Профессионально-коммуникативная подготовка учителя иностранного языка

Совершенствование у будущих учителей английского языка умений профессионального иноязычного речевого общения с учащимися на занятиях кружка. Методики и формы коммуникативной подготовки, формирование навыков: дидактическая речь учителя иностранного языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 25.11.2011
Размер файла 61,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

2.2 Разговорный кружок как форма работы учителя в VI-VII классах

Уже в VI классе в работу разговорного кружка вносится новый элемент. От коротеньких стишков и конструкций по образцам мы переходим к более сложным связанным рассказам. Учитывая, что процесс обучения устной речи. Состоит из обучения навыку понимания иностранной речи и из процесса говорения, мы начинаем работу кружка с развития у учащихся навыка понимания иностранной речи. Для того на каждом занятии кружка учитель рассказывает учащимся небольшие рассказы, анекдоты и т.д. Рассказы, предназначенные для этой работы, должны быть небольшими по объему, иметь одну сюжетную линию, быть занимательными по содержанию или познавательный характер и содержат не более 8-10 новых слов. Работа строится следующим образом: До рассказа учитель выписывает на доске незнакомые слова (не все, а те без которых учащиеся не смогут понять смысл послушанного текста). После этого учитель медленно и отчетливо рассказывает, указывая на доске незнакомое слово, которое он употребляет в речи, затем проверяет понимание учащимися прослушанного текста, предложив им пересказать его на родном языке. Практика, показала, что на первых занятиях кружка учащиеся, слух которых недостаточно натренирован в прослушивании речи на иностранном языке, не понимают смысла рассказа, когда слушают его в первый раз. В этом случае учителю следует повторить рассказ еще раз. После пересказа содержания на родном языке учитель может еще раз рассказать текст, а учащиеся на слух переводят по одному предположению.

Проверку понимания можно проводить еще следующим образом: учитель задает ряд логически связанных между собой вопросов по тексту на иностранном языке, а учащиеся отвечают на эти вопросы на родном или на иностранном языке (в зависимости от трудности текста и от уровня знаний учащихся) После этого наиболее сильные учащиеся передают кратко содержание прослушанного текста на иностранном языке.

В качестве материала для этого вида работы можно рекомендовать следующие тексты: (выделенные курсивом слова следует выписать на доске):

In this picture you can see a schoolboy

His name is Misha Zarebin

He is a young pioneer

Misha is eleven

He is in the fifth form.

Misha is tall. His hair is fair and short.

Misha has blue eyes. Msha has dark trousers on. His socks are grey and his boots are black. His shirt is white. Hi has a red scarf on. He has no coat and cap on. He has an English textbook in his hand.

Вопросы для проверки понимания

1) Can you see a boy in the picture?

2) What is his name?

3) How old is he?

4) What is he?

5) What form is Misha in?

6) Is he a young pioneer?

7) Is Misha tall or short?

8) Is his hair dark or fair?

9) What colour are his eyes?

10) What has Misha on?

3. Zagatci

a) I have a face

I have a little hand

I have a big hand

My face is white

My hands are black

I have no feet

I can go

Who an I?

1. Have you a face?

2. Have you a little hand?

3. Have you a big hand?

4. Have your face is white?

5. Have your hands are black?

6. Have you no feet? Can you go?

My friends family

I have a friend. My friends name is Igor. He is eleven. He is a schoolboy. Igor is a Young Pioneer. Igor's hair is dark. He has brown eyes. He is not tall. My friends family is small. He has a father, a mother and a sister. Igor's father Yakov Vasilievich, is an engineer at a shoe factory. He is forty-two. He is a Communist. Yacov Vasilievich is tall. He has black hair and brown eyes, Igor's mother's name is Zoya Trofimovna. She is a small woman. She has fair hair and blue eyes. Igor's sister Natasha is a nice little girl. She is like her mother. She is small and thin. Her hair is fair too.

Questions:

1) What is Igor's family like?

2) How old is Igor?

3) What is he?

4) Is Igor a Young Pioneer or are Komsomol member?

