Отражение новых языковых явлений в телеречи на примере реалити-шоу "Дом-2"

Характеристика состояния и тенденций развития языка средств массовой информации. Рассмотрение телеречи ток-шоу "Дом-2" как стилизованной формы современного языка. Типология некодифицированных явлений. Функции ситуативной лексики в публицистическом тексте.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 27.02.2012
Размер файла 78,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Если исходить из тезиса, что "Дом-2" - это стилизованная модель нашего современного общества, то мы приходим к выводу, что язык участников "Дом-2" - это наглядная языковая картина современной России, характеризующая нынешнее состояние современного русского языка. Все проистекающие в языке явления, будь они положительными или отрицательными, на которых мы сконцентрировали внимание в анализе языкового пространства теле-шоу, присутствуют во всех сферах нашей жизни, где мы применяем вербальную форму языка. Это же доказывает и тот факт, что рядовой зритель, при просмотре реалити-шоу "Дом-2", не видит и не слышит ничего, что поразило бы его воображение, т.к. все происходящее в "периметре", имеет место быть и в нашей повседневной жизни.

В зрительских отзывах, размещенных на сайте "ТНТ. Дом-2", указывается на некоторые шокирующие конфликтные сцены между учащимися, которые не стоило бы показывать и озвучивать по телевиденью. То же мнение в рамках телепередачи "Взгляд" высказал и заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского патриархата протоиерей Всеволод Чаплин в ходе экспериментального заседания Общественного совета: "На мой взгляд, то, что было показано - это часть жизни, но далеко не у всех всегда все выставляется напоказ. Есть какая-то грань, и нужно понять, когда и кто переходит эти рамки. Это необходимо обсуждать. На мой взгляд, руководство канала необходимо штрафовать за мат и натуралистические сцены, порнографию, которую показывают в телепроекте "Дом-2"" [программа "Взгляд"]. Но именно в этом заключается специфика теле-шоу. "Телешоу - развлекательный нейтральный жанр с преобладанием музыки и изображения, часто с обилием рекламы. Основное качество - зрелищность, функция - рекреативная" [Велкопедия]. Для поддержания высокого рейтинга "Дом-2" нужны компрометирующие участников ситуации, т.к. наш среднестатистический зритель падок на подобные сцены.

О том, что "Дом-2" - это отражение нашего общества, говорит и ведущая теле-шоу Ксения Собчак: "Слушайте, но это же наша молодежь, эти люди не придуманные. У нас на передаче побывало более тысячи человек. Они вот такие. И у нас есть возможность сделать их лучше, возможность быть честными по отношению к нашей же собственной молодежи. Эта программа пользуется просто дикой, невероятной популярностью. Я даже не знаю, хорошо это или плохо. Я не знаю ответа на этот вопрос, но я знаю, почему наша молодежь идет либо в скинхеды, либо в какие-то мертворожденные организации комсомольского типа. Почему нет реальных молодежных организаций, почему наша молодежь во все это не верит? Потому что с нею никто не говорит на ее языке. А эта передача с разговорами на уровне "а с кем Маша, а с кем вчера был Саша" -- вот она настоящая. Потому что большинство людей, сидя на кухне, узнают в этих Машах и Сашах себя. Люди же не рассуждают о чем-то метафизическом, как мы с вами. Они сидят на своих кухнях, разговаривают, по большей части не без мата, ругаются, спорят, ревнуют. Это факт. Поэтому наша задача - или, во всяком случае, моя - говорить с этими людьми на их языке, но делать их при этом чуть-чуть лучше, чуть-чуть добрее, чуть-чуть чувствительнее" [Все о реалити-шоу "Дом-2", http://content.mail.ru/arch/19280/1869685.html].

Здесь нужно оговориться по поводу возрастных рамок. "Выборочное исследование рекламных блоков, включенных в телепрограмму, и набора товаров, предлагаемых аудитории, а также содержание самой программы показывает, что телепроект "Дом-2" рассчитан на домохозяек, молодых людей, подростков (целевые демографические группы 25-40; 18-25; 12-18 лет). Есть основание предполагать, что в связи с просмотром телепередач домохозяйками, имеющими детей, программу смотрят дети младшего школьного возраста, не являющиеся целевой группой (демографическая группа 6-12 лет)" [Комплексное социо-демографическое, психолого-фамилистическое, социально-культурное экспертное исследование, http://content.mail.ru/arch/19280/1919623.html]. Исходя из сказанного мы можем утверждать, что возраст целевой аудитории теле-шоу варьируется от 12 до 40 лет. С одной стороны, это как раз тот возраст, когда активно проистекает процесс социализации личности, осознание себя как части общества и именно в этот период человек может легко перестроить свой образ мыслей, характер, стиль поведения. Это же касается и речевого поведения. Ежедневно наблюдая за участниками реалити-шоу "Дом-2", зритель постепенно проецирует на себя их поведение, к сожалению, большей частью отрицательные моменты, тем самым культивируя негативную модель поведения. Асоциальное поведение в контексте программы подкрепляется материальными стимулами. Например, участники реалити-шоу ездят за границу (Рома и Оля Бузова побывали в Венеции, Виктория - в Арабских Эмиратах, Степа вернулся из Таиланада, за границей побывали Наталья Варвина, Саша Харитонова, Рустам Колганов, Геннадий Джикия и др.), получают денежное вознаграждение (Алена со Степаном выиграли приз зрителей - миллион, Солнце - полмиллиона). Согласно теории социального научения (A.Bandura) подкрепленная модель поведения становится объектом подражания для миллионов подростков. С другой стороны, зритель имеет возможность понаблюдать со стороны за жизнью и поведением участников, давать объективную оценку их поступкам и учиться на их ошибках.

Язык участников теле-шоу достаточно разнообразен и разноуровнен. Нужно отметить, что практически каждый из участников умеет в нужный момент перестроить свое языковое поведение в соответствии с ситуацией общения. Исследователи русского языка справедливо обращают внимание на то, что норма бывает общеязыковой (с вариантами или без них) и ситуативной (стилистической). Ситуативная норма связана с процессом коммуникации, а коммуникация, в свою очередь, предполагает выбор языковых вариантов. Именно ситуативной языковой нормой пользуются участники реалити-шоу. Широкая вариативность дает возможность сформировывать новый взгляд на характер нормы, а главное на оценки и характеристики нормативного/ненормативного в языке.

Мы обратили внимание на то, что язык реалити-шоу "Дом-2" является большей частью некодифицированным. Это обусловливается тем, что участниками теле-проекта, как правило, становятся молодые люди в возрасте от 17 до 30 лет, язык которых отличается сленговостью, обилием жаргонной лексики, кульбитов, эвфемизмов, обсценной лексики и т.д. "Отступление от лексической нормы и использование некодифицированной лексики объясняется двумя причинами:

1) осознанное употребление (как прием) или с целью креативности общения;

2) часть субстрата не обладает коммуникативной и языковой компетентностью, но мыслит себя элитой и имеет доступ в публичные программы.

