Разработка технологического процесса переиздания книги

Требования к дизайну и верстке детской книги. Нормативные документы по гигиенической экспертизе изданий. Выбор форматов размера полосы набора и полей. Правила шрифтового оформления и иллюстрационных оригиналов. Титульный лист, обложка, переплет.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 04.06.2019
Размер файла 63,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

5.2 Обложка

Обязательны на обложке по ГОСТ 7.4-95 выходные сведения, когда титульный лист в издании отсутствует. В таких случаях на лице передней сторонки обложки приводят те выходные сведения, которые обычно размещают на титульном листе, а на ее обороте - те выходные сведения, которые обычно размещают на обороте титульного листа.

При нехватке места на концевой странице и обороте титульного листа для предвыпускных и выпускных данных стандарт разрешает заверстывать их на лицо или оборот задней сторонки обложки. Кроме того, ГОСТ 7.4-95 отводит заднюю сторонку обложки для штриховых кодов: их место внизу страницы слева или справа.

Вариантов для того, чтобы решить, какие элементы выходных сведений вынести на переднюю сторонку обложки, когда в книге есть титульный лист, множество. Всегда здесь помещаются заглавие книги и имя автора. В серийных книгах, особенно при популярности серии, есть смысл вынести на переднюю сторонку заглавие серии или ее марку. То же самое относится к месту выпуска и названию издательства в случаях, когда эти данные значимы для продажи книги, т.е. если они сами по себе способны привлечь внимание покупателя. В рекламных целях на переднюю сторону обложки выносят основные заголовки, если они могут вызвать у читателя интерес к книге, либо наиболее яркие цитаты из текста.

На корешке обложки, переплета при толщине блока свыше 9 мм ГОСТ 7.4-95 требует указывать: имя автора (авторов), заглавие издания, обозначение и номер тома, выпуска, части (для многотомных изданий), первые и последние слова (для многотомных справочных изданий). На практике ставят только цифру номера, что вполне достаточно читателю для поиска тома на полке по корешку.

5.3 Переплет

Для переплета действительны те же положения, что и для обложки. Разница лишь в том, что для размещения выходных сведений на переплете можно использовать только внешние поверхности сторонок.

5.4 Суперобложка

На ней печатают все те же сведения, что и на обложке, лишь внутренние части оставляют чистыми, так как они закрыты от глаз читателя.

Однако внешнюю сторону клапанов суперобложки широко используют для рекламно-информационных текстов, в том числе для аннотации, цитат и т.п.

Дополнительные выходные сведения. Эти сведения, не являющиеся обязательными, опытный издатель все же постарается поместить в книгу для того, чтобы расширить круг тех лиц, для которых информация о ней необходима и которые могут стать ее потребителями.

Исходя из того, что рассматриваемое издание является непереводным, однотомным моноизданием и, соответственно, объем выходных данных относительно невелик, мы применили одинарный титульный лист.

На лицевой стороне титула расположены данные об авторе (псевдоним), заглавные данные (заглавие издания).

На оборот титула перенесены следующие данные:

§ надзаголовочные (имена составителя и художника-оформителя),

§ макет аннотированной каталожной карточки, включающий в себя выходные данные (место выпуска книги, название издательства, год выпуска книги, количество страниц),

§ индекс ББК и ISBN,

§ авторский знак и аннотация.

На концевой странице книги располагаются следующие элементы выходных сведений:

§ предвыпускные данные (вид издания по социально-функциональному значению, псевдоним автора, заглавие книги, должности (роли), инициалы и фамилии участников создания книги),

§ выпускные данные (дата подписания в печать, формат издания, вид бумаги и способ печати, гарнитура шрифта основного текста, объем издания в условных печатных и учетно-издательских листах, тираж, номер заказа полиграфпредприятия, название и полный почтовый адрес издательства).

На переплете указаны псевдоним автора и заглавие книги.

5.5 Оглавление (содержание)

Оглавление (содержание) - указатель заголовков книги, содержит информацию о произведениях, включенных в книгу (если их несколько) и / или о разделах произведения (частях, главах).

Оглавление преследует три цели:

1. Справочно-поисковую - позволяет найти нужный фрагмент текста.

2. Информационно-пояснительную - дает читателю общее представление о тематическом содержании книги, о структуре одного или ряда произведений (т.е. об освещаемых в каждом произведении темах и связях между ними).