5) What is Igor like?

6) What is Yakov Vasilievich?

7) Is he a Communist?

8) What is Igor's mother like?

9) Whose sister is Natasha?

10) Is Igor's sister a little girl?

11) Is she like her mother?

Кроме вышеупомянутой работы с рассказом, на кружковых занятиях с учащимися VI и VII классов следует практиковать беседы по определенным темам: семья, квартира, занятия в школе и дома, мой рабочий день, мой выходной, урок английского языка (урок географии), в магазине, в театре, на вокзале (в подъезде), летние (зимние) каникулы, спорт и.т.д.

б) Методика работы

Сначала кружковцы вместе с учителем вспоминают все известные им слова по данной теме. Слова эти записываются на доске. Учитель дополняет список новыми словами, чтобы не только закрепить, но и расширить словарный запас кружковцев. Кружковцы записывают эти слова в тематический словарик, затем конструируют с записанными словами логически связанные между собой вопросы в такой последовательности, чтобы ответы на них составили небольшое сообщение по данной теме.

Новые слова по данной теме можно вводить и следующим образом после того как учащиеся вспомнили и записали все известные им слова по теме, учитель делает сообщении на английском языке, употребляя в нем новые слова, которые записаны на доске без перевода. При употреблении новых слов учитель указывает на доску, причем строит предположение так, чтобы учащиеся догадались о значении слова у контекста. Проработку темы можно также разнообразить. Записав все слова к теме (ранее известные кружковцам и только что добавленные учителем), участников кружка разбивают на пары. Каждая пара готовит небольшой диалог по прорабатываемой теме. На обдумывание диалога дается по 10 минут, после чего каждая пара, одна за другой, выступает со своим диалогом, причем одна пара начинает, другая продолжает и т.д.

Для того чтобы дать возможность каждому присутствующему поговорить на английском языке, можно в заключении составить рассказ: каждый учащийся конструирует одно-два предложения так, чтобы каждое следующее предложение являлось логическим продолжением предыдущего.

Одним из лучших средств запоминания слов с учащимися шестого класса (являются игры на иностранном языке, в том числе лото (бытовое, зоологическое).

Помимо всех этих видов работы, имеющих целью закрепить и расширить лексический запас участников кружка для учащихся V-VIII классов проводятся специальные устные упражнения для активизации грамматических явлений, которые проводятся в V-VII классе.

Очень хорошим средством активизации некоторых грамматических явлений является заучивание пословиц. Можно рекомендовать следующие пословицы закрепляющие отдельные грамматические явления.

Оборотом not в отрицательной форме

1) He does not open the windows?

2) She does not play in the street

3) I am not a pupil

4) He is not a school boy

5) They are not in our town

6) I am not shutting it.

Безличный оборот not

1) We are nor reading a Russian text

2) You are not sitting at your desk

3) They are not speaking Russian

4) They are not working on a farm

5) I am not playing in the street

6) He is not washing his face

7) She is not going to school

Future simple

1) The winter holydays will begin in the 25th January this year

2) I shall work

3) We'll have a lot of work to do tomorrow

4) I shall be back soon

Возвратные глаголы:

1) He never speaks of himself

2) She feels ill

3) The boy didn't behave himself at the lesson

Глагол

1) I see that you are right

2) I heard the Petrovs had left Moscow.

3) We watched the ship approaching the shore

4) I saw him fall while getting of the bass

Проводим образец занятия кружка разговорного языка в VI классе:

1) Рассказ учителя “Vasya's Flat”

2) 4-5 пословиц на закрепление какого нибудь грамматического явления или какого нибудь обиходного слова:

As busy as a bee

As smart as a fox

Can the leopard change his spots

Cat and dog life

3) Игра: красная шапочка

The wolf: Is this little red riding Hood?

Little red riding Hood: Yes, it's me

The wolf: come in dear

Little red riding Hood: Have do you do grandmother?

The wolf: Have do you do my girl?

Красная Шапочка подходит и целует бабушку

Little red riding Hood: What big ears you have!

