Речевые модели отрицания в современном русском языке
История изучения вопроса о способе выражения отрицания и о типах отрицательных моделей в речи. Виды отрицаний. Местоимения и наречия с префиксами не- и ни-. Отрицательные отглагольные имена существительные. Интонация как средство выражения отрицания.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.01.2012 |
Размер файла | 37,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
29
Министерство образования Российской Федерации
федеральное агентство по образованию
владимирский государственный гуманитарный университет
Кафедра русского языка
Курсовая работа
по специальности 032900 - Русский язык и литература
Речевые модели отрицания в современном русском языке
Выполнила: Птицына А. И.
Научный руководитель: Е.Н. Варюшенкова
Владимир 2009
Оглавление
Введение
Глава I. Из истории изучения вопроса о способе выражения отрицания и о типах отрицательных моделей в речи
1.1 Отрицательные модели в лингвистических источниках
1.2 Виды отрицаний
Выводы по главе I
Глава II. Способы выражения отрицания в современном русском языке
2.1 Выражение отрицания с помощью частиц НЕ и НИ
2.2 Местоимения и наречия с префиксами НЕ- и НИ-, выражающие отрицание
2.3 Предикативные слова, служащие для выражения отрицания
2.4 Слово НЕТ как эквивалент отрицательного предложения или его главного члена
2.5 Отрицательные отглагольные имена существительные
2.6 Интонация как средство выражения отрицания
2.7 порядок расположения слов и отрицательной частицы в выражении отрицания
Выводы по главе II
Заключение
Библиография
Приложения
Введение
Курсовая работа посвящена анализу речевых моделей отрицания в произведениях классической литературы.
«Отрицание» - элемент значения предложения, указывающий на отсутствие связи между некоторыми явлениями, о которых говорится в предложении. Например, в предложении: «Ребенок не спит»,- отрицается связь между ребенком и сном; в предложении: «Он поехал не в Москву», - отрицается тождество между местом, куда он поехал, и Москвой.
Отрицание есть отсутствие не только объективных связей, но и самих предметов и/или их признаков.
В данной работе мы обоснуем положение о том, что отрицание выражается разнообразными лексическими, грамматическими и другими средствами.
В исследовании рассмотрим отрицание как категорию, обусловливающую отрицательное значение предложения.
Актуальность работы обусловлена недостаточной изученностью речевых моделей отрицания в русском языке.
Цели исследования:
-изучить количественного и качественного состава отрицаний в современном языке;
-исследовать закономерности функционирования отрицания в различных типах предложений;
-выявить структурно-семантические и коммуникативные типы отрицательных моделей (конструкций).
Для достижения поставленных целей в работе предполагается решение следующих задач:
-осмыслить специальную литературу по изучению синтаксических форм отрицаний;
-выявить устойчивые модели отрицания в произведениях художественной и публицистической литературы;
-дать аналитическое описание и оценить степень регулярности семантико-структурных форм отрицательных высказываний в исследуемых текстах;
-установить закономерности функционирования отрицательных категорий в различных типах синтаксических конструкций;
-на анализе материала сделать выводы относительно способов выражения отрицания.
Объектом исследования являются отрицательные предложения, которые рассматриваются как коммуникативные единицы, то есть линейно-динамические структуры, образованные единством определенного порядка слов и определенного места фразового ударения.
Предмет исследования составили более ста отрицательных конструкций, извлеченных из художественных произведений и современной публицистики.
Для осуществления исследования применялись следующие методы: описание, анализ, синтез, индукция, классификация.
В качестве источника использовались произведения художественной и современной публицистической литературы.
Научная новизна работы заключается в комплексном анализе структур с негативной модальностью высказывания (семантико-грамматическом, коммуникативном) на материале произведений художественной и современной публицистической литературы.
Теоретическая значимость исследования обусловлена его актуальностью и новизной.
Практическая значимость: результаты могут применяться в вузовских общих и специальных лекционных курсах по синтаксису современного русского языка, при изучении современной культуры речи.
Апробация: работа излагалась и обсуждаласьна спецсеминаре.
Работа состоит из двух крупных разделов. В первом идет речь об отражении вопроса отрицания в лингвистических источниках. Во втором разделе изучаются различные лексико-грамматические способы выражения отрицания. Итоги каждого раздела содержатся в выводах. Следствия из них изложены в Заключении.
Глава I. Из истории изучения вопроса о способе выражения отрицания и о типах отрицательных моделей речи
1.1 Речевые модели отрицания в лингвистических источниках
Русский язык богат и разнообразен по типам предложений, которые имеют различные назначения, структуру и сферу употребления. Предложения строятся по имеющимся в языке структурным схемам, т.е. по определенным образцам, моделям, обладающим широкими возможностями лексического наполнения в речи. По соотнесенности компонентов мысли (предмета мысли и его признака) предложение делятся на утвердительные (утверждается то, что высказывается о предмете мысли) и отрицательные (отрицается то, что высказывается о предмете мысли).
В отрицательных предложениях исходная модель трансформируется, что приводит к изменению ее синтаксического значения. Отрицательные конструкции являются модификациями исходных (утвердительных) моделей предложений.