Большей частью использование в повседневной речи участниками шоу некодифицированных слов является фактом бессознательным. Так как сегодня в сознании современной молодежи грань между литературным языком официального общения и разговорно-бытовым языком стирается. Это происходит и в силу подрастания "не читающего поколения", и в силу других факторов, напрямую влияющих на деформацию разграничения понятий нормы и антинормы. Поэтому говорить о том, что участники и только участники реалити-шоу "Дом-2" не грамотны в общении нельзя, так как языковая неграмотность сегодня факт повсеместный. Таким образом, можно ратифицировать, что язык участников реалити-шоу "Дом-2" - это прямое отражение современной языковой ситуации России.

2.2 Типология некодифицированных явлений

Термином "некодифицированное слово" обозначается слово, находящееся за гранью русского литературного языка, т.е. за пределами нормы языка, но являющееся его единицей. Появление некодифицированных слов и выражений в речи и в телеречи обусловлено комплексом вербальных и невербальных обстоятельств, создающих более или менее благоприятные условия для их возникновения: характером текста, степенью его подготовленности, общей ситуацией общения, личностью и языковой компетенцией говорящего. Мы проанализировали устную спонтанную речь участников реалити-шоу "Дом-2" на предмет наличия некодифицированных слов (текстовый материал дан в Приложении 1). Имеющийся языковой материал был разделен на три группы: жаргонизмы, сленг, слова-паразиты.

Несмотря на то, что сленг тоже относиться к разряду жаргонизмов, мы вынесли его в отдельную группу, так как в последнее время сленг вышел из рамок жаргонной лексики и существует как самостоятельное языковое явление.

Анализ языка участников теле-шоу "Дом-2" на предмет присутствия "слов-паразитов"

Эпизод 1.

Только сегодня они не зайдут, а, скажем так, залетят или даже может быть заедут в наш периметр, поэтому встречайте - мальчишки! (Ольга Бузова)

Пожалел, ваще. (Демьян Левко)

Но, так, в общем-то, хорошо. (Геннадий Джикия)

Ну, разумеется. (Геннадий Джикия)

Понял, что, все-таки, будучи нормальным здоровым человеком, общаться с медведем. (Геннадий Джикия)

Ну, смотри. (Ольга Бузова)

Ну, нет, просто тебе же тяжело, поэтому я переживаю, спрашиваю. (Ольга Бузова)

Это был Гена, наш любимый маленький гном. Вот. Не знаю… (Ольга Бузова)

Вот. Но выбирать и решать… (Ольга Бузова)

Месяц, да, полтора назад ты собрал вещи и испарился из городских квартир, не объяснив нам ничего. (Ольга Бузова)

Ну, не смотря на то, что ты угадал, действительно, это и есть Алена. (Ольга Бузова)

Народ, я решил покинуть проект, вот. Я думаю, мне проще будет построить свою любовь за периметром. Вот. (Роман Заданюк)

Я не хочу подымать никаких вопросов и отвечать, да, на них. (Роман Заданюк)

Ну и каждой девочке по прощальному цветку (Роман Заданюк)

Ну, Ром, мы привыкли не держать здесь тех людей, которые хотят покинуть наш проект. (Ольга Бузова)

Я думаю, давайте, может быть, не будем устраивать голосование. (Ольга Бузова)

Эпизод 2.

Значит, не надо мне тут. (Слава Дворецкой)

Эпизод 3.

Ну, потому что я сделала тебе одолжение, что согласилась. (Инна Воловичева)

Слушай, минуточку, ты говоришь одолжение, да? (Венцеслав Венгржановский)

Ну, ты на меня давил. (Инна Воловичева)

Ну, потому что наоборот будет лучше (Инна Воловичева)

Понимаешь, в данном контексте, так лечение, не так публично, в принципе, как сказать…(Венцеслав Венгржановский)

Ну, не знаю. (Инна Воловичева)

Ну, вот, смотри, ты пошел к Римме, а щас меня обнимаешь. (Инна Воловичева)

Эпизод 4.

Вот-вот-вот женская политика такая, что… Вооот. (Слава Дворецкой)

У женщины тоже есть, такое, когда у нее есть любимый человек (Виктория Карасева)

Вот объясняю, вот-вот, пожалуйста. (Слава Дворецкой)

Ты просто, когда находишься, вот так вот, 24 часа вместе. (Слава Дворецкой)

Вот почему у тя все время срачь? Ну, почему? (Андрей Черкасов)

Ну, это не его деньги, общие. (Ольга Сокол)

А где тут мой любимый чай, фруктовый? (Андрей Черкасов)

Ну, эт тоже фруктовый. (Ольга Сокол)

Это вот три дня уже состязание длиться. (Ольга Сокол)

Ну, подожди, это реально собрать голоса на первый круг. (Андрей Черкасов)

Ну вот, я ей вчера тоже самое говорила. (Ольга Сокол)

Нифига се, то есть, получается, это самое… (Слава Дворецкой)

Значит, меня уже. (Слава Дворецкой)

Эпизод 5.

Ну, Оль, ну, прекращай, щас закончен разговор, че за обиды? (Лена Бушина)

Ни фига се, то есть, получается… (Слава Дворецкой)

А, ни фига се! (Слава Дворецкой)

Эпизод 6.

Ну, вопросы интересные. (Ольга Бузова)

Действительно, Лена щас, как бы, не то что ее… (Ольга Бузова)

Мы не можем не писать о ребятах, если они, там, некрасивые, если они, там, неправильно ведут себя в коллективе. (Ольга Бузова)

У меня нет желания, там, переплюнуть кого-то из ведущих. (Ольга Бузова)

Я считаю, что каждый из Ксюш, скажем так, занимает свое место. (Ольга Бузова)

И, безусловно, Собчак Ксюша является для меня тем, не знаю, человеком, да, от которого хочется стремиться, и от которого хочется впитывать все самое лучшее. (Ольга Бузова)

Слушайте, ну, ради таких писем и стоит стараться, работать, жить. (Ольга Бузова)

У которой все вещи, там, прежние, конечно, я покупаю, каждый месяц обновляю. (Ольга Бузова)

Анализ языка участников теле-шоу "Дом-2" на предмет присутствия жаргонизмов

Эпизод 1.

Я говорю: "Давай, Гена, я с тебя бабла брать не буду". (Демьян Левко)

Я думаю, в дальнейшем Саша и родит ему этих толстых хомяков, которых он хотел. (Геннадий Джикия)

Месяц, да, полтора назад ты собрал вещи и испарился из городских квартир, не объяснив нам ничего. (Ольга Бузова)

А вот на скидочку скажи, пожалуйста, кто из них Алена? (Ольга Бузова)

Эпизод 3.

Ну, ты на меня давил. (Инна Воловичева)

Эпизод 4.

