Лингвоэкологическая экспертиза студенческой газеты
Анализ нарушения лингвоэкологического баланса, иноязычных заимствований, жаргонизации современного русского литературного языка. Лингвоэкологическая экспертиза студенческой газеты: нарушения в области стилистики, лексики, грамматики, словообразования.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 04.03.2010 |
Размер файла | 81,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
1 « На внеочередном российском съезде депутаты из Карелии так и мелькали, так и мелькали»
2 Петр. Университет, № 16, 19 апреля, 1991, стр. 3, Л. Кириллова.
3. В статье помещена беседа депутата П. Д. Курицына со студентами и преподавателями.
4 Лексич.
5 В данном случае не имеет смысла предлагать нормативный вариант, т. к. автор нечетко выражает свои мысли: выражение можно понять двусмысленно: то ли наши депутаты принимали активное участие, то ли их было очень много.
6 Авторская установка на разговорную речь.
4. Лексические анахронизмы («пережитки старины»)
1 «В ближайшее время там планируется разместить первый на территории ПГУ лабаз»
2 Петр. Университет, № 1, 1992, стр. 4, «Фукс-пресс»
3 лексич.
4 Короткие новости.
5 «лабаз» - устар. Помещение для торговли зерном, мукой, для хранения зерна, муки. (СО, стр. 307)
6 Автор статьи употребляет устаревшее слово не всегда понятное широкому кругу читателей.
7 Затронута концептуальная сфера языка, введение специальной терминологии необходимо, но не менее обходимым является объяснение, раскрытие значения слова.
1 « Было время, когда мы роптали: о женщинах - де вспоминают раз в году». ( Петр. Университет, № 10, 8 марта, 1991, стр. 1, Ректор)
« Мне приходилось слышать, что - де на Западе…( Петр. Университет, № 4, 25 января, 1991, стр. 3, Г. Тюнь) « Ещё один расхожий миф об американцах, что они - де мало читают…». ( Петр. Университет, № 4, 25 января, 1991, стр. 3, Г. Тюнь)
2 Лексич.
3 « де» - частица, усилит. (Словарь русских говоров Карелии, стр. 436) « де» - частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов. ( Даль, стр. 1049)
4 Ошибка обнаруживает недостаточно развитое стилистическое чутьё. Погоня за красивостью (м. б. необычностью речи) приводит к смешению разностилевой лексики.
Также следует выделить еще одну разновидность лексических ошибок: внедрение в язык прессы различного рода терминологии (компьютерные термины, музыкальные, экономические). Сам по себе этот процесс необходим, т. к. в данном случае реализуется просветительская задача, но авторы не поясняют малопонятные широкому кругу читателей слова.
1 «Лет пять спустя я вновь вспомнил о Белове и Носкове, увидев их в составе экспортного «Горки-парка» - самое заурядное хэви, может, чуть профессиональнее»
2 Петр. Университет, № 22,14 июня, стр. 4, О. Гальченко.
3 Лексич.
4 Статья - «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…
5 «хэви» - новейшая разновидность хард-рока (тяжелого рока), получившая широкое распространение в США и Европе в начале 80-х гг. 20 века. (Королёв О. К. Краткий энциклопедический словарь джаза, рока и поп-музыки. Термины и понятия. - М.: Музыка, 2002. С. 151)
6 Автор статьи использует музыкальный термин, понятные лишь определённому кругу, не поясняя значение слова.
7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление заимствования, спец. термина.
1 «Ещё можно было показать ВИА из Камеруна, переработавший по такому поводу под рэгги «Катюшу»
2 Петр. Университет, № 25,5 июля, стр. 4, О. Гальченко.
3 Лексич.
4 Статья - «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» - посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…
5 «рэгги» - направление в популярной танцевальной рок- музыке, которая зародилась на Ямайке в середине 70-х гг. 20 века. (Королёв О. К. Краткий энциклопедический словарь джаза, рока и поп-музыки. Термины и понятия. - М.: Музыка, 2002. С.112)
6 Автор использует музыкальный термин понятный лишь определённому кругу, стремится писать языком музыкантов.
7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренно употреблён термин.
1 «Бесспорно, сведение на нет темпов эмиссии - факт положительный»
2 Петр. Университет, № 12, 1992, стр. 1, студенты ПГС А. Н. И О. Р.
3 лексич.
4 Статья посвящена анализу состояния экономики.
5 «эмиссия» - спец. Выпуск в обращение денежных знаков во всех формах ценных бумаг. (Большой экономический словарь/ Под ред. А. Н. Азрилияна. - 2-е изд. доп. и перераб. - Институт новой экономики. 1997. С. 837)
6 Авторы статьи используют спец. эконом. термин, не давая расшифровки.
7 Затронута концептуальная сфера языка, введение специальной терминологии необходимо, но не менее обходимым является объяснение, раскрытие значения слова.
1 «Регулярные валютные интервенции ЦБР»
2 Петр. Университет, № 12, 1992, стр. 1, студенты ПГС А. Н. И О. Р.
3 лексич.
4 Статья посвящена анализу состояния экономики.
5 «Валютная интервенция» - вмешательство центрального банка в операции на валютном рынке с целью воздействия на курс национальной валюты путём купли-продажи иностранной валюты. (Большой экономический словарь/ Под ред. А. Н. Азрилияна. - 2-е изд. доп. и перераб. - Институт новой экономики. 1997. С.217)
6 Авторы статьи используют спец. эконом. термин, не давая расшифровки.
7 Затронута концептуальная сфера языка, введение специальной терминологии необходимо, но не менее обходимым является объяснение, раскрытие значения слова.
1 «Библиотека имеет большой выбор книг по современным языкам программирования, всегда есть возможность получить на руки любое User's Manual по любому программному продукту»
2 Петр. Университет, № 39, 1992, стр. 2, А. Иванова.
3 Статья посвящена отзывам студента ПГУ, который проходил обучение в городе Оулу на факультете физики.
4 Лексич.
5 User's Manual - спец. компьютерный термин
6 Автор статьи используют спец. комп. термин, не давая расшифровки
7 Затронута концептуальная сфера языка, введение специальной терминологии необходимо, но не менее обходимым является объяснение, раскрытие значения слова.
6. Употребление жаргонизмов (сленговых выражений), просторечий и грубой нелитературной лексики.
1 «Универ» - это не школа, там была не жизнь, а лафа»
2 Автор рассказывает о жизни первокурсников, о впечатлениях студентов, касающихся учебного процесса («Свободное посещение», «Сессия»), преподавателей («Декан»)…
3 «Петр. Университет», № 10, 8 марта, 1991, стр. 2. Андрей Котов
4 Лексич.