The wolf: The better to hear you with my dear

Little red riding Hood: what big eyes you have!

The wolf: The better to see you with my dear.

Little red riding Hood: What beg teeth you have!

The wolf: The better to eat you up with my dear

Волк вскакивает и хочет съесть Красную Шапочку, но в этот момент раздается выстрел, волк падает. Это бабушка привела охотников.

Красная Шапочка и бабушка благодарят охотников: «Thank you very much!». Охотники уходят. Бабушка и внучка обнимаются.

Учащиеся вспоминают и записывают знакомые им слова по этой теме: better, big ears, grandmother, riding Hood.

Вопросы учителя:

1. Whats happened with wolf?

2. Why the wolf have a big ears?

3. Why the wolf have a big eyes?

4. Why the wolf have a big teeth?

Для того чтобы избежать однообразие в работе кружка с учащимися VI класса можно время от времени заучивать небольшие стихотворения.

The month

Thirty days has September

April, June and November;

February has twenty-eight alone,

And the rest have thirty-one,

Excepting leap-year, that the time

When February days are twenty nine.

1) Занятие кружков разговорной речи учащихся VI-VII классов необходимо проводить не менее трех раз в месяц.

2) Каждое занятие кружка должно иметь одну основную, цель, которой учитель добивается путем тщательного подбора материала. Так, например если цель данного кружкового занятия- активизация глагола avoir, то пословицы, которые учитель дает на этом занятии, должны отражать это грамматическое явление и тема для беседы должна включать вопросы, в которых используется этот же глагол.

Еще один пример подбора материала

Цель занятия: научить учащихся употреблять возвратные глаголы. На этом занятии учитель дает пословицы, включающие возвратные глаголы, а для беседы предлагает тему «Мой рабочий день», при разработке которой есть возможность использовать целый возвратных глаголов (Se lower se coucher s habiller se peigner ets)

3) На занятиях кружка с учащимися VII класса в первом полугодии учитель сам конструирует вопросы, чтобы приучить учащихся к правильной интонации вопросительных предложений.

4) Через каждое три занятия кружка целесообразно проводить повторение пройденного материала на предыдущих занятиях путем беседы.

5) При игре в лото учитель должен постепенно усложнять вопросы, с которыми он обращается к учащимся, и обязательно требовать полные ответы.

3.3 Разговорный кружок как форма работы учителя в VIII-X классах

На кружках разговорной речи с учащимися в VIII-X классов необходимо закрепить разговорные навыки, приобретенные навыкам учащихся в в V- VII классах. Поэтому почти на каждом занятии кружка мы повторяем путем вопросо-ответной системы одну из разговорных тем, пройденных в V- VII классах. На этом этапе, также как и в V- VII классах, учащиеся с большим интересом работают над переводом и заучиванием пословиц, однако методика работы несколько меняется все члены кружка приходят со словарем и самостоятельно в течение 10-15 мин переводят пословицы, записанные под диктант учителя. Мы рекомендуем для этого вида работы использовать следующие пословицы и поговорки:

1. This is no rule with our exception

2. There is no place like home

3. When the cat is away, the mice will play

4. A bird in a hand is worth two in the bush

5. Cat and dog life

На занятиях кружка с учащимися VII-Х классов мы также продолжаем работу над развитием навыка понимания речи на иностранном языке на слух. Для этого учитель, как и на занятиях с учащимися VI-VII классов, рассказывает небольшие эпизоды, отрывки из биографий известных писателей, ученых и т.д. В основном методика работы остается прежней, но тексты, предназначенные для прослушивания должны быть сложнее в языковом отношении и должны соответствовать интересам учащихся этого возраста.

В качестве материала для этого вида работы можно использовать следующие отрывки.

