Культура речи

Общение как социальное явление. Основные особенности звучащей речи. Значение мимики и жестикуляции при общении. Формы существования национального языка. Динамика и вариантность языковой нормы. Назначение речевого этикета. Словари как источники знаний.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид учебное пособие
Язык русский
Дата добавления 21.09.2009
Размер файла 324,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Впрочем, он был остряк, цветист в словах и любил, как он сам выражался, уснастить речь. А уснащал он речь множеством разных частиц, как-то: «сударь ты мой, эдакой какой-нибудь, знаете, понимаете, можете себе представить, относительно так сказать, некоторым образом» и прочими, которые сыпал он мешками; уснащивал он речь тоже довольно удачно подмаргиванием, прищуриванием одного глаза, что все придавало весьма едкое выражение многим его сатирическим намекам.

Иногда привычка вставлять в речь одно какое-либо слово, например понимаешь, однозначно, становится отличительным признаком говорящего. Если же он занимает высокий пост, ответственную должность, то эта особенность речи служит объектом пародирования.

В последнее время наблюдается пристрастие к слову буквально и словосочетанию по большому счету. Их используют и где нужно, и где не нужно. Так, в газете «Известия» читаем: «Вас выдернули из отпуска буквально прямо с пляжа». Здесь буквально лишнее, достаточно сказать прямо с пляжа. Особенно часто буквально относится к словам, указывающим на время: «Буквально на днях я встречался с Виктором Хлыстуном»; «К системе буквально на днях подключены первые пользователи»; «Буквально на днях ИТАР-ТАСС сообщил»; «Буквально на следующий день последовало заявление начальника»; «Не надо забывать, что буквально завтра не появятся трубопроводы»; «Буквально через несколько дней меня посетил представитель товарищества». Один из ведущих ОРТ 29 июля 1999 г. даже сказал: «Буквально сегодня-завтра».

Задание 62. Прочитайте предложения из газеты «Известия» так, как они напечатаны, а затем, опустив сочетание по большому счету. Скажите, изменяется ли при этом смысл предложения?

1. По большому счету Таможенный союз не был экономически выгоден его основателям. 2. Самому Ельцину по большому счету все равно, кто возглавляет его администрацию. 3. Как вы думаете, по большому счету, кто такой Березовский? 4„ Я не боялся, я жил. И жил, по большому счету, радостно. 5. Несчастный инженер Гаранин, не виноватый по большому счету ни в чем.

Слова-сорняки не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью. Они просто засоряют речь говорящего, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. Кроме того, лишние слова психологически действуют на слушателей, которые незаметно для себя начинают подсчитывать количество таких слов в устном выступлении. Подобную ситуацию описал журналист А. Суконцев в одном из своих фельетонов:

Мой знакомый электрик, человек с юмором, пришел однажды с лекции.

-- Ну как, -- спросил я, -- понравилась?

Он молча положил передо мной листок бумаги, весь испещренный крестиками и кружочками.

-- Что это?

-- Крестик -- это «значит», а кружочек -- «так сказать». Сто восемнадцать крестиков и сто восемьдесят четыре кружочка за два часа...

Сами понимаете, о содержании лекции говорить как-то не хотелось.

Почему же все-таки слова-сорняки появляются в кашей речи?

В книге С. Соловейчика «Учение с увлечением» приводится письмо трех подружек. Они пишут:

Когда нас вызывают к доске, появляется какая-то робость, страх. И тут все нужные снова бессмысленно и бесследно исчезают, зато язык щедро снабжает речь такими фразами: «Это, как ее...», «Ну, значит...» и так далее. И главное, если б не знали! А то ведь знаем, учим, понимаем.

Как видим, причиной может быть волнение, но может быть и неумение мыслить публично, подбирать нужные слова для оформления своих мыслей и, конечно, бедность индивидуального словаря говорящего. Забота о чистоте речи повышает качество речевой деятельности.

Задание 63. Прочитайте вслух отрывок из письма читателя газеты «Известия» Станислава Белякова, соблюдая указанные в нем особенности звучания текста. О каком речевом недостатке говорит автор? Можно ли этот недостаток считать нарушением чистоты речи? Аргументируйте свой ответ.

Уважаемая, а-а-а-а-а-э-з-э-э, редакция!

Давно я-а-а-а-а собирался вам, м-м-м-м-м, написать письмо по-о-о-о-о поводу вот такого, э-э-э-э-э, оборота речи, а-а-а-а, тех, кто выступает, м-м-м-м-м, перед телезрителями ежедневно, ежечасно с у-у-у-утра до, м-м-м-м-м, глубокой ночи...

Признайтесь, достал?

А каково тем, кто слушает и смотрит по ТВ ежедневно ведущих и ведомых, ученых и не очень, шандыбиных и политических деятелей разного уровня и... даже, э-э-э-э, педагогов словесности? Разных людей, но, увы, с одними и теми лее речевыми недостатками.

К большому сожалению, удивлению, огорчению приходится констатировать: Шендеровичей, Сванидзе, Шараповых, Сорокиных, Познеров, Пономаревых, Зайцевых, Леонтьевых -- еди-ни-цы! А не менее 00 процентов -- знающих, бзкающих, укающих, окающих, мычащих, жующих, бормочущих...

Довела меня до точки кипения и заставила-таки сесть за это письмо только что просмотренная телепередача «Российские тайны: следствие ведет ТВЦ». Не бекал и не мекал лишь один -- ведущий Олег Вакуловский. Остальные -- ученые, экстрасенсы, приглашенные журналисты известных газет -- грешили в этом плане безбожно.

Многие слова в русском языке не только называют предмет, явление, но и положительно или отрицательно характеризуют его. Ср.: красавица -- урод, доброта -- жадность, щедрость -- скупость, умница -- глупец. Среди слов, содержащих отрицательную оценку, например зануда, выскочка, недотепа, осел, болван, кретин, выделяются бранные слова, часть из которых входит в состав литературного языка, а часть находится за его пределами.

Церковь, правительственные учреждения, официальные инстанции всячески препятствовали употреблению бранных, особенно нецензурных, непечатных слов. Во времена советской власти нецензурные слова запрещено было печатать в художественной литературе, в газетах, журналах, использовать в передачах по радио и телевидению.