Большое внимание вопросу о способе выражения отрицания уделяли многие отечественные лингвисты. К примеру А.А. Шахматов («Синтаксис русского языка», 1941г.) рассматривал грамматические особенности, связанные с употреблением отрицания НЕ, исследовал экспрессивные и модальные оттенки отрицания, изучал историю возникновения отрицательных категорий и падежную систему отрицания. Ученый объяснял происхождение безлично-отрицательных предложений, их структуру. А.А. Шахматов параллельно рассматривал отрицание в русском и иностранных языках. Он утверждал, что в нашем языке отрицательный оборот, можно сказать, вообще совпал с утвердительным: «говоря ОН НЕ ХОДИТ, я утверждаю, что он не ходит (и этим отрицаю, что он ходит)». Вслед за польским лингвистом Ф. Миклошичем, Шахматов отвергал модальные оттенки русского отрицания. Однако некоторые грамматисты уже давно догадывались, что и в русском языке с отрицанием связаны оттенки модальности. А.В. Добиаш, вслед за Н.И. Гречем отмечал влияние частицы НЕ на видовые и временные формы русского глагола, на структуру предложения и ставил это влияние в связь с модальными значениями отрицания.
Также вопросами отрицательной модальности занимались Ф.И. Буслаев, В.И. Чернышев, А.Х. Востоков. Как модальные значения рассматривает утверждение и отрицание А.А. Реформатский (Введение в языкознание. М., Учпедгиз, 1960, стр. 267 - 268). В.В. Виноградов исследовал модальные значения отрицательных частиц (Русский язык. Изд. Русский язык, 2001г.). Внимание проблеме «слабого отрицания» уделял А.М. Пешковский. Ее суть заключается в том, что предложение с вопросом к сказуемому не содержит утвердительного или отрицательного суждения о действительности. Следовательно и отрицание действия, явления, признака и т.п. ставится под вопрос (А.М. Пешковский. Русский синтаксис в научном освещении. М., Учпедгиз, 1956, стр.389). А положение А.М. Пешковского о связи категории отрицания со сказуемостью (предикативностью) и его деление предложений на общеотрицательные и частноотрицательные применимо именно к предложению как к единице языка.
Проблеме проявления категории отрицания в вопросительном предложении посвятила свою статью А.М. Сколкова в сборнике трудов «Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка». Здесь она приходит к выводу, что категория отрицания в неместоименных общевопросительных предложениях проявляет себя не в полной мере.
Значительный вклад в изучение категории отрицания внесла Е.В. Падучева. Тема ее кандидатской диссертации - «Неграмматические способы выражения отрицания»(2003г.). Е.В. Падучева является также составителем «лингвистического энциклопедического словаря», в котором подробно описывается отрицательное предложение и его структура. Исследованием отрицательных предложений занималась Т.Г. Акимова, которая в 1993г. издала свою книгу «Значение совершенного вида в отрицательных предложениях».
Следует уделить внимание также статье А.Г. Пазельской «Русские предикативные имена и отрицания» (2003г.), в которой идет речь о роли отглагольных существительных с приставкой НЕ в структуре общеотрицательного предложения.
Описание отрицательных союзов в сочинительных конструкциях дал Н.М. Санников - «Русский синтаксис в семантико - прагматическом пространстве» (2008г.)
1.2 Виды отрицаний
Отрицательные предложения могут быть двух видов: 1) обще-отрицательные (или собственно-отрицательные) предложения, в которых отрицание стоит при сказуемом, в силу чего все высказывание делается отрицательным: гроза не прошла, и 2) частно-отрицательные предложения, в которых отрицательная частица стоит не при сказуемом, а при другом каком-либо члене, в силу чего общий смысл всего высказывания остается положительным . Если я говорю, что я интересуюсь не этой книгой, то этим самым я указываю, что какой-то книгой я все же интересуюсь, если я говорю, что NN уехал не в Москву, то я тем самым сообщаю о его отъезде куда-то. Таким образом, только то отрицание, которое относится к сказуемому, способно создать отрицательную мысль. Этим окончательно подтверждается высказанное при рассмотрении самой категории сказуемости, но не разделяемое некоторыми учеными положение, что только сказуемое выражает акт мысли. Особенно показательно то, что даже отрицание при подлежащем является частным (например, сочетание не он ходит скрывает в себе утверждение, что кто-то другой ходит, тогда как сочетание он не ходит не заключает в себе утверждения, что он делает что-то другое). Объясняется это тем, что в отношениях сказуемого к подлежащему (которые ведь совсем иные, чем отношения подлежащего к сказуемому) и отношение к реальности (через посредство категории наклонения: ходил, ходил бы и т.д.), почему отрицание их и создает полную нереальность. В отношениях же подлежащего к сказуемому, как и во всех других отношениях языка, не заключено отношения к реальности, почему и отрицание их создает только нереальность данной связи, но не нереальность самой мысли.
Под понятие двойного отрицания в лингвистической литературе подводятся весьма разнородные явления, связанные с употреблением двух и более элементов отрицания в одном предложении. По нашему мнению, круг конструкций, содержащих двойное отрицание, целесообразно ограничить только такими предложениями, в составе которых имеются две частицы "не", относящиеся к одному и тому же члену предложения (составному сказуемому), но к разным его словоформам, т. е. конструкциями типа "Он не может не прийти". Множественность/единичность отрицания на уровне высказывания регулируется языковой грамматической нормой. Грамматика одних языков допускает наличие только одного синтаксического отрицания, грамматика других языков позволяет, а часто требует наличия множественного отрицания, например, в предложении с отрицательными местоимениями, наречиями или союзами. Как представляется, эти грамматические требования обусловлены особенностями интерпретации когнитивной нагрузки отрицания в конкретном языке. Логика построения отрицательных высказываний в языках с единичным и множественным отрицанием оказывается разной.