5 « Универ - это не школа, там была не жизнь, а счастье». « Лафа» - сленговое выражение недопустимое в публиц. стиле « Лафа - удача, счастье, прибыль, привольное житье; дiал. (севск.) - лафить - удаваться» (Преображенский. Этимологический словарь РЯ); «лафа» - Угол., мол.Одобр. Счастье, удача, беззаботная жизнь. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона - СПб.: «Норит», 2000, С. 311.)
6 Установка на развлекательность.
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 «…быть может морозовское творчество превратилось бы в дорогую игрушку для питерской тусовки»
2 Петр. Университет, № 22,14 июня, стр. 4, О. Гальченко.
3 Лексич.
4 Статья - «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…
5 «…быть может морозовское творчество превратилось бы в дорогую игрушку для питерских любителей музыки»; «тусовка» - мол. Компания, группа людей, объединенных общими интересами, возрастом, каким-либо делом. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона - СПб.: «Норит», 2000, С. 630.)
6 Установка на развлекательность.
7 Затронута концептуальная сфера языка. Намеренное употребление жаргонизма.
1 «Студенты же, как ни странно, всерьёз отнеслись к ханурику»
2 Петр. Университет, №30, 1991, стр. 1, А. Фукс.
3 Автор статьи пишет о выезде студентов первого курса «на картошку».
4 лексич.
5 «ханурик» - жрр., пренебр. Плохо одетый, слабый, неинтересный человек. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона - СПб.: «Норит», 2000, С. 642.)
6 Автор использует жаргонное слово, недопустимое в публиц. речи.
8 Слабое владение литературной нормой, следовательно, огрубление речи.
1 «Как потом доставали эту железную дуру, что сказали Толику инструктор и все другие»
2 Петр. Университет, № 6, 1992, стр. 4, Филипыч.
3 лексич.
4 История об испытании танка МТЛ-БВ курсантом Толиком.
5 «Как потом доставали эту бронемашину, что сказали Толику инструктор и все другие»
6 Автор использует вульгарное, бранное выражение. Установка на развлекательность.
7 Затронута концептуальная сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
3.3 Нарушения в области грамматики
«Ошибки, связанные с образованием форм слова (склонение и спряжение), с неправильным соединением слов во фразе (сочетаемость) и построением целых предложений (синтаксис), хотя и менее бросаются в глаза по сравнению с рассмотренными типами нарушений нормы, но создают те же помехи на пути передачи информации слушателям и столь же отрицательно характеризуют говорящих»667 Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н. Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. М., 1999.// www.edulib.ru/культура речи7
Наиболее распространенными ошибками, которые были выявлены нами в ходе проведения лингвоэкологической экспертизы, являются ошибки, связанные с употреблением различных частей речи:
1 «Есть единственный способ испить кофею»
2 Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 4, Филипыч.
3 Автор статьи пишет об университетской столовой, очередях, ценах…
4 Грамматич.
5 «Есть единственный способ испить кофе». Кофе - неизмен. существительное.
6 Ошибка в образовании падежной формы.
1 «Конечно, Лену Синькевич понять можно. Грех было не использовать такую возможность убраться»
2 Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 2, А. Фукс
3 Статья посвящена очередному приезду финских студентов.
4 Граммат.
5 «Конечно, Лену Синькевич понять можно. Грех было не использовать такую возможность убрать территорию»
6. В данном случае автор допускает ошибку по незнанию, неправильно образовав глагольную форму. Возвратный суффикс указывает на направленность действия.
1. «… появились настоящие поклонники футбола, которые в любую погоду спускались по ямкиным склонам»
2. Петр. Университет, № 22, 1991, стр. 3, А. Фукс
3. Спортивное обозрение.
4. Граммат.
5. «… появились настоящие поклонники футбола, которые в любую погоду спускались по склонам ямки»
6. Автор ошибочно образует притяжательное прилагательное, которое может только обозначать признак предмета по его принадлежности какому-нибудь человеку или животному.
1. «Унизительно ходить по улицам: сверху льёт, снизу туфли промокают…, пролетающие мимо автомобили окатывают тебя лужной водой»
2. Петр. Университет, № 24, 1991, С. 4, Филипыч.
3. В данной статье автор выражает свои мысли относительно жизни студентов, окружающей обстановки…
4. Граммат.
5. «Унизительно ходить по улицам: сверху льёт, снизу туфли промокают…, пролетающие мимо автомобили окатывают тебя водой из лужи»
6. Автор ошибочно образует притяжательное прилагательное, которое может только обозначать признак предмета по его принадлежности какому-нибудь человеку или животному.
1 «Несколько дней общежитие № 1 ПГУ группами по трое - четверо посещали электрики, плотники… Починяя в одной из комнат розетки…»
2 Петр. Университет, № 9, 1992, стр. 4, Н. Е. Пыжин
3 Ремонт в общежитии № 1.
4 Граммат.
5 «Несколько дней общежитие № 1 ПГУ группами по трое - четверо посещали электрики, плотники… Ремонтируя в одной из комнат розетки…»
6 Автор допускает ошибку в образовании деепричастия.
1 «Сухой паек ихней наемной армии»
2 Петр. Университет, № 37, 1992, стр. 1, А. Фукс.
3 Статья посвящена опыту введения наемной армии.
4 Граммат.
5 Ошибочное образование местоимения.
3.4 Нарушения в области словообразования
Словообразование обычно рассматривается как процесс образования новых слов, который связан со многими уровнями языковой системы (фонологией, морфологией, синтаксисом, лексикой). «Бурные процессы в современном словообразовании объясняются причинами внеязыковыми и внутриязыковыми, которые чаще всего переплетаются, усиливают друг друга».663 Валгина Н. С. Указ. соч. С. 131.3 По словам Н. С. Валгиной ускорение темпов жизни усиливает действие закона речевой экономики, а рост эмоциональной напряженности в жизни общества активизирует процессы образования эмоционально-экспрессивных типов словообразовательных моделей. Словообразовательные процессы обнаруживают наибольшую связь с лексическим уровнем языка. Например, слово «тусовка» в современном общеразговорном языке расширяет словообразовательные возможности данной мотивирующей основы: тус, тусман, тусовщик, туснуться, тусейшн. 664 См. там же.4
В русском языке особую активность обнаруживают суффиксальный, префиксальный и суффиксально-префиксальный способы образования. Особую активность в настоящее время приобрели такие способы словообразования как универбация и усечение основ, которые «отвечают потребностям языковой экономии».665 Земская Е. А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981. С. 82.5 Данная тенденция прослеживается и в языке прессы:
1. «Динамика подготовки спецов международного класса показывает…»
2. короткие новости.
3. «Петр. Университет», № 7, 15 марта, 1991, стр. 1
4. словообр.
5. «Динамика подготовки специалистов международного класса показывает…»; В значении « человек, который умеет хорошо и ловко делать что - либо» слово носит просторечный разговорный характер.
6. Установка на развлекательность.
7. Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1. «Процесс доведения до Толика основ управления… проводился по интенсивной методе»
2. Петр. Университет, № 6, 1992, стр. 4, Филипыч.