Однако в повседневной жизни эта лексика встречалась не только в речи недостаточно культурных людей, но и тех, кто владел литературным языком. В какие-то периоды засорение языка бранными словами получало особое распространение и вызывало протест со стороны писателей, ученых, преподавателей и всех тех, кого волновала судьба русского языка, состояние общей культуры речи. Так, в 1981 г. «Литературная газета» печатает статьи о наводнении литературного языка диалектизмами, жаргонизмами, просторечием. Вот что пишет Владимир Крупин:

Но с подростками все же проще -- сами из них, самим хотелось быть непонятными; у нас и такое бывало, что договаривались внутри какой-то компании в разговорах при посторонних (а ведь секретов-то и не было, но шик!) приставлять к каждому слогу еще какой-то слог, например: «пинапиша пишайпика пинепибольпишапия...», то есть начало удальской песни: «Наша шайка небольшая, всего шесть разбойников. Шишкин, Мышкин...», дальше въезд с размаху в море полной непечатной продукции устной речи. Бот уж что понятно всем без различия чинов и сословий -- похабщина. О ней и не говорить нельзя, и говорить не хочется. <...>

У нас же матерщина повсеместна, причем вот грустное замечание -- все больше ругаются женщины и даже девочки, девушки, и их отнюдь не единицы. И даже странно, к женщинам меньше пристают жаргоны, вроде словотворчество в просторечной области -- дело мужчин, а вот ругань -- на поди!

Подростки, вырастая, превращаясь в отцов и однажды с ужасом услышав, как крохотные губы маленького сыночка повторяют вслед за ними ругательство, прикусывают себе язычок. И вообще прощаются со словесным налетом юности.

Со времени опубликования этого материала многое изменилось в стране, в обществе, Отменили цензуру, принят закон о печати и других средствах массовой информации. Люди стали свободнее выражать свои мысли, смелее принимать участие в обсуждении общественно значимых вопросов, речь стала раскованнее. Но вместе с тем свободу слова многие восприняли как вседозволенность. Именно об этом пишет Николай Потапов в статье «Мат в переплете», опубликованной в «Правде»:

...мат становится предметом любования. Прозаик, изысканный стилист, говорит о «благородных кристаллах мата». Это взято из журнала «Знамя». Там же можно прочесть такой пассаж: «И авторы, допустим, журнала «Вестник новой литературы», газет «Русский курьер» и «Гуманитарный фонд» матерятся, что называется, открытым текстом, с чарующей -- и, кажется, зачаровывающей их самих -- невозбранностью».

И далее:

Когда мат «в законе», легитимизирован -- это для всех облегчение. Если при дамах и детях звучит что-нибудь «грязное», рыцарски настроенному юноше или человеку чести постарше вовсе не надо в гневе сжимать вспотевшие кулаки, думать о звонком соприкосновении собственной ладони с щекой матерщинника. Это недемократично! Да и опасно.

Как же следует все это понимать? Значит, когда человек матерится, он выражает уважительное отношение к собеседнику? Это должно радовать его, быть приятным? А если воспринимается как неуважение, оскорбление? Как плевок в физиономию? А если матерщина повергает в уныние, порождает мысль «как были хамами, так ими и остаемся»?

Почему в Великобритании создали «Общество вежливости?» Почему англичане организуют национальные дни вежливости? Почему они призывают проявлять такт по отношению к другим, приложить все усилия к тому, чтобы сделать приятное друг другу? По их представлениям, «национальная вежливость» способствует сокращению стрессов и болезней, смягчению семейных ссор, снижению транспортных происшествий.

Собственный корреспондент газеты «Комсомольская правда» А. Куприянов пишет:

Почти за год жизни в Англии меня никто не обхамил в автобусе, мне не нагрубил ни один чиновник или продавец, а если и толкали в толпе, тот тут же оборачивались со словами извинения.

А мы потакаем матерщинникам, считаем брань характерной, отличительной чертой русского народа. Есть чем гордиться!

Только положительная или отрицательная это черта? Созиданию она способствует или разрушению? Свидетельствует о высокой нравственности, культуре или о полном бескультурье, о нарушении коры поведения человека?

Предлагаем вам высказать свое мнение. И соответственно решить, как поступать: совершенствовать ли свои знания в этой области или искоренять дурную привычку, освобождаться от нее и пометать другим поступать так же.

4.4 Богатство и разнообразие речи

Богатство к разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.

Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. Много прекрасных слов о русском языке находим в произведениях, статьях, письмах, речах прогрессивных общественных и политических деятелей, выдающихся писателей и поэтов:

Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка (А. С. Пушкин).

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок, все зернисто, крупно, как сам жемчуг и, право, иное название еще драгоценней самой вещи (Н.В. Гоголь).

С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Кет таких звуков, красок, образов и мыслей -- сложных и простых, -- дня которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения (К.Г. Паустовский).

В чем же заключается богатство русского языка, какие свойства лексического состава, грамматического строя, звуковой стороны языка создают его положительные качества?

Богатство любого языка определяется прежде всего богатством словаря. К.Г. Паустовский отмечал, что для всего существующего в природе -- воды, воздуха, облаков, солнца, дождей, лесов, болот, рек и озер, лугов и полей, цветов и трав -- в русском языке есть великое множество хороших слов и названий.

Лексическое богатство русского языка отражено в различных лингвистических словарях. Так, «Словарь церковнославянского и русского языка», изданный в 1847 г., содержит около 115 тысяч слов. В.И. Даль включил в «Словарь живого великорусского языка» более 200 тысяч слов. Д.Н. Ушаков в «Толковый словарь русского языка» -- около 90 тысяч слов.

А каким должен быть словарный запас одного человека? Ответить на этот вопрос однозначно очень трудно. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека обычно не превышает 7-9 тысяч разных слов; по подсчетам других, он достигает 11-13 тысяч слов. Сопоставим эти данные со словарем великих мастеров художественного слова. Например, А.С. Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21 тысяч слов (при анализе повторяющиеся слова принимались за одно), причем половина этих слов встречается у него только по одному или два раза. Это свидетельствует об исключительном богатстве словаря гениального поэта. Приведем сведения о количестве слов у некоторых других писателей и поэтов: Есенин -- 18 890 слов, Сервантес -- около 17 тысяч слов, Шекспир -- около 15 тысяч слов (по другим источникам -- около 20 тысяч), Гоголь («Мертвые души») -- около 10 тысяч слов.

А у некоторых людей запас слов бывает чрезвычайно беден. Недаром И. Ильф и Е. Петров в знаменитых «Двенадцати стульях» высмеяли Эллочку-«людоедку», которая обходилась всего тридцатью словами.

Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка:

1. Хамите.

2. Хо-хо! (Выражает, в зависимости от обстоятельств: иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность).

3. Знаменито.

4. Мрачный (по отношению ко всему. Например: «мрачный Петя пришел», «мрачная погода», «мрачный случай», «мрачный кот» и т. д.).

5. Мрак.

6. Жуть (жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: «жуткая встреча»).

7. Парниша (по отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения).

8. Не учите меня жить.

Этих слов ей было достаточно, чтобы разговаривать с родными, друзьями, знакомыми и незнакомыми. Нетрудно представить себе, каким было это общение.

Говорящему необходимо иметь как можно больший запас слов, чтобы выражать свои мысли четко и ясно. Важно постоянно заботиться о расширении этого запаса.

Сделать это нетрудно, Следует только начать составлять «Словарь обогащения языка». Когда читаете книгу, журнал, газету, обращайте внимание на слова и каждое незнакомое слово или слово, о значении которого вы только догадываетесь, выписывайте на карточку. Затем на обратной стороне, используя толковый словарь, пишите значение слова. Карточки нумеруйте, чтобы знать количество слов, которые обогащают ваш словарный запас. Хранить карточки следует в картотечном ящике. Когда наберется 10-20 слов, начинайте проверять свою память. Вытаскивайте карточку, читайте слово и объясняйте его значение. По мере накопления карточек делите их на две группы: 1) карточки с хорошо усвоенными словами; 2) карточки со словами, которые требуют еще заучивания. Картотека постоянно должна пополняться новыми словами; карточки с усвоенными словами переносятся во вторую часть ящика. Время от времени к ним следует возвращаться, устраивать контрольную проверку: а вдруг какое-то слово забыли. Работать с картотекой «Словаря обогащения языка» нужно постоянно.

Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова, т. е. его многозначностью. Многозначность требует вдумчивого отношения к слову. Важно, то ли слово выбрано для выражения мысли? Понимает ли слушатель, о чем идет речь, что имеет в виду говорящий?

Как правило, в речи реализуется одно из значений многозначного слова. Если было бы иначе, то люди часто не понимали бы друг друга или понимали неправильно.

Многозначность может быть использована как прием обогащения содержания речи. Так, например, академик Д.С. Лихачев написал для юношества книгу «Земля родная». У слова земля восемь значений. В каком из них оно употреблено в заглавии? На этот вопрос автор дает ответ в предисловии: «Я назвал свою книгу «Земля родная». Слово земля в русском языке имеет много значений. Это и почва, и страна, и народ (в последнем смысле говорится о Русской земле в «Слове о полку Игореве»), и весь земной шар. В названии моей книги слово «земля» может быть понято во всех этих смыслах». Вот каким емким стало содержание заглавия, как о многом оно говорит!

Особый интерес вызывают случаи, когда пишущий, употребляя слово, учитывает два его значения и это оговаривает, подчеркивает, заинтриговывая читателя, заставляя его задуматься над дальнейшим содержанием текста. Как объяснить, о чем пишут авторы, если текст начинается так: «Лондон был потрясен в прямом и переносном смысле»; «Первыми сделали попытку прикарманить флаг крайне правые. Прикарманить не только в переносном смысле, но и в прямом».

Что же могло потрясти Лондон в прямом и переносном смысле? Оказывается, рухнул один из небоскребов. В толковых словарях русского языка у слова прикарманить отмечается только переносное значение -- «завладеть чем-либо чужим, присвоить». Другого значения слово не иксет. Как же может партия прикарманить флаг в прямом значении? Последующий текст разрешает недоумение. Оказывается, члены партии носят в нагрудных карманах своих сюртуков платки из звездно-полосатой ткани. Автор расширил смысловой объем слова, придал ему новое значение, вполне мотивированное его словообразовательной структурой.

Каждый, кто заинтересован в совершенствовании своей речи, должен отлично знать весь семантический объем слова, все его значения.

Важным источником обогащения речи служит синонимия.

Наш язык очень богат синонимами -- словами, имеющими общее значение и различающимися дополнительными оттенками или стилистической окраской. Например, для обозначения чего-либо небольшого по размеру в речи используются прилагательные: небольшой, маленький, малый, крошечный, крохотный, микроскопический, миниатюрный, карликовый, чуточный, а большого по размеру -- большой, громадный, огромный, гигантский, исполинский, колоссальный. Что-либо несложное называют простым, бесхитростным, незатейливым, незамысловатым, немудреным, безыскусным, примитивным, элементарным. Русский язык богат и глаголами-синонимами. Например, слова бояться, опасаться, страшиться, робеть, трепетать, трусить, пугаться объединяются общим значением «испытывать страх», а глаголы истратишь, растратить, издержать, расточить, израсходовать, прожить, спустить, промотать, убу-хатъ, растранжирить, ухлопать, разбазарить означают «отдать за что-нибудь имеющиеся деньги или вообще какие-либо ценности».

В чем же особенность синонимов? Что необходимо о них знать, чтобы с большим эффектом использовать в своей речи? Прежде всего, уметь находить слова, синонимичные друг другу, уметь проникать в глубь слова, понимать, чем синонимы различаются.

Задание 64. Выберите из пословиц слова, синонимичные друг другу, и напишите их.

1. Глупый ищет большое месте, а разумного и в углу видно. 2. Лучше воду пить в радости, чем мед в кручине. 3. На смелого собака лает, а трусливого кусает. 4. Умному недостает ушей, а у глупого один язык с лишком. 5. Горе старит, а радость молодит. 6. От радости кудри вьются, а от печали секутся. 7. Смелому горох хлебать, а несмелому к редьки не видать. 7. Горе в лохмотьях, беда нагишом, 9. Как придет напасть, так хоть вовсе пропасть, 10. Из дурака и плач смехом прет. 11, Ее думал, не гадал, как в беду попал, 12. Лихо не лежит тихо: либо катится, либо валится, либо по плечам рассыпается.

К каким еще словам пословиц можно подобрать синонимы? Напишите их.

Задание 65. Подберите синонимы к словам добрый, краткий, прекрасный.

Задание 66. Используя синонимы, данные в предложениях, составьте синонимический ряд со значением «сильно нагретый, очень теплый».

1. Горячий летний день. Река точно застыла (Мамин-Сибиряк). 2. Летний жаркий день быстро сменился прохладой надвигавшейся грозы (Мамин-Сибиряк). 3. Жара знойная; выйти нельзя; в раскрытые окна беспрепятственно льется жгучая струя (Тургенев). 4. Солнце стояло на небе и заливало землю палящими лучами (В.К. Арсеньев).