3. Рекламную - привлечь читателя, усилить интерес к просматриваемой книге, вызвать желание прочесть ее.

Оформление оглавления может быть достаточно произвольным. Обязательными элементами являются лишь номера страниц, соответствующих тому или иному разделу или произведению. Основным критерием является полезность оглавления для читателя. Оглавление может быть расположено как в начале, так и в конце книги.

Основные требования к оглавлению (содержанию):

§ Максимальная полнота оглавления. Необходимо стремится включать в оглавление как заголовки крупных разделов, так и меньших по объему разделов (параграфы, пункты и т.п.), чтобы читатель мог легко найти материал на интересующую его узкую тему.

§ Порядок заголовков, отвечающий виду, содержанию, структуре книги и характеру ее использования. Обычно заголовки в оглавлении размещают в порядке, повторяющем их последовательность в книге, что позволяет читателю увидеть структуру издания. В ином случае, когда оглавление выполняет в первую очередь справочно-поисковую роль (в справочниках, энциклопедиях и др.), порядок заголовков располагают так, чтобы любой из них найти было просто и быстро. Например, для заголовков-фамилий и заголовков-названий наиболее подходит алфавитный порядок.

§ Полнота состава заголовков. Многие заголовки сопровождаются тематическими подзаголовками, без которых не всегда можно понять, каково содержание подраздела, к которому заголовок относится. Так же встречаются заголовки общего характера (глава первая или I, II и т.д.), одинаковые заголовки или заголовки, неполно характеризующие тему. В таких случаях желательно, чтобы в оглавлении заголовки указывались с тематическими подзаголовками, а слишком общие и образные заголовки дополнялись уточняющими словами или подзаголовками.

§ Соответствие заголовков в оглавлении тексту внутри книги. Например, если номер главы внутри текста оформлен прописью, то и в оглавлении он должен быть оформлен соответствующе.

5.6 Вспомогательные раздел

К вспомогательным разделам относятся предисловие, послесловие, комментарии, примечания и библиографический аппарат (указатели и библиографические ссылки).

Вспомогательные разделы чаще всего оформляются в общем стиле книги, однако с учетом их служебной функции, обычно более скромно и лаконично. Для вспомогательных разделов также существуют требования и рекомендации по их оформлению и расположению в книге. Исходя из того, что в нашем издании отсутствуют данные разделы, мы далее опустим описание этих разделов и требований, к ним предъявляемым.

5.7 Основной текст

Страницы книги, на которых располагается ее основной текст, оформляются дизайнером произвольно, в соответствии с разработанным стилем издания, который зависит от цели издательства, вида произведения, его читательской направленности и т.д. При разработке стиля издания (дизайна) решаются такие задачи, как выбор кегля и гарнитуры шрифта, принцип оформления разворотов, применение иллюстраций, орнаментов и прочее. Каждый элемент оформления является обширной темой для изучения, поэтому мы рассмотрим их более детально в следующем разделе дипломного сочинения. Следует сказать, что проектирование и художественное оформление издания неразрывно связаны с друг другом и порой трудно отделить показатели проектирования от показателей художественных (например, кегль шрифта выступает как показатель проектной части, но может применятся и в художественных целях).

6. Рекомендации по верстке текста

Верстка - одна из основных операций в процессе изготовления форм и фотоформ. Эта операция включает в себя формирование книжных, журнальных или газетных полос определенного формата. В процессе верстки полосы издания приобретают завершенный вид. От того, как размещены текст, таблицы, формулы, иллюстрации, заголовки зависит качество оформления издания. Верстка каждого вида издания имеет свои особенности и выполняется в соответствии со следующими правилами.

Полные полосы издания должны быть одинаковы по высоте, т. е. содержать одинаковое число строк основного набора. При заверстке иллюстраций, дополнительного текста рассчитывается сколько полных строк нужно изъять, чтобы заверстать указанные части полос. Допустимые отклонения по высоте полосы не должны превышать 0,5 мм.

Верстка должна быть приводной, т. е. строки набора, расположенные на нечетной полосе, должны совпадать “на просвет” со строками на четной. Это может быть выполнено при строгом приведении текста, формул, таблиц, набранных другим кеглем, и размера иллюстраций вместе с подписью и отбивками от текста к размеру, кратному кеглю шрифта основного текста.