Главное найти своего человека, своего, свою вторую половинку и тогда не будет желания уходить на сторону. (Виктория Карасева)

Где-то это сделало плюс в наших отношениях, потому что бывает, хочется разгрузиться. (Слава Дворецкой)

Если бы еще грузила бы, я бы давно уже ласты бы скрутил. (Слава Дворецкой)

Если собирать заговор, то против кого-нибудь реального. (Ольга Сокол)

Я не размениваюсь. (Виктория Карасева)

Анализ языка участников теле-шоу "Дом-2" на предмет присутствия молодежного сленга

Эпизод 1.

Слушайте, я еду по дороге на своей тачке, а он стоит там, замерзает. (Демьян Левко)

Я думаю, мне проще будет построить свою любовь за периметром. (Рома Заданюк)

Эпизод 2.

Ппц, нужно силы свои рассчитывать (мат). (Слава Дворецкой.)

Эпизод 3.

Да боится он женщин, лузер. (ребята)

Перезагружаться не надо. (Виктория Карасева)

Если бы еще грузила бы, я бы давно уже ласты бы скрутил. (Слава Дворецкой)

Если собирать заговор, то против кого-нибудь реального. (Ольга Сокол)

Ну, подожди, это реально собрать голоса на первый круг. (Андрей Черкасов)

Когда против меня заговор собирали Харитонова с Варвиной, все это было показухой и гоновом. (Ольга Сокол)

Ты давно с Ксюхой на тетах общалась? (Андрей Черкасов)

Ну, подожди, это реально собрать голоса на первый круг. (Андрей Черкасов)

Когда против меня заговор собирали Харитонова с Варвиной, все это было показухой. (Ольга Сокол)

Эпизод 4.

У меня есть свои принципы и своя четкая позиция. (Виктория Карасева)

Эпизод 6.

Кто-то меня, например, считает безумно красивой, а кто-то считает там страшненькой и никакой. (Ольга Бузова)

В одном из клубов нашего города, прошло пати, посвященное тебе. (Из письма телезрительницы)

Потому что, я не считаю себя какой-то там гламурной девушкой, у которой… (Ольга Бузова)

По результатам анализа выявлено 84 факта нарушения языковых норм. Самая большая группа некодифицированных слов, используемая участниками реалити-шоу - это "слова-паразиты". Их количество приблизилось к 55 языковым единицам, это более 66%. Из них самыми часто употребляемыми стали междометие <ну>, количество повторений - 20 раз, указательное местоимение <вот> - 12 раз, указательное местоимение <там> - 4 раза, частица <да> - 4 раза.

Следующее по степени "популярности" часто встречающееся некодифицированное явление - молодежный сленг. Мы насчитали 16 языковых единиц. Самые употребляемое из них слово <реально>, которое повторяется 3 раза. Нужно также отметить, что значительная часть сленгизмов образуется путем заимствования из других языков, что мы и имеем возможность наблюдать при анализе: <лузер> от англ. <looser> - неудачник, <тетах> от лат. <tet-a-tet> - один на один, <пати> от англ. <paty> - вечеринка, <гламурной> от англ. <glamur> - искрящийся, светящийся. Далее, к сленгу мы отнесли и новоязовскую аббревиатуру <ппц>, что обозначает одно из нецензурных слов, но именно в этом виде оно вошло в повседневный обиход молодых людей до 30 лет. Слово <перезагружаться> можно было бы отнести к жаргонизмам, так как оно перешло из группы слов ограниченного употребления, точнее профессионализмов. Но мы считаем, что оно выросло из рамок слов ограниченного употребления и сейчас входит в активный разговорный словарь молодежи.

Ненамного отстают по интенсивности употребляемости жаргонизмы. Из 13 выявленных единиц нет повторяющихся слов и выражений, каждый случай нарушения единичен. Но следует отметить, что подавляющее большинство выявленных жаргонизмов относятся к арготической группе слов, например, <размениваюсь>, <грузила>, <разгрузиться>, <ласты бы скрутил>, <реального>, <на скидочку>, <бабла>, <испарился>. Мы считаем, что это объясняется следующим. Участники теле-проекта "Дом-2", так же как и заключенные, постоянно находятся в замкнутом пространстве под неусыпным наблюдением. Это, в определенном смысле, моделирует их поведение, в том числе и речевое. А результат, конечно же, отражается в спонтанной речи.

Таким образом, мы выявили факты нарушения нормативности языка на материале текстового перевода устной спонтанной речи участников реалити-шоу "Дом-2". В рамках имеющихся трех некодифицированных групп были определены наиболее часто употребляемые слова, которые в свою очередь можно отнести к речевым ошибкам. Самыми часто встречающимися речевыми ошибками являются слова-паразиты и слова из категории молодежный сленг, далее идут жаргонизмы. Если брать за основу ранее выведенный тезис о том, что язык участников реалити-шоу "Дом-2" является отражением современной языковой действительности, то, опираясь на данные анализа, мы имеем право утверждать о достаточно интенсивном "замусоривании" современного языка, его оскудении и об общей утрате языкового вкуса.

2.3 Функции некодифицированных явлений в речи

Телеречь понимается нами как речевое произведение, что обусловлено двумя причинами: ориентированностью на коммуникативный процесс либо ее обладание прагматикой, предполагающей рефлексию адресата, поэтому важно определить роль некодифицированной лексики как средства речевого воздействия. язык ситуативный лексика телеречь

Использование некодифицированных слов - это один из возможных способов пополнения словарного запаса. Удачное словотворчество и словоупотребление реализуют потенциал языка. Взаимодействие кодифицированной и некодифицированной лексики в публицистическом тексте приводит к следующим явлениям:

а) развитию многозначности у некоторых единиц;

б) созданию синонимических, омонимических, гиперо-гипонимических парадигм;

в) образованию словообразовательных рядов (гнезд).

Однако новые способы и средства выражения, оставаясь на определенном этапе развития языка узуальными, могут проникнуть в общее употребление и определить тенденции языкового развития.

Разговорная речь - это спонтанная, непринужденная речь, которая реализуется в неофициальных ситуациях при непосредственном участии собеседников. Она присутствует во всех стилях русского языка: в современной живой русской речи, а также в наиболее мобильно отражающей эту речь публицистике и телеречи. Сегодня пугает раскованность в использовании некодифицированных языковых средств, количество употреблений которых особенно много в речи разговорной. Слова-паразиты, жаргонизмы, сленг и новояз проникли во все сферы употребления языка: от бытовой до официальной, от личной коммуникации до массовой. Это тенденция, в какой-то степени, обуславливается публичностью и популярностью раннее табуированных, а ныне ничем не ограниченных тем. Существует как осознанное отступление от норм языка, так и неосознанное.