Опишите июльский день, употребляя эти синонимы.

Задание 67. Какие слова необходимо исключить из синонимического ряда и почему?

1. Учитель, педагог, историк, преподаватель, математик. 2. Хирург, врач, лекарь, фельдшер, эскулап, терапевт. 3. Опять, снова, обратно, вновь. 4. Примерно, около, где-то, в районе, приблизительно. 5. Бежать, идти, лететь, мчаться, нестись, шагать. 6. Буря, снегопад, ураган.

Задание 68. Докажите, что слова опять и сбрзтно не синонимы. Подберите к каждому из них синонимы и придумайте с ними предложения.

Задание 69. Прочтите словарные статьи из двухтомного «Словаря синонимов русского языка». Расскажите, как они построены, на что обращается внимание при характеристике каждого синонима. Объясните, почему слова препятствие, преграда входят в разные ряды синонимов.

1. Препятствие, преграда.

То, что преграждает путь кому-, чему-л., задерживает передвижение.

Шагов через десять встретилось препятствие -- изгородь. Отыскав отверстие, протискались в него (Г. Марков, Строговы, кн. 2, гл. 13, 4). Дробясь о мрачные преграды, /Жемчужной, огненной дугой/ Валятся, плещут водопады (Пушкин, Руслан и Людмила, песнь 2).

2. Препятствие, преграда, препона, помеха, тормоз, загвоздка (разг.), запятая (разг.), закавычка (прост.) и закавыка (прост.).

То, что затрудняет, осложняет что-л., мешает совершению, осуществлению чего-л. Препятствие-- основное слово для выражения значения; слово преграда употр. в литературно-книжной речи; препона -- книжное, устаревающее слово; помеха чаще употр. в тех случаях, когда речь идет о каком-л. более или менее незначительном препятствии; тормоз -- то, что задерживает, замедляет осуществление чего-л., это слово чаще употр. в сочетаниях являться, служить тормозом; загвоздка, запятая, закавычка, закавыка -- небольшое, но досадное препятствие, эти слова употр. в обиходно-бытовой речи, причем загвоздка и запятая употр. преимущ. в сочетаниях в этом загвоздка (запятая), вот в чем загвоздка (запятая).

<...> На пути ко всякой цели стоит много препятствий. Побеждая эти препятствия, человек бывает счастлив (Матвеев, Семнадцатилетие, ч. I, Дискуссия). <...> Через несколько лет тяжелой жизни все преграды были преодолены, и желания его сбылись: он стал юристом (Новиков-Прибой, Цусима, кн. I, ч, 4), <...> При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны (Л. Толстой, Война и мир, т. 4, ч. 4, XI). <…> -- Так тебя и отсюда послать могут! -- Нет! -- Генка понизил голос: -- Тут одна загвоздка есть. Я кончил четыре класса в этом году, понял? -- Ну? -- А нужно семилетку, понял? (Осеева, Васек Трубачев и его товарищи, кн. 2, гл. 5). -- Потом-с: некоторые сцены «Женитьбы», Вот тут маленькая закавычка: действующих лиц много -- нынешние писатели вообще любят толпу, которая только в больших труппах возможна (Писемский, Комик, I). Теперь-то я уж пообвык, / но первых два-три дня/ немало разных закавык/ свалилось на меня/ (С. Васильев, Рассказ молодого шахтера).

Синонимы привлекают пишущего или говорящего тем, что они, различаясь оттенками значений, позволяют с предельной точностью выразить мысль.

Ср., например, синонимы бежать и мчаться. Облака бежали на нашу деревню... Вот они долетели до соснового бора, перевалили через овраг и помчались дальше (В. Козлов). Ясно, что глагол мчаться по сравнению с синонимичным ему глаголом бежать указывает на большую интенсивность действия, на большую скорость движения. Поэтому можно сказать, что использованные в тексте глаголы бежать и мчаться позволили автору уточнить характер действия, подчеркнуть интенсивность его проявления.

Среди синонимов таких примеров немало: (костер) горел -- (костер) пылал, быстрый (шаг) -- стремительный (шаг), беспокойство -- смятение, горячий (воздух) -- знойный (воздух) и др.

Синонимы в данном случае выполняют дифференцирующую функцию, или идеографическую. Синонимы различающиеся оттенками значений, называются идеографическими.

Объемом значения различаются и слова писатель, литератор. Писателем называют человека, пишущего художественные произведения, а литератором -- не только писателя, но и публициста, критика,

Задание 70. Из названий цвета выпишите сначала названия красного цвета и его оттенков, а затем названия других цветов.

Красный, алый, малиновый, бордовый, коричневый, бурый, рудый, карминный, рыжий, оранжевый, огненный, лиловый, кармазинный, кобальтовый, розовый, червленый, кровавый, кирпичный, маковый, коралловый, клубничный, румяный, рдяный, морковный, червонный, гранатовый, карий, рубиновый, ореховый, каштановый, песочный, махагоновый, вишневый, сливовый, фрез, апельсиновый, сиреневый, багряный, синюшный, багровый, киноварный.

Определите смысловые различия в названиях красного цвета. Сравните ваши определения с толкованиями, которые даются в «Словаре синонимов русского языка».

Красный, алый, пунцовый, рдяный, кровавый, кумачовый; карминный, киноварный, рубиновый и рубинный, гранатовый, червонный, шарлаховый.

Красный -- один из основных цветов спектра, средний между оранжевым к фиолетовым, имеющий окраску крови; алый, пунцовый и рдяный служат для обозначения яркого, насыщенного красного цвета, причем алый -- для более светлого тона, а пунцовый -- для более темного; в соврем, языке слова алый пунцовый и рдяный свойственны литературно-книжной речи, пунцовый и рдяный употр. реже; слово кровавый употр. преимущ. в литературной речи, чтобы подчеркнуть резкость и мрачный характер красного тона; кумачовый-- ярко-красный, напоминающий по цвету кумач; слова карминный, киноварный и шарлахавый обозначают оттенки красного цвета, соответствующие этим краскам, и употр. преимущ. в специальной речи, слово шарлаховый несколько устаревает; рубиновым и рубинный -- цвета рубина, слова употр. для обозначения яркого красного цвета, обычно присущего жидкостям, стеклу и т. п.; гранатовый -- густо-красный, напоминающий цвет граната, слово употр. обычно при описании цвета тканей, чаще бархата; слово червонный в соврем, языке имеет устарелый оттенок к употр. преимущ. в речи поэтической, литературно-книжной.