При верстке должна быть выдержана прямоугольность полос, для этого нужно, чтобы полоса не начиналась неполной концевой строкой абзаца и не заканчивалась начальной абзацной строкой, т. е. не должно быть “висячих” строк. Нечетную полосу нельзя заканчивать переносом.

Верстка должна быть единообразной, т. е. однотипные элементы полосы (заголовки, примечания, сноски, колонцифры, таблицы, формулы, иллюстрации и т.п.) должны быть одинаково заверстаны и иметь однотипную отбивку по всему изданию. Отклонения в размерах отбивок, в зависимости от кегля основного набора, не должны превышать 4-6 п.

Спуск в начальных полосах во всем издании должен быть одинаковым. Чаще всего спуск (отступ от начала полосы) выбирается равным 1/4 части наборной полосы, реже --1/3 части, иногда, в нестандартных изданиях, и больше. Допустимые отклонения размера спуска -- одна строка основного набора с учетом приводности.

При заверстке концевых полос выдерживаются следующие правила: если текста мало, его нужно или вместить в предыдущую полосу (вгонка) или увеличить так, чтобы текстом было занято не менее 1/4 высоты полосы (выгонка). Вгонке и выгонке часто подвергается текст не одного, а нескольких абзацев в процессе верстки и переверстки. Если текста на концевой полосе много, то полоса не должна быть короче полной меньше чем на четыре строки.

Композиционное построение должно быть выдержано в пределах каждой отдельной полосы, то есть титульные элементы, заголовки, неполноформатные таблицы и иллюстрации и т. п. необходимо выключить в соответствии с общей выбранной композицией издания (симметричной или асимметричной).

Композиция издания ассиметричная, вызвана тем, что количество иллюстраций и текста на страницах неоднородно.

Практическая часть

п/п

Показатели

Оформление

11

Тип издания

литературно-художественное издание

22

Периодичность

Непериодическое

33

Формат издания и доля листа

70Ч1081/16

44

Объем издания (стр.)

92

55

Формат издания до обрезки и после обрезки (мм.)

До обрезки - 175Ч270 мм;

После обрезки - 170Ч260 мм.

66

Физические печатные листы

5,75

77

Бумажные листы

2,875

88

Условно-печатные листы

8,05

99

Формат полосы набора (кв., мм)

8Ч12 1?2.

110

Поля (мм.)

-- корешковое

-- головковое

-- переднее

-- хвостовое

11

16

20

29

111

Красочность:

-- блока

-- обложка

4+4

4+2

112

Тип комплектовки

Подборка

113

Тип переплетной крышки, обложки

Составная картонная обложка, соединяющаяся с блоком при помощи металлической пружины. Она состоит из двух картонных листов, включающих в себя: 1 лист -- 1, 2 страницы; 2 лист -- 3, 4 стр.

2 страница -- запечатанная;

3 страница -- имеет выходные сведения, красочность +4.

1,4 страницы имеют красочность +4.

Этот вид переплета пользуется большой популярностью среди оформителей, хотя и имеет существенный недостаток -- он может применяться только на изделиях, толщина которых не превышает одного дюйма. Шаг между отверстиями варьируется в соответствии с толщиной используемой проволоки.

114

Тип бумаги:

-- для блока

-- для обложки

Цифровая печать:

мелованная 115 гр./м2

мелованная 150 г/м2 (+ламинирование).

115

Внешнее оформление

-- шрифтовое оформление каждого элемента (кегль, гарнитура, начертание).

Обложка

1, 4 страницы:

При разработке курсового издания использовался сюжетно-тематический тип оформления обложки. Так Название книги оформлено гарнитурой Copyright , 41 кегль, жирное прямое начертание, буквы белого цвета. Подзаголовочные данные оформлены шрифтом Lydian MT Cyrillic, 18 кегль, строчными буквами, нормальным курсивным начертанием, черным цветом символов. Выходные данные набраны гарнитурой Times New Roman, 18 кегль, нормальным курсивным начертанием, цвет символов белый. Выключка строк по центру.

4 страница -- содержит аннотацию.

2 страница -- запечатанная.

3 страница -- запечатана выходными сведениями, на коричневом фоне, белым цветом, гарнитурой Times New Roman, 18 кегль, нормальным начертанием.

116

Внутреннее оформление -- шрифтовое оформление каждого элемента

На обороте титула выходные данные и выпускные сведения оформлены шрифтом Times New Roman, 18 кегль, белого цвета, на обороте титульного листа, соответствуют всем правилам, указанным в государственном стандарте оформления книжного издания. В верхнем левом и правом нижнем углах расположены общероссийские классификаторы. Сведения о составителе -- фамилия, инициалы. Аннотация, набранная на уменьшенный формат.

