Истоки лингвистической теории Фердинанда де Соссюра
Становление лингвистической теории Ф. Де Соссюра - швейцарского лингвиста, заложившего основы семиологии и структурной лингвистики. Теория языка в концепции Ф.Де Соссюра, его факт многоликости языка и дихотомии. Противопоставление языка и речи лингвистом.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 05.06.2015 |
Размер файла | 208,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Балли и Сеше отдавали себе отчет в чрезвычайной сложности и ответственности задачи, за решение которой они взялись. «Мы полностью осознаем свою ответственность перед лицом научной критики и перед самим автором, который, возможно, не дал бы своего согласия на опубликование этих страниц. Эту ответственность мы принимаем на себя целиком и хотели бы, чтобы она лежала только на нас» [Там же: 38]. Действительно, задача издателей была не из легких, и, как установил Р. Годель, изучивший и опубликовавший рукописные источники «Курса» Соссюра [Godel 1957], они не всегда удачно справились с нею. Сеше объяснял построение «Курса» тем, что три курса лекций,прочитанных Соссюром,изложены по-разному, поэтому издатели расположили материал в том порядке, который им показался наиболее приемлемым и логичным [Sechehaye 1927: 234]. Так, вместо авторского заглавия первой главы первой части «Язык как система знаков», в которой лингвистика рассматривалась как часть семиологии, они ввели заглавие «Природа языкового знака», а связь лингвистики и семиологии перенесли во «Введение» (гл. III, § 3); кроме того, этот материал был более подробно представлен в курсе, прочитанном Соссюром в 1908/1909 г., тогда как издатели представили текст на основе курса 1910/1911 г.
Композиция «Курса» обусловлена тем, как сами Балли и Сеше понимали теорию своего учителя, и в этом смысле канонический текст можно рассматривать как своего рода манифест Женевской школы. В дальнейшем учение Соссюра получило развитие в той последовательности, в какой оно изложено в «Курсе». Дихотомия языка и речи была принята в качестве постулата и в классических школах структурализма. Она послужила основой для разработки фонологической теории Пражской школы, учения глоссематики о языке как форме, понятий варианта и инварианта в различных направлениях структурной лингвистики.
Впервые основные положения теории Соссюра без их анализа были представлены 27 октября 1913 г. Ш. Балли в публичной вступительной лекции курса общей лингвистики при вступлении в должность заведующего кафедрой, унаследованной от Соссюра [Bally 1913]. В то же время некоторые важные понятия учения Соссюра были представлены упрощенно и неадекватно. Это касается, в первую очередь, значимости, которую Балли приравнял к значению, - соблазн, против которого впоследствии предостерегал Л. Ельмслев. В этой же лекции Балли заявил, что материалы Соссюра, возможно, будут когда-нибудь опубликованы.
Сеше первый обратил внимание научной общественности на новизну положений теорий Соссюра, прежде всего, на ее главное звено - произвольный и линейный характер языкового знака в статье «Проблемы языка в свете новой теории», опубликованной всего через год после выхода «Курса» [Sechehaye 1917][8]Московские лингвисты проявляли большой интерес к статье Сеше, поскольку в это время в Москве было всего 2 - 3 экземпляра «Курса общей лингвистики», а познакомиться с учением Соссюра хотели многие [Тоддес, Чудакова 1981: 235].. «С неутомимым упорством он, - говорил о Сеше Балли, - защищал теоретические принципы “Курса” от несправедливой критики, старался разъяснить наиболее сложные его положения, смысл которых не лежал на поверхности» [Мартен 2003: 219]. В 1922 г. Ш. Балли совместно с Леопольдом Готье издал «Сборник научных публикаций Ф. де Соссюра» [Bally 1922а].
А в 1957 г. Годель выпустил научный труд «Рукописные источники Курса общей лингвистики» [Godel 1957], содержащий тщательный анализ оригинальных конспектов и заметок самого Соссюра, которые не были известны издателям. С этого времени ссылки на «Курс» стали корректироваться обращением к книге Годеля.
Ученик Годеля Р. Энглер проделал кропотливую работу по сопоставлению и сличению всех рукописных материалов с каноническим текстом «Курса общей лингвистики», что позволило установить, как соотносится интерпретация издателей с оригинальными источниками «Курса» [Engler 1967; 1968]. Он также проанализировал создание научной терминологии Соссюром. Словарь Энглера включает термины, впервые введенные в научный обиход самим Соссюром, и термины, ранее существовавшие, но переосмысленные Соссюром в рамках его теории [Engler 1968].