Помимо дифференцирующей функции, синонимы могут выполнять стилистическую функцию, т. е. придавать речи разговорный или книжный характер, выражать положительную или отрицательную экспрессию. Синонимы, которые отличаются друг от друга стилистической окраской, называются стилистическими.

Слова, имеющие оттенок книжности, встречаются в научном, деловом, публицистическом стиле, например: скорбь (ср. с нейтральным словом печаль), интеллект (ср. ум), кара (ср. наказание), содействовать (ср. помогать).

Слова с оттенком разговорности употребляются в основном в непринужденной, разговорной речи. Например, в отличие от нейтральных слов заболеть, жаловаться, найти, которые могут быть использованы в любом стиле, слова захворать, плакаться, откопать допустимы только в разговорной речи, То же самое можно сказать и о словах несуразный (ср. нелепый), вырядиться (ср. нарядиться), вовсе (ср. совсем), мигом (ср. мгновенно). Разговорная лексика, в отличие от просторечной, не нарушает общепринятых норм литературного языка. Ср. примеры: бить (нейтральное) -- колотить (разговорное) -- лупить (просторечное).

В некоторых случаях синонимы одновременно различаются оттенками значений и стилистической окраской, Например, синонимичные прилагательные интересный и занятный различаются оттенками значений: слово интересный употребляется в значении «возбуждающий внимание чем-либо значительным», а занятный -- «возбуждающий лишь внешний интерес». Кроме того, интересный -- слово стилистически нейтральное, а занятный -- разговорное.

Из ряда синонимов со значением «направлять, устремлять взгляд на кого-, что-, куда-либо» смотреть, глядеть, взирать, глазеть, пялиться нейтральными являются смотреть и глядеть, В отличие от них глагол взирать подчеркивает длительность, спокойствие, внимательность взгляда и имеет книжный характер. Слова глазеть, пялиться означают «смотреть пристально, долго» и отличаются от синонимичных им слов своей грубоватостью, поэтому в книжных стилях они неуместны.

Задание 71. Учитывая различные значения слов острый, старый, подберите к ним синонимы.

1. Острый --- «имеющий сужающуюся к концу форму (о предметах, сооружениях и т. п.); вытянутый, очень узкий (о форме чего-л., о частях лица, тела)».

2. Острый -- «хорошо воспринимающий, отчетливо различающий звуки и запахи (о слухе, обонянии)».

3. Острый -- «чрезвычайно сильный, трудно переносимый (о физической боли, тяжелом чувстве и т. п.)».

1. Старый -- «достигший старости, проживший много лет».

2. Старый -- «давно находящийся в употреблении (о вещах, предметах)».

Задание 72. Прочитайте приведенные ниже предложения, используя вместо точек нужное слово (учитель, преподаватель).

1. В высших учебных заведениях читают лекции профессора, доценты,... 2. Ребята очень любили своего ... 3. Трудно забыть ..., который показал нам впервые, как надо читать и писать. 4. На вечер были приглашены ... начальных классов и ... физики, химии, математики. 5. Леша Востриков долго болел, и ему пришлось дополнительно заниматься с ...

Задание 73. Найдите в тексте синонимы, имеющие значение «небольшой по размерам». Выпишите их, учитывая степень возрастания признака. К какому типу синонимов они относятся?

1. Маленький, удаленький, сквозь землю прошел, красну шапочку нашел (Загадка). 2. Мы очень любим ландыши. Их белые, чистые цветы, похожие на крошечные фарфоровые колокольчики, так тонко пахнут! (Соколов-Микитов). 3. Они вынимали горшок и братски делили микроскопическое количество каши (Короленко).

Задание 74. Исправьте текст, заменив, где это необходимо, выделенные слова синонимичными: липкий, клейкий, вязкий; мокрый, влажный, сырой; наклониться, нагнуться, накрениться.

1. Молодая березка была покрыта липкими листьями. 2. Благоухали клейкие коричневые почки тополя. 3. Купили липкую бумагу для мух. 4. Против но чавкала под сапогами клейкая глина. 5. Старик с трудом вытаскивал из вязкой тины свой длинный шест, весь перепутанный зелеными нитями подводных трав. 6. Если соль находится близко от воды, то она становится мокрой. 7. Около фонтана, разбрызгивающего тонкие струйки воды, воздух был влажный. 8. После сильного дождя деревья в саду стали влажными. 9. Летом, в самый разгар полуденного зноя, в глубине этого леса чувствовалась прохлада, пахло сырой землей, и нога вязла в грудах сгнившей и тоже сырой листвы. 10. Камышовые цветы красивыми кистями нагнулись к воде. 11. Большая повозка накренилась к краю моста, перевалилась через перила и рухнула, 12. Бриг неожиданно вздрогнул и нагнулся на правый борт.

Задание 75. Распределите приведенные ниже синонимы, учитывая их стилистическую окраску, в три столбика таблицы.

Много, множество, уйма; смелый, лихой, неустрашимый; впрямь, воистину, действительно; запретить, возбранить, заказать; шествовать, идти, плестись; упрямиться, упираться, упорствовать; учить, штудировать, зубрить. Образец:

Книжное

Нейтральное

Разговорное

множество

много

уйма

Задание 76. Найдите в каждом отрывке синонимы и определите их стилистическую окраску.

1.Руку жмет он, аж кости хрустнули.

Вся в мозолях сыновья лапа (Хелемский).

2. И нам случалось удивляться,

Увидевши в один из дней

Не лики строгие, а лица

Своих измученных детей (Смеляков).

3.Проношу свое сердце,

как знамя,

Как стяг трудового народа.

Задание 77. Прочитайте сведения о синонимах просить, умолять, взывать, ходатайствовать, клянчить из «Краткого словаря синонимов русского языка» В.И. Клюевой:

Эти слова объединены значением -- обращаться к кому-нибудь с просьбой. Наиболее употребительно из них слово просить. Умолять -- настоятельно просить. Взывать (книжное поэтическое) -- обращаться с просьбой, мольбой. Ходатайствовать (слово официального стиля) -- просить о каком-либо деле, хлопотать о чем-нибудь. Клянчить (разговорное) -- просить настойчиво, неотступно.