В реалити-шоу "Дом-2" некодифицированность речи так же обусловливается возможностью таким образом привлечь внимание к самому шоу, способствуемой его оживлению, так как многие телепередачи идут в прямом эфире и предполагают непосредственный контакт с телезрителями (общение по прямому телефону, пейджеру, сотовому телефону), тем самым внедряя сленг и жаргонизмы в речь субстрата. Наиболее яркими особенностями речи участников реалити-шоу "Дом-2", на наш взгляд, являются следующие:

а) употребление молодежного сленга и жаргонизмов, являющегося языковым кодом общения;

б) использование сознательно и неосознанно сниженной (и даже ненормативной) лексики. Чаще всего грубая и табуированная лексика используется участниками в неофициальном общении, в дружеской компании, на "тет-а-тете". Это одновременно и возможность самовыражения, и способ сломать стереотип общения, что является основной задачей молодежного общения;

в) тенденция к экономии языковых средств в речи, где словосочетание может заменяться одним словом.

Особое внимание следует уделить сочетанию <как бы> - "одному из вербальных символов эпохи перемен" [М.Б.Васильев, 2003, 91]. Волна косноязычия, главным показателем которой является злоупотребление данным сочетанием, захлестывает речь практически всех участников реалити-шоу "Дом-2".

Использование некодифицированной лексики в телеречи, в частности в речи участников "Дом-2", помогает оживить процесс речевого общения. Это способ выделиться "из толпы", сделать свою речь более яркой, непохожей на речь других участников шоу. Ведется своего рода языковая игра, которая реализуется на разных уровнях языка.

По нашим наблюдениям, к характерным чертам общения участников телепроекта "Дом-2" можно отнести неофициальность, непринужденность, неподготовленность речи героев, отсутствие предварительного отбора языковых средств, зависимость от ситуации коммуникации, от характеристик и взаимоотношений говорящих.

Ранее мы проанализировали язык участников "Дом-2" на наличие в речи жаргонизмов, слов-паразитов и сленга. Интересно посмотреть с практической точки зрения, какие функции в речи они выполняют.

Жаргон - это лексика, свойственная речи людей, объединенных в группы по интересам, привычкам, роду занятий, пристрастиям, увлечениям, совместному времяпровождению или профессией. В настоящее время наблюдается активное использование в устной речи слов, словосочетаний и устойчивых выражений из сферы субстандарта, главным образом, из сферы жаргона. Они выступают, с одной стороны, как текстообразующие элементы, с другой - как средство воздействия на адресата, то есть в текстах важна как семантика жаргонных слов, так и коммуникативно-прагматическая установка адресанта в их использовании.

Проведенный нами анализ некодифицированных слов на материале речи участников "Дом-2", свидетельствует о том, что жаргонизм и как смысловой сигнал, и как символ актуализации проблемы - это характерный прием телевидения и в общем СМИ 2000 - 2008 г.г. Он порождает новую функцию жаргонной лексики, выводящую жаргон на уровень образности текста - выразительно-изобразительную, свойственную письменной форме публицистики. Жаргонная лексика функционирует в публицистике в новом качестве: как креативное средство, как средство привлечения внимания к проблеме, как актуальная лексическая единица современной речи, как образное средство текста, как средство создания "смеха" и экспликации антинормы, мира антикультуры, отталкивающего субстрат к миру культуры.

В свою очередь жаргонизмы несут в себе примитивизм, который при употреблении узким кругом лиц не страшен, т.к. он очень мал в отдельной группе и лица, употребляющие этот жаргон в свободное от работы время, не слышат и не употребляют его. Когда же жаргон начинает выходить в общество, это начинает приобретать угрожающий характер.

Примеры из анализа речи участников "Дом-2": <бабло> в значении <деньги>, <давил> в значении <заставлял>, <четкая> в значении <конкретная> и т.д.

Класс слов, называемых обычно словами-паразитами остался довольно таки мало изученным. Об этом свидетельствует уже сам термин - вернее, сам факт отсутствия устоявшегося "наукообразного" термина. После того, как в конце 60-х - начале 70-х гг. повысился интерес к спонтанной речи и, в частности, к явлениям речевого колебания, в литературе появился ряд терминов, таких, как "незнаменательная лексика", "лишние слова", "пустые частицы", "вставные элементы", "слова-заменители" (имеются в виду заполнители пауз), однако термины эти не прижились. К "вставным элементам" в интерпретации Б.Я. Ладыженской относятся не только собственно "слова", но и невербальные элементы - междометия типа <м-м-м>, <э-э-э> и др. При паузах колебания: говорящий "держит нить разговора в своих руках" и не дает слушающему отвлечься на время паузы [Ладыженская Т.А., 1985. - С. 25].

Часто встречающиеся в проанализированном нами тексте <так>, <ну>, отвечают за формирование сценария реализации замысла.

Слова-паразиты <как бы>, <такой>, <вот> формируют в сознании говорящего понятия, соответствующего плану содержания одной или нескольких языковых единиц, которое затем будет вербализовано.

За отслеживание правильности реализации сценария отвечают - <значит>, <вот>, <да>.

Припоминание нужного слова в процессе реализации: <это> (самое), <этот> (самый)

Коррекция реализации (оговорки и т.п.) или самого сценария (оформление вставных конструкций): <ну>, <это>.

Оценочные маркеры, выражающие оценку говорящим собственных высказываний с точки зрения удачности реализации: <как бы>, <так сказать>, <скажем>; важности сообщаемой информации, а также степени ее актуализованности: <вот>, <там>.

Слово <значит> появляется предпочтительно в тех случаях, когда говорящий торопится и старается говорить "по существу".

Земская отмечает, что некоторые "слова-заменители" встречаются у всех говорящих и воспринимаются нормально, а некоторые - "могут свидетельствовать (...) о недостаточной речевой культуре [Земская Е.А., http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/]. Рассмотрим список тех слов, которые чаще всего относят к "некультурным": <значит>, <как бы>, <в принципе>, <в общем>, <это>, <это самое>, <так сказать>.

Таким образом, слова-паразиты отражают внутреннюю речь при программировании высказывания.

А за поиском современного сленга сегодня далеко ходить не надо. Нужно просто включить радио на высоких частотах, где ведущие, или как они себя называют - "ди-джеи", соперничают между собой в "остром" слове.

Сленг - это (синоним жаргона) некодифицированная лексика и фразеология, присущая речи молодежи 12-35 лет, нужно заметить, что люди именно этого возраста являются целевой аудиторией реалити-шоу, которая формируется с привлечением иноязычных элементов или заимствованных слов, а также путем метафорического переосмысления литературных слов.

Как мы уже говорили, разговорная речь допускает непринужденность общения, неофициальность отношений между говорящими, неподготовленность речи, использование невербальных средств коммуникации (жестов и мимики), возможность смены ролей говорящего и слушающего. В языковом плане это приводит к значительному расширению тематики устного общения, расширению активного словарного запаса значительного круга людей, совершенствованию навыков неподготовленной устной речи, ускоренному развитию устной формы существования языка, расширению функций устной и разговорной речи.