Работы Годеля и Энглера доказали отсутствие полной аутентичности идей Соссюра с каноническим текстом, что привело к пересмотру понимания таких кардинальных положений теории Соссюра, как различение языка и речи, синхронии и диахронии, внутренней и внешней лингвистики, подвергавшихся несправедливой критике за их противопоставление и абсолютизацию. Результатом «соссюрологии» стало то, что научное творчество Соссюра исследовано так глубоко, детально и всесторонне, как никакого другого лингвиста.
Так, с Соссюра было снято «обвинение» в ортодоксальном противопоставлении синхронии и диахронии, внутренней и внешней лингвистики. Было установлено, что Соссюр проводил эти различия в методологическом плане, исходя из сложной, противоречивой природы языка. Работа в этом направлении была продолжена прежде всего стараниями представителя третьего поколения Женевской школы Р. Амакера. На страницах «Тетрадей Ф. де Соссюра» регулярно публикуются продолжающаяся библиография работ по соссюровской тематике, все новые и новые архивные материалы, связанные с жизнью и научным творчеством Соссюра, способствующие аналитическому осмыслению его теории и уточнению терминологии «Курса». В Женевском университете проводятся научные конференции, посвященные творчеству Соссюра в свете современной науки.
Противопоставление языка и речи принято считать основным тезисом, исходным пунктом учения Соссюра, из которого, по словам Л. Ельмслева, логически выводится «вся остальная теория» [Ельмслев 1965: 111].
Приоритет этой дихотомии подчеркивался и последователями Соссюра, его учениками. Уже в упоминавшейся выше статье «Проблемы языка в свете новой теории», написанной через год после публикации «Курса общей лингвистики», Сеше начинает представление концепции своего учителя с анализа его учения о языке и речи [Sechehaye 1917].
Вместе с тем позднее представители младшего поколения Женевской школы, исследователи творчества Соссюра Р. Годель и Р. Амакер высказали иную точку зрения, согласно которой за исходный пункт теории Соссюра может быть принято семиологическое понятие знака, его произвольный характер. Это мнение было поддержано другим известным исследователем научного наследия Соссюра итальянским лингвистом Т. Де Мауро. «Произвольность знака... - это фундамент, на котором основано представление языка как формы, оно- ведущее правило любой системной организации. Различие языка как формы и речи как значимой и звуко-акустической реализации- первая система, к которой мы приходим, как только признаем абсолютно произвольный характер знака» [De Mauro 1972: 421]. лингвистический соссюр речь
Такой же точки зрения придерживается Ж. Мунен: «если бы Соссюр прожил дольше, нельзя исключить, что его теория знака стала бы отправным пунктом организации всей его доктрины» [Mounin 1968: 51].
Р. Годель, ссылаясь на рукописное введение ко 2-му курсу лекций Соссюра, считает, что семиология должна занять первое место в главном труде Соссюра [Godel 1981: 30]. Издатели же «Курса» поместили семиологию в последний § главы III «Объект лингвистики» Введения, следуя расположению материала в 3-м курсе, в котором Соссюр уделил семиологии незначительное место.
В уроках соссюровской лингвистики, которые А. Фрей проводил в Женевском университете, после обзора истории лингвистики он сразу переходил к теме «лингвистика и семиология». Книга Р. Амакера «Соссюровская лингвистика» [Amacker 1975а]разделена на две равные части,первая из которых озаглавлена «Семиологическая перспектива и теория знака».
Р. Годель считал, что «общая теория знаков является необходимым исходным пунктом любой теории языка» [Godel 1981: 30]. Логика учения Соссюра и анализ рукописных источников «Курса» свидетельствуют в пользу того, что исходным пунктом его теории является семиологическое понятие знака, тождество которого выявляется через его последовательные реализации. «Вопрос тождеств является первым и самым общим, поскольку, с одной стороны, это проблема знака (природа знака, характер языковых значимостей) и семиологии в целом. Он возникает, как только мы начинаем размышлять над отношением тождества, в соответствии с которым в различных и следующих друг за другом высказываниях мы различаем одно и то же слово, одну и ту же значимую единицу. С другой стороны, неясность самого отношения тождества во времени свидетельствует, что наука о языке не должна ограничиваться изучением форм и предписывает лингвисту, наряду с различением фактов двух порядков, принять различие двух лингвистик» [Godel 1957: 138]. Наряду с синхронией и диахронией из тождества как семиологического свойства знака выводится различие языка и речи, которое в рукописных источниках формулировалось как противопоставление «физиологического» «акустическому»: «...невозможно судить о тождестве понятия в отрыве от его выражения - знака» [Ibid.: 137].