Составьте предложения с каждым из данных синонимов, учитывая их оттенки значения и стилистическую окраску. В каких предложениях, сочиненных вами, взаимная замена синонимов невозможна и почему?

Богатство синонимов в русском языке, возможность их разнообразного стилистического использования обязывает каждого говорящего или пишущего особенно продуманно относиться к выбору слов. Сравним для примера предложения: Вдоль кремлевской стены шагает часовой и Вдоль кремлевской стены идет часовой. В первом примере подчеркнута чеканность шага, торжественность обстановки, второе предложение этого не выражает. Значит, не безразлично, какой синоним употребить в речи: идти или шагать.

Если необходимо выделить смысловые или стилистические различия, которые заключают в себе слова одного синонимического ряда, то используется прием противопоставления синонимов.

К этому приему прибегнул К. С. Станиславский, выступая против искусственной манеры игры актеров:

Начать хотя бы с торжественно-размеренной поступи актеров. Ведь они не ходят, а шествуют по сцене, не сидят, а восстают, не лежат, а возлежат, не стоят, а позируют. То же произошло и с движениями, и с общеактерской пластикой... Разке актеры поднимают руки на сцене? Нет. Они их воздевают. Руки актера ниспадают, а не просто опускаются; они не прижимаются к груди, а возлагаются на нее, не выпрямляются, а простираются вперед. Кажется, что у актеров не руки, а руки, не пальцы, а персты, до такой степени движения их образно-торжественны.

Противопоставление синонимов находим в произведениях устного народного творчества. Вот, например, как раскрывается различие между скупостью и жадностью, клеветой и ложью в пословицах: Скупой глядит как бы другому не дать, а жадный глядит как бы у другого отнять. Клевета и ложь не одно и то ж. Ложь бывает и спроста, а клевета всегда с умыслом.

Прием противопоставления синонимов иногда используется для подчеркивания не различий, а, наоборот, близости, почти тождественности явлений. Ср., например, в стихотворении М. Светлова:

Я не знаю, где граница

Между севером и югом;

Я не знаю, где граница

Меж товарищем и другом.

Другой прием использования синонимов -- их параллельное употребление. Каждый из синонимов, отличаясь оттенками значений, подчеркивает, выделяет какую-то одну особенность предмета, явления, а в совокупности синонимы способствуют более яркому всестороннему описанию действительности. Например, образную картину зимнего пейзажа создал поэт Я. Хелемский, употребив синонимы полыхать, гореть:

Розовеют сугробы

Под лучами зари,

Полыхают рябины,

И горят снегири.

При употреблении синонимов, указывающих на различную степень проявления признака, их ставят обычно в порядке нарастания выражаемого ими признака. Например, синонимы хорошо, отлично, превосходно использованы именно в таком порядке: Ты хорошо сегодня играл, отлично, превосходно!

В художественных, публицистических произведениях нередко используется прием «нанизывания» синонимов. Он заключается в перечислении всех или нескольких слов одного синонимического ряда. Например: И жизнь казалась ему восхитительной, чудесной и полной, высокого смысла (Чехов). Мне иногда представлялись, что я вижу перед собою огромного, исполинского паука, с человека величиною (Достоевский). И понял я, что клятвы не нарушу, / а захочу нарушить -- не смогу. / Что я во веки не сбрешу, не струшу, / не сдрейфлю, не совру и не солгу (Слуцкий).

Наличие большого количества синонимов в языке позволяет избежать повторения одних и тех же или однокоренных слов. Ср.: Наши силы сильны и Наши силы могучи.

Задание 78. Найдите примеры на противопоставление синонимов в следующих отрывках из художественных произведений. Установите различия в оттенках значения или стилистической окраске этих синонимов.

1. Больше б мог, да было к спеху,

Тем, однако, дорожи,

Что, случалось, врал для смеху,

Никогда не лгал для лжи (Твардовский).

2.Облачные белые одежды

Распахнув недрогнувшей рукой,

В первый раз

Не с верой,

А с надеждой

На небо взирает род людской,

Не глядит, не смотрит, а

Взирает,

Как его ракеты озаряют,

Вырывают из кромешной мглы

Неба захолустные углы (Слуцкий).

3. Холодные яйца всмятку -- еда очень невкусная, и хороший веселый человек никогда их не станет есть. Но Александр Иванович не ел, а питался. Он не завтракал, а совершал процесс введения в организм должного количества жиров, углеводов и витаминов (Ильф, Петров). 4. Лакей Баклай учил мальчишек «пчелиному языку», таская иногда за волосы, приговаривал: «А ты, мужик, знай: я тебе даю, а барин изволит тебе жаловать; ты ешь, а барин изволит кушать; ты спишь, щенок, а барин изволит почивать» (Герцен),

Задание 79. Найдите в тексте из поэмы «Мороз, Красный нос» Н,А. Некрасова глаголы-синонимы. Установите оттенки значений этих слов. Объясните, с какой целью их употребляет поэт.

Убитая, скорбная пара,

Шли мать и отец впереди.

Ребята с покойником оба

Сидели, не смея рыдать.

И, правя Савраской, у гроба

С вожжами их бедная мать

Шагала...

За Дарьей -- соседей, соседок

Плелась негустая толпа.

Задание 80. В отрывках из книги А. Рыбакова «Приключения Кроша» найдите синонимы. Определите, к какой группе синонимов их следует отнести. Объясните, с какой целью использовал автор синонимы в каждом отдельном случае.

1. Как всегда вокруг нашей машины толклось много народу. Даже Лагутин подходил несколько раз. Но он смотрел не на машину, а на меня. И Шмаков Петр обратил на это внимание.

-- Чего он на тебя глаза таращит? -- сказал Шмаков.

Я не знал, чего Лагутин таращит на меня глаза. Мне было не до этого...

Только к концу дня мне стало несколько не по себе от упорного взгляда Лагутина. Действительно, чего он на меня уставился?

2. Отношение к нам было самое безразличное. Даже равнодушное.

3. Почему так получается? Какую бы глупость ни говорил Игорь, все с ним соглашаются. А когда я говорю, на лицах появляется недоверчивое выражение, будто ничего, кроме ерунды, от меня ждать нельзя.

4. Когда мы бош ли, они замолчали и уставились на нас. Мы воззрились на них.

5. Бывают моменты массового психоза, когда весь класс начинает ни с того ни с сего смеяться, орать, вытворять всякие штуки. Такой момент наступил и у них.

-- Довольно ржать! -- сказал я.