3. Словообр..
4. История об испытании танка МТЛ-БВ курсантом Толиком.
5. «метода» - слово носит просторечный разговорный характер. «… проводился по интенсивной методике»
6. Установка на развлекательность.
7. Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
Ошибок в области словообразования выявлено немного, но все они направленны на достижение какой-либо цели:
1. «13 представителей университетского театра г. Йоэнсуу въехали в прошлый понедельник в наш город, дабы погостить, познакомиться с пэгэушной самодеятельностью»
2. Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 2, А. Фукс
3. Статья посвящена очередному приезду финских студентов.
4. словообраз.
5. «…познакомиться с университетской самодеятельностью»
6. Цель - установка на развлекательность, попытка новым словообразовательным элементом разнообразить речь, внести что-то новое.
7. Ошибочное новообразование, негативно влияющее на концептуальную сферу языка.
Заключение
1) В процессе работы над темой курсового сочинения было изучено 28 монографий, учебных пособий и статей, посвящённых современной области языкознания - лингвоэкологии. Несомненную пользу при изучении нашей темы оказали труды Л. В. Савельевой, В. Г. Костомарова, З. К. Тарланова, М. В. Горбаневского, также были использованы словари различного вида.
2) Нами были обследованы материалы студенческой газеты «Петрозаводского Университета» за 1991-1992. гг., всего 106 выпусков. В центре нашего внимания неоднократно были публикации таких авторов, как А. Фукс, Филипыч, О. Гальченко, Андрей Котов, студенты ПГС А. Н. И О. Н.
3) В результате проведённой лингвоэкспертизы материалов данной газеты нами было выявлено 100 нарушений, среди которых наиболее частыми являются нарушения в области лексики, всего 44 нарушения. К ним мы относим употребление слов в несвойственном им значении как следствие незнания смысла этих слов, а также неумение учитывать семантическую сочетаемость слов; внедрение в язык прессы различного рода терминологии (компьютерные термины, музыкальные, экономические), которая необходима для реализации просветительских задач, но авторы не поясняют малопонятные широкому кругу читателей слова; употребление жаргонизмов, просторечий и грубой нелитературной лексики.
Анализ языка студенческой газеты показал, что не менее часто встречаются нарушения в области стилистики. Нами зафиксировано 39 нарушений. Это ошибки, связанные со слабым владением русского языка, смешение разностилевых средств, ошибки, связанные с нарушением норм функциональных стилей: немотивированное использование в одном стиле речи языковых средств, наиболее типичных для другого.
Ошибки в области словообразования и грамматические (в основном связанные с образованием форм слова) встречаются реже, «но создают те же помехи на пути передачи информации слушателям и столь же отрицательно характеризуют говорящих»667 Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н. Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. М., 1999.// www.edulib.ru/культура речи7
Т. о., проведённая нами лингвоэкспертиза местной студенческой печати показала, что материалы газеты во многом выполнены верно, в них отсутствуют грубые нарушения норм, но, к сожалению, и не опровергает выводы современных исследователей о снижении стиля массовой печати.
Библиография
1. Словари и их сокращения
1. Большой экономический словарь/ Под ред. А. Н. Азрилияна. - 2-е изд. доп. и перераб. - Институт новой экономики. 1997. - 837 с.
2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. - М.: Русский язык, 1978.
1. Королёв О. К. Краткий энциклопедический словарь джаза, рока и поп-музыки. Термины и понятия. - М.: Музыка, 2002. - 151с.
4. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов - 5-е изд., стереотипное - М.: Русский язык, 2003. - 856 с.
5. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона - СПб.: «Норит», 2000. - 720 с.
6. Никитина Т. Г. Так говорит молодёж: Словарь сленга. По материалам 70-90-х годов - 2-е изд., испр. и доп. - СПб.: Фолио-пресс. 1998. - 202 с.
7. Ожегов С. И. Словарь русского языка.
8 Словарь синонимов русского языка/ ИЛИ РАН; Под ред. А. П. Евгеньевой. - М.: ООО «Издательство Астрель», 2002, - 656 с.
9. Словарь современного русского литературного языка: в 17 тт. М., Пб.: «Наука».- 1950-1965 - БАС.
10 Современный словарь иностранных слов: ок. 20000 слов.- 4-е изд., стер.- М.: Русский язык, 2001.- 742 с.
2. Литература.
1. Валгина. Н. С. Активные процессы в современном русском языке. Москва. « Логос». 2003.
2. Гольдин В. Е., Сиротинина О. Б. , Ягубова М. А. Русский язык и культура речи: учебник для студентов нефилологов. М.: 2002.
3. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителей. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1981.
4 Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н. Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. М., 1999.// www.edulib.ru/культура речи
5. Граудина Л. К. Мы, мода и язык.// Русская речь. - 1992. -№ 1
2000.
6. Граудина Л. К., Дмитриева О. Л., Новикова Н. В. Мы сохраним тебя русская речь. Москва: Наука, 1995.// www.edulib.ru/культура речи
7. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981.
8. К. Ю. Караулов. О некоторых особенностях РЯ и науки о нём // Русистика сегодня. - 1995. - № 1.
9. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М., 1993
10. Колесов В. В. Язык города.
11. Колтунова М. В. Что несёт с собой жаргон// Русская речь. - 2003. - № 1.
12. Костомаров В. В. Языковой вкус эпохи. СПб, 1999.
13 Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык в школе. - 1994. - № 6.
14. Лихачёв. Д. С. Прошлое - будущему. М.: Наука, 1985
15 Наумов В. П. Труды по культуре речи// http:// www. Km.ru
16 Подчасова С. В. Заметки на полях газеты. // Русская речь. - 1993. - № 2.
17 Русская речь. - 1992. - № 1
18 Русская речь. - 1992.- № 2
19 Русская речь. - 1992.- № 3
20 Русская речь. - 1992.- № 4
21 Русская речь. - 1992.- № 5
22 Русский язык конца 20 столетия / Отв. Ред. Е. А. Земская. - М.,
23 Савельева Л.В. Современная русская социоречевая культура в контексте этнической ментальности // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск, 1995.
24 Савельева Л. В. Русское слово: конец 20 века /Предисл. Д. Лихачёва. - СПб.: Издательство «Logos», 2000.
25 Скворцов Л.И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи. М., 1996.
26 Солганик Г. Я. Лексика газеты: учебное пособие для вузов. - М.: Высшая школа, 1981.
27 Тарланов З. К. Язык и культура: Учебное пособие по спецкурсу. - Петрозаводск, 1984.
28 Тарланов З. К. Язык мой - друг мой или враг?: Учеб. пособие по культуре речи и стилистике/ ПетрГУ. - Петрозаводск, 2003
Приложение 1
1 «Он продолжает тенденцию снижения доли фундаментальных дисциплин, повышения доли дисциплин и управленческого цикла, сохранения доли конструкторских дисциплин»
2 Автор статьи повествует о типовом учебном плане на ПГСе. Отмечает плюсы и минусы нового проекта.