В языках с множественным отрицанием эта логика может быть представлена следующим образом. Отрицательное местоимение (наречие, союз) не просто замещает собой непознанный, «безымянный» сегмент внеязыковой реальности. Например, высказывание «книга не моя» означает, что книга принадлежит неизвестному актанту, «кому угодно, кроме меня», таким образом, в ситуации открывается неограниченный и неопределенный спектр возможностей. Но отрицательные местоимения, наречия, союзы (никто, нигде, ни - ни) как дейктические элементы высказывания ставят абсолютный запрет на любую возможность интерпретации. «Никто» означает, что актант непознаваем в любом случае, любая возможность будет ошибочной. «Нигде» указывает на то, что все попытки локализовать ситуацию обречены на провал. Поэтому сказуемое (которое выражает основной динамический признак ситуации) также не может быть положительным. «Безнадежность» попыток номинации элемента ситуации имеет своим следствием невозможность номинации ее основного признака (выражаемого сказуемым). Так, выражение «его никто (ни один человек) не видел» требует «апофатической» номинации сказуемого, поскольку субъект действия относится к сфере абсолютно непознанного в данной ситуации, а неизвестное дифференцировать нельзя. «Никто» может вызывать появление других отрицательных дейктических элементов «нигде» и «никогда» - «Никто никогда его не видел». Таким образом, апофатический потенциал выше-рассмотренных слов распространяется на все высказывание, затягивая его в «черную дыру» непознанного.
В языках с единичным отрицанием наблюдается другая когнитивная логика, а именно - стремление избежать тотального влияния отрицательных дейктичес-ких слов на все высказывание. Для того, чтобы абсолютно непознаваемый сегмент внеязыковой реальности не «тянул за собой» ситуацию в целом в область апофатики, ему приписывается «квазиноминаoey». A выражении «Nobody ever saw him» элемент «Nobody» рассматривается как некий реальный, дифференцированный объект внеязыковой реальности, с которым соотносятся остальные элементы высказывания, делая его «квазиположительным». Т.е. в выражении «Nobody saw him» некто «Nobody» «когда-то его видел». Как мы видим, абсолютно недифференцированный элемент «never» заменяется на «ever», т.е. данный элемент сущностно номинируется. Таким образом, языки с единичным отрицанием, как представляется, интерпретируют отрицательные местоимения, наречия и т.д. как дифференцированные, «познанные» квазиобъекты внеязыковой реальности и строят с ними «квазиутвердительные» высказывания.В предложениях, содержащих двойное отрицание, происходит снятие отрицания и достигается семантическое утверждение, что соответствует формально-логическому закону отрицания отрицания. Для выражения отрицания отрицания в русском языке служат конструкции, в которых первое отрицание относится к вспомогательной части сказуемого (спрягаемому глаголу мочь или входит в состав его эквивалентов - безлично-предикативных слов типа нельзя , невозможно ), а второе - к примыкающему инфинитиву (Русская грамматика, 1980, т. 2, 411). Ср.: Я не мог не засмеяться (А. Пушкин); Глядя на мир, нельзя не удивляться (К. Прутков).
Предложения с двойным отрицанием логически эквивалентны утвердительным предложениям. Однако отрицательное по форме предложение и его утвердительный коррелят не равноценны в содержательном отношении. Конструкции, содержащие двойное отрицание, имеют дополнительные смыслы, не свойственные коррелятивным по значению утвердительным предложениям. Утвердительное значение предложений с двойным отрицанием осложнено модальным оттенком долженствования, необходимости, неизбежности, обязательности (Русская грамматика, 1980, т. 2, 411). Ср.: Он не может не прийти = ' Он должен прийти '.
Вне контекста высказывания, содержащие двойное отрицание, заключают в себе двоякий смысл: 1) утвердительно-констатирующий и 2) долженствования. Ср.: Он не может не прийти = 1) 'Он придет (обязательно придет) ' и 2) 'Он должен прийти'. Двуплановость семантики определяется конструктивным аспектом рассматриваемых конструкций, поскольку отрицание входит в состав сказуемого с модальным значением возможности. Модальность возможности с двойным отрицанием эквивалентна модальности необходимости и, в свою очередь, эквивалентна модальности действительности (Бондаренко В. Н., 1983, 129).
В предложении может быть выражена как объективная (онтологическая), так и нормативная необходимость. Ср.: Как врач, он не мог не помочь больному (должен ='обязан'). Конкретный смысл высказывания (утвердительно-констатирующий или долженствования) зависит от того, делается ли логический (смысловой) акцент на модальном компоненте или на инфинитивной части сказуемого. Ср: Он не может не прийти (='Он должен прийти'). - Он не может не прийти (= ' Он придет'
Вывод по главе I
Итак, отрицательные предложения указывают на отсутствие в действительности связи между понятиями. Поскольку всякое отрицание есть утверждение противоположного, отрицание и утверждение -- взаимосвязанные понятия. Тем не менее отрицательные предложения характеризуются не только большей формальной сложностью, но и большей психологической сложностью по сравнению с соответствующими утвердительными предложениями. Употребление отрицательных предложений обычно стимулируется либо предшествующим ошибочным утверждением, либо несоответствием ожидаемого действительному. Если предложение содержит несколько утверждений, соответствующее отрицательное предложение может быть Грамматически отрицание обычно выражается частицей не, а утверждение - ее отсутствием. Частица не перед другими членами предложения выражает частичное отрицание. Такие предложения называются частноотрицательными, так как в целом они заключают утверждение. Например, в предложении: Но Кочубей богат и горд не долгогривыми конями, не златом, данью крымских орд, не родовыми хуторами, прекрасной дочерью своей гордится старый Кочубей (П.) утверждается принадлежность данного признака богат и горд данному лицу Кочубей и отрицается лишь то, что Кочубей богат златом и конями. В предложении Меж нами речь не так игриво льется (П.) отрицание относится к обстоятельству так и в определенном отношении ограничивает утверждение, выраженное предложением в целом.