Но они гоготали, как сумасшедшие.

Русский язык обладает богатейшими словообразовательными возможностями.

Словарь русского языка постоянно обогащается новыми словами. Если русский язык сравнить с другими языками, то он выгодно отличается по разнообразию и количеству способов образования новых слов. Они создаются с помощью приставок, суффиксов, чередования звуков в корне, сложением двух или нескольких основ, путем переосмысления (звено, спутник), расщепления слов на омонимы (месяц -- луна и месяц -- отрезок времени) к т. д. Наиболее продуктивным является морфологический способ образования, с помощью которого от одного и того же корня создаются десятки новых слов. Так, от корня уч- образованы слова: учитель, изучать, выучить, поучать, обучать, переучивать, заучивать, приучить, научить, учение, ученость, ученик, ученичество, ученый, учитель, учебный, научный и др. По данным «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н. Тихонова, словообразовательное гнездо с этим корнем включает более 300 слов.

Задание 81. Прочитайте отрывки из работ М. В. Ломоносова и Н, Г. Чернышевского. Что общего в их высказываниях о словообразовании в русском языке?

...увеличительные имена, представляющие вещь огромную, отменою окончания коренного имени у россиян и у италиянцев весьма многие производятся: casa, casaccia, casone, дворъ, дворина, дворище. Напротив того, немцы и французы таковых имен не имеют. Подобным образом умалительных имен, как дворик, платьице, девушка не во всяком языке разное довольство. Российский и италиянский весьма оными богаты, немецкий скуден, французский еще скуднее (М. В, Ломоносов. Российская грамматика).

В латинском языке довольного много уменьшительных окончаний; но увеличительных (мужичище и т. д.) почти решительно нет. В греческом еще гораздо меньше, нежели в латинском, уменьшит, нарицат. имен; но зато есть уменьшительные собственные имена, впрочем довольно малоупотребительные, и едва ли не в одном только прошлом смысле, В немецком только одно скончание для уменьшения (слова, принимающие chen, не могут приникать lein, и наоборот), В английском уменьшит, форму приникают только собственные, имена; во франц. также, и эта форма бывает в обоих языках почти всегда только одна для каждого имени, У нас этих форм множество.

Наши уменьшительные от нарицательных имен имеют, кроме значения уменьшения, еще значение привязанности или нежности -- этот оттенок могут принимать существительные уменьшительные почти только в одном итальянском, который из всех известных нам языков только один выдерживает до некоторой степени соперничество с русским в образовании уменьшительных и увеличительных (обладая окончаниями обоих разрядов, но с гораздо меньшим разнообразием, нежели русский).

Надобно сказать, что народный (великорусский) язык превосходит литературный язык в этом отношении; и что народный малорусский еще богаче народного великорусского разнообразием и употребительностью уменьшительных.

Кроме собственно существительных имен, уменьшительные окончания в русском народном языке принимают и несклоняемые части речи (напр., ась? (что?) -- асинька, от тут -- туточка и т. д.) (H.Г. Чернышевский. Словообразование в русском языке).

Скажите, в каком значении Чернышевский употребляет термин окончание! Сформулируйте основные положения, высказанные Чернышевским.

Задание 82. Используя приведенные слова, составьте перечень уменьшительно-ласкательных суффиксов для существительных мужского рода, среднего рода, женского рода.

Голосок, листик, сучочек, плечико, печурка, бородишка, работишка: колесико, колышек, хлебец, девчурка, девчурка, девчоночка, головешка, нянюшка, конек, морозец, голосочек, облачко, письмишко, дочурка, рубашоночка, рыбёшка, комнатёнка, личико, пупырышек, уродец, возик, работишка, избушка, избёнка, ноченька, человечек, яичко, ручоночка, дочушка, комнатушка, деревушка, ротик, листочек, головушка, лошаденка, часик, речонка, коровёнка, сестричка, подруженька, яблочко, воробышек, книжечка, ямочка, старушонка, головушка, глазки, иголочка, клячонка, голубушка, ножка, юбчонка, ивушка, капелька, шубенка, земличка, ручка, коровушка, водичка, речка, речушка, реченька, речонка.

Задание 83. От слов родства образуйте названия с уменьшительными, увеличительными, ласкательными, пренебрежительными суффиксами.

Дедушка, бабушка, мама, папа, брат, сестра, тетя, дядя,

Задание 84. Познакомьтесь с уменьшительно-ласкательными формами собственного имени Людмила. Определите, как они образованы? Какие варианты имеет это имя?

Людмила, Люда, Людака, Людаха, Людаша, Людашенька, Людашечка, Людашка, Людёнка, Людик, Людка, Людмилка, Людмилонька, Людмилочка, Людмилушка, Людок, Людонька, Людочек, Людочка, Людусенька, Людусечка, Людуська, Людуся, Людуха, Людуша, Людушенька, Людушечка, Людушка, Людушка.

Люка, Люконька, Люкочка, Люкша.

Люленька, Люлечка, Люлик, Люлька, Люля.

Люсек, Люсёнка, Люеёнок.

Люся, Люсенька, Люсечка, Люсик, Люеиша, Люскш-ка, Люська, Люсюха, Люсюша, Люсюшенька, Люсюш-ка, Люсюка, Люсявка.

(Н.А. Петровский. Словарь русских личных имен).

Задание 85. Напишите уменьшительно-ласкательные формы от имени Иван.

Богатством, гибкостью и выразительностью отличается и грамматический строй языка. Возьмем для примера категорию вида. В отличие от категории времени, которая указывает на отношение действия к моменту речи, категория вида обозначает способ протекания действия. Так, в видовой паре прочитать -- прочитывать глаголы характеризуют действие по-разному. Глагол прочитать (совершенный вид) указывает на действие, которое исчерпало себя и дальше продолжаться не может. Глагол прочитывать (несовершенный вид) указывает на действие, которое не ограничено.

Кроме того, в русском языке очень развито префиксальное образование глаголов, в результате чего глаголы одного корня приобретают самые различные значения.

Задание 86. Из приведенных ниже глаголов выпишите: 1) разновидовые пары; 2) синонимичные глаголы; 3) антонимичные глаголы. Объясните, какой оттенок значения придает глаголу каждая приставка.

Отплывать, плыть, уплывать, заплывать, переплывать, переплыть, приплывать, подплыть, сплавать, наплывать, проплыть, доплыть, отплыть, приплыть, заплывать, подплывать, плавать, проплывать, доплывать, наплыть.