3 «Петр. Университет», №1, 4 Январь, 1991, стр. 2. Ю.Гольштейн
4 стилист.
5. Не имеет смысла предлагать нормативный вариант, т. к. смысл предложения искажен и непонятен.
6 Автор стремится в узком контексте сообщить огромное количество информации, т. о. происходит нагромождение терминологии, следовательно, искажается смысл предложения.
1«И пусть бы мы все, сотрудники, студенты, преподаватели, оставляли пальто в раздевалке и никто бы не тащился по коридору в верхней одежде и шапке»
2 Статья посвящена проблеме нравственного поведения студентов, преподавателей…, элементарным правилам общения, поведения внутри учебного заведения, некоторым вопросам учебного процесса.
3 «Петрозаводский Университет», №1, Январь, 1990, стр. 2.В. Филиппова.
4 стилистич. ошибка
5 «И пусть бы мы все: сотрудники, студенты, преподаватели, - оставляли пальто в раздевалке, и никто бы не ходил по коридору в верхней одежде и шапке»; «тащиться» - идти или ехать медленно, с трудом (С. О. С. 729).
6. Употребление разговорного слова с претензией на непринуждённый характер не достигает своей цели и ведёт просто к снижению речевой культуры газеты.
7. Нарушение стилистических норм русского языка.
1 «Японский пылесос, немецкая кофеварка, шашлычница. Все эти штуковины, да и еще в одном месте, я видел первый раз в жизни. 29 декабря любой желающий мог облизнуться возле этих финтифлюшек».
2 Автор статьи сообщает о предновогодней лотереи в ПГУ.
3 «Петр. Университет», №2,11 Января, 1991, стр. 4. А. Фукс
4 Стилистич.
5 «Японский пылесос, немецкая кофеварка, шашлычница. Всё это, да и еще в одном месте, я видел первый раз в жизни. 29 декабря любой желающий мог облизнуться возле этих предметов». « Штуковины» - разговорное выражение; « финтифлюшка» - разг., безделушка, мелкое украшение. ( БАС, т.16, С.1407)
6 Установка на развлекательность, иронический оттенок высказыв. (на фоне общего положения общества, страны)
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренное употребление слов.
1 « Но студенты - народ бывалый, во всем давно разобрались и две боковые пристройки смачно окрестили «матрасами»
2 Автор рассказывает о жизни первокурсников, о впечатлениях студентов, касающихся учебного процесса («Свободное посещение», «Сессия»), преподавателей («Декан»)…
3«Петр. Университет», № 10, 8 марта, 1991, стр. 2. Андрей Котов
4 стилист.
5 «Но студенты - народ бывалый, во всем давно разобрались и две боковые пристройки окрестили «матрасами»; « смачно» - сленговое выражение недопустимое в публиц. стиле.
6 Установка на развлекательность.
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 « Конечно, посели туда, например, француза или другого какого басурманина»
3 «Петр. Университет», №3, 18 января, 1991, стр. 3. А. Фукс
4 стилистическая
5 « Конечно, посели туда, например, француза или другого какого иностранца» . «Басурман» - враждебно - недоброжелательное наименование магометанина, а также вообще иноверца, иноземца ( БАС, т.1, С. 294)
6 Автор нарушает речеповеденческую тактику. В данном случае, исходя из содержания статьи, установка на пустую развлекательность.
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово
1 «Динамика подготовки спецов международного класса показывает…»
2 короткие новости.
3 «Петр. Университет», № 7, 15 марта, 1991, стр. 1
4 Стилистич.
5 «Динамика подготовки специалистов международного класса показывает…»; В значении « человек, который умеет хорошо и ловко делать что - либо» слово носит просторечный разговорный характер.
6 Установка на развлекательность.
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 « Наши хозяйственники, увесив гроздьями пеногонов черную лестницу, оставшиеся решили передать ближнему соседу нью - Эрмитажу - общежитию»
2 Статья посвящена подготовке университетской администрации к юбилею учебного заведения.
3 Петр. Университет, № 17, апрель 26, 1991, стр. 3 , С. З. Филипыч
4 стилист.
5 « Наши хозяйственники, увесив гроздьями пеногонов чёрную лестницу, оставшиеся решили передать ближнему соседу - общежитию» « нью - Эрмитаж» - пренебрежительно-язвительное выражение.
6 Автор статьи показывает своё пренебрежительное отношение, злая ирония.
7 Затронута концепт. сфера языка.
1 « Я не доживу, у меня работа вредная», - говорила секретарша в одном из кинофильмов. Она явно преувеличивала. Её профессия - так себе вредная»
2 Автор статьи приводит шкалу «нервных профессий»
3 Петр. Университет, № 17, апрель 26, 1991, стр. 2, С. З. Филипыч
4 Стилист.
5« Я не доживу, у меня работа вредная», - говорила секретарь в одном из кинофильмов»; «секретарша» - разг. Женск. к секретарь (БАС, т 13, С. 583)
6 Автор использует разговорное выражение, придающее тексту непринужденный характер.
7 Данное употребление нарушает нормы публиц. стиля.
1 « Я не доживу, у меня работа вредная», - говорила секретарша в одном из кинофильмов. Она явно преувеличивала. Её профессия - так себе вредная»
2 Автор статьи приводит шкалу «нервных профессий»
3 Петр. Университет, № 17, апрель 26, 1991, стр. 2, С. З. Филипыч
4 стилист.
5 « Я не доживу, у меня работа вредная», - говорила секретарь в одном из кинофильмов. Она явно преувеличивала. Её профессия не очень вредная»; « так себе вредная» - разговорный вариант.
6 Автор использует разговорное выражение, придающее тексту непринужденный характер.
7 Данное употребление нарушает нормы публиц. стиля.
1 « В конце прошлого лета на тучные карельские поля нагрянул десяток финских студентов. За последние пару лет мы успели уже привыкнуть к подобным явлениям природы и здорово набили руку на приёме наших друзей и соседей.
2 Петр. Университет, № 15, апрель 12, 1991.
3 Автор статьи пишет о приезде студентов - сельхозников из Хельсинки, которые проводили исследование карельского кормопроизводства, животноводства, экономики.
4 Стилист.
5 Изобилие жаргонизмов, просторечные обороты («нагрянул», «подобные явления природы», «здорово набили руку») затрудняют понимание смысла, следовательно, не имеет смысла предлагать нормативный вариант.
6 Авторская установка на злую иронию, сарказм.
1 « Первым на призыв откликнулся Фарутин. « Шизым соколом» бывший редактор
« Комсомольца» метнулся к стойке, где замер со стаканом ледяного пломбира в руках, ожидая конкурентов»
2 Петр. Университет, № 1, 4 января, 1991, стр. 4, А. Фукс.