Не лишает предложения общего утвердительного смысла и отрицание, стоящее перед подлежащим.
Глава II. Способы выражения отрицания в современном русском языке
Под термином "отрицание" в синтаксисе объединяется ряд явлений, связанных с употреблением частиц не и ни, местоимений и наречий с преф. не- и ни-, слов нет, нельзя и некоторых других предикативов с преф. не-. Эти явления охватывают собою как область конструирования предикативной основы простого предложения, так и его распространения. Отрицанию в названном выше смысле противостоит неотрицание, условно называемое утверждением.
Отрицание и утверждение - явления взаимосвязанные. По смыслу всякое отрицание есть утверждение противоположного. Так, отрицание наличия какого-л. лица, предмета, действия, признака есть утверждение его отсутствия: утверждая, что (он ходит), (он в школе), (у него есть время), мы отрицаем то, что (он не ходит), (он не в школе), (у него нет времени); и наоборот, отрицая тот факт, что (он ходит), (он в школе), (у него есть время), мы утверждаем, что (он не ходит), (он не в школе), (у него нет времени). Утверждение и отрицание в языке функционируют в тесной связи и служат для выражения таких противоположных значений, как (действие - недействие), (наличие - отсутствие), (существование - несуществование), (принадлежность - непринадлежность), (возможность - невозможность) и т. д. Любое явление, признак, характеристика в языке могут быть представлены как утверждаемые или отрицаемые.
. К грамматическим средствам выражения отрицания в предложении относятся следующие: 1) частица не, способная находиться перед любой словоформой: Он не читает; Брат не учитель; Письма не написано; Он был не в школе, а также в таких фразеологизированных сочетаниях, как не с руки, не в праве, не в силах, не по пути и подобных.; 2) частица ни в предложениях типа: ни огонька; Ни копейки; Ни облачка; Ни одного вопроса; Ни единого нарушения; Ни малейшего волнения, а также во фразеологизированных сочетаниях ни к чему, ни при чем (Богатство им ни к чему; Он здесь ни при чем); 3) отрицательные местоимения и наречия с преф. не- - некого, нечего, негде, некуда, неоткуда, незачем, некогда: Не с кем посоветоваться; Не о чем печалиться; Некуда пойти; Негде отдохнуть; 4) местоимения и местоименные слова с преф. ни- - никто, ничто, никакой в форме род. п. ед. и мн. ч. - в таких предложениях, как Ничего нового; Никаких проблем; 5) предикативы (Нет времени; Ехать нельзя; С ним невозможно спорить; Ее немыслимо забыть нет, нельзя, невозможно, немыслимо); 6) слово нет как эквивалент отрицательного предложения или его главного члена, употребляющийся в ответных репликах или при противопоставлении: - Он дома? - Нет; Все устали, а я нет.
2.1 Выражение отрицания с помощью частиц НЕ и НИ
Частица ни входит в структуру собственно отрицательных предложений: Ни души; Ни одного человека; Ни единого облака; Ни малейшей надежды. В эти предложения часто входят существительные с уменьшительными суффиксами, обладающие значением единичности (Ни огонька; Ни облачка; Ни звездочки), и с суф. -инка(а), обозначающие малую частицу: Ни сединки; Ни кровинки; Ни пылинки; Ни соринки. Здесь отрицается наличие даже одного из элементов того или иного множества или даже самой малой части чего-то целого. При этом отрицается наличие не конкретного единичного предмета, а вообще подобных предметов: в предложениях: На небе ни звездочки, Сегодня ни облачка сообщается об отсутствии (в данный момент) звезд или облаков; аналогично: Ни копейки (о полном отсутствии денег); Ни минуты (о полном отсутствии времени); Ни сединки (о полном отсутствии седины); Ни малейшей надежды (о полном отсутствии надежды).
Такие предложения вступают в соотношения с собственно отрицательными предложениями с нет: Ни минутки - Нет ни минутки; Ни облачка - Нет ни облачка; Ни малейшей надежды - Нет ни малейшей надежды. Семантические структуры таких предложений совпадают.
Отрицательные местоимения и местоименные наречия с преф. не- - некого, нечего (некому, нечему, не с кем, не с чем, не о ком...), негде, некуда, неоткуда, незачем, некогда употребляются только в собственно отрицательных предложениях типа Не с кем посоветоваться; Не о чем рассказать; Некуда пойти; Негде отдыхать.
Собственно отрицательные предложения этого типа в формах прошедшего и будущего времени вступают в соотношения с предложениями типа Есть куда пойти, Есть с кем посоветоваться, которые в исходной форме отрицания не принимают, а в других формах принимают факультативное отрицание: Было (не было) куда пойти; Будет (не будет) с кем посоветоваться. По сравнению с собственно отрицательными предложениями такие формы менее употребительны: Наверно, по этой или еще по какой причине в нем начала расти досада, даже злость, хотя злиться вроде и не было на кого (Бык.;/злиться было не на кого); Гибли от голода и от мороза, от того, что не было где согреться, перевести дух (М. Александров;/негде было согреться); Остались те, у кого не было на чем ехать (И. Шамякин; /у кого не на чем было ехать).
