Стилистические ошибки в употреблении фразеологизмов в печатных СМИ
Понятие о фразеологии, общая характеристика фразеологизмов, классификация фразеологических единиц, источники русской фразеологии. Стилистические ошибки в употреблении фразеологизмов, стилистически не оправданное изменение, искажение образного значения.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.04.2010 |
Размер файла | 46,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М.: Просвещение, 1993. - 224 с.
Лекант П.А. Современный русский литературный язык / Лекант П.А., Гольцева Н.Г., Жуков В.П., Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Малащенко В.П., Тузова М.Ф., Фоменко Ю.В., Холодов Н.Н. - М.: Высш. шк., 1996. - 462 с.
Лекант П.А. Современный русский язык / Лекант П.А., Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В. - М.: Дрофа, 2001. - 560 с.
Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. - М.: Высш. шк., 1990. - 160.
Современный русский язык / Под общ. Ред. Новикова Л.А. - СПб.: Издательство «Лань», 2001. - 450 с.
Реформаторский А.А. Введение в языковедение. - М.: Аспект Пресс, 1998. - 536 с.
Розенталь Д.Э. справочник по правописанию и литератураной правке. - М.: «Книга», 1978 г. - 336 с.
Розенталь Д.Э. Современный русский язык / Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. - М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. - 400 с.
Федоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: ООО «Фирма «Издательство АСТ», 2001. - 720 с.
Аргументы и факты. -2005. - № 1, 7, 15, 16, 31, 32, 33, 35, 37, 45, 48, 49, 50, 51, 52.
Аргументы и факты. -2006. - № 48, 49, 50, 51, 52.
Аргументы и факты. -2007. - № 1 - 2, 6, 8, 9, 16.
Известия. - 2007 г. - № 68.
Площадь свободы. - 2007 г. - 20 января, 28 февраля, 15 марта, 24 марта, 31 марта, 7 апреля, 13 апреля.
Завтра. -1999 г. - 12, 25, 27, 46, 49.
Приложение 1
«Стилистически не оправданное изменение состава фразеологизмов»
Карточка 1 Саддамова веревка по Бушу плачет? «Аргументы и факты» № 48 2006 г., с. 15 |
|
Карточка 2 Сливки псиного общества «Аргументы и факты» № 9 2007 г., с.28 |
|
Карточка 3 Я воздержусь от употребления этого слова, которое у меня прыгало на кончике языка «Аргументы и факты» № 52 2006 г., с.23 |
|
Карточка 4 И иногда игра на подобных чувствах даже приносит свои плоды «Известия» № 68 2007 г., с.2 |
|
Карточка 5 Иосиф Кобзон: «Хватит вешать на меня всех собак! «Аргументы и факты» №45 2005 г., с. 23 |
|
Карточка 6 Мы просто берем за горло и трясем «Аргументы и факты» № 6 2007 г., с. 3 |
|
Карточка 7 Пытаются нам повесить лапшу «Аргументы и факты» № 8 2007 г., с. 8 |
|
Карточка 8 Лапша на уши двойника Ельцина «Завтра» № 49 1999 г., с.3 |
|
Карточка 9 Быстрая лапша на уши «Аргументы и факты» № 16 2005 г., с. 23 |
|
Карточка 10 Одна хорошо, а две лучше «Площадь свободы» 15 марта 2007 г., с. 5 |
|
Карточка 11 Цыплята на осень «Завтра» № 27 1999 г., с.2 |
|
Карточка 12 Цыплят в июле посчитают «Аргументы и факты» № 33 2005 г., с. 2 |
|
Карточка 13 Один в ГСК не воин «Площадь свободы» 20 января 2007 г., с. 3 |
|
Карточка 14 Русские прорубили окно в Вашингтон «Аргументы и факты» № 1-2 2007 г., с. 23 |
|
Карточка 15 НАТО - овечка в волчьей шкуре «Аргументы и факты» № 49 2006 г., с.6 |
|
Карточка 16 Хорошо смеется тот, кто правильно лечился «Аргументы и факты» № 9 2007 г., с. 7 |
|
Карточка 17 Не откладывайте на осень то, что можно сделать весной «Площадь свободы» 31 марта 2007 г., с.2 |
