специальных творческих усилий автора ( когда он заранее определяет, что должно быть отображено в тексте, как именно и с какой целью).

Но в любом случае те тексты, которые обладают схожими качествами, можно объединить в отдельные группы.

2) Точное представление о жанре помогает профессиональному общению журналистов.

В журналистике, в отличие от других видов искусства, нежелательно смешение жанров. В журналистике «чистота» жанра является качественной характеристикой. И размытые жанровые границы характерны лишь для для «бульварных» изданий и низкопробных теле- и радиопередач [http://www.jur-ka.narod.ru/library/anality.html]

Традиционно в публицистике выделяется три группы жанров:

- информационные

- аналитические

- художественно-публицистические (документально-художественные)

К информационным жанрам относятся заметка, корреспонденция, информационный отчет, интервью, блиц-опрос, вопрос-ответ, репортаж и некролог.

Информационные жанры служат оперативному сообщению актуальных, социально значимых событий. Они занимают не менее половины газетной площади. Их общая особенность состоит в том, что они оперативно, без длинных рассуждений, сообщают читателю о важных фактах. Темой информационных жанров может стать любое явление жизни, важно только, чтобы в коротких, но емких фразах было сказано главное. Важный признак этих жанров- это сенсация. Сенсация -- самый ходовой товар в массовой прессе. Издателю он повышает тиражи газет, приносит прибыль. Усилия репортеров этих изданий направлены на то, чтобы каждый номер обеспечить необычной, захватывающей новостью.

К аналитическим жанрам относятся беседа, комментарий, социологическое резюме, аналитический отчет, анкета, рейтинг, рецензия, статья, прогноз, версия, эксперимент, письмо, рекомендация.

Задача этих жанров усложняется, по сравнению с информационными. Они не просто освещают факты и события, но и объясняют их, дают интерпретацию, а также прогноз -- как будут развиваться события дальше. Аналитические жанры за последнее десятилетие, наряду с информационными жанрами, стали занимать основную нишу журналистких выступлений в информационном пространстве. По сравнению с информационными жанрами, аналитические шире по фактическому материалу, масштабнее по мысли, по исследованию жизненно-важных явлений. Появились газеты, в которых присутствуют в основном только аналитические жанры, такие как «Панорама», «Деловая неделя» и другие.

К художественно-публицистическим жанрам относятся очерк, фельетон, памфлет, пародия, житейская история, легенда, эпиграф, анекдот, шутка, игра.

Художественно-публицистические жанры отличаются от других тем, что в них присутствуют художественность и публицистичность. Художественность- это образное отображение действительности, моделирование ситуаций или действительно происшедших или придуманных событий. Публицистичность же выражается прежде всего в присутствии документальности, в пафосе и тенденциозности повествования, в допустимости только домысла, но не вымысла. Конкретный, документальный факт в этих жанрах как бы отходит на задний план, уступая место впечатлению автора от факта, его оценке, авторской мысли.

Светская хроника как жанр не описывается в известных нам источниках. Поскольку в ее задачи входит описание актуальных событий и привлечение внимания читателя, ее можно отнести к информационному жанру, который имеет схожие черты с репортажем и интервью.

Репортаж - жанр журналистки, дающий оперативное наглядное представлене о событии через призму мировоззрения автора, его участника или очевидца. В основе репортажа лежит использование метода наблюдения, и, следовательно, присутствие журналиста на месте действия является обязательным.

По сути дела, репортаж -- это поэтапное фиксирование автором результатов своего наблюдения. Журналист, чтобы написать репортаж, должен следить за тем, как развивалось событие, определять ключевые моменты, фиксировать поведение людей, участников или очевидцев события. Характерные особенности жанра- оперативность, динамичность, наглядность происходящего, активно действующее авторское «я», которое помогает создавать так называемый «эффект присутствия», позволяет читателю как бы находиться рядом с репортером и вместе с ним видеть, ощущать событие.