Представляется, что в вопросе о том, с чего начинать рассмотрение учения Соссюра, что в нем является главным звеном, нет противоречия. Дело в том, что соссюровская теория характеризуется двумя аспектами: семиологическим и лингвистическим. Если начать с первого аспекта, за исходный пункт следует принять концепцию знака, если со второго- язык и речь. В отличие от второго, первый аспект в этом плане не являлся предметом глубокого и последовательного исследования, хотя, очевидно, «семиологический» подход к системному представлению учения Соссюра представляет большой научный интерес и позволил бы представить многие идеи Соссюра в новом свете.
«Соссюрология» обогатила историографию языкознания новым приемом исследования - методом интерпретации, позволяющим «проникнуть» в ход рассуждений ученого в случае незаконченности его теории и связанной с этим несогласованности ее отдельных положений. В качестве процедуры исследования использовались и сравнивались различные рукописные источники: тексты и конспекты лекций, заметки, черновики, переписка, записи устных бесед, воспоминания современников. Для реконструкции логики мысли ученого использовались библиографические ссылки в его работах, биографические сведения, сведения об ученых, оказавших влияние на формирование его лингвистических воззрений, рецензии на его работы, принадлежность к определенному направлению, традиции, научные симпатии и антипатии, философские взгляды. Плодотворным для реконструкции научной мысли Соссюра стало изучение его переписки с учеными того времени (А. Мейе, Дж. Пасколи, К. Яниусом, М. фон Берхемом, Ш. Балли и А. Сеше), поскольку письма Соссюра нередко содержали высказывания по вопросам теории языка.
Важно учитывать преемственность в научном творчестве ученого. Так, системный подход к языковым фактам содержался уже в первой крупной работе Соссюра, знаменитом «Мемуаре о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках» (1879). Важной ступенью метода интерпретации является установление системно-обусловленных логических связей между отдельными положениями учения лингвиста с целью их представления как целого в рамках согласованной во всех своих частях доктрины.
«Соссюрология» внесла значительный вклад в историографию науки о языке, применив на практике и продемонстрировав эффективность системного подхода в исторических исследованиях. Представление учения Соссюра как системы, а не как суммы отдельных положений и принципов, позволило обнаружить новые свойства этой научной системы, ее положений, эксплицитно не представленных. Результатом и несомненным достижением «соссюрологии» стало представление учения Соссюра как когерентной системы, восполнение концептуальных лакун в «Курсе», уточнение и даже иное понимание краеугольных положений его учения. Данные «соссюрологии» должны учитываться при изложении теории Соссюра в работах по теории и истории языкознания.
Заслуга «соссюрологии» в том, что она показала потенциал учения Соссюра, заключенные в нем скрытые возможности генерировать новые идеи.
Роль идей Ф. Де Соссюра в современных лингвистических исследованиях
Итак, Ф. де Соссюр придавал большое значение науке семиологии, новой, ещё не созданной, но которая поможет расшифровке закодированных в обрядах сообщений и прольёт свет на лингвистическую проблему, найдёт лингвистике место среди других наук, позволит определить её объект (язык), приведёт к осознанию факта, что язык - это не «номенклатура», а система взаимообусловленных компонентов.
Данные идеи великого швейцарского учёного позволили лингвистике перейти на качественно иной уровень развития, характеризующийся многими достижениями, исследованиями в области языкознания. Так, были расшифрованы памятники хеттского языка, обнаруженные во время раскопок в начале XIX века недалеко от Анкары. Было установлено, что хеттский язык является индоевропейским, но более архаичным, чем санскрит. Это дало возможность установить более древние праформы. В числе прочих признаков в хеттском языке сохранился ларингальный h, которого не было в других индоевропейских языках. [4.255]
В 1972 г. польский лингвист Ежи Курилович показал, что открытая в хеттском языке фонема h соответствует одному из сонантических коэффициентов, установленных Ф. де Соссюром. Как отмечает Ю.А. Левицкий, «это было блестящим открытием Соссюра, которое стали сравнивать с открытием Нептуна астрономом Леверье» [7. 31-32].