Например, в речи участников реалити-шоу "Дом-2" часто встречаются следующие сленговые единицы: <тачке>, <проще>, <ппц>, <лузер>, <грузила>, <показухой>, <реально>, <нифига>, <никакой>.

Один сленг старится, другой занимает его место, но старый остается. Так замусоривается чистый литературный язык. Это входит в быт, в привычку и мы уже не удивляемся, если слышим подобный сленг на телевидении или скажем от президента. Сленг для некоторых людей - это просто норма.

Несмотря на то, что новояз принято выделять на письменном материале, в своем анализе мы определили одно слово по записи спонтанной разговорной речи участников. Нельзя сегодня недооценивать это речевое явление, так как новоязу уделяется все больше и больше внимания в последнее время.

Вообще, новояз возник в советское время. В это время возникла любопытная, но никак не уникальная ситуация, которая в лингвистике называется диглоссией (греч. <двуязычие>), то есть сосуществование двух языков или двух форм одного языка, распределенных по разным сферам употребления. Рядом с обыденным русским языком возникла (или была создана) еще одна его разновидность. Лучше всех (и лучше лингвистов) про это явление написал английский писатель Дж. Оруэлл. И поэтому его "новояз" (в оригинале newspeak) стал самым привычным названием.

Новояз, в первую очередь, это возможность сокращения и усечения слов, например, из речи участников "Дом-2" встречается аббревиатура <ппц> вместо нецензурного слова.

Так же новояз характеризует проглатывание целого слога: <скока> вместо <сколько>, <сеня> вместо <сегодня>. Возможность использования слов с английскими основами: <пати> в значении <вечеринка>, <гламур> в значении <новое, креативное, яркое>. Все это дает возможность быть более современным, обособить и обогатить свою речь. Новояз сегодня является главным кодирующим принципом общения среди молодежи. Таким образом, если ты понимаешь и сам говоришь на новоязе, то ты "в теме", свой человек.

Можно сказать, что теперь социальных различий в речи стало меньше, а индивидуальных больше. Когда человек прилично владеет языком, знание ключевых слов и выражений из разных жаргонов лишь обогащает его кругозор, расширяет представления о мире и людях. Когда же некодифицированная лексика вытесняет у человека хороший русский язык - тут уже беда.

Таким образом, рассмотренные нами факты использования некодифицированной лексики, помогают делать нашу речь более эмоциональной и выразительней. Это возможность показать, каким свободным, раскованным, независимым является говорящий, сигнализировать о принадлежности говорящего к "своим", продемонстрировать собеседнику свою реакцию на систему запретов и т.д.

Однако, тезис о всеобщей неграмотности, мягко говоря, неверен. Та неграмотность, которая существовала и существует, стала отчасти публичной. Конечно, и ошибок стало значительно больше, но говорить в целом стали интереснее.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Судьба русского языка - тема, которая никого не может оставить равнодушным. Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. Самые заметные изменения языка проистекают в телеречи и на страницах периодической печати. Средства массовой информации оказывают влияние не только на мировосприятие человека, но и на тип культуры сегодняшнего дня. При этом нужно учитывать, что состояние языка СМИ свидетельствует и об уровне культуры, т.к. язык - это и орудие культуры, и ее часть, и условие ее существования. Массовая коммуникация, распространяющая информацию на неограниченную территорию, влияет на формирование всей системы духовных ценностей и потребностей человечества. Единственной, пожалуй, ощутимой потерей на этом пути развития речи стала почти всеобщая утрата языкового вкуса.

Сегодня русский язык, фактически освобождённый от цензурных рамок, переживает свой собственный кризис. Отмена политической цензуры в конце 80-х начале 90-х привела к исчезновению языковой цензуры, что, в свою очередь, привело к проникновению в печати, на экранах телевизоров, на радио, в кино и литературе большого объема сниженной, жаргонной, вульгарной и даже нецензурной лексики.

Как известно, ненормативное, но часто употребляемое явление приобретает черты устойчивости и может, в конечном счете, обрести статус факта литературного языка, чего нельзя допустить с учетом того, что язык телевидения сегодня слишком "загрязнен". Язык формируется в зависимости от круга общения, от того, что читаешь, что смотришь по телевидению.

Из рассмотренных нами фактов нарушения нормативности языка в телеречи на примере спонтанной разговорной речи участников теле-шоу "Дом-2", мы выявили наиболее часто употребляемые слова, относящиеся к некодифицированной лексике, и пришли к выводу, что они выполняют ряд функций: делают нашу речь более эмоциональной и выразительней, более свободной, раскованной, позволяет демонстрировать собеседнику свою реакцию на систему запретов и т.д. Наиболее яркими особенностями современного молодежного лексикона участников реалити-шоу "Дом-2", на наш взгляд, являются употребление молодежного жаргона, являющегося языковым кодом общения, использование сознательно и неосознанно сниженной (и даже ненормативной) лексики, тенденция к экономии языковых средств в речи.

Таким образом, наш анализ позволяет сделать следующие утверждения:

1) речевой имидж современных телепередач формируется под влиянием разговорной речи, что свидетельствует о дальнейшей демократизации языка, в частности, её лексики и фразеологии. Но в то же время происходит и обратное явление: речевое поведение героев современных телепередач является своего рода эталоном для зрителей. То есть, очевидна взаимосвязь данного явления.

2) телевидение имеет возможность воздействовать на личность, формировать языковой вкус, определять культуру языка и речи. По нашим наблюдениям, некодифицированные лексические и фразеологические средства языка используются адресантом в следующих качествах:

а) как средство, узнаваемое адресатом и интригующее его;

б) как языковой символ времени, эксплицирующий назревшие проблемы;

в) как экспрессивное средство для достижения коммуникативно-прагматического результата;

г) как текстообразующий смысловой элемент.

Главной тенденцией изменений в лексике и фразеологии является взаимодействие литературной лексики (нормы) с жаргонной лексикой (антинормой) как составной части некодифицированной лексики русского языка.

Можно утверждать, что проблема воздействия языка на человека, его способ мышления напрямую связаны со СМИ и с телеречью, именно здесь очень отчетливо проявляется воздействующая функция языка. С учетом этой функции особенно остро встает вопрос о формировании информационно-языковой культуры в обществе, о сохранении национально-языковых традиций и культуры речи. Речевой имидж современных телепередач напрямую оказывают влияние на мировосприятие человека и на тип речевой культуры сегодняшнего дня в целом. При этом нужно учитывать, что состояние языка СМИ свидетельствует и об уровне культуры.