|
Карточка 18 Бритва раздора «Площадь свободы» 28 февраля 2007 г., с. 5 |
|
Карточка 19 Одна голова хорошо, а одно место - лучше «Аргументы и факты» № 51 2006 г., с. 2 |
|
Карточка 20 В «омут с головой» - только раз «Аргументы и факты» № 50 2005 г., с. 26 |
|
Карточка 21 Гусь актеру не товарищ «Аргументы и факты» № 32 2005 г., с. 20 |
|
Карточка 22 Дворник военкому не товарищ «Площадь свободы» 24 марта 2007 г., с. 4 |
|
Карточка 23 Две стороны одного медалиста «Завтра» № 49 1999 г., с. 6 |
|
Карточка 24 Договор дешевле денег «Завтра» № 46 1996 г., с. 3 |
|
Карточка 25 Язык без гостей «Аргументы и факты» № 16 2007 г., с. 10 |
|
Карточка 26 Баня фраера сгубила «Завтра» № 25 1999 г., с. 1 |
|
Карточка 27 Береженого милиция бережет «Площадь свободы» 31 марта 2007 г., с. 2 |
|
Карточка 28 В душу к президентам вообще и лично к Путину не заглянешь, но, скорее всего, именно уважения в качестве высшей оценки своих заслуг там и ждут «Известия» № 68 2007 г., с. 2 |
|
Карточка 29 Как взять кредит за рога «Известия» № 68 2007 г., с. 7 |
|
Карточка 30 Гвинея накрылась алюминиевым тазом «Известия» № 68 2007 г., с. 8 |
|
Карточка 31 Встречают по одежке, а провожают по аквари-уму «Известия» № 68 2007 г., с. 12 |
|
Карточка 32 Бес гороховый «Известия» № 68 2007 г., с. 10 |
|
Карточка 33 Вывести на чистую водку «Аргументы и факты» № 15 2003 г., с. 9 |
|
Карточка 34 Хвост всему голова «Аргументы и факты» № 52 2005 г., с. 2 |
|
Карточка 35 Эстраду - выше плинтуса «Аргументы и факты» № 49 2005 г., с. 23 |
|
Карточка 36 Мал бизнес, да дорог «Аргументы и факты» № 7 2005 г., с. 28 |
|
Карточка 37 Гадание на кофейном Буше Как мотор в масле «Аргументы и факты» № 1 2005 г., с. 28 |
|
Карточка 38 Как мотор в масле «Площадь свободы» 13 апреля 2007 г., с. 16 |
|
Карточка 39 На всю «бабановскую» «Площадь свободы» 7 апреля 2007 г., с. 8 |
|
Карточка 40 Тише лезешь, ниже будешь «Площадь свободы» 7 апреля 2007 г., с. 8 Карточка 41 Я надеюсь, что правоохранительные органы примут брошенную преступниками перчатку «Аргументы и факты» № 50 2006 г., с. 7 |
|
Карточка 42 Местные власти на помощь не спешат, но и палки в колеса не вставляют «Аргументы и факты» № 1-2 2007 г., с. 13 |
|
Карточка 43 Поскольку за язык вас никто не тянул, ваш приз - «Язык для других целей» «Аргументы и факты» № 52 2005 г., с. 2 |
|
Карточка 44 Волки в овечьей шкуре «Аргументы и факты» № 31 2005 г., с. 5 |
|
Карточка 45 В эпидемии птичьего гриппа главное - не победа, а неучастие «Аргументы и факты» № 9 2007 г., с. 60 |
|
Карточка 46 Она изменила мне с Николаем. Я на нее обиды в душе не затаил, хотя и врезал пару раз для профилактики внешнего вида «Аргументы и факты» № 51 2005 г., с. 23 |
|
Карточка 47 Но стоит ли овчинка выделки? «Аргументы и факты» № 9 2007 г., с. 27 |
Приложение 2
«Искажение образного значения фразеологизма»
Карточка 1 Отмечается улучшение состояния больного - он самостоятельно протягивает ноги «Аргументы и факты» № 49 2006 г., с. 23 |
|
Карточка 2 Тертый калач «Завтра» № 12 1999 г., с. 8 |
|
Карточка 3 В метро настойчиво «цветут и пахнут» рассадники всяческих инфекций - бомжи «Аргументы и факты» № 16 2005 г., с. 2 |
|
Карточка 4 По привычке дантист осмотрел зубы дареного коня «Аргументы и факты» № 35 2005 г., с. 12 |
Приложение 3
«Контаминация различных фразеологизмов»
Карточка 1 Не тяните резину в долгий ящик «Аргументы и факты» № 48 2005 г., с. 9 |