Интервью представляет собой разговор журналиста с одним человеком или несколькими людьми по какому-либо общественно значимому поводу. Оно публикуется обычно в форме вопросов и ответов, но возможны монологическая форма ( задан вопрос, весь остальной текст -- сплошной ответ интервьюируемого) или специфическая форма подачи. Наряду с изложением фактов, высказывания собеседника могут содержать их оценки, критические замечания, предложения, возможны также рассуждения и обобщения. Стержнем для построения интервью и последовательности изложения его содержания служат вопросы корреспондента, которые должны быть подготовлены и продуманы заранее.

Важную роль играют издания, в которых представлен жанр светской хроники. В основном сегодня это «желтая пресса».

«Желтая пресса» - обозначение изданий печатной прессы, доступных по цене и специализирующихся на слухах, сенсациях ( зачастую мнимых), скандалах, сплетнях, эпатирующем освещении табуированной тематики.

Учредители таких изданий не ставят перед собой никаких иных задач, помимо получения прибавочной стоимости. Автор не идентифицирует себя с читателем, он предлагает ему игру, исходя из собственных представлений о том, что нужно этому читателю. При этом уровень авторского представления об аудитории невысок.

Опора здесь не на интеллектуальное доверие к аудитории, а на ее готовность усвоить любой предложенный текст.

Статьи в «желтой» прессе рассчитаны на «понятность», в силу чего используются короткие предложения, простой синтаксис, сниженная лексика. Важная особенность «бульварной» прессы состоит также в том, что новости зачастую выдумываются.

Однако и в «желтой» газете автор не может писать о том, что хочется ему лично, ведь в первую очередь необходимо учитывать мнение инициаторов текста (редакции, владельцев газеты, спонсоров и т.д.), а не читательской аудитории.

Выводы

1. Функциональный стиль -- это исторически сложившаяся и социально осознанная система речевых средств, используемых в сфере человеческого общения. Функциональный стиль в языке -- это то, что продиктовано приложимостью речи к типовым, универсальным по своему характеру обстоятельствам общения и коммуникативным ролям, обращено к тем сферам жизни, которые касаются всех -- быту, служебной и политической деятельности, научно-познавательной деятельности, эстетической и религиозной деятельности.

2. Традиционно выделяют пять функциональных стилей: разговорный, художественный, научный, публицистический, официально-деловой. Помимо традиционных пяти стилей иногда выделяют научно-популярный, обиходно -- деловой, разговорные стили, законодательный и административно-хозяйственный, технический и деловые стили. Отделение стилей связано, в основном, с выделением новых сфер использовании языка.

3. Функциональные стили - жанровые стили определенных сфер человеческой деятельности и общения. В лингвистике жанр понимается как "род, разновидность речи, определяемая данными условиями ситуации и целью употребления".

4. С интервью жанр светской хроники объединяет:

- форма общения: разговор журналиста с одним человеком или несколькими людьми по какому-либо общественно значимому поводу;

- вид публикации: в форме вопросов и ответов или монологическая форма;

- наряду с изложением фактов, в высказывании собеседника могут содержаться оценки, критические замечания, предложения, рассуждения.

5. С репортажем жанр светской хроники объединяет:

- метод наблюдения ( присутствие журналиста на месте действия);

- поэтапное фиксирование автором результатов своего наблюдения;

- оперативность, динамичность, наглядность происходящего;

- активно действующее авторское «я»;

- «эффект присутствия».

Глава 2. Языковое оформление светской хроники

2.1 Тематика светской хроники ее языковое оформление

«Bild» -- крупнейшая немецкая ежедневная иллюстрированная газета-таблоид. Ежедневно её читают около 11,49 миллионов человек. В Германии называется «бульварной» и является ярким представителем немецкоязычной жёлтой прессы. "Отцом" "BILD" стал самый известный в мире газетный магнат Аксель Цезарь Шпрингер.