2.2 Предикативные слова, служащие для выражения отрицания
Перечисленные средства выражения отрицания играют разную роль в организации простого предложения. По отношению к отрицанию все предложения членятся на три группы. 1) Отрицание может быть в предложении формально необходимым элементом: Нет времени; Некуда пойти; Не о чем рассказать; Трудностей не встречается; Письма не послано; Никаких проблем; Ни огонька; в этом случае отрицание обязательно. Это собственно отрицательные предложения. 2) Наличие или отсутствие отрицания может предопределяться не строением предложения, а характером информации: Студент не читает; Брат не учитель; В комнате не холодно; Книга не интересная; Не спорить скучно; Смеяться не грешно; Дети пошли не в школу; Он был не в цирке; такое отрицание в структуре предложения необязательно. Это предложения с факультативным отрицанием. 3) Отрицание предложением не принимается: это соб-ственно утвердительные предложения (например: Цветов!; Народу!;; Хлеба и зрелищ! см.; предложения фразеологизированной структуры, - такие как Вот чай так чай; Ох уж эти родственники!; Ай да плясун!; Что за характер! и некот. другие.
2.3 Слово НЕТ как эквивалент отрицательного предложения или его главного члена
Отрицательное слово нет как эквивалент предложения или его главного члена функционирует в диалоге или в составе противительной конструкции.
В диалогической речи нет употребляется в ответных репликах; вопрос при этом может или заключать в себе отрицание или не заключать его. Если вопрос не содержит в себе отрицания, то слово нет в ответе является отрицающим: - Имеете ли вы с кем из своих переписку? - Нет (Шолох.). Ответ при этом часто повторяет как отрицание соответствующую часть вопроса: Знал ли Филипп Петрович, что угроза гибели уже нависла над ним? Нет, он не знал и не мог знать этого (Фад.); - Вы ученый историк? - Нет, - сказал... его собеседник, - нет, я не ученый историк (Тих.); Разве Ирочка страдала оттого, что жила в давно не крашенной, не очень светлой комнате? Нет, не страдала (Погод.). Ответ может включать и то, что противопоставляется отрицаемому: - Ты вчера - был в театре? - Нет, в цирке; - Женаты вы? Нет, холост; Следует ли распечатывать сундук с книгами? Нет, его надо отправить прямо в Рим (А. Виноградов); [Панова:] Страшно под снарядами? [Любовь:] Нет, весело (Трен.).
Слово нет в собственно отрицательных предложениях типа Нет времени; Нет друзей заключает в себе значение отрицания наличия, существования. Такие предложения вступают в соотношения с предложениями с обязательным отрицанием ((не существует, не имеется чего-н.)); они равнозначны: Для нее секретов нет - Для нее секретов не существует; Да ведь их [русалок] нет! Понимаете, это чепуха, мечта! Их не существует (А. Аверченко).
Если первая реплика содержит отрицание, то возможны два типа ответов с нет. а) Слово нет служит для подтверждения отрицающего (негативного) ответа: - Вы не читали эту книгу? - Нет, не читал; - Командующий не отдавал приказания о несдаче трофейного оружия? - Нет, - сказал Климович (Симон.); - Любушка, ты меня не разлюбила за эти три месяца? - Нет (Кетл.). Здесь также возможно повторение соответствующей части вопроса: - А во владение имениями не вступили? - спросил Бабурин. - Нет, не вступил, - отвечал я (Тург.); - Что, тебе не жалко что ли, что я еду? - Нет, не жалко (Симон.). б) Слово нет служит для отрицания негативного ответа; для выражения несогласия, возражения: - Вы не читали эту книгу? - Нет, читал. В этом случае вслед за нет обязательно следует утверждение: - Так как же, вы больше и не видали дедушку? - спросила Анна Андреевна. - Нет, когда мамаша стала выздоравливать, тогда я встретила опять дедушку (Дост.); Ты можешь ответить, что мертвых Завидуешь сам ты судьбе, Что мертвые сраму не имут, - Нет, имут, скажу я тебе (Симон.); - Наташа, ты не понимаешь... - Нет, я все понимаю, все! (Тендр.).
В составе противительной конструкции слово нет концентрирует в себе все содержание отрицания, противопоставляемого утверждению: На улице шум, а здесь нет; Тебе весело, а мне нет; Отец дома, а мать нет; Многим все вообще эпитафии кажутся смешными, но мне нет, особенно когда вспомню о том, что под ними покоится (Лерм.); Я человек вольный, странник из города Тифлиза, говорит Ашик-Кериб; хочу пойду, хочу нет (Лерм.); Ты считаешь Вронского аристократом, но я нет (Л. Толст.); - Что же, Митя, девушки вас любят? - Какие любят, а какие и нет (Шолох.); На работе со всем поспеваю, а дома - нет (Кетл.).
Роли эквивалента второй части конструкции: Жива ли, нет ли, бог ее ведает (Пушк.); Верно или нет я рассуждаю, Настасья Ефимовна? (Ю. Лаптев).
Предложения, отрицающие присутствие, нахождение где-л., соотносятся только с предложениями с факультативным отрицанием. Здесь есть два вида соотношений: 1) с предложениями с не присутствует, отсутствует: Директора нет на собрании - Директор не присутствует (отсутствует) на собрании и 2) с предложениями безглагольными: Директора нет на собрании - Директор не на собрании; Брата здесь нет - Брат не здесь. В первом случае имеет место равнозначность; во втором случае равнозначности может не быть: Директор не на собрании может означать или (директор не присутствует на собрании), (директора нет на собрании) (соответственно Директор не был/не будет на собрании), или (директор находится не на собрании, а в другом месте) (соответственно Директор был/будет не на собрании).