Задание 87. В чем смысловое различие глаголов?

Плавать -- плыть, приплывать -- подплывать, выплыть -- всплыть, поплыть -- поплавать, расплыться -- расплаваться, подплыть -- наплыть -- уплыть.

Задание 83. Прочитайте отрывок из статьи В.Г. Белинского. Согласны ли вы с мнением критика, что «это все один глагол» и что смысловое различие обусловлено наличием у русского глагола категории вида? Аргументируйте свою точку зрения.

В самом деле, какое богатство для изображения явлений естественной действительности заключается только в глаголах русских, имеющих виды! Плавать, плыть, приплывать, заплывать, отплывать, заплыть, приплыть, уплывать, уплыть, наплывать, наплыть, подплывать, подплыть, поплавать, поплыть, расплавиться, расплыться, наплаваться, заплаваться -- это все один глагол для выражения двадцати оттенков одного и того же действия!

Степь раздольная

Далеко вокруг,

Широко лежит,

Ковылем-травой

Расстилается!

Ах ты, степь моя,

Степь привольная,

Широко ты, степь,

Пораскинулась,

К морю Черному

Понадвинулась!

На каком другом языке передали бы вы поэтическую прелесть этих выражений покойного Кольцова о степи: расстилается, пораскинулась, понадвинуласъ?

Задание 89. Прочитайте высказывания В. Брюсова. В чем он видит особенность русского глагола?

Сила русского глагола в том, что школьные грамматики называют видами. Возьмем четыре глагола одного корня: стать, ставить, стоять, становиться. От них при помощи приставок пред-, при-, за-, от- и др., флексии «возвратности» и суффиксов «многократности» можно образовать около 300 глаголов, которые в сущности будут, по грамматике, разными «видами» одного и того же. Ни на один современный язык нельзя перевести всех оттенков значения, какие получаются таким образом. <...>

Как, например, передать по-французски разницу между: «я переставлял стулья», «я перестановлял их», «я перестанавливал их», «переставил», «перестановил»?

Сопоставьте данное высказывание с тем, что написал В.Г. Белинский о глаголе в русском языке. В чем совпадают их мнения?

Задание 90. Распределите приведенные ниже глаголы по группам, учитывая их значение: 1) двигаться медленно, с трудом; 2) ходить взад-вперед; 3) ходить без цели; 4) ходить с целью отдыха; 5) ходить в незнакомом месте; 6) совершить действие быстрое, стремительное.

Броситься, кинуться, ползти, слоняться, мотаться, гулять, прохаживаться, брести, тащиться, метнуться, рыскать, шастать, толкаться, бродить, путешествовать, рвануться, размяться, проветриться, шататься, шляться, шнырять, плестись.

Не только количество слов, их многозначность, синонимия, словообразовательные и грамматические особенности русского языка, но и фразеология свидетельствуют о его самобытности, оригинальности и богатстве.

Фразеология русского языка необыкновенно разнообразна по своему составу, обладает большими стилистическими возможностями. Фразеологизмы помогают немногими словами сказать многое, поскольку они определяют не только предмет; но и его признак, не только действие, но и его обстоятельства. Усложненность семантики фразеологизмов отличает их от однословных синонимов. Так, устойчивое сочетание на широкую ногу означает не просто «богато», а «богато, роскошно, не стесняясь в средствах». Фразеологизм заметать следы означает не просто «уничтожать, устранять что-либо», а «устранять, уничтожать то, что может служить уликой в чем-либо».

Задание 91. Объясните, чем фразеологизмы отличаются от синонимичных им слов? Какие дополнительные оттенки выражает каждый фразеологизм?

Гнуть спину (на кого) -- и работать (на кого), в два счета -- в мгновение ока -- в один миг -- во весь дух и быстро, хоть глаз выколи -- ни зги не видно и темно, на краю света -- куда ворон костей не носил и далеко, обвести вокруг пальца и обмануть, кожа да кости -- живые мощи -- краше в гроб кладут и тощий, худой, намылить голову -- задать перцу -- задать жару -- протереть с песком и поругать.

Фразеология привлекает своей экспрессивностью, потенциальной возможностью положительно или отрицательно оценивать явления, выражать одобрение или осуждение, ироническое, насмешливое иди иное отношение к нему. Особенно ярко это проявляется у так называемых фразеологизмов-характеристик.

Задание 92. Объясните значение фразеологизмов.


Подобные документы

  • Понятие культуры речи. Выразительные средства языка. Характерные особенности нормы литературного языка. Качества грамотной речи. Типичные лексические ошибки. Норма в современном русском языке, ее источники. Словарные пометы, отражающие варианты нормы.

    презентация [39,7 K], добавлен 21.03.2014

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Знание основ культуры речи. Кодифицированные нормы литературного языка. Речь, ее особенности и коммуникации. Структура речевой коммуникации. Речь и взаимопонимание. Роль этических норм в общении.

    контрольная работа [39,8 K], добавлен 22.04.2009

  • Характеристика языковых норм литературного языка, соотношение его с понятиями общенародного языка, литературного языка. Система коммуникативных качеств речи, требования к речи специалиста как профессиональной языковой личности юриста. Риторический канон.

    контрольная работа [46,7 K], добавлен 21.07.2009

  • Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.

    презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010

  • Изучение творчества И.С. Шмелева, особенностей разговорной речи на примере автобиографических повестей "Богомолье", "Лето Господне". Анализ функционирования языковой системы в разговорной речи, в повседневном общении носителей русско-литературного языка.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 21.08.2011

  • Понятия языка и составляющие речи. Речевой этикет и культура речи. История формирования и особенности речевого этикета в России. Формирование рекламы, языковые средства. Умелое обращение со словом. Характеристика главных языковых ошибок в рекламе.

    реферат [125,1 K], добавлен 25.10.2014

  • Понятие, свойства, формы существования национального русского языка. Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы исторического существования национального языка. Просторечие стилистическое средство для придания речи специфического оттенка.

    реферат [15,0 K], добавлен 27.10.2014

  • Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этикет как система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.

    реферат [23,2 K], добавлен 15.03.2015

  • Предмет и функции речевого этикета в деловом общении, его национальный характер. Обстановка общения и этикетные формулы, "Ты- и Вы-общение". Этикет и социальный статус адресата, система обращений, церемонии и этикетные тексты, этикетная модуляция речи.

    доклад [158,9 K], добавлен 15.10.2009

  • Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.

    реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.