Вот некоторые постулаты этой феноменальной газеты:

- просто о сложном,

- дать по возможности совет в каждой житейской ситуации,

- помочь обывателю в борьбе с бюрократами,

- покритиковать власть на всех уровнях.

Неоспоримое достоинство "BILD" и ее команды: находить темы и проблемы, которые потом обсуждаются по всей стране.

"BILD" первой из немецких газет подняла тему экологического налога, заговорила о реформе пенсионного обеспечения. Сейчас по инициативе газеты развернулась компания против бесстыдного повышения цен после введения евро, против войны в Ираке..

Рубрики газеты: политика и экономика («Deutsche arbeiten mehr als sie mussen», «Obama spielt Blindekuh mit Merkel»),региональное приложение («Bullerjahn-Junior mit 2,16 Promille in Papas Auto erwischt!»), туризм («Open-Air-Feste Reiseziel: Zappeln»), здоровье («Asiatische Heilmethoden: Kann Ayurveda mich gesund machen?»), автомобили («Mehr Fahrkomfort, weniger Offroad.Mercedes macht seine SUVs zu Softies»), спорт («Ozil muss die Not-Elf fuhren»). В BILD преобладают темы, относящиеся к сферам "разное/спорт" и "право/правопорядок". Представленные в меньшей степени политические и экономические темы освещаются в газете с точки зрения "простого человека".

Одна из особенностей газеты «BILD» -- это эксклюзивность материала: сенсации и скандалы из мира политики, экономики, спорта, шоу-бизнеса; эксклюзивные интервью с политиками; акцент на спортивные события.

Стиль газеты специфичен: В газете преобладают короткие сообщения, написанные простым языком и содержательно сведенные к минимуму. Как правило, главными темами становятся истории и проблемы конкретных людей. Главная цель - вызвать эмоции у читателя, поэтому нередко используется игра слов, прилагательные в превосходной форме, призывы и прямые обращения к читателю.

Особенностью дискурса газеты BILD является его предвзятость и оценочность («Das ware der ungewohnlichste Generationswechsel in der Geschichte des Bundestages!»). Оценочные и комментирующие речевые акты в дискурсе газеты BILD характеризуются такими чертами, как сниженность стиля, фамильярность, краткость и безапелляционность, исключающие вероятные сомнения или несогласие читателя. В данном случае целью авторской интенции BILD, в конечном итоге, является стремление оказать воздействие на читателя, заставить его думать и квалифицировать реальность в соответствии с внушаемыми BILD установками.

Критики упрекают газету в недостаточной объективности, крикливости заголовков, излишней драматизации событий, погоней за сенсациями, тематическом упоре на несчастных случаях, преступлениях, сплетнях о личной жизни политиков, звезд шоу-бизнеса, других известных людей. Журналистов газеты также обвиняют в недостаточно критичном подходе к своей деятельности, недобросовестном использовании источников [http://www.commcenter.ru/press/articles/2007_06_25.html].

Критику в адрес газеты вызывает недостаточно четкое разделение редакционных материалов и рекламы или переплетение одного с другим («Die besten Slider-Smartphones», «Das sind die besten Fernseher»).

2.2 Механизмы речевого воздействия в светской хронике

Воздействие является неотъемлемым содержательным и функциональным компонентом СМИ. Речевое воздействие непосредственно соотносится с психологическим воздействием (т.к. влияет на подсознание) и коммуникативным воздействием (т.к. предполагает наличие субъекта и объекта речевой деятельности). В современных СМИ речевое воздействие очень часто выступает в комбинации с невербальными средствами (фотографии, карикатуры, рисунки).