2.4 Отрицательные отглагольные имена существительные
По А.Г. Пазельской, русские отглагольные существительные с приставкой не_ по значению делятся на три основных типа: событийно-отрицательный, экзистенциально-отрицательный и стативно-отрицательный. Рассмотрим их по порядку.
Событийно-отрицательные существительные по значению ближе всего к глаголам с отрицанием. Они обозначают, собственно, событие, состоящее в неосуществлении (ожидаемого) события, обозначаемого исходной глагольной основой. В случае одушевлённого контролирующего ситуацию субъекта в качестве такого события выступает отказ субъекта осуществить требуемое действие, или же неудачная попытка. Примеры: непопадание, неприсоединение, несовпадение, неисполнение, неподписание, неявка. Типичный контекст для таких отрицательных существительных -- обстоятельство в случае … в разного рода инструкциях: в случае неповиновения применить оружие, в случае несовпадения контура деталей подогнать напильником.
Такие существительные сочетаются с прилагательными многократный, регулярный (многократное невыполнение служебных обязанностей, регулярное несоблюдение инструкции), допускают множественное число (и даже квантификацию, что ещё более необычно, см. Ляшевская 2002): его неприезды, после пяти неявок на работу сотрудник подвергается взысканию и т.п.
Экзистенциально-отрицательные образуются от существительных с событийным значением и обозначают также своего рода предельные события. Эти существительные определяют состояние, характерное для некоторого отрезка времени и состоящее в том, что на протяжении этого отрезка времени ни разу не имеет места событие, обозначаемое исходной основой. Иными словами, не существует такого временного интервала, включённого в рассматриваемый отрезок времени, на котором пропозиция, выражаемая глагольной основой, была бы истинна. Примеры отрицательных существительных этого типа: ненападение (как в пакт о ненападении), недопущение (политика недопущения вооружённых конфликтов), невмешательство (во внутренние дела), нераспространение, неразглашение (подписка о неразглашении).
Существительные этого типа могут модифицироваться прилагательными, обозначающими временные промежутки: трёхлетний, двухчасовой. В отличие от существительных предыдущего типа, они не образуют множественного числа и не подвергаются квантификации: *недопущения (побега) *ненарушения (границ), *два непосещения школы. В определённом смысле, универсальная квантификация уже включается в значение таких существительных: так, нераспространение (информации) -- это отсутствие распространения информации всегда, невмешательство (во внутренние дела) означает, что всякий раз, когда вмешательство будет представляться возможным или желательным, оно не будет осуществлено.
В существительных этого типа значение глагольной основы, а именно, его аспектуальная составляющая, подвергается модификации: из предельного события получается непредельное состояние, состоящее в отсутствии осуществлений этого события.
Стативно-отрицательные существительные как и экзистенциально-отрицательные, обозначают состояния, при этом не производя никаких операций над аспектуальной составляющей ситуации, обозначаемой глагольной основой: они образуются от уже стативных глагольных основ. Значением таких существительных является состояние, характеризующееся тем, что в течение некоторого периода не имеет места другое состояние, названное исходной глагольной основой. Примеры: ненахождение, неотставание (от других участников соревнования), несоответствие (предъявляемым требованиям), незнание (законов), неосведомлённость.
Существительные этого типа, как это свойственно всем стативам, не допускают множественного числа или квантификации: *незнания, *независимости. Изредка возможна модификация прилагательными временной протяжённости: многолетнее несоответствие, длительная немилость.
2.5 Интонация, как средство выражения отрицания. Экспрессивная окраска отрицания
Как отмечают исследователи ( например, [Арутюнова,1990: 179-180]), арсенал вербального выражения негативных оценок и эмоций в языке гораздо богаче, чем позитивных, что объясняется особенностями человеческой психики, острее реагирующей на плохое (с субъективной или объективной точки зрения), чем на хорошее. Впрочем, как можно видеть из приведенного ниже примера, далеко не всегда утверждение, реализуемое высказываниями-аргументативами, относится к положительным событиям или ситуациям. О позитиве при этом можно говорить в смысле положительной оценки самого суждения о таких событиях, ситуациях как справедливого, соответствующего истине. Однако даже в случаях отсутствия прямого вербально-номинативного выражения оценки, каковыми являются такие высказывания, как именительный аргументативно-иллюстративный и именительный возражения, омонимичные по форме, хотя и реализующие различные речевые акты, характер их иллокуции, связанный с операцией утверждения/отрицания, становится очевидным благодаря таким условиям функционирования языка, как контекст и речевая ситуация.
Например: I. Двухэтажное деревянное здание райкома партии, построенное незадолго до войны, - самое высокое в селе. Архитектора этого сооружения и по сей день ругают в райцентре: вид испортил. И в самом деле, райкомовское здание, явно нарушая ровную линию домов приречной стороны, слишком уж выпирает на главную улицу, так что, если бы не оградка вокруг него, каждый пеший и конный задевал бы за угол. А окна? Зачем надо было выводить фасад на шумную пыльную улицу, когда исстари принято обращать дома лицом к светлой Пинеге с зелеными берегами? Что это за причуда? (Ф.Абрамов).