3 Статья посвящена презентации нового американского мороженого.
4 Стилист.
5 « Первым на призыв откликнулся Фарутин. « Шизым соколом» бывший редактор
« Комсомольца» устремился к стойке, где замер со стаканом ледяного пломбира в руках, ожидая конкурентов»; «метнулся» - разговорный вариант.
6 Автор использует разговорное выражение, придающее тексту непринужденный характер.
7 Данное употребление нарушает нормы публиц. стиля.
1 « На внеочередном российском съезде депутаты из Карелии так и мелькали, так и мелькали»
2 Петр. Университет, № 16, 19 апреля, 1991, стр. 3, Л. Кириллова.
3. В статье помещена беседа депутата П. Д. Курицына со студентами и преподавателями.
4 Стилистич.
5 В данном случае не имеет смысла предлагать нормативный вариант, т. к. автор нечетко выражает свои мысли: выражение можно понять двусмысленно: то ли наши депутаты принимали активное участие, то ли их было очень много.
6 Авторская установка на разговорную речь.
1 « Было время, когда мы роптали: о женщинах - де вспоминают раз в году». ( Петр. Университет, № 10, 8 марта, 1991, стр. 1, Ректор)
« Мне приходилось слышать, что - де на Западе…( Петр. Университет, № 4, 25 января, 1991, стр. 3, Г. Тюнь)
« Ещё один расхожий миф об американцах, что они - де мало читают…». ( Петр. Университет, № 4, 25 января, 1991, стр. 3, Г. Тюнь)
2 Стилист.
3 « де» - частица, усилит. (Словарь русских говоров Карелии, стр. 436); « де» - частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов.
(Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1. - М.: Русский язык, 1978. С. 1049)
4 Ошибка обнаруживает недостаточно развитое стилистическое чутьё. Погоня за красивостью (м. б. необычностью речи) приводит к смешению разностилевой лексики.
1 « Физикам диктовали свои условия уже питомцы Печникова»
2 Статья посвящена проблеме нравственного поведения студентов, преподавателей…, элементарным правилам общения, поведения внутри учебного заведения, некоторым вопросам учебного процесса.
3 «Петрозаводский Университет», №1, Январь, 1990, стр. 2.В. Филиппова.
4 стилистич. ошибка
5 « Физикам диктовали свои условия уже ученики (воспитанники) Печникова»;
« питомцы» - устар, Лицо по отношению к тому, кто доставляет ему средства к существованию.
« питомцы» - лицо по отношению к своему воспитаннику. ( БАС, т. 9, С. 1259)
6 Автор намеренно употребляет устаревшее слово, пытаясь разнообразить свою речь, т. о. возникает двусмысленность, (питомец - соврем, домашнее животное)
1 « Статья о создании детской поликлиники при кафедре…Такова преамбула»
2 Петр. Университет, № 13, 5 апреля, 1991, стр. 1, Л. Кириллова.
3 Статья о дискуссии на кафедре медицинского факультета посвященная организации детской поликлинники.
4 Стилист.
4 « Статья о создании детской поликлиники при кафедре…Таково вступление (введение) « преамбула» - спец. Общая вводная часть международного договора, соглашения.
(СО, стр. 568)
6 Автор использует спец. термин не всегда понятный рядовому читателю.
7 Затронута конц. сфера языка, намеренное употребление слова.
1 «… руководство ПГУ предписало всем своим сотрудникам сходить в срочную фотографию, сняться там в размере 3х4, а результаты отдать профоргам»
2 Петр. Университет, № 17, 26 апреля, 1991, стр. 3, «Фукс - пресс»
3 Короткие новости.
4 стилист.
5 «… руководство ПГУ предписало всем своим сотрудникам сходить в «срочную фотографию», сделать снимок в размере 3х4, результаты отдать профоргам»
6 Автор статьи использует просторечную лексику, установка на устную, разговорную речь.
7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление разговорной лексики.
1 « Автобус пошмыгал между деревьями и, наконец, остановился в загородном владении»
2 Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 2, А. Фукс
3 Статья посвящена очередному приезду финских студентов.
4 Стилист.
5 «Автобус проехал между деревьями и, наконец, остановился в загородном владении»
6 Авторская установка на развлекательность.
7 Затронута концептуальная сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 «Вообще, чего греха таить, иностранец с каждым днём становится для нас всё более доступным, привычным,…Как мы носились с ними, бандитами, ещё, скажем, годик назад»
2 Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 2, А. Фукс
3 Статья посвящена очередному приезду финских студентов.
4 Стилист., нарушение речеповеден. тактики.
5. «Бандит» - разбойник, грабитель, налётчик; о врагах народа, шпионах, диверсантах» (БАС, т. 1, С. 264)
6 В данном случае автор показывает своё пренебрежительное, негативное отношение к людям другой национальности, тем самым нарушает речеповеденч. тактику.
7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление слова.
1 «Взбунтовалась самодеятельность, практически целиком отказавшаяся принимать басурман»
2 Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 2, А. Фукс
3 Статья посвящена очередному приезду финских студентов.
4 Стилист., нарушение речеповеден. тактики.
5. «Басурман» - враждебно - недоброжелательное наименование магометанина, а также вообще иноверца, иноземца (БАС, т.1,С. 294)
6 В данном случае автор показывает своё пренебрежительное, негативное отношение к людям другой национальности, тем самым нарушает речеповеденч. тактику.
7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление слова.
1 «Несмотря на то, что все они выглядели неплохо, впечатление у коллег из-за бугра осталось на нуле»
2 Петроз. Университет, № 25, 1991, стр. 4, О. Гальченко.
3 Статья - «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» - посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…
4 Стилист.
5 «Несмотря на то, что все они выглядели неплохо, впечатление у коллег из-за границы осталось на нуле». «За бугром» - за границей, за рубежом. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона - СПб.: «Норит», 2000, С. 79.)
6 Установка на пустую развлекательность, попытка т. о. разнообразить речь, сделать её более привлекательной.
7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление жаргонизма.
1 «По мнению молодого программиста Ивана, буржуи с их мещанскими замашками нам не указ»
2 Петр. Университет, № 29, 1991, стр. 2, «Фукс- пресс»
3 Короткие новости.
4 Стилист, нарушение речеповеден. тактики.
5 «Буржуй» - В просторечии. Представитель класса буржуазии, собственник-эксплуататор. (БАС, т. 1, стр. 698); «буржуй» - мол., жрр. (жаргонизир. разговорная речь), шутл.-иронич. Иностранец из капиталистической страны. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона - СПб.: «Норит», 2000, С. 82.) 6 В данном случае автор показывает своё пренебрежительное, негативное отношение к людям другой национальности, тем самым нарушает речеповеденч. тактику.
7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление слова.
1 «Хорошо отшил женщину-журналиста»
2 Петр. Университет, № 1,1992, стр. 1, А. Фукс.