Кроме практических целей - совершенствование в овладении французским языком, разговорный кружок преследует также цели общеобразовательные и воспитательные - повышение культурного уровня своих членов, воспитание их в духе интернационализма и глубокого патриотизма, поэтому на занятиях кружка следует использовать точкой материал, который раскрывает перед кружковцами богатую культуру Англии.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Коммуникативное взаимодействие учителя и учащихся в педагогическом общении предполагает:

а) необходимый и достаточный уровень владения иностранным языком учащихся;

б) необходимый и достаточный для реализации коммуникативных целей обучения уровень дидактической речи. Учитель в контексте педагогического общения выступает в роли организатора учебной речевой деятельности учащихся и инициатора речевого общения. КК уже отмечалось, выполняя эти функции, учитель должен уметь:

- строить учебный процесс на коммуникативной речевой основе;

- поддерживать речевую направленность учебного процесса на каждом уроке;

- формировать у учащихся коммуникативные установки и интрокоммуникативные ориентации.

- создать психологический климат, способствовать общению и поддержанию интереса к языку.

Как организовал и инициатор учебной речевой деятельности учитель выступает с самых первых дней в школе на протяжении всего курса обучение иностранному языку. Отсюда следует, что результативность и успешность коммуникативно-обучающей деятельности зависит от уровня профессионального владения иноязычной ручью, иначе говоря, сформулированности умений дидактической речи. При этом очень важно, как учитель строит свою речь, как он её оформляет, насколько его речь может стимулировать иноязычную речевую деятельность учащихся

Дидактическая речь учителя характеризуется во-первых набором языковых средств и речевых конструкции, которые отличаются от класса к классу; во-вторых «направленностью на решение задач, вытекающих из педагогической деятельности учителя языка». Причем существенно то, что без первого невозможно второе, как и решение педагогических задач невозможно без нормативной, корректной и оптимальном языковом оформлении дидактической речи.

В-третьих, дидактическая речь характеризуется направленностью на формирование и развитие речевых умений учащихся. Это означает, однако, что она должна сводиться к речи, оснащенной методическими терминами, выражениями классного обихода и только теми языковыми формами, которыми владеет на данном этапе обучения учащихся. Разумеется, речь учителя должна быть во всех отношениях богаче речи учащихся, в противном случае индивидуально речевой опыт учащихся не будет обучаться за счет восприятия и усвоения словаря, грамматических структур, устойчивых сочетании и пр. не будут изменяться интеллектуальные потребности и структура мыслительной деятельности обучаемых.

Дидактическая речь учителя формирует в процессе профессиональной речи студентов, формирование специальных умений вариативности использования речевых средств для выражения одного и того же содержания в зависимости от коммуникативно-педагогической ситуации.

В процессе овладения иностранным языком целостный единый характер обучения проявляется в активном речевом взаимодействий. Значение этого положения для методики профессионально - коммуникативной подготовки студентов трудно переоценить. Она позволяет подойти к обучению иноязычной речью в педагогическом вузе как к процессу педагогически - направленного общения, в котором и преподаватель и студент находятся в активных двухсторонних субъективно-субъективных отношениях.

Учебное иноязычное общение определяется тремя главными задачами: получением новой информации о языке: овладением новыми языковыми и речевыми средствами для осуществления адекватных ситуаций общения речевых действий: речевым воздействием на партнера по общению с помощью иноязычных средств. Следует, однако, подчеркнуть, что все задачи взаимосвязаны и взаимообусловлены в учебном процессе и не существуют изолированно друг от друга, хотя либо та, либо другая задача выступает на первый план в зависимости от конкретных целей каждой ступени обучения, этапа урока, характера учебного материала и пр.

Значит ли это, что учебная коммуникация полностью лишена естественной мотивационной основы? Вероятнее всего, нет. Хотя она и является в большей степени специально организованным, смоделированным коммуникативным процессом, главная роль в котором отводится учителю, тем не менее, естественные мотивы нельзя не учитывать, особенно при активизации речевой деятельности учащихся в диалогическом общении.

Из всего этого можно сделать вывод, что при профессионально коммуникативной направленности обучения на специальном факультете (профессионально-коммуникативная основа обучения) главный акцент ставится на формирование специальных умений студентов управлять речевой деятельностью учащихся в условиях реального учебного процесса на уроке.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Комплекс упражнений для экспериментальной проверки эффективности разработки.