В заключение следует сказать, что часто в общественном сознании то или иное состояние языка подвергается оценке, причем, обычно отмечается как раз его "плохое" состояние. Такая критика вызвана, как правило, слишком быстрыми изменениями в языке и возникающим в связи с этим разрывом между дискурсами разных поколений. В подобной ситуации мы сейчас и находимся.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Александрова О.В. Язык средств массовой информации как часть коллективного пространства общества // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования /Под ред. Володиной М.Н. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 234

2. Байгарина Г.П. Сми и современная литература, http://prstr.narod.ru/texts/num0506/bay0506.htm

3. Брызгунова Е.А. Связь внутренних законов языка с нормой устной и письменной речи, http://evartist.narod.ru/text12/11.htm

4. Буданова Т.А. Современные тенденции в системе функциональных стилей русского языка / Т.А. Буданова // Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. - М. - 1996. - С. 296

5. Васильев М.В. Мультипликация в рекламе / М. Васильев // Рекламные технологии. - 2003. - С. - 191

6. Вепрева И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху / И.Т. Вепрева. - Министерство образования РФ. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 377

7. Володина M.H. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание, http://evartist.narod.ru/text12/03.htm

8. Володина М.Н. Проблемы современного русского языка в зеркале СМИ, http://www.urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=51184&list=67

9. Дьяков А. И. Язык и культура. Новосибирск, 2003. - С. 430

10. Земская Е.А. Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995), http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/

11. Каленчук М.Л. О расширение понятия позиции // Фортунатовский сборник. Материалы научной конференции, посвященной 100-летию МЛШ 1897-1997 гг / Под ред. Е.В. Красильниковой. М. - 2000

12. Ковальчук Г.Л., Телевизионная речь: особенности формирования. Вестник ВГУ. Серия: Филология. журналистика. 2008. - № 1

13. Костомаров В.Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. - С. 287: ил

14. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. - 3-е изд., испр. и доп. - СПб.: Златоуст, 1999. - С. 319

15. Костомаров В.Г. Мой гений, мой язык: Размышления языковеда в связи с общественными дискуссиями о языке / В.Г. Костомаров. - М.: Знание, 1991. - С. 363

16. Ладыженская Т.А. Риторика. Учебные пособия, методические рекомендации к ним для 8-11 класса / Под ред. Т.А. Ладыженской. - М., 1992-2004. - С. 354

17. Лаптева О.А. Говорят по радио и с телеэкрана (Поведение словесного ударения) // Русская речь. 1997. - № 4. - С. 215

18. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана, http://www.chtivo.ru/chtivo=3&bkid=409869.htm

19. Левотина И.Б. Язык потребления (о некоторых новых явлениях в русском языке)//Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции "Диалог-2007". М.: Наука, 2007

20. Львов М. Р. Риторика. Культура речи. Уч. пособие для студ. высш. учеб. заведений, обуч. по пед. спец. 2-е изд., испр. - М., 2004. - С. 272

21. Мурашов А.А. Культура речи: Учебное пособие. - М., 2003. - С. 254

22. Панов М. В. Словообразование. "Русский язык и советское общество. Проспект". Алма-Ата, 1962.

23. Ремнева М.Л. Оценка качества и уровня владения русским языком. Вопросы филологии. 2002. - №1 (10)

24. Савельева Л.В. Языковая экология: Русское слово в культурно-историческом освещении / Л.В. Савельева. - Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 1997. - С. 255

25. Савельева Л.В. Современная русская социоречевая культура в контексте этнической менталыюсти // Язык и этнический менталитет. - Петрозаводск. - 1995. - С. 294

26. Скворцов Л.И. Культура речи // ЛЭС. - М., 1990. - С. 247

27. Сковородников А.П., Фигуры речи в современной российской прессе/ А.П. Сковородников // Филологические науки. - 2001. - №3. - С. 421

28. Сковородников А.П. О состоянии речевой культуры в российских средствах массовой информации (опыт описания типичных нарушений литературно-языковых норм), http://lib.krasu.ru/resources.php3?menu1=socspeach&menu2=1998-7

29. Трескова С.И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации (Принципы измерения языковой вариативности) \ С.И. Трескова\ Отв. ред. А.Н. Баскаков. - АН СССР, ин-т языкознания. - М.: Наука, 1989. - С. 151

30. Харлицкий М.С. Новые явления в лексике современной масс-медиа (язык периодики) / М.С. Харлицкий // Язык и социум. - Ч.1. - Минск, - 1998. - С. 159

31. Проблема правильности орфоэпических норм на радии и телевидении (на материале имен собственных) под. | Агеенко Ф.Л. // Культура русской речи. Тез. 1-й Все союзной конф. (Звенигород, 19-21 марта 1990 г.). М., 1990. - С. 345

32. Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация / [А.В. Занадворова, Е.В. Какорина, М.В. Китайгородская и др.]; Рос. акад. наук, Ин-т рус.яз. им. В.В. Виноградова; отв. ред. Л.П. Крысин. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - С. 565

33. Телевизионная журналистика: учебник для студентов вузов, обучающихся по направлению и спец. "Журналистика" / редкол.: Г.В. Кузнецов, В.Л. Цвик, А.Я. Юровский; Моск.гос.ун-т. - 5-е изд., перераб. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005. - С. 366

34. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты. М.: Флинта-Наука, 2005.

35. Про язык падонков, http://www.lovehate.ru/

36. Электронная энциклопедия "Википедия", http://ru.wikipedia

37. Активные проблемы языкознания, http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook050/01/index.html?part-002.htm

38. Русскоговорящая молодежь перешла на "рунглиш", http://www.govorimpro.us/forum/showthread.php?t=4737

39. Общественный совет по нравственности намерен закрыть "Дом-2". Программа "Взгляд" от 2 декабря 2008, http://www.vz.ru/news/2008/12/2/234843.html

40. Всё о реалити-шоу "Дом-2", http://content.mail.ru/arch/19280/1869685.html

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Эпизод 1.

Лобное место.

Ольга Бузова:

- Ребята, точнее не ребята, а девчата. Вы должны щас удивляться, потому что сегодня пятница, это значит, что к нам приходят новые мальчики. Только сегодня они не зайдут, а скажем так, залетят или даже может быть заедут в наш периметр, поэтому встречайте - мальчишки! Кто же это?

Смех, одобрительные крики. Въезжает маршрутная газель.

- Это два дисквалифицированных участника. Это Демьян и Геннадий Джикея. Посмотрим, изменились ли они.

Демьян:

- Слушайте, я еду по дороге на своей тачке, а он стоит там, замерзает.

Джикея:

- Я не выплясывал.

Демьян:

- Он говорит: "Демьян, возьми", Я говорю: "Давай, Гена, я с тебя бабла брать не буду".

ОБ:

- Присаживайтесь. Генка, садись.

Демьян:

- Пожалел, ваще.

ОБ:

- Демьян, тишина. Садись. Ну, как вы видите, это два дисквалифицированных участника. Сегодня они заново пришли на наш проект для того, чтобы строить любовь. Мне интересно посмотреть, изменятся ребята или не изменятся. Но хочу обратиться, наверное, сначала к Гене, Поскольку он уже такой родной нам мальчик. Генка, ты в который раз уже возвращаешься? Пять раз - это минимум, я думаю, мы тебя дисквалифицировали за плохое поведение.