3 Статья посвящена встрече журналистов (в том числе журналистов ПГУ) с главой республики С. Л. Катанандовым.
4 Стилист.
5 «Отшил» - мол., жрр.Прогнать кого-либо, прекратить общение. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона - СПб.: «Норит». 2000. С. 412.)
6 Установка на иронию, экспрессивность речи.
7 Затронута концептуальная сфера языка. Намеренно употреблено слово.
1 «Пусть-ка пишет больше, чем «бананы» у таксистов по «стольнику» шибать»
2 Петр. Университет, № 1,1992, стр. 1, А. Фукс.
3 Статья посвящена встрече журналистов (в том числе журналистов ПГУ) с главой республики С. Л. Катанандовым.
4 Стилист.
5 «шибать» - Жрр. Пить спиртное. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона - СПб.: «Норит». 2000. С.688.); скорее всего «сшибать» - Жрр. Добывать, выпрашивать у кого-либо что-либо. . (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона - СПб.: «Норит». 2000. С.578.)
6 Установка на иронию, экспрессивность речи.
7 Затронута концептуальная сфера языка. Намеренно употреблено слово.
1 «Процесс доведения до Толика основ управления… проводился по интенсивной методе»
2 Петр. Университет, № 6, 1992, стр. 4, Филипыч.
3 Стилист.
4 История об испытании танка МТЛ-БВ курсантом Толиком.
4 Стилистич.
5 «метода» - слово носит просторечный разговорный характер. «… проводился по интенсивной методике»
6 Установка на развлекательность.
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 «Университет давал деньги, магазин заказов - продукты и водку, кормежка происходила где-нибудь в ресторации»
2 Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 2, А. Фукс
3 Статья посвящена очередному приезду финских студентов.
4 Стилист.
5 «Кормёжка» - вульгар. - простореч.; «Ресторация» - устар. То же, что ресторан. (БАС, Т. 12. С. 1251)
6 Автор употребляет данные слова, которые подкрепляют авторскую установку на пренебрежительное, негативное отношение к иностранцам.
8 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление слова.
1 «Монопольное верховодство исконно - спортивных ЛИФ, ПГС и СХФ пошатнулись, и в эту, казалось, непробиваемую когорту грандов нежданно-негаданно вклинились ранее вечно «битые» историки»
2 Петр. Университет, № 17, 26 апреля, 1991, стр. 4, А. Фукс
3 Стилист.
4 Обзор спортивной жизни университета.
5 «когорта» - перен. Сплочёная общими идеями, целями, устремлениями группа людей. (БАС, т. 5, стр. 1102)
«гранд» - наследственное звание высшей светской и духовной знати»
1 «Цель - привлечь внимание органов власти к требованиям профсоюзов и вступить с ними в конструктивный диалог…, прекратить пустопорожние словопрения, войну законов»
2 Петр. Университет, № 17, 26 апреля, 1991, стр. 2, Пресс - центр совета профсоюзов.
3 Стилис.
4 Профсоюзные новости.
5 «Пустопорожний» - Разг., перен. Лишенный серьёзного содержания, значения. (БАС, т. 11, стр. 1102); «Цель - привлечь внимание органов власти к требованиям профсоюзов и вступить с ними в конструктивный диалог…, прекратить бессодержательные словопрения, войну законов»
6 Автор использует разговорное выражение, придающее тексту непринуждённый характер.
7 Затронута концептуальная сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 «Поэтому сплошь и рядом субботники превратились в показушное мероприятие»
2 Петр. Университет, № 15, 1991, О. Фомин.
3 Краткий обзор посвящен прошедшему субботнику.
4 Стилист.
5 «Поэтому сплошь и рядом субботники превратились в показное мероприятие»; «показной» - рассчитанный на внешний эффект, выставляемый напоказ, но не отражающий действительной сущности. (Словарь синонимов русского языка/ ИЛИ РАН; Под ред. А. П. Евгеньевой. - М.: ООО «Издательство Астрель», 2002, С. 390)
8 Автор использует разговорный вариант, придающий тексту непринуждённый характер.
7 Затронута концептуальная сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 «…приходится взглянуть на объявление в столовой, гласящее, что можно откушать с 12 до 14 часов»
2 Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 4, Филипыч.
3 Автор статьи пишет об университетской столовой, очередях, ценах…
4 Стилист.
5 «…приходится взглянуть на объявление в столовой, гласящее, что можно покушать с 12 до 14 часов»
«откушать» - Устар., простор. Поесть, выпить у кого-либо, с кем-нибудь. С оттенком вежливости (БАС).
6 Автор использует просторечную устаревшую глагольную форму, т. о. достигается авторская установка на иронию, сарказм.
1 «Повестка дня была почти обычной, с довольно сильным финансовым креном»
2 Петр. Университет,№ 28, 1991, стр. 1, Л. Кириллова.
3 стилист.
4 В статье «Дела текущие. А как грядущие» автор анализирует и делает выводы по поводу итогового заседания кафедры.
5 «крен» - наклон набок (судна, самолёта) (СО, С. 296.); «Повестка дня была почти обычной, с довольно сильным финансовым уклоном»
6 Ошибка обнаруживает недостаточно развитое стилистическое чутьё. Погоня за красивостью (м. б. необычностью речи) приводит к смешению разностилевой лексики, которая не всегда понятна в узком контексте.
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 «Тут глядь-поглядь, насвистывая весёлые песенки, шустрит мимо небольшенький жизнерадостный второкурсник»
2 Петр. Университет, № 5, 1992, стр. 3, А. Фукс.
3 Обзор студенческой жизни, питание в столовой, нехватка денег…
4 стилист.
5 «Шусрит» - разговорное выражение.
«Тут глядь-поглядь, насвистывая весёлые песенки, торопится…»
6 Установка на развлекательность.
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 «Журналистам раздали кой-какую статистику…»
2 Петр. Университет, № 6, 1992, стр. 1
3 короткие новости из рубрики «Королевский бутерброд».
4 стилист.
5 «Журналистам раздали кое-какую статистику…»
6 Автор намеренно употребляет неверную форму, т. о. пытается подчеркнуть не важность, пустяковость объекта речи.
7 В данном случае следует учитывать вопрос о воздействии прессы на рядового читателя, который во многом ориентируется на язык (орфографию) газеты и принимает ее, как норму, правило.
1 «Подкуп швейцара, война с рэкетирами, недельная зарплата, равная, кстати, моей месячной и всё это фукнуть на мороженое»
2 Петр. Университет, № 14, 1992, стр. 3, А. Фукс.
3 Автор делится своими впечатлениями от поездки в Москву.
4 стилист.
5 «Подкуп швейцара, война с рэкетирами, недельная зарплата, равная, кстати, моей месячной и всё это потратить на мороженое»
6 Автор использует разговорное выражение, установка на развлекательность.
9 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово, тем самым деформируется культурный слой языка.