Колонтитул отстутствует

Колонцифра оформлена шрифтом a_BighausTitulBrk, 18 кегль, цветом, соответствующем оформлению раздела.

Содержание оформлено черным цветом, шрифтом S Reference Sans Serif, 18 кегль, отточие к номеру страницы “Японский пунктир”, на запечатанном под обрез фоне.

Шмуцтитул запечатан, с наличием нескольких гарнитур. Название главы набрано гарнитурой LadyMarmalade, 41 кегль, заглавными буками, жирным прямым начертанием, с выключкой по центру. Цвет печатных знаков черный. Названия подглав оформлены шрифтом Lydian MT Cyrillic, 32 кегль, нормальным прямым начертанием, с выключкой по центру.

Аннотация к книге оформлена гарнитурой OfficinaSerifExtraBoldSCC, 30 кегль, нормальным курсивным начертанием, заглавными буквами, белым цветом символов, с выключкой по ширине фрейма. Фреймы на шмуцтитулах имеют разную ширину. Абзацы имеют абзацный отступ 5 мм.

117

Титульный лист:

-- по структуре

-- по количеству элементов текста

-- шрифтовое оформление каждого элемента

-- выключка строк

Титульный лист по структуре - однополосный (одинарный); он содержит заголовочные данные (автор и название книги), подзаголовочные данные (вид издания), выходные данные (место и год издания). По оформлению декоративный.

На титульном листе содержится иллюстрация с заверсткой под обрез на всю страницу.

По красочности 4+4.

Название книги набрано гарнитурой Copyright, 41 кегль, заглавные буквы, жирное прямое начертание, буквы белогоцвета.

Подзаголовочные данные -- Lydian MT Cyrillic, 32 кегль, строчные буквы, нормальное курсивное начертание, черный цвет символов.

Выходные данные набраны гарнитурой - Times New Roman, 18 кегль, нормальное курсивное начертание, белый цвет символов.

Выключка строк по центру.

118

Элементы основного текста:

-- способ набора текста

-- рядовые полосы

-- кегль, гарнитура.

Способ набора основного текста издания -- электронный.

Начальные полосы оформлены без спуска, т.к. находятся сразу после шмуцтитула. Издание имеет концевые полосы.

При верстке основного текста использован 18 кегль, гарнитура MS Reference Sans Serif, нормального курсивного начертания, выключка по ширине, черного цвета.

При верстке заголовка использовалась гарнитура LadyMarmalade, 41 кегль, прямое экстражирное начертание, черного цвета.

119

Иллюстрации:

-- по исполнению

-- по красочности

-- по виду заверстки

В издании используются цветные иллюстрации, полутоновые, многоцветные. Изображения в издании являются художественно-образными и информационными. В книге используются иллюстрации на всю страницу (обложка, титульный лист, шмуцтитулы) с выпуском под обрез,. Все изображения отпечатываются красочностью +4.

220

Верстка

При верстке издания была соблюдена единообразная верстка, т.е. одинаковый характер верстки всех полос издания, имеющих одинаковые элементы, в частности: одинаковая отбивка колонцифр, оформление глав, подглав, шмуцтитулов.

Из-за сложностей шрифтового оформления основного текста только частично была соблюдена приводность строк.

При разработке курсового издания использовался сюжетно-тематический тип оформления обложки. Обложка - это иллюстрация заверстанная на всю полосу под обрез на котором размещен текст.

На 4 странице обложки размещена фоновая иллюстрация, изображающая полупрозрачные снежинки и аннотация.

2 страница -- запечатанная

3 страница -- имеет выходные сведения, заверстанныена коричневом фоне .

Выходные данные и выпускные сведения соответствуют всем правилам, указанным в государственном стандарте оформления книжного издания. В верхнем левом и правом нижнем углах расположены общероссийские классификаторы. Сведения о составителе -- фамилия, инициалы..

Шмуцтитул использован для удобства навигации читателя по главам. Взгляд при беглом просмотре фиксирует такие страницы и, тем самым, привлекает внимание. При издании книги на шмуцтитул были вынесены заголовок главы, его краткое описание затрагиваемой в ней проблемы. Шмуцтитул сверстан в едином стиле с дизайном страниц книги, содержит те же шрифты и их цветовое оформление.