|
Карточка 2 Не могу понять, кто из игроков попал в лужу и катается, как сыр в масле «Аргументы и факты» № 45 2005 г., с. 22 |
|
Карточка 3 Твоя совесть пуста, как твой дневник, и чиста, как туалетная бумага «Аргументы и факты» № 37 2005 г., с. 14 |
|
Карточка 4 Теперь, на последних километрах, ей надо зубы сжать в кулак и бежать «Аргументы и факты» № 51 2005 г., с. 26 |
Слово к защите
Тема предоставляемой нами курсовой работы формулируется следующим образом: «Стилистические ошибки в употреблении фразеологизмов в печатных СМИ».
Работа посвящена проблеме исследовании роли фразеологизмов со стилистическими ошибками. В условиях информационного рынка, жесткой конкуренции, борьбы за читателя печатные СМИ стремятся преподнести информацию в наиболее яркой, броской, запоминающейся форме, поэтому нередко для большей красочности авторы подвергают фразеологические единицы трансформациям разного рода, это, несомненно, свидетельствует об актуальности выбранной темы.
Объектом исследования в курсовой работе фразеология русского языка, предметом - стилистические ошибки в употреблении фразеологических оборотов в печатных СМИ.
Цель заключается в том, чтобы выявить, типы стилистических ошибок в употреблении фразеологизмов в печатных СМИ.
Для достижения поставленной в курсовой работе цели необходимо было решить следующие задачи:
- охарактеризовать фразеологические единицы;
- выявить источники пополнения фразеологии русского языка;
- изучить основные стилистические ошибки в употреблении фразеологизмов;
-выделить стилистические ошибки в употреблении фразеологизмов в современных печатных СМИ.
Материалом исследования в курсовой работе послужили газеты «Аргументы и факты», «Площадь свободы», «Известия», «Завтра».
Цели и задачи курсовой работы определили ее структуру.
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, выводам по первой и второй главам, списка литературы и приложения.
Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, обозначаются объект и предмет исследования, определяются цель и задачи, стоящие перед исследователем, характеризуется структура и материал курсовой работы.
Основная часть состоит из двух глав.
В первой главе рассматривается понятие о фразеологии. Мы выявили, что фразеологизмы обладают воспроизводимостью, непроницаемостью структуры, целостным значением и устойчивостью грамматической формы компонентов, имеют афористичный характер и служат одним из основных средств создания экспрессивности текста. Выяснили, что существует классификация на основе различной степени идиоматичности (немотивированности) компонентов в составе фразеологизмов, на основе грамматического сходства, на соответствии синтаксических функций фразеологизмов и частей речи, которыми они могут быть замещены, а также в связи с происхождением. Рассмотрели виды стилистических ошибок в употреблении фразеологизмов.
Во второй главе работы приводятся доказательства тому, что действительно фразеологизмы в печатных СМИ претерпевают различного рода трансформации. Мы выяснили, что изменение фразеологизмов позволяют сделать заголовок или предложение в статье более ярким, броским, привлекающим внимание, нередко за счет этого подчеркивается главная мысль. Используются преобразования для придания комического эффекта или иронии. Но также это приводит к изменению значения фразеологизма, к потере его образного значения, к смешению стилей.