1 «… студенчество - единственная категория, которой надо бы шуршать и шуршать.»
2 Петр. Университет, №31, 1992, стр. 2, Денис Горелов.
3 Гневная статья (« А рожа не треснет». Припухшему советскому студенчеству.), посвященная жизни студентов.
4 Стилист.
5 «шуршать» - Усердно работать, суетиться, хлопотать. (Никитина Т. Г. Так говорит молодёж: Словарь сленга. По материалам 70-90-х годов - 2-е изд., испр. и доп. - СПб.: Фолио-пресс. 1998. С.535);
«… студенчество - единственная категория, которой надо бы работать и работать.»
6 Автор использует сленговое выражение, установка на разговорный стиль (молодёжную речь).
7 Затронута концептуальная сфера языка.
1 «Шел я недавно по улице и беседовал со знакомым математиком о том, о сем. Мимо шуршали люди и подзуживали машины»
2 Петр. Университет, № 20, 1992, стр. 1, А. Фукс.
3 Обзор студенческой жизни.
4 Стилист.
5 «шуршать», «подзуживать» - значение данных слов в данном контексте не отмечено в словарях различного типа, но, исходя из контекста, можно предложить нормативный вариант: «Шел я недавно по улице и беседовал со знакомым математиком о том, о сем. Мимо проходили люди и проезжали машины»
6 Автор использует сленговое выражение, установка на разговорный стиль (молодёжную речь).
7 Затронута концептуальная сфера языка.
1 «В 20-х числах мая, помимо многих прочих гостей из Финляндщины, Германщины, Дулутщины, по ПГУ бродили Хелен Карлсон, Синди Шпиллер»
2 Петр. Университет, №21,1992, С. 4.
3 Новости «Фукс-пресс»
4 Стилист.
5 «В 20-х числах мая, помимо многих прочих гостей из Финляндии, Германии, Дулута, по ПГУ бродили Хелен Карлсон, Синди Шпиллер»
6 Автор статьи, образуя данные словоформы: Финляндщина, Германщина, Дулутщина, показывает свое пренебрежительное отношение к иностранным гостям.
7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление слова.
1 «К потолку для пущего дизайна они намерены пришпандорить парашют и сети»
2 Петр. Университет, № 33, 1992, стр. 3.
3 Новости «Фукс-пресс».
4 стилист.
5 «К потолку для пущего дизайна они намерены прикрепить парашют и сети»
6 Автор использует сленговое выражение, установка на разговорный стиль (молодёжную речь).
7 Затронута концептуальная сфера языка.
1 «За последние две недели библиогангстеры не нашли ничего лучше, как стырить в университетском киоске брошюру»
2 Петр. Университет, № 37, 1992, стр. 3
3 Новости «Фукс-пресс».
4 стилист.
5«За последние две недели библиогангстеры не нашли ничего лучше, как украсть в университетском киоске брошюру»
6 Автор использует сленговое выражение, установка на разговорный стиль (молодёжную речь).
7 Затронута концептуальная сфера языка.
Приложение 2
1 «И надо было увеличивать набор, уплотнять и без того уплотненное общежитие»
2 Статья посвящена проблеме нравственного поведения студентов, преподавателей…, элементарным правилам общения, поведения внутри учебного заведения, некоторым вопросам учебного процесса.
3«Петрозаводский Университет», №1, Январь, 1990, стр. 2.В. Филиппова
4 Лексич.
5 « И надо было увеличивать набор, уплотнять и без того переполненное общежитие »
6 Ошибка автора может быть связана со слабым овладением ресурсами русского языка: немотивированное повторение однокоренных слов в узком контексте.
7 Нарушение нормы по незнанию.
1 «И за эдакое удовольствие еще имел шанс получить фотоаппарат,…,т.к. по купленным билетам разыгрывалась лотерея»
2 Автор статьи сообщает о предновогодней лотерее в ПГУ.
3 «Петрозаводский Университет», №2, 11 января, 1991, стр. 4. А.Фукс
4 Лексич. Избыточность, тавтология.
5 «И за эдакое удовольствие еще имел шанс получить фотоаппарат,…,т.к. по купленным билетам осуществлялась лотерея»; «лотерея» - розыгрыш по билетам денег и вещей
( БАС, т. 6, С. 373).
6 Автор статьи не учел тождественности понятий (т. к. «лотерея» - заимств. слово, автор не знает точного определения данного понятия). В данном сочетании зависимое слово повторяет признак уже содержащийся в главном слове. «Подобные выражения не соответствуют нормам литературного словоупотребления, их следует избегать в речевой практике». (Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителей. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1981. С. 67)
7 Нарушение нормы по незнанию.
1 «Он продолжает тенденцию снижения доли фундаментальных дисциплин, повышения доли дисциплин и управленческого цикла, сохранения доли конструкторских дисциплин»
2 Автор статьи повествует о типовом учебном плане на ПГСе. Отмечает плюсы и минусы нового проекта.
3 «Петр. Университет», №1, 4 Январь, 1991, стр. 2. Ю.Гольштейн
4 Лексич., избыточ. тавтология.
5. В данном случае не имеет смысла предлагать нормативный вариант, т. к. смысл предложения искажён и непонятен.
6 Автор стремится в узком контексте сообщить огромное количество информации, т. о. происходит нагромождение терминологии, следовательно, искажается смысл предложения.
1 «… рекламировать появление нового совместного предприятия « Бэн энд Джерриз Вермонт Карелия Айс Крим»
2 Статья посвящена презентации нового американского мороженного и мероприятиям в честь этого события.
3«Петр. Университет», №1, 4 Января, 1991, стр. 4. А. Фукс
4 лексич., семантич.
5 Затронута концепт. сфера языка. « Звон престижного иноязичия бурно поддержали многие коммерсанты и предприниматели, с помощью которых окружающее нас пространство активно и настойчиво дерусифицируется: магазины, фирмы…». (Л. В. Савельева «русское слово: конец 20 века. С - П. Издательство «LOGOS» 2000.С. 61)
1 « В разгаре традиционная спартакиада сотрудников ПГУ. Уже позади 2 вида»
2 Короткие новости.
3 «Петр. Университет», №4, 25 января, 1991, стр. 4.
4 лексич.
5 «В разгаре традиционная спартакиада сотрудников ПГУ. Уже позади 2 вида спортивной программы»
6 В данном случае проявляется влияние разговорной речи на язык печати.
1 «Универ» - это не школа, там была не жизнь, а лафа»
2 Автор рассказывает о жизни первокурсников, о впечатлениях студентов, касающихся учебного процесса («Свободное посещение», «Сессия»), преподавателей («Декан»)…
3 «Петр. Университет», № 10, 8 марта, 1991, стр. 2. Андрей Котов
4 Лексич.
5 « Универ - это не школа, там была не жизнь, а счастье». « Лафа» - сленговое выражение недопустимое в публиц. стиле « Лафа - удача, счастье, прибыль, привольное житье; дiал.