Джикия:

- Да, но вы не забывайте, что в первый раз меня дисквалифицировали к белому магу, за что ему спасибо. Я перевоспитался.

ОБ:

- Он тебя вылечил, Ген?

Джикия:

- Да, правда, последняя ночь была реабилитационная такая тяжкая. Но так, в общем-то, хорошо.

ОБ:

- Ты вынес какие-то уроки?

Джикия:

- Ну, разумеется.

ОБ:

- Каждый раз, ты в очередной раз, и каждый раз мы у тебя спрашиваем: "Генка, что ты понял, что ты в этот раз понял, почему в этот раз ты пришел, что сейчас ты понял, благодаря Андрею.

Джикия:

- Не, я понял, что можно рассказывать стихи слоненку. Понял, что все-таки, будучи нормальным здоровым человеком, общаться с медведем. На этот раз, я понял.

ОБ:

- Ну, смотри. Сейчас Саши Харитоновой нет. Буквально пару дней назад, ты умолял меня просил вернуть себя на периметр, потому что ты хочешь быть с Сашей. Щас Саша на свидании с Рустамом, приедет вечером. Может быть, не было смысла возвращаться к нам сюда?

Джикия:

- А может мне вообще уйти с проекта из-за того, что Саша с Рустамом уехали.

ОБ:

- Ну, нет, просто тебе же тяжело, поэтому я переживаю, спрашиваю.

Джикия:

- Олечка, ты понимаешь, я самое главное на проекте у нас есть что - любящие сердца, ищущие друг друга, одинокие сердца. Если Рустам с Сашкой и нашли друг друга. Я думаю, в дальнейшем Саша и родит ему этих толстых хомяков, которых он хотел, детишек. И все у них будет хорошо. Но у меня жизнь-то продолжается. И я сколько раз говорил и буду говорить, Александра Харитонова - это не последняя Саша в моей жизни. У меня еще таких Саш будет, и будет, и будет.

ОБ:

- Это был Гена, наш любимый маленький гном. Вот. Не знаю, ребята, изменился он, не изменился, понял, что драться нельзя, не понял.

Джикия:

- Не, это я понял точно.

ОБ:

- Вот. Но выбирать и решать девчонкам, потому что все равно сегодня кто-то из ребят должен остаться, а кто-то должен уйти. Демьян, помниться, даже не знаю скока месяцев прошло. Месяц, да, полтора назад ты собрал вещи и испарился из городских квартир, не объяснив нам ничего. Что опять тебя привело в наш проект. Может быть, ты Римме что-нибудь скажешь? Потому что, наверное, Рима ждала от тебя каких-то слов?

Демьян Левко:

- Я не пришел к ней, я пришел к Алене. Меня привела сюда любовь. Да-да-да-да.

ОБ:

- А вот на скидочку скажи, пожалуйста, кто из них Алена?

Демьян:

- Кто из них Алена?

ОБ:

- Прости, пожалуйста, тебя привела любовь к Алене. Мне хочется понять, к кому именно ты пришел?

Демьян:

- Общение по телефону не так тяжело.

ОБ:

- Ну… Демьян, у нас есть Алена и Настенька. Ты сказал, что тебя привела любовь к Алене. Подойди к Алене и подари ей цветы. Ну, не смотря на то, что ты угадал, действительно, это и есть Алена. Ты знаешь, что еще нравишься и Насте?

Демьян:

- Да?

ОБ:

- Это сестра, вот она рядом сидит.

Демьян:

- Ой, я узнал только седня.

ОБ:

- Насколько я помню, с Риммой у вас закончились не очень хорошо отношения…

Демьян:

- Да я не хочу к этому возвращаться.

ОБ:

- Сейчас ты обещаешь, что не будешь ее обижать, оскорблять и будешь вести себя достойно?

Демьян:

- Да

ОБ:

- То есть, Римме можно не беспокоиться.

Демьян:

- Да-да.

ОБ:

- Я предлагаю щас проголосовать, и кого-то одного оставить. Но прежде чем мы, вы начнете голосование мне не понятно, почему Рома сидит с розами. Ты кого-то хочешь поздравить? А девчонки пока думают, кого мы оставляем.

Роман Заданюк:

- Город, здравствуйте. Народ, я решил покинуть проект, вот. Я думаю, мне проще будет построить свою любовь за периметром. Вот. Мне здесь не хватает того, чего не хватает всем мужчинам - нормальной жизни.

ОБ:

- А как же твои симпатии к девчонкам? А Алена, Настя, Надя, Рима?

Рома:

- Я не хочу подымать никаких вопросов и отвечать, да, на них. Самый большой букет цветов - это Римме. Рим, ты достойна любви.

Рима:

- Спасибо, дорогой.

Рома:

- Ну и каждой девочке по прощальному цветку.

ОБ:

- Ну, Ром, мы привыкли не держать здесь тех людей, которые хотят покинуть наш проект. Очень жаль, что у тебя не получилось построить здесь отношения. Но, ребят, мне кажется, что если кто-то уходит, то надо дать шанс нашим двум ребятам - Демьяну и Генке. Я думаю, давайте, может быть, не будем устраивать голосование. Если вдруг никто не против, то мы оставляем обоих: и Демьяна, и Гену, а Ромочку провожаем до ворот.

Эпизод 2.

Город. Комната Тори и Славы.

Тори:

- Убери противень.

Слава:

- Не понимаю, кто здесь на кухне должен быть.

Тори:

- Да, Слава, это не наш противень, в который раз я тебе объясняю. Сколько тебе можно объяснять. Создается бардак, вот твоя дубленка! Вот так вот валяется - уже бардак. А меня потом упрекают, что у меня тут бардак! А у меня все нормально. Эта противень, вот тебе противень (кидает ее на пол). Да сколько можно! Я устала уже терпеть!

Слава:

- Ппц, нужно силы свои рассчитывать (мат).

Тори:

- (мат) Так надо отходить, я не в тебя его кидала! Вот если бы убрал, тогда бы он не валялся бы на полу.

Слава:

- Забыла вот так вот подойти и сделать… вот так еще (пинает противень). Орет, кидается деревянными досками. А я мужчина. Значит, не надо мне тут.

Тори:

- Это не моя доска. Она не должна здесь быть. Мне не нужен лишний хлам в квартире. (мат)

Эпизод 3.

Поляна. Корпус №2. Мужская спальня. Инна Воловичева и Венцеслав Венгржановский.

Инна:

- Садись.

Венцеслав:

- А почему я, это ты должна делать.

Инна:

- Ну, потому что я сделала тебе одолжение, что согласилась.

Венцеслав:

- Одолжение?! Слушай, минуточку, ты говоришь одолжение, да?