Позднее оказалось, что подобные явления имеются и в других языках - греческом, армянском. А затем выяснилось, что многие другие индоевропейские языки дают вполне надёжный материал для восстановления исчезнувших ларингалов. Так сформировалась ларингальная теория, возникшая у Соссюра как чисто структурное исследование в рамках теории индоевропейского корня.
Современный период развития лингвистики (ХХI век) характеризуется также обращением исследователей к смысловой стороне слова, появлением семантических исследований в отличие от предыдущего периода, когда лингвистическое учение развивалось в основном в рамках фонетического и морфологического подходов. В 1931 г. вышла первая работа Йоста Трира «Немецкий словарный состав в аспекте понимания», центральной идеей которой явились семантические поля. В книге было показано, что отдельные семантические поля представляют собой тематические группы слов, которые не являются этимологически родственными, но связаны с определёнными предметными или понятийными областями [7.34-35].
Идеи Ф. де Соссюра послужили также основой для возникновения различных лингвистических школ и направлений. Непосредственно развивали взгляды своего учителя Ш. Балли, А. Сеше, русский языковед С.О. Карцевский. В языкознании их обычно именуют Женевской школой, в основу деятельности которой были положены такие принципы теории Ф. де Соссюра, как учение о языке и речи, разграничение синхронии и диахронии, понимание языка как системы знаков.
Проблемы функционирования языковой системы, намеченные Соссюром, получили развитие в учении Ш. Балли и С. Карцевского об актуализации языковых знаков [1 11-13].
Большая группа языковедов представлена учёными, усвоившими социологические идеи швейцарского учёного и соединившими их с принципом сравнительно-исторического языкознания. Это парижские ученики Ф. де Соссюра: А. Мейе, Ж. Вандриес и др. С.Г. Шулежкова [14. 25] подчёркивает тот факт, что в разных комбинациях идеи Соссюра послужили основой для возникновения структурализма ХХ века - одного из наиболее влиятельных лингвистических направлений в зарубежном языкознании. К нему относят Пражскую лингвистическую школу, учение глоссематиков (датский структурализм) и отчасти дескриптивную лингвистику в США. Следует отметить, что термин «структурализм» был введён в обращение в 1939 г. голландским лингвистом Посом. Это направление объединяется рядом принципов: 1) изучение языка как знаковой системы с упором на её кодовые свойства; 2) разграничение синхронии и диахронии; 3) поиски формальных методов изучения и описания языка.
Заключение
Язык, будучи сложным и многоаспектным явлением, стал предметом исследования не только языкознания, лингвистики, логики, семиотики, но и философии, социологии и прежде всего социолингвистики, т. е. самых разных направлений науки. Понимание социального характера языка присутствует в философии едва ли не с момента ее возникновения. О социальном характере феномена языка писали Платон и Аристотель, позднее Гоббс, Локк, Декарт, Гельвеций, Дидро, Руссо, Кант, Гегель, Ломоносов и др.
К началу ХХ в. всё более ясно становилось, что одним только построением праязыков задачи лингвистики не исчерпываются. Возникли мнения, что языкознание оторвано от жизни и погружено в старину: методы, используемые в XIX в., имели ограниченную применимость, не могли помочь в решении практических задач. Именно к этому времени и относится появление «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра, ставшего началом нового этапа в развитии мировой науке о языке.
Фердинанд де Соссюр (1857-1913) - выдающийся языковед, швейцарский лингвист, создатель Женевской лингвистической школы и структурализма. Главный его вклад в мировую лингвистику заключается в том, что многие его идеи стали основой наиболее влиятельных лингвистических учений настоящего времени - структурализма (пражская школа, глоссематики - датский структурализм) и отчасти дескриптивная лингвистика США.
К сожалению, «Курс общей лингвистики» был опубликован уже после смерти Ф. де Соссюра его учениками Шарлем Балли и Альбером Сеше в 1916 г. по материалам университетских лекций Ф. де Соссюра. Балли и Сеше могут, до некоторой степени, считаться соавторами этой работы, так как Соссюр не имел намерений издавать эту книгу, и многое в ее композиции и содержании, по-видимому, привнесено издателями. Сам Соссюр в области созданной им семиологии не опубликовал ничего, существуют лишь его разрозненные заметки по данной проблематике, которые были найдены и опубликованы только во второй половине XX в. Эта книга вызвала широкий резонанс в мировой науке.