( севск.) - лафить - удаваться» (Преображенский. Этимологический словарь РЯ); «лафа» - Угол., мол.Одобр. Счастье, удача, беззаботная жизнь. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона - СПб.: «Норит», 2000, С. 311.)
6 Установка на развлекательность.
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 « Но студенты - народ бывалый, во всем давно разобрались и две боковые пристройки смачно окрестили «матрасами»
2 Автор рассказывает о жизни первокурсников, о впечатлениях студентов, касающихся учебного процесса («Свободное посещение», «Сессия»), преподавателей («Декан»)…
3«Петр. Университет», № 10, 8 марта, 1991, стр. 2. Андрей Котов
4 Лесич..
5 «Но студенты - народ бывалый, во всем давно разобрались и две боковые пристройки окрестили «матрасами»; « смачно» - сленговое выражение недопустимое в публиц. стиле.
6 Установка на развлекательность.
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 «… внутри группы сошлись, со старшими курсами тоже все о'кэй»
2 Автор рассказывает о жизни первокурсников, о впечатлениях студентов, касающихся учебного процесса («Свободное посещение», «Сессия»), преподавателей («Декан»)… 3 «Петр. Университет», № 10, 8 марта, 1991, стр. 2. Андрей Котов
4 лексич.
5 «… внутри группы сошлись, со старшими курсами тоже отношения хорошие»; «о'кэй» - заимств. (англ.), употребляется в разговорной речи.
6 Установка на пустую развлекательность, «искусственное внедрение чужеродных элементов в самобытное мировидение этноса. Это влечет за собой утрату этнических ориентиров русской культуры, а значит, вносит свой вклад в разрушение нравственного здоровья нашего общества». (Л. В. Савельева «русское слово: конец 20 века. С - П. Издательство «LOGOS» 2000. С. 61)
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 « Мы, конечно, благодарны за то, что раз в году о нас так конкретно вспоминают»
2 Автор статьи размышляет о роли женщины, о празднике 8 марта…
3 «Петр. Университет», № 6, 8 марта, 1991, стр. 1. Ректор.
4 Лексич.
5 « Конкретный - сильный, проявляющийся в полной мере». (Никитина Т. Г. Так говорит молодёж: Словарь сленга. По материалам 70-90-х годов - 2-е изд., испр. и доп. - СПб.: Фолио-пресс. 1998. С. 202)
6 Слабое владение автором литературной нормой, использование жаргонизированной речи.
7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.
1 « Наши хозяйственники, увесив гроздьями пеногонов черную лестницу, оставшиеся решили передать ближнему соседу нью - Эрмитажу - общежитию»
2 Статья посвящена подготовке университетской администрации к юбилею учебного заведения.
3 Петр. Университет, № 17, апрель 26, 1991, стр. 3 , С. З. Филипыч
4 лексич.
5 « Наши хозяйственники, увесив огнетушителями чёрную лестницу, оставшиеся решили передать ближнему соседу нью - Эрмитажу - общежитию»; «пеногон» - спец., то же что и пенный огнетушитель. (БАС, Т. 9, С. 378.)
6 Автор статьи употребляет спец. термин не понятный широкому кругу читателей.
7 Желание показать свою эрудицию, владение терминологией, но в русском языке есть более точный эквивалент.
1 « В конце прошлого лета на тучные карельские поля нагрянул десяток финских студентов. За последние пару лет мы успели уже привыкнуть к подобным явлениям природы и здорово набили руку на приёме наших друзей и соседей.
2 Петр. Университет, № 15, апрель 12, 1991.
3 Автор статьи пишет о приезде студентов - сельхозников из Хельсинки, которые проводили исследование карельского кормопроизводства, животноводства, экономики.
4 Лексич.
5 Изобилие жаргонизмов, просторечные обороты («нагрянул», «подобные явления природы», «здорово набили руку») затрудняют понимание смысла, следовательно, не имеет смысла предлагать нормативный вариант.
6 Авторская установка на злую иронию, сарказм.
1 «… так что любители хлеба и зрелищ вполне могут не избегать этого приключения»
2 Петр. Университет, № 2, 11 января, 1991, стр. 4, А. Фукс.
3 Статья посвящена новогодней лотерее в ПГУ
4 Логич., лексич.
5 «… так что любители хлеба и зрелищ вполне могут не избегать этого мероприятия»;
« приключение» - происшествие, неожиданный случай в жизни, в похождениях. ( СО, С. 582)
6 Пренебрежительное отношение автора к смысловой стороне речи, нежелание уточнить значение слова.
7 Нарушение нормы по незнанию.
1 «Лет пять спустя я вновь вспомнил о Белове и Носкове, увидев их в составе экспортного «Горки-парка» - самое заурядное хэви, может, чуть профессиональнее»
Подобные документы
Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Употребление слов "паразитов". Нарушение норм языка как вполне нормальное явление для любого языка.
эссе [25,2 K], добавлен 16.11.2013Рассмотрение соотношения литературных слов, диалектов и жаргона в системе русского языка. Исследование роли современных иноязычных заимствований в речи россиян. Изучение бранной и ненормативной лексики как фактора снижения статуса русского языка.
курсовая работа [52,9 K], добавлен 26.02.2015Специфика газетной публицистики. Жанровые особенности газеты "Петрозаводский Университет". Жанровая организация публицистического стиля. Речевые особенности в студенческой газете "Петрозаводский Университет". Оперативно-новостная группа текстов газеты.
дипломная работа [207,7 K], добавлен 04.03.2010Место испанского языка среди языков мира. Образование испанского литературного языка, периоды вестготского, арабского и франко-провансальского влияния. Особенности лексики, словообразования, фонетики и грамматики испанского языка в Латинской Америке.
курсовая работа [47,3 K], добавлен 20.04.2011Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.
курс лекций [150,1 K], добавлен 21.12.2009Черты разговорного и книжного синтаксиса. Группы лексики, уподобление русского литературного языка французскому. Функции старославянской и старокнижной лексики в произведении. Влияние литературного стиля. Принципы, используемые Карамзиным в произведении.
контрольная работа [30,7 K], добавлен 17.11.2010- Кружок русского языка – наиболее распространённый вид групповой внеклассной работы по русскому языку
Виды и формы внеклассной работы по русскому языку. Олимпиада. Конкурсы. Кружок русского языка, занимательной грамматики, культуры речи, стилистики, лексики, любителей русской фразеологии, этимологии, диалектологии и топонимики, юных корреспондентов.
реферат [28,0 K], добавлен 04.10.2008 Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.
дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.
шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007Процесс образования национального литературного языка. Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка, влияние поэзии на его развитие. Возникновение "нового слога", неисчерпаемое богатство идиом и русизмов в произведениях А.С. Пушкина.
презентация [608,2 K], добавлен 26.09.2014