Задача учителя - помочь учащимся овладеть этими речевыми штампами, а для этого нужно включать их в речь, в самые разнообразные упражнения учебника: вопросо-ответные упражнения, микродиалоги, разнообразные ситуативные упражнения.

Покажем на конкретных примерах, как можно осуществлять это при работе с упражнениями учебников английского языка.

Упражнение 1

Look at the picture and answer the questions.

При выполнении этого упражнения учащимся предлагается использовать речевые штампы:

Oh, no! Yes, of course. Yes, Indeed. You are wrong. You are right.

Вот их ответы:

Are the girls swimming in the river?

-Oh, no! they are playing ball.

Are the girls playing ball?

-Yes, of course, they are playing ball.

Are the boys swimming in the river?

-Yes, indeed, they are.

Упражнение 2

Make up dialogue: you went to listen to a lecture and a friend of yours is interested in the subject of the lecture.

Учащимся предлагается использовать в своих репликах слова и выражения: you know... Really? Well...

Вот один из вариантов их диалога:

- I went to а very Interesting lecture- yesterday you know.

-Really? What was the lecture about?

- Well, was about places of interest in London.

Упражнение 3

Учащимся были даны выражения:

Let me see.... To begin with.... As far as... I remember... the fact is that... First of all went to mention.... I went to mention....

На вопрос: What are the names of some progressive youth organizations in England?

Ребята отвечали примерно так:

-To begin with, I want to mention the Young Communist League, the most progressive youth organization in England. Then, the Woodcraft Folk, the youth “Agitprop” actions. или -As far as I remember, they are the Woodcraft Folk, the youth “Agitprop's” actions, Young Communist League, and others.

Упражнение 4

Say whether the following statements are true according to the storyyou have read.

При выполнении подобных упражнений учащиеся обычно употребляют такие фразы: That's right! That's wrong!

Предлагаем воспользоваться при ответах такими выражениями:

I fully agree. I quite agree here. that`s it. Surely. far from it. Surely not. Nothing of the kind.

Учащиеся используют их в своих ответах:

The author describes the crater a dark, gloomy please.-I quite agree here.

The please was dark and gloomy. The Spacemen left their spaceship immediately. -Nothing of the kind. They were too frightened to leave it immediately.

Слова и выражения записываются на ласке или на карточках. При составлении диалогов каждая пара получает свои варианты реплик, и, таким образом, одна и та же ситуация приобретает различную эмоциональную окраску.

Упражнение 5

Ознакомление с текстом «On the state farm» /7 класс/ школьникам предлагается представить себя в роли тех ребят, которые приехали в совхоз "Московский" помочь в уборке урожая.

T: So we have come to the state farm to help the state farmers. Very soon we shall. What shall we do?

P: We shall pick fruit.

T: Oh, yes, you want to pict fruit. We shall pick apples. But you see the apple boxes are not ready yet. the people are going to bring the boxes in ten minutes. And here is the director of the state farm.

P: Vladimir Alexandrovich, can you spare ten minutes to answer our questions?

Упражнение 6

По теме "Покупки"/7 класс/ используется серия настенных картин. На одной из них изображен мальчик. Он пришел в магазин, в отдел подарков. В магазин заходят его товарищ.

P1: Let's look in the shop. Who is in there? Oh, it is Masha. Masha, what are you doing? What are you going to buy?

M: I'm going to buy a present.

P2: A present? And for hom?

M: For my friend. Tomorrow is his birthday.

P3: What are you going to buy him?

M: A toy car. My friend lirts cars.

На другой картине изображена девочка. Она выбирает цветы в цветочном магазине. Туда же заходят ее одноклассники.

P1: Nina, for whom are you going to buy flowers?

N: For my mother. It's her birthday tomorrow.

P2: And what flowers does your mother like?

N: She likes roses.

Упражнение 7:

Уделяется внимание лексики при помощи диалогической речи.

У одной из учениц 7 класса в воскресенье был день рождения. Это хороший повод для вовлечения в беседу многих учащихся.