Список использованной литературы
Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М.: Просвещение, 2009. С.11-29;
Гречко В.А Теория языкознания: учебное пособие. М: Высшая школа 2003.
Даниленко В. П. Общее языкознание и история языкознания: курс лекций М:Флинта,Наука 2009.
Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях, ч.2. М., 2005.
Зубкова Л. Г. Язык в зеркале знаковых теорий: к определению детерминанты лингвистической концепции Ф. де Соссюра // Вести. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: лингвистика. М., 1995. N 2.
Кучерова Л. Н., Кашичкина О. А. Петер Вундерли об анаграммах Ф. де Соссюра//Фоносемантические исследования. Пенза, 1990.
Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (проблема языкового изменения) .2-е изд., стереотипное. М.: Эдиториал УРСС, 2001.
Кондрашов.А.Н. История лингвистических учений:учебное пособие.М:Просвещение 1989
Кузнецов. В.Г. Научное наследие Женевской школы в свете современной лингвистики. Диссертация на соискание степени доктора филологических наук. МГЛУ. М: 2006г
Нелюбин.Л.Л. Хухуни Г.Т. История науки о языке:учебник. М:Флинта,Наука 2011.
Нарумов Б. П. Социальная концепция языка Ф. де Соссюра : (На материале пер. «Заметок по общей лингвистике») // Изв. Сер. лит. и яз. М., 2002. Т. 51, N 2.
Слюсарева Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики. М.: Наука, 2005.
Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977.
Шелякин М.А. Язык и человек: К проблеме мотивированности языковой системы. М.:Флинта:Наука,2005.
Course in General Linguistics Ferdinand de Saussure.Charles Bally and Albert Sechehaye. McGraw-Hill Book Company New York, Toronto, London
Cambridge companion to Saussure; Articles. Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Приложения
Схема 1,Рис.1 Разграничение речи и языка по Ф.Де Соссюру.Стр 15
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
История семиотики как науки. Курс общей лингвистики как наиболее известная работа Фердинанда де Соссюра, а также одна из влиятельнейших лингвистических работ XX века. Синтагматическая значимость элемента синтагмы и теория знака Эдмунда Гуссерля.
контрольная работа [26,1 K], добавлен 19.01.2014Понятие языкового знака и знаковой системы. Знаковый характер человеческого языка. Лингвистическая разработка сущности знаковой репрезентации естественного языка. Принципы и положения знаковой теории Соссюра. Наиболее типичные определения языка.
реферат [27,6 K], добавлен 10.06.2010Определение языка как знаковой системы. Разработка исследовательского аппарата изучения вербального языка в структурной лингвистике. Теория языка как системы знаков Ф. де Соссюра. Произвольность, множественность, неизменчивость и изменчивость языка.
реферат [28,3 K], добавлен 18.12.2014Развитие теории де Соссюра: фонологические и морфонологические исследования (Н.С. Трубецкой), грамматические исследования Пражского лингвистического кружка, проблема речи и языка. Значение исследований пражский языковедов для современной лингвистики.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 19.06.2019Гендерная лингвистика, как новое направление в изучении языка. Структуралистский подход Соссюра к пониманию языка как дискурса. Понятие и значение языкового знака и его произвольность. Вклад когнитивной традиции в разработку проблемы значения слова.
реферат [62,8 K], добавлен 14.08.2010Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.
реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016Философские основы лингвистической концепции Гумбольдта. Определение сущности языка. Учение о внутренней форме языка. Проблема соотношения языка и мышления. Учение о происхождении и развитии языка. Морфологическая классификация языков. Антиномии языка.
реферат [47,7 K], добавлен 31.03.2008Становление лингвистической географии. История возникновения лингвогеографии в Европе. Основные понятия этой науки. Развитие лингвистической географии в России. Картографирование языковых явлений. Диалектное членение русского языка. Ареальная лингвистика.
курсовая работа [74,8 K], добавлен 07.01.2009Задачи и методы теории перевода. Вопросы теории перевода в немецкой лингвистической традиции. Изменение лексического состава русского языка за счет иностранных заимствований и в его кодификации в соответствии с грамматическим строем европейских языков.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 01.06.2013Психолого-педагогические основы обучения устной английской речи в средней школе с применением технических средств. Создание методики интенсивного изучения устно-речевой основы английского языка, проверка эффективности системы разработанных упражнений.
дипломная работа [58,9 K], добавлен 21.10.2011