Инна:

- Ну, ты на меня давил. Давай, ложись.

Венцеслав:

- О каком одолжении горят, тут несколько ситуация другая, что…

Инна:

- Хорошо, давай я согласилась на твой метод лечения, ложись.

Венцеслав:

- Ты че… Я должен в этой ситуации быть сверху.

Инна:

- Я не думаю.

Венцеслав:

- Почему?

Инна:

- Ну, потому что наоборот будет лучше.

Венцеслав:

- Это все публично, на публику. Я думал по-другому.

Инна:

- А как по-другому? Тут везде камеры.

Венцеслав:

- Что будет?

Инна:

- Ложись-ложись. Ну, ложись.

Венцеслав:

- Я не буду вот эти садомазохистские наклонности. Понимаешь, в данном контексте так лечение не так публично, в принципе, как сказать…

Инна:

- Не бойся, что я такого могу сделать?

Венцеслав:

- Зачем меня привязывать?

Инна:

- Что я тебя буду бить что ли? Че ты боишься?

Венцеслав:

- Я-я-я??? Я тебя вообще не боюсь.

Инна:

- Ты боишься.

Венцеслав:

- Я тебя боюсь?

Инна:

- Да, боишься.

Венцеслав:

- Как?

Инна:

- Ложись. Ты боишься…

Венцеслав:

- Тебя? С какой стати.

Инна:

- Ну, не знаю…

Венцеслав:

- Чего именно я боюсь?

Инна:

- Ложись. Давай-давай, ложись.

Венцеслав:

- А целоваться не хочешь?

Инна:

- Нет.

Венцеслав:

- Тогда я не ляжу.

Инна:

- Ложись.

Венцеслав:

- Я чувствую, что ты не искренне. И ты, что я тебе не нравлюсь как человек, как мужчина.

Инна:

- А то, что ты сделал на лобном? Это нормально?

Венцеслав:

- Что?

Инна:

- Точнее на предвориловке?

Венцеслав:

- Что я сделал? Что я сделал? Говори, что?

Инна:

- Ну, вот смотри, ты пошел к Римме, а щас меня обнимаешь. Это нормально? Ты можешь определиться, что ты хочешь?

Венцеслав:

- Римму.

Инна:

- Сто процентов?

Венцеслав:

- Да.

Инна:

- Ты просто боишься.

Венцеслав:

- Я не боюсь.

Голос ребят за кадром:

- Да боится он женщин, лузер.

Инна:

- Ты боишься.

Венцеслав:

- У тя садомазохистские наклонности. Мне это не нравиться.

Инна:

- У меня нет никаких мазохистских наклонностей.

Венцеслав:

- А зачем ремни?

Инна:

- Для антуражу.

Венцеслав:

- Мне такой секс не нравиться - садомазо.

Инна:

- Мне кажется, что тебе вообще секс не нравиться.

Венцеслав:

- Нравится.

Эпизод 4.

Городские квартиры. Квартира Тори и Славы.

Тори:

- Я тебе одно сказала, а потом ты говори. Я тебя перебивать не буду, потому что мужчина и женщина, главное найти своего человека, своего, свою вторую половинку и тогда не будет желания уходить на сторону. Если ты нашла…

Слава:

- Да он не ходит на сторону, я те говорю еще раз. Вот-вот-вот женская политика такая, что вооот…

Тори:

- Нет, я согласна. У женщины тоже есть такое, когда у нее есть любимый человек. Все равно ей тоже нравится флиртовать. И видеть желание ее у других мужчин.

Слава:

- Вот объясняю, вот-вот, пожалуйста. Я вот когда ты уезжала, ты говоришь, что меня не было ночью. Где-то это сделало плюс в наших отношениях, потому что бывает, хочется разгрузиться. Бывает большая нагрузка, мы сидим здесь постоянно вдвоем, 24 часа в сутки. Требуется разгрузка, ты понимаешь?

Тори:

- Перезагружаться не надо.

Слава:

- Да нет, ты не загружаешь. Ты просто, когда находишься вот так вот, 24 часа вместе. Ты меня не грузишь. Если бы еще грузила бы, я бы давно уже ласты бы скрутил. Просто упорно, вот ты сидишь, вот я сижу, мы с тобой друг другу принадлежим. Это все к тому говорю, что не нужно замыкаться.

Город. Квартира Оли и Саши. Оля и Андрей Черкасов.

Андрей:

- Вот почему у тя все время срачь? Ну почему?

Оля:

- Все, хватит. Это ты своему другу лучшему скажи.

Андрей:

- А че? Ты же женщина в доме.

Оля:

- Он вообще-то поспорил со мной на деньги.

Андрей:

- Кто поспорил?

Оля:

- Сашка, со мной.

Андрей:

- На деньги поспорил?

Оля:

- Ну, это не его деньги, общие. Но кто проигрывает, тот вылизывает всю квартиру.

Андрей:

- А вот это мед?

Оля:

- Да.

Андрей:

- А где тут мой любимый чай, фруктовый?


Подобные документы

  • Характеристика понятия "языковая культура". Уровень развития языка, отражающий принятые литературные нормы данного языка. Правильное и адекватное использование языковых единиц и языковых средств. Применение правил пунктуации в литературном тексте.

    контрольная работа [21,7 K], добавлен 30.03.2012

  • Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015

  • Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.

    реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012

  • Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.

    курсовая работа [70,2 K], добавлен 24.01.2011

  • Тайны языкознания и их значение для восприятия русского языка. Признаки, свойства предмета или явления действительности, отличающие его от других окружающих предметов или явлений. Значение знаний истоков возникновения лексики родного языка.

    сочинение [15,6 K], добавлен 01.12.2007

  • Определение стилистических пластов лексики современного французского языка. Понятие, значение лексики ограниченной сферы употребления. Систематизация терминологической и профессиональной лексики, ее функционирование в тексте романе Эмиля Золя "Germinal".

    курсовая работа [85,6 K], добавлен 19.03.2014

  • Продуктивные модели словообразования в русском языке. Источники и сферы заимствования лексики. Актуализация узкоупотребительной, устаревшей лексики. Особые лексические средства манипуляции общественным сознанием в современном публицистическом дискурсе.

    дипломная работа [264,1 K], добавлен 12.10.2015

  • Основные подходы и этапы изучения пословиц как единиц языка. Изучение пословиц в отечественном и зарубежном языкознании. Определение лингвистического статуса пословицы. Отграничение пословиц от смежных языковых явлений (поговорок, цитат, афоризмов).

    курсовая работа [45,1 K], добавлен 27.09.2011

  • Установление словарного состава книжной лексики на примере стиля художественной литературы. Классификация функциональной стилистики по отличительным особенностям. Основные функции стилистики арабского языка в сфере приложения, в тексте и разговорной речи.

    дипломная работа [74,2 K], добавлен 25.11.2011

  • Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.

    контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.