T: Natasha, if I am not mistaken you had a birthday yesterday, didn't you?

P1: Yes you are right.

T: How old are you now?

P1: I am twelve.

T: I see. I wish you many happy returns, Natasha. Did you have a birthday party?

P1: Yes, I did, and all my friends came.

Одноклассники задают Наташе вопросы:

P: Did you have a birthday cake?

Упражнение 8:

6 класс. Второй ученик, показывая реку по карте, говорит:

“This is the river Volga"

Далее дети разучивают стихотворение:

We like to swim,

We like to play.

Come to the river

With us today.

Затем учитель показывает ребятам картинку "Лето". На ней изображены дети у реки. Одни из них ловят рыбу, другие купаются, третьи загорают.

Учитель, как и в первом случае, вначале сам описывает то, что изображено на картинке. Затем для закрепления слова проводится вопросо-ответная работа, например:

T: Do you like to go to the river?

P: Yes, I do. Yes I like to go to the river.

T: Do you do go to the river in summer?

P: Yes, I do. I go to the river in summer. We play volleyball, basketball there.

Упражнение 9:

Простая, но интересная игра "В библиотеке" состоялась на уроке в 7 классе. Ребятам было предложение без подготовки воспроизвести на английском языке свои обычные разговоры при посещении библиотеки.

T: Please, tell me what you usually do when you come to the library.

P: We lend books. We talk about books.

T: Good. And if you come to the library the first time?

Р1: Мы записываемся в библиотеку.

Т: I see, you join the library. Good. Please, do it all, But speak English. Here is the library and this is the librarian Anna Pavlovna. She is waiting for you.

Упражнение 10:

"Библиотекарь? ученица того же класса, готовится к выполнению своей роли: вместе с учителем подбирает книги разных жанров, продумывает свое речевое поведение, по поводу ряда выражений /Минутку, сейчас посмотрю. Верните книгу вовремя и т.п./проконсультировалась с учителем. Читателем на обдумывание своих ролей было дано две минуты. Некоторые разговоры между читателями и 'библиотекарем'.

P: Good afternoon, Anna P. Have you got any books about dogs?

You see, we have a little dog, and I want to know how to look after him.

L: Let me see. Oh, take this book. I think you'll like it. And next time I'll give you another book about dogs.

P: Thank you.

P: Have you got any adventure stories? I like them.

L: Let me see. Have you read the books Bronzovaya Ptitsa?

P2: No, I haven't. And who is the author?

L: Rybakov

P2: Is the book interesting?

L: Oh, yes. The book is very popular with boys and girls. I think you will like it. Please, bring the book back in time.

P2: Thank you. Good-buy.

Упражнение 11:

Текст или картинка разрезается на части. Учащиеся делятся на группы, и каждая группа получает часть текста или картинки. Ребята пытаются определить исходный текст или содержание того что изображено на картинке. Например, картинка разрезана на четыре части. Каждая группа получает одну из частей. Вот как проводится работа.

P1: In my picture there is a TV set and a part of a New Year tree.

P2: I don't have a New Year tree. But there is Father Frost in my picture. He is coming in to the room.

P1: What else is there in your picture?

P2: There is a boy in the picture. Ye is sitting on a green sofa.

P3: The other part of the sofa is in my picture. The mother and her daughter are sitting on it And what is there your picture?

P4: There is a small boy sitting on the chair. I can also see a part of something like a box. I think it's TV set.

P1: Yes, of course. It's TV set. In this picture there is a family. They are watching the New Year's programme. And Father Frost is going to celebrate the holiday with them. Let us put the parts of the picture together and see it in the whole.

12. Ситуация

Вы портной к Вам пришел заказчик. В чем вы можете ему помочь, что предложите?

“At the Tailor's”

T: What can I do for you sir?

C: I want to order a suit at you tailor's, please.

T: Would you like to have it made of your own material?

C: No, I should not like to see what you have.

T: What colour sir?

C: Something in blue with a narrow white stripe, please.

T: Here is!

C: Yes, I like it. Now, have you of latest designs?