В «желтой» прессе наблюдается экспансия «ярких» оформительских элементов: цвета, иллюстраций, заголовков. Именно «желтые» издания первыми в истории журналистики стали экспериментировать с этими аспектами и прежде всего с цветом, который призван выполнять две функции: во-первых, сигнализировать о значимости конкретных материалов газеты, а, во-вторых, визуально выделять саму газету среди себе подобных. Кроме стандартных черных и белых заголовков, в основном, встречаются желтые, оранжевые, красные и голубые. Среди цветов окраски полос - оранжевые, желтые и голубые подложки. Эта цветовая гамма характерна практически для всех рассмотренных нами изданий. Использование именно этих красок не случайно, поскольку, как считают психологи, данные тона являются наиболее привлекательными из всего цветового спектра [Сазонов Е.]. Заголовки в BILD характеризуются следующими чертами: сенсационность, фамильярность и искусственное навязывание атмосферы доверительности.

Что касается иллюстраций, то в «желтых» изданиях они занимают главенствующее положение, поскольку без них также невозможно выполнение основной задачи - привлечение внимания аудитории. Нередко иллюстрации в изучаемых газетах занимают объем до половины полосы и более. Эта особенность демонстрирует воплощение важнейших психологических эффектов любой массовой коммуникации - эмоционального и эстетического. Но особенность «желтой» прессы заключается в том, что эмоциональная составляющая выходит на первый план, нередко в ущерб эстетической.

Obama spielt Blindekuh mit Merkel (BILD, 07.06.2011)

Flavio Briatore hat Spa? am Strand....und wir beim Zuschauen (BILD, 07.06.2011)

С этим связаны особенности заголовков газеты «BILD», целью которых является привлечь внимание читателя.

Виды заголовков:

1) внетекстуальные заголовки - они связаны не с конкретным текстом материала, а скорее с внетекстовой ситуацией, которая является более интересной, по сравнению с содержанием текста.

2) Заголовки, представляющие собой один из тезисов публикации. В отличие от содержательных заголовков качественной прессы, бульварные заголовки стараются не выдавать всю суть истории, а лишь привлекают внимание какой-нибудь деталью.

«HSV-Jansen zu Wolfsburg?» - Nach BILD-Informationen ist Trainer Felix Magath jetzt hei? auf HSV-Nationalspieler Marcell Jansen (25).(BILD,

3) Заголовок, представляющий собой прямое искажение, подтасовку содержащихся в тексте фактов.

«Jennifer Aniston zog sich ganz fur die Flasche Wasser!”

- «Die Schauspielerin hat sich fur die Werbung fotografiert.”

В языковом плане заметно явное преобладание разговорной окрашенной лексики. Это можно, наверное, объяснить тем, что он служит средством для создания доступности и «народности» газеты, иллюзии неформального доверительного общения, ощущения у читателя комфорта от легкости восприятия информации.

Лексическими средствами воздействия являются:

1) перечисление -- используется для усиления эффекта и значимости представленной темы.

« Ladendiebe, Langfinger auf Adventmarkten, Trickbetruger aller Art»

2) «возвышенная лексика» - используется для достижение комического эффекта, иронии.

«Von Liebeskummer bei ihr keine Spur, die Schauspielerin strahlte in ihrem schwarz-wei?en Valentino-Kleid.»

3) метафоры -- используются для создания более ярких образов у читателя.

«Im knappen Buhnenoutfit heizte Rihanna den Zuschauern ordentlich ein.»

«Seit sechs Jahren sind die beiden Schauspieler bereits ein Paar. Am Set von „Mr. & Mrs. Smith“ funkte es.»

4) разговорная лексика -- создает атмосферу доверительности, иллюзию живого общения. Автор завоевывает этим доверие реципиента. Этот же эффект достигается и при помощи фамильярного обращения к читателю («Hier liest du...”).

«Das erste Konzert war nicht nur laut, sondern auch ganz schon hei?.» ( BILD, “Alles im Griff, Rihanna?”)

«Mit einer Gruppe junger Kollegen fegte die Freundin von George Clooney (49) wie ein sexy Zirkus-Dompteur uber die Buhne. Rrrrr-rasant!»