II. - Соня, ты прочла письмо? - сказала она. - Да, - тихо сказала Соня. Наташа восторженно улыбнулась. - Нет, Соня, я не могу больше! - сказала Наташа. - Я не могу скрывать больше от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!.. Соня, голубушка, он пишет…Соня… Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу. - А Болконский? - сказала она. - Ах, Соня, ах, коли бы ты могла знать, как я счастлива! - сказала Наташа. - Ты не знаешь, что такое любовь… - Но, Наташа, неужели то все кончено? Наташа большими открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса. - Что же, ты отказываешь князю Андрею? - сказала Соня. - Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, - с мгновенной досадой сказала Наташа. - Нет, я не могу этому верить, - повторила Соня. - Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его, Наташа, я тебе не верю, ты шутишь. В три дня забыть все и так ..! - Три дня, - сказала Наташа. - мне кажется, я сто лет люблю его. < …> (Л.Толстой).
В первом из приведенных текстовых фрагментов с именительным аргументативно-иллюстративным, выражающим солидарность, согласие с приведенным в тексте мнением о неудачном сооружении архитектора, распознаванию иллокутивного акта аргументации способствует как лексика контекста его употребления (вводные слова с семантикой субъективной модальности подтверждения («И в самом деле»), оценочная лексика («причуда»), так и синтаксические типы предложений (риторический вопрос, несобственный вопрос со значением негативной оценки «Что это за..?). Во втором текстовом фрагменте вероятность ошибочной идентификации иллокутивного действия, реализуемого высказыванием «А №1?», также исключается благодаря и фоновым знаниям собеседниц (и читателей), и содержанию всего фрагмента, и следующим за именительным возражения репликам, и авторским комментариям к ним, передающим динамику возрастающей коммуникативной оппозиции и эмоционально-психологического противостояния персонажей. Тесная взаимосвязь утверждения и отрицания, логически предполагающих друг друга, позволяет иногда, при соответствующих показаниях контекста, наличии в нем не единичного, а цепочки хотя бы из двух высказываний и при эксплицитной представленности в дискурсе и тексте двух взаимоисключающих точек зрения: говорящего и собеседника, - рассматривать высказывания с моделью «А №1?» как совмещающие в себе функции и речевого акта аргументации, и контраргументации собеседником своей точки зрения.
Эмоционально насыщенная речь может производить резкие сдвиги в выражении утверждения и отрицания; так, выражая возмущение заявлением собеседника, говорящий повторяет его мысль с интонацией протеста или иронии, и такое предложение, не имея отрицательной частицы, выражает решительное отрицание, сравним: Он умен -- Он умен!; Он решит -- Он решит!
В шуточной пьесе Чехова "Медведь" есть несколько случаев, когда собеседник повторяет с возмущением и иронией слова другого лица, тем самым категорически отрицая его заявления и протестуя против них:
Лука. Барыни больны и не принимают.
Смирнов. Пошел! (Лука уходит.) Больны и не принимают! Не нужно, не принимай....
Попова. Позвольте, так кто же, по-вашему, верен и постоянен в любви? не мужчина ли?
Смирнов. Да-с, мужчина!
Попова. Мужчина! (Злой смех.) Мужчина верен и постоянен в любви! Скажите, какая новость! (Горячо.) Да какое вы имеете право говорить это?..
Попова. Почему вы не хотите драться?
Смирнов. Потому что... потому что вы... мне нравитесь.
Попова. (Злой смех.) Я ему нравлюсь! Он смеет говорить, что я ему нравлюсь!
Аналогичное выражение отрицания может встречаться не только как повторение реплик собеседника: Гаев. Дам я ему, держи карман (Чехов, Вишневый сад).В диалоге Парабукина с дочерью Аночкой:
-- Хочешь, чтобы у тебя папка знаменитостью стал?
-- Это как? -- спросила Аночка. -- Это как артисты?
-- Куда артистам! Так, чтобы меня все знали.
-- На берегу?
-- На берегу я и так известный. Нужен мне берег! (Федин, Первые радости).
Только по отношению к будущему времени для выражения экспрессивного отрицания употребляется оборот с формой прошедшего (без отрицательной частицы не), имеющей дополнение в дательном падеже для обозначения лица, отказ которому высказывается данной конструкцией, причем этот оборот произносится также с интонацией, выражающей протест и иронию. Сравним: Я не пойду -- Пошел я тебе!; Поехал он вам!; Так я ему и сделал! По-видимому, этот оборот ограничивается использованием небольшой группы глаголов.
Такие способы эмоционально окрашенного отрицания относятся к разговорной речи. Они показывают, насколько своеобразны восклицательные предложения и как велика в них роль интонации.
2.6 Порядок расположения слов и отрицательные частицы в выражении отрицания
Значение отрицательных предложений заметно меняется от места отрицания. Так, с одной стороны, выделяются в полной мере отрицательные предложения, когда констатируется отсутствие связи между понятиями. Это бывает тогда, когда отрицание не относится к сказуемому: Николаев не инженер; Ученик не был спрошен; Ночь не темна; Директор не приехал. С другой стороны, имеются частично отрицательные предложения, -- когда предложение заключает утверждение, но оно ограничено в том или другом отношении. Это и бывает тогда, когда отрицание не стоит при каком-либо члене предложения, кроме сказуемого. Так: Не я рассказывал вам это. Здесь констатируется, что рассказ имел место, только отрицается, что он был совершен указываемым лицом (я). Я читал не долго указывает на то, что чтение имело место, и отрицается только его продолжительность. Дети ходили не в лес. Они не очень устали -- отрицание относится только к очень, указывая отсутствие значительной степени усталости, тогда как связь между подлежащим и сказуемым имеется: дети устали.
Предложение остается частично отрицательным и тогда, когда в составном сказуемом отрицание относится не к связке, а к предикативному члену. Так: Было время, когда человек был не великаном, а карликом, не хозяином природы, а ее послушным рабом (М.Ильин и Е.Сегал, Как человек стал великаном). В этом предложении имеется частичное утверждение, благодаря чему рядом и дается противопоставление, именно: человек был карликом, послушным рабом.