T: Here is magazine, sir. You may choose any fashion you like. How do you like this two buttons model suit?

C: Yes, I look fine. I think I'll choose this fashion.

T: Yes, ser. Good.

13. Вы пришли к своему другу, но его семья обедает. Ваше поведение.

“At the dinner”

A: Good morning, John. Come in please.

J: Thank you. Is Fred at home?

A: Yes, he is in his study. This way, please/

J: Hello, old chap. How does the world with you?

F: Fine. So nice of you to have come. We are about to have dinner.

A: Will you dine with us John?....

14. При проведении ролевых игр используются средства наглядности. Вывешивается картинка, на которой изображена определенная ситуация. Учащимся предлагается сыграть роль персонажей изображенных на картинке, в соответствии с ситуацией, представленной на ней. Вот такой диалог составили ребята по картинке "Утро" /действующие лица - бабушка и внук/:/VI классе%.

G: Igor get t up, darling, it's already seven o'clock.

I: All night, Granny, I am getting up.

G: make you bad , your face and hand s and have breakfast.

I: First, I must do my morning exercises, Granny.

G: Al l right t dear.

15. Игра «Thinking of words»

Класс делится на две команды. Учащиеся одной команды задают вопросы членам другой команды.

N: Boris, can you think of animal whose begins with S?

B: Yes. A camel.

N: Spell it!

B: C-a-m-e-l

N: Right.

B: ......

За правильный ответ товарища его команда получает очко.

16. Игра тема «Where are you going»

Перед тем как проводить эту игру, учитель дает задание учащимся повторить дома все слова, обозначающие предметы, которые можно купить в магазине/по тематическому признаку: предметы домашнего обихода, школьные принадлежности, продукты и т.п./. Выбирается водящие. Он "уходит" за покупками и прощается с классом:

"Good bye everybody, Good bye!”

Класс: Oh, where are you going?

Входящий: I am going to the department store/

Класс: What are you going there for?(Why are you going there?)

Водящий: Guess. (You must guess)

Учащиеся по очереди отгадывают: «You are going to.... to buy...» Ит.д.

Выигрывает тот ученик, который назвал правильно большее количество предметов.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Андреева И.П. Профессионально-направленное совершенствование диалогической речи студентов старших курсов языкового педагогического вуза АКД М.,1990.

2. Гальскова Н.Д. Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам Лингводидактика и методика 5- издание М. Издательский центр «Академия» 2008.

3. Домашнев А.И Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе // М. Просвещение 1993.

4. Есаджанян Б.М. Профессиональная направленность преподавания русского языка студентам филологии как компонент их методической подготовки // Русс. яз. за рубежом 1992 №6

5. Круглова Г.Н. Коммуникативное взаимодействие как фактор эффективности обучения в вузе АКД Л.1991.

6. Комков И.В. Методика преподавания иностранных языков. М.1973.

7. Колкер Я.М. Е.С. Устинова Т.М. Еналиева Практическая методика обучения иностранным языку Асадема М.2001.

8. Миньяр Белоручев Р.К. К вопросу о структуре учебно-речевой деятельности учителя иностранного языка// Иностр. яз. в школе 1990№6.

9. Мустафина Ф.Ш. Анализ коммуникативно-обучающей деятельности студентов IV-V курсов факультетов иностранных языков в период педагогической практики // Профессионально направленное обучение иностранному языку в педагогическом вузе Л 1985 0 67-76

10. Саломатов К.И., Шатилов С.Ф. Практикум по методике преподавания иностранных языков М.,1985.

11. Скалкин В.А. Коммуникативные упражнения на английском языке, М.1983 г

12. Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе М.1978г.

13. Скалчинская Н.М. Профессионально-направленное обучение устной речи на старших курсах языкового вуза АКД Л.,1995

14. Стронин М.ф. Обучающие игры на уроке английского языка М.1981.

15. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам Базовый курс АСТ Астрель М.2009.

16. Соловова Е.Н Методика обучения иностранным языкам. Практикум к базовому курсу АСТ Апрель М.2008

17. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку. М.,1983.