5) фразеологизмы -- выполняют ту же функцию, что и метафоры.

«Es ist beige und es liegt eng an: Ein Kleid bringt die Briten in Wallung - und ein Modekonzern reibt sich die Hande...»

6) побудительные и вопросительные предложения -- используются для воссоздания эффекта живого диалога с читателем.

«400 Millionen Dollar konnten Maria Shriver also zustehen - eine Wahsinnssumme!»

«Der Mann hat in seiner langen Karriere ja schon einiges gesehen. Aber das?»

7) профессиональная лексика -- используются для придания значимости и весомости статье.

«Derzeit soll ein Privatdetektiv fur angeblich 4000 Dollar am Tag recherchieren, ob dem treulosen Terminator noch weitere Fehltritte unterlaufen sind.»

8) словообразование -- используется для привлечения внимания читателя, создания комического эффекта и достижения простоты текста.

«Als Lettermann fragte, ob es stimmt, dass Gaga auf der Buhne einer Barbie-Puppe den Kopf abgerissen und gegessen hat, ging das Mampf-Theater los.»

«Seit Monaten versucht die angebliche Harems-Chefin das Gericht zu uberzeugen, sie habe mit Berlusconis beruchtigten Bunga-Bunga-Partys nichts zu tun gehabt.»

Большая часть используемой лексики содержит оценку и выражает личное мнение автора.

«Sehr gut sogar - und vor allem einzigartig! Denn das Jogi-Trikot ist ein Unikat …»

«Alle schon und unermesslich reich.»

«Artig ist von den Artisten abends hier keiner!»

Выводы

1) «Bild» -- крупнейшая немецкая ежедневная иллюстрированная газета-таблоид, яркий представитель немецкоязычной желтой прессы. Как правило, главными темами становятся истории и проблемы конкретных людей. Главная цель - вызвать эмоции у читателя. Особенностью дискурса газеты BILD является его предвзятость и оценочность.

2) Рубрики газеты: политика и экономика, региональное приложение, туризм, здоровье, автомобили, спорт. В BILD преобладают темы, относящиеся к сферам "разное/спорт" и "право/правопорядок". Представленные в меньшей степени политические и экономические темы освещаются в газете с точки зрения "простого человека".

3) Стиль газеты: В газете преобладают короткие сообщения, написанные простым языком и содержательно сведенные к минимуму. Как правило, главными темами становятся истории и проблемы конкретных людей.

4) Заголовки в BILD характеризуются следующими чертами: сенсационность, фамильярность и искусственное навязывание атмосферы доверительности. С этим связаны особенности заголовков газеты «BILD», целью которых является привлечь внимание читателя. Виды заголовков : внетекстуальные, заголовки -- тезисы, заголовки -- искажение фактов. Лексическими средствами воздействия являются: перечисление, возвышенная лексика, метафоры, разговорная лексика, фразеологизмы, побудительные и вопросительные предложения, профессиональная лексика и словообразование.

Заключение

стиль светский пресса газета

В данной курсовой работе мы исследовали жанровые особенности светской хроники. Для этого было необходимо определить ее место в системе функциональных стилей.

Светская хроника относится к публицистическому стилю и характеризуется тенденцией к экспрессивности, сенсационности, оперативности, что обусловлено ее функциями: информационно-содержательная функция, содержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия.

Опираясь на теоретические положения, мы проанализировали тексты светской хроники и выявили, что основной тематикой являются актуальные события, истории и проблемы конкретных людей, а особое языковое оформление служит для привлечения внимания читателя и создания атмосферы доверительности, ощущения у читателя комфорта от легкости восприятия информации. Для этого используются разговорная лексика, лексически окрашенные слова, метафоры и словообразование.

Таким образом, цели и задачи исследования можно считать выполненными. В дальнейшем мы собираемся провести более детальный анализ текстов светской хроники.