Анализ проведенной нами работы позволяет сделать следующие выводы.
В печатных СМИ фразеологизмы имеют особую жизнь. При этом в заголовках и газетных статьях используются не только традиционные фразеологические единицы, но и так называемые «квазифразеологизмы», т.е. фразеологизмы, подвергшиеся трансформациям различного рода.
Преобразования фразеологизмов приводят к таким речевым ошибкам, как стилистически не оправданное изменение состава фразеологизма, искажение образного значения фразеологизмов и контаминация различных фразеологизмов. Среди которых стилистически не оправданное изменение состава фразеологизма - это самая распространенная ошибка.
И нужно помнить, что в погоне за образной, живой, более яркой речью следует быть внимательным при использовании фразеологизмов.
Подобные документы
Понятие фразеологизма. Структура фразеологизма. Типы фразеологизмов. Функционирование фразеологических единиц в речи. Фразеологическая система. Стилистическое расслоение английской фразеологии. Влияние фразеологизмов на речевую культуру общества.
курсовая работа [26,2 K], добавлен 27.11.2002Предмет и задачи фразеологии, причины образования, её семантика. Место фразеологии в трудах иностранных ученых и в русском языке. Связь культуры и фразеологии. Особенности фразеологизмов разных стран. Сравнение китайских и русских фразеологизмов.
курсовая работа [45,1 K], добавлен 29.03.2019Понятие и сущность фразеологизмов, особенности их употребления. Исторически обусловленные отклонения от нормы в употреблении фразеологизмов. Индивидуально-авторские отклонения от нормы. Характеристика основных ошибок при употреблении фразеологизмов.
курсовая работа [46,3 K], добавлен 25.12.2010Основные характеристика и анализ основных подходов к классификациям фразеологизмов. Особенности образа женщины в русской фразеологии. Специфика некоторых лингвокультурологических особенностей фразеологизмов. Отражение национальной культуры во фразеологии.
курсовая работа [42,4 K], добавлен 03.05.2015Оценка использования лексических средств в предложениях. Анализ предложения с точки зрения лексической сочетаемости. Ошибки, возникающие при употреблении антонимов. Причины возникновения двусмысленности. Речевые ошибки в употреблении фразеологизмов.
контрольная работа [13,4 K], добавлен 23.09.2011Краткие сведения по некоторым теоретическим вопросам фразеологии русского языка. Новозаветные по происхождению фразеологизмы как элемент фразеологической системы русского языка. Современные тенденции в употреблении библейских фразеологизмов.
дипломная работа [84,9 K], добавлен 28.11.2006Структурная специфика фразеологизмов и проблемы их перевода. Сходство фразеологизмов со свободным сочетанием. Ассоциативная схожесть фразеологизмов. Стилистическая недифференцированность и многозначность фразеологизмов. Перевод образной фразеологии.
курсовая работа [73,5 K], добавлен 28.03.2008Лексические и фразеологические единицы языка. Значение и речевые ошибки в употреблении фразеологизмов как речевых оборотов. Стилистическая окраска синонимов. Сущность и качество эпитетов. Специфика определения функционально-стилевой принадлежности слова.
практическая работа [13,5 K], добавлен 12.01.2010Фразеологизм: сущность и понятие. Классификация единиц фразеологического состава. Лексикографическая разработка русской фразеологии. Словари фразеологизмов русского языка. Идеографический словарь. Словарь крылатых слов. Российская лексикография.
реферат [8,4 M], добавлен 31.05.2008Понятие "фразеологизм" и источники фразеологизмов в языкознании. Использование фразеологизмов как стилистического средства на разных этапах развития русской литературы. Определение значения фразеологизмов и их роль в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина.
курсовая работа [91,6 K], добавлен 11.12.2022