18. Роман С.В. Методика проведения занятий по практике английского языка с использованием учебно-профессиональных задач АКД Киев,1982

19. Ромашина С.А. Речь учителя на уроке английского языка // иностранного языка в школе 1998 №5

20. Ромашина С.Я Обучение студентов речевому общению при формировании профессиональных умений учителя АКД М.1979.

21. Рожкова Ф.М. Кинофильмы на уроках английского языка. М, 1967.

22. Пассов Е.И. -. Урок по иностранным языкам в средней школе. М., 1988

23. Перкас С.В.. Ролевые игры на уроке английского языка // ИЯШ. 1999. № 4. С. 23-26.

24. Рогова Г. В.. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1991.

25. Сатинова В. Ф.. Обучение аудированию монологической речи во взаимосвязи с говорением // ИЯШ. 1982. № 2. С.53-54.

26. Скалкин В.Л.. Обучение диалогической речи. Киев, 1999. С. 43.

27. Старков А.П.. Обучение английскому языку в средней школе. М., 1978.

28. Шатилов С.Ф.. Методика обучения немецкому языку в средней школе. Л., 1997. С. 36-42.

29. Юдин Э.Г. Деятельность, как объяснительный принцип и как предмет научного познания// Вопросы философии 1976 №5

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Характеристика интерактивного аспекта общения. Психологические особенности организации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка. Метод активизации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка: роль учителя, приёмы.

    дипломная работа [91,0 K], добавлен 26.11.2007

  • Проект–творческая деятельность школьника, соответствующая его физиологическим и интеллектуальным возможностям. Метод проектов в процессе изучения иностранного языка в школе. Задача учителя в организации проектных занятий на уроках иностранного языка.

    статья [13,6 K], добавлен 02.12.2007

  • Применение современных технологий в изучении иностранного языка. Сущность личностно-ориентированного подхода; разноуровневое обучение, интенсивная методика. Формирование информационной и коммуникативной культуры школьников на уроке английского языка.

    дипломная работа [686,9 K], добавлен 03.07.2015

  • Правила речевого этикета, характеристика для англоговорящих стран и их учет в курсе английского языка. Разработка методологического комплекса, направленного на обучение речевому этикету иностранного языка в средней школе. Применение этикетных фраз.

    дипломная работа [88,6 K], добавлен 28.08.2017

  • Методы формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка. Обучение речевым навыкам в процессе преподавания иностранного языка на основе коммуникативной методики. Речевые ситуации как способ дополнительной мотивации в обучении.

    дипломная работа [117,4 K], добавлен 02.07.2015

  • Понятие "компетентность", "компетенция", "коммуникативная компетенция". Коммуникативная компетенция как условие межкультурной коммуникации. Реализация принципа коммуникативной направленности на уроках иностранного языка. Обучение диалогической речи.

    курсовая работа [56,1 K], добавлен 24.01.2009

  • Коммуникативная функциональность единицы языка (речи). Лингводидактический аспект работы по развитию речи иностранных учащихся, изучающих русский язык. Микроязык учебника русского языка как иностранного и дидактическая (обучающая и учебная) речь.

    контрольная работа [33,3 K], добавлен 03.05.2015

  • Основные вопросы и задачи описания русского языка как иностранного в лингводидактических целях. Специфическая интерпретация фактов иностранного языка. Особенности создания системы градуированных списков слов (с учетом их семантической характеристики).

    контрольная работа [814,5 K], добавлен 03.05.2015

  • Формирование коммуникативной компетенции как цель обучения. Современные тенденции в методике преподавания. Теоретические основы обучения грамматической стороне речи. Формирование грамматических навыков и умений.

    дипломная работа [923,9 K], добавлен 21.05.2003

  • Особенности применения принципа наглядности в процессе изучения иностранного языка. Методика использования наглядности обучения при аудировании и формировании лексических навыков говорения. Значение мультимедийного сопровождения уроков английского языка.

    дипломная работа [49,8 K], добавлен 12.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.