Таким образом, необходимо тщательно следить за тем, к какому слову относится отрицание не, так как от этого зависит содержание высказываемого. отрицание речь отглагольный интонация
Вывод по главе II
Итак, отрицание - выражение при помощи лексических, фразеологических, синтаксических средств того, что связь между членами предложения мыслится как реально не существующая. Отрицание выражается:
1) при помощи частицы не.
2) при помощи частицы ни (одиночной или повторяющейся).
3) при помощи отрицательного слова нет.
4) при помощи сочетаний вовсе не, далеко не, отнюдь не.
5) при помощи отрицательных местоимений и наречий в сочетании с частицей не (усиленное отрицание).
6) при помощи интонации (экспрессивное выражение отрицания в утвердительном предложении).
Заключение
В работе было рассмотрено отрицание, выражаемое различными лексико-грамматическими средствами. было показано.
Выявилось, что трансформация исходной модели отрицательные предложения указывают на отсутствие в действительности связи между понятиями.
Отрицание, в отличии от своего противочлена утверждения, характеризующимся нулевым показателем в языке, выражается разнообразными лексическими, грамматическими и другими средствами.
Трансформация исходной модели в отрицательных предложениях приводит к изменению ее синтаксического значения.
Грамматически отрицание обычно выражается частицей НЕ, а утверждение - ее отсутствием. Но и другие средства играют разную роль в организации модели отрицательного предложения.
Библиография
1. Акимова Т. Г. Значение совершенного вида в отрицательных предложениях в русском языке // Вопросы языкознания. 1993. № 1;
2. Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-граматическая категория. М., 1983
3. Виноградов В.В. Русский язык // Русский язык., 2001
4. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1958.
5. Зотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса // Русский язык, 1973.
6. Кобозева И.М. 1976. Отрицание и пресуппозиции (в связи с правилом Перенесения Отрицания в русском языке). Автореф. дисс. … канд. филол. наук. М.: МГУ.
7. Падучева Е. В. Отрицание // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990;
8. Падучева Е. В. Родительный субъекта в отрицательном предложении: синтаксис или семантика? // Вопр. языкознания, 1997. № 2.
9. Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004.
10 Апресян Ю.Д. 1974/1995. Лексическая семантика. М.: Языки русской культуры.
11. Падучева Е.В. 1974. О семантике синтаксиса. М.: Наука.
12.Падучева Е.В. 1985. Высказывание и его соотнесённость с действительностью. М.: Наука.
13.Падучева Е.В. 2004. Эффекты снятой утвердительности. // Труды международного семинара «Диалог» по компьютерной лингвистике и её приложениям. Под ред. И.М. Кобозевой, А.С. Нариньяни, В.П. Селегея. М.: Наука, с. 479-486.
14. Падучева Е.В. 2005. Эффекты снятой утвердительности: глобальное отрицание. // Русский язык в научном освещении, №10.
15.Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.
16.Русская грамматика. М., 1980. Т.2;
17.Хамзина Г.К. Утверждение-отрицание в их отношении к речевым актам аргументации и возражения // III Международные Бодуэновские чтения: И.А.Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан. гос. ун-т; под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева.- Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2006.- Т.1.
18. Шахматов А.А. Синтаксис современного русского языка // М., 1941
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Анализ особенностей употребления отрицательных элементов в современном английском языке. Семантико-синтаксическая классификация и средства выражения отрицания. Формирование отрицательных утверждений. Роль отрицаний в произведениях английской литературы.
курсовая работа [69,0 K], добавлен 11.07.2015Употребление термина "дискурс" и подходы к его определению. Речевой акт как единица дискурса, его участники и обстоятельства речи. Характеристика, структура и виды речевого акта отрицания. Способы выражения речевого отрицания в английском языке.
реферат [33,4 K], добавлен 13.12.2013Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.
курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.
дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014Выбор отрицательных языковых средств в немецком предложении. История развития и классификация негативных языковых средств. Переход от полинегативного оформления предложений к мононегативному. Передача отрицания с помощью словообразовательных форм.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 04.06.2008Изменение способов выражения глагольного отрицания в средне- и ранненовоанглийском. Формирование отрицательных утверждений. Несогласие как тип речевого акта в своевременной прагматической теории. Прямые и косвенные средства выражения несогласия.
дипломная работа [97,0 K], добавлен 03.07.2015Ознакомление с трактовками отрицания в философии, формальной логике и лингвистике, случаями его употребления в синтаксической структуре английского предложения и морфологическими способами выражения (аффиксация, представленная префиксацией, суффиксацией).
курсовая работа [46,6 K], добавлен 07.06.2010Определение имени существительного. Собственные и нарицательные имена существительные. Одушевленные неодушевленные имена существительные. Конкретные и вещественные имена существительные. Категория рода имени существительного.
доклад [13,5 K], добавлен 21.03.2007Главные члены предложения и особенности порядка слов в повествовательном предложении в английском языке. Способы выражения отрицания в предложении: частицей not, отрицательным местоимением или наречием. Правила построения вопросительных предложений.
реферат [446,5 K], добавлен 19.02.2011Речевой этикет и культура общения. Распространенные речевые трудности, встречающиеся в нашей обиходной жизни. Употребление иноязычной лексики. Особенность нелитературной речи, жаргонные выражения, молодежный сленг, элементы арго. "Враги" русского языка.
реферат [25,4 K], добавлен 22.09.2014