Колонтитул отсутствует

Колонцифра расположена на нижнем поле, с выключкой справа под полосой набора.

Содержание отсутствует так , как издание является моноизданием.

Заключение

В ходе данной курсовой работы было набрано и сверстано переиздание детского издания Ханса Кристина Андерсена “Снежная Корлева”.

Переиздание необходимо не только для того чтобы убрать ошибки верстки, но я для придания художественной ценности изданию. Новый формат позволил не только увеличить размеры иллюстраций, что необходимо для детского издания, но и их количество. Издание будет большим по формату и объемным, что так необходимо подобного рода изданиям.

Были произведены основные расчеты относительно затраченных бумажных, печатных и условных печатных листов на данное переиздание исходя из его содержания. По результатам расчетов можно сказать, что новое издание будет превышать объемы старого издания. В результате чего издание станет более удобным для использования.

Была разработана четкая схема технологического процесса для допечатной подготовки от набора текста до вывода текстовых фотоформ, а также с последующим её поэтапном описанием.

Результатом работы стало детское издание по возможности соответствующие основным требованиям, предъявляемым к печатной продукции, а также имеющее большую художественную и эстетическую ценность, чем первоначальное издание.

Список используемой литературы

1. Гончарова, З. В. Правила набора и верстки [Текст]: Метод. указания / З. В. Гончаров, И. Г. Пиотух, - Мн.: БГТУ, 2002. - 26 с.

2. Сахарова, Е. Г. Обработка текстовой информации [Текст]: Метод. указания / Е. Г. Сахарова, Н. И. Сушко, Н. Э. Шпаковский. - Мн.: БГТУ, 2005. - 28 с.

3. СТБ ГОСТ 7.60-2005 “Издания. Основные виды. Термины и определения”. - Минск: Национальная книжная палата Беларуси, 2005. - 41 с.

4. СТБ 7.4-2009 “Издания. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления”. - Минск: Национальная книжная палата Беларуси, 2009. - 18 с.

5. ГОСТ 7.1-2003 “Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления”. - Минск: Национальная книжная палата Беларуси, 2003.- 62 с.

6. ГОСТ 5773-90 “Издания книжные и журнальные. Форматы”. - М.: Издательство стандартов, 1991. - 5 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Анализ и выбор наборного и графического оформления издания. Формат переиздаваемой книги, полоса набора, гарнитура шрифта, кегль основного и дополнительного текста. Основные правила верстки издания. Основные характеристики аппаратного обеспечения.

    курсовая работа [175,7 K], добавлен 07.03.2012

  • Издание как документ, предназначенный для распространения содержащейся в нем информации, прошедший редакционно-издательскую обработку. Знакомство с основными особенностями разработки технологического процесса переиздания книги, рассмотрение этапов.

    курсовая работа [53,5 K], добавлен 07.04.2019

  • Этимологический смысл слова "книга", как формы хранения словесной и графической информации. История создания книгопечатания. Фасетно-блочная схема классификации документов. Элементы внешнего оформления книги: обложка, переплет, форзац, футляр, манжетка.

    реферат [308,6 K], добавлен 29.04.2011

  • Определение типа и выбор формата издания, полосы набора. Выбор шрифтового оформления, расчёт объема издания, составление схемы спуска полос. Разработка технологического процесса изготовления текстовых диапозитивов. Составление технологической карты.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 02.05.2012

  • Разработка дизайн-макета книги, сборника новелл Мериме с визуальным сопровождением, которое отвечает всем требованиям современного читателя. Технические характеристики художественных элементов оформления издания: полосы набора, выбор шрифта, иллюстраций.

    дипломная работа [34,9 M], добавлен 29.10.2017

  • Выдающийся русский историк, писатель, просветитель Н.М. Карамзин. Издание "Истории государства российского" 2011 года. Фронтиспис, титульный лист и авантитул книги. Форзац, иллюстрации, введение, шмуцтитул и послесловие. Слово от издателей книги.

    презентация [4,9 M], добавлен 30.01.2012

  • Художественные приемы иллюстрирования в разные века. Книга: структура, методы печати. Требования к дизайну и верстке книги для детей. Модели цветового восприятия, выбор цветовой палитры. Графика и работа с изображениям. Визуализация поэтического сборника.

    дипломная работа [4,0 M], добавлен 29.08.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.