Список использованной литературы

1. Винокур Т.Г. Об изучении функциональных стилей русского языка советской эпохи.// Развитие функциональных стилей современного русского языка. - М.:Издательство «Наука», 1963

2. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. - М.: Издательство «Наука», 2009

3. Векшин Г.В. Языки общения и функциональные стили (в их отношении к тексту) // Слово и контекст: Филологический сборник к 75-летию Н.С. Валгиной. - М., МГУП, 2002

4. Векшин Г.В. Жанр и функциональный стиль: языковое и речевое (о некоторых двусмысленностях в функциональной стилистике) // Жанры речи. Вып.6: Жанр и язык

5. Тертычный А.А. Жанры периодической печати. Учебное пособие. - М.:Издательство «Аспект Пресс», 2000

6. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. - М.: Русские словари, 1996

7. Сазонов Е. Феномен «желтой прессы» - №7 [109] 23.05.2005

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Специфика газеты как одной из форм массовой информации. Отличительные черты и особенности газетного стиля. Особенности развития прессы в США и Англии. Языковые приемы в публицистике. Анализ языковых особенностей заголовков английских и американских газет.

    курсовая работа [51,8 K], добавлен 24.03.2016

  • Социальная журналистика в региональной прессе. Проблемы молодёжи в газете "Новгород" в 1990-1992 и 2009-2011. Особенности освещения проблем молодёжи в течение двух периодов - 90х годов и современности. Тематика, характер и жанровое своеобразие публикаций.

    курсовая работа [158,6 K], добавлен 11.03.2015

  • История формирования публицистического стиля как функциональной разновидности литературного языка. Характеристика специфических черт газетной речи. Функции публицистики и требования культуры речи, вытекающие из них. Общественная роль газеты и журнала.

    реферат [29,4 K], добавлен 14.01.2016

  • Основные тенденции развития муниципальной прессы. Проблемы развития муниципальной газеты "Маяк труда" и пути выхода из экономического кризиса. Элементы содержательной модели газеты: приоритетная тематика и жанровая палитра. Повышения авторитета издания.

    курсовая работа [56,5 K], добавлен 13.12.2009

  • Характеристика современной аграрной прессы, ее особенности, типология и классификация. История развития газеты "Усть-Абаканские известия", ее место на рынке и популярность, тематика печатаемых статей. Специфика освещения сельской темы в районной прессе.

    курсовая работа [39,1 K], добавлен 08.07.2009

  • История развития газеты, принципы ее оформления. Разработка концепции газеты о науке и технике. Выбор целевых сегментов рынка и позиционирование товара на рынке. Газета как вид полиграфической продукции. Особенности воздействия газетной иллюстрации.

    курсовая работа [155,1 K], добавлен 04.04.2016

  • Сущность и характерные черты аргументации, ее структурные элементы и основные виды. Особенности языка средств массовой информации. Исследование приемов аргументации и лексико-синтаксический анализ аргументов на материалах публикаций "Российской газеты".

    дипломная работа [89,5 K], добавлен 17.07.2012

  • Характеристика газеты "СМ Номер один". Типологические особенности печатного издания. Система текстовых публикаций номера. Тематические линии газеты. Способ изображения личности на страницах печатного издания. Разбор и анализ статей по выбранной тематике.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 24.04.2010

  • История создания и интересные факты газеты "Коммерсант", Интернет-версия издания, новостные направления. "Черный пиар": понятие, главные цели. Специфика PR-публикаций в газете, структура подачи материала. Преимущества и недостатки ежедневной газеты.

    курсовая работа [31,7 K], добавлен 06.08.2013

  • Заголовки публикаций как составная часть газеты. Их роль и языковые функции. Значение содержания и оформления заголовков для привлечения внимания читателя. Лексико-грамматическая и жанрово-стилистическая системность в оформлении газетных заглавий.

    реферат [16,7 K], добавлен 18.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.