Экскурсионная речь как жанр информирующих речей

Информационная речь как вид ораторской речи в зависимости от общей целевой установки. Сущность, признаки и функции экскурсии, их классификация. Особенности экскурсионной речи, построение рассказа. Внеречевые средства общения и их воздействие на аудиторию.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 27.11.2011
Размер файла 45,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

  • Введение 2
    • 1. Информационная речь как вид ораторской речи в зависимости от общей целевой установки 3
    • 2. Экскурсия 7
      • a. Сущность, признаки и функции экскурсии 7
      • b. Классификация экскурсий 10
    • 3. Экскурсионная речь 16
      • a. Рассказ в экскурсии 16
      • b. Речь экскурсовода 21
      • c. Внеречевые средства общения 28
  • Заключение 32
  • Список использованной литературы 33
  • Введение

В современном обществе экскурсионная речь становится одним из самых востребованных способов преподнесения информации. В стиле экскурсионной речи создаются передачи, компьютерные программы, альбомы, путеводители и многое другое. Не стоит забывать и о непосредственном экскурсионном общении в музеях, на выставках, творческих показах, при знакомстве с достопримечательностями и памятниками культуры.

Экскурсионная речь как жанр информирующих речей доносит до человека информацию о предмете, являющимся объектом его интереса.

1. Информационная речь как вид ораторской речи в зависимости от общей целевой установки

Информационная речь -- речь, формирующая в слушателях новое знание о предметах и явлениях объективного мира. В классификации Аристотеля такой речи нет, так как он трактовал риторику "как способность находить возможные способы убеждения относительно каждого данного предмета." Сегодня, однако, следует признать информационную речь одной из самых распространенных в человеческом общении.

Иногда под информационной речью понимают любые манипуляции с информацией: "Информативные -- цель которых - различные операции с информацией: ее предъявление или запрос, подтверждение или опровержение." Однако, если понимать цель речи как установку на определенную реакцию слушателей, то с такой трактовкой нельзя согласиться. Предъявление информации и подтверждение , действительно, соответствуют целевой установке информационной речи.

Среди информационных речей выделяются две большие смысловые разновидности. К первой относятся речи, имеющие целью передачу новой для слушателя объективной информации. Ко второй -- речи, в которых оратор считает необходимым проинформировать слушателей о своей точке зрения.

Таким образом, цель собственно информационной речи -- это формирование в слушателях нового знания, возбуждение любознательности. Причем новым знание может быть субъективно (т. е. новым для данного слушателя -- лекция, консультация, объяснение, инструкция и т. п.) и объективно (т. е. новым для всех людей -- доклад, отчет, свидетельство и т. п.). Поэтому следует определить общую для всех информационных речей ситуацию как ситуацию отсутствия (осознанного или неосознанного) у адресата необходимой ему информации, вследствие чего и возникает необходимость в ее передаче.

В конкретных ситуациях цель сообщения информации реализуется в различных задачах, что предполагает разновидности информационной речи -- ее жанры: сообщение информации о себе -- представление, сообщение информации о предмете или явлении -- объяснение, о способах выполнения действия -- инструкция, о событиях или фактах -- сообщение и т. д.

Таким образом, предмет информационной речи -- все многообразие окружающего мира: люди, вещи, понятия, явления, события, факты, научные гипотезы и т. п. Тезис информационной речи -- это суждение, предикативная часть которого содержит новую информацию о предмете. Поэтому, изобретая тезис, следует подумать, что и в какой степени известно слушателям о предмете. Новизна сообщаемого должна пробуждать интерес и любознательность, но при этом быть доступной для понимания и восприятия.

Основной принцип построения информационной речи -- последовательное и ясное изложение содержания. Оратор должен стремиться к всестороннему и полному рассмотрению предмета речи. Построение подробного плана-конспекта для информационной речи важно как ни для какой другой. При этом логика изложения должна быть совершенно понятна слушателям, а предлагаемый материал -- новым и небанальным. Для большинства информационных жанров (особенно это касается деловой речи) именно новизна и полезность информации является тем стержнем, который поддерживает интерес и внимание слушателей и не требует специальных приемов возбуждение интереса. Т.В. Анисимова, Е.Г. Гимпельсон Современная деловая риторика. Режим доступа: [http://lib.rus.ec/b/101287/read#t36]

Поль Сопер в книге «Основы искусства речи» дает следующую характеристику информационной речи.

Задача информационной речи не только пробудить любознательность, но и дать новое представление о предмете. Она может быть повествованием, описанием, объяснением. Повествование -- это движение; описание расчленяет предмет, показывает частности и придает им наглядный вид, как на картине; объяснение показывает, каков предмет в действии или каково его устройство. Во всех информационных речах преобладает какая-либо одна из этих характерных черт.

Информационная речь должна отвечать следующим требованиям.

а) В ней не должно быть ничего спорного

В информационной речи любой вопрос находит свое разрешение при соблюдении двух условий. Вопрос должен быть связан с тем, что уже существует или представляет подлинную правду. Он не может вызывать спора: верить или не верить и что делать.

б) Она должна вызывать пытливость

Характерная для информационной речи черта заключается в том, что она пробуждает любознательность слушателя. Если заранее не возникли вопросы, вызванные удивлением, недоумением или сомнением, ваш долг поставить их.

в) Она должна удовлетворять запросы слушателя

Другая ваша обязанность заключается в ответе на все поднятые вопросы, который удовлетворил бы слушателя. Нельзя браться за доклад об устройстве атома, если вы не проработали эту сложную проблему до предельной ясности.

г) Сообщение должно быть актуально

В основе интересов слушателя лежат факты, их значение, процессы, принципы и события сами по себе. Но интересы могут возникать и в связи с практическими запросами, поскольку они имеют непосредственное отношение к занятиям слушателя, его домашнему быту, религии, отдыху, к политическим взглядам или его общественной жизни. С одной стороны, информационную речь едва ли можно отличить от развлекательной, так как в ней содержатся в большом объеме элементы, вызывающие интерес: конкретность, новизна, конфликт, контраст и, возможно, юмор. А с другой стороны, информационная речь приближается к агитационной.

Далее Сопер пишет: «Вступление следует подобрать и подработать так, чтобы оно вызвало внимание, приподняло интерес, пояснило намерения оратора. Главная часть речи должна быть развита в соответствии с определенным планом и с учетом тематического задания, состава аудитории и обстановки.

В заключении еще раз поясняется поставленная цель, поднимается на высшую ступень интерес слушателей, подчеркивается смысл речи и делается все возможное, чтобы создать у аудитории надлежащее настроение». Поль Л. Сопер Основы искусства речи. Режим доступа: [http://www.orator.ru/P.Soper/vybor.html]

Конечно, это лишь общие принципы информационной речи. Само же содержание и способы его предъявления (построение речи) весьма специфичны в конкретных жанрах. Один из таких жанров, а именно экскурсионная речь, будет рассмотрен далее.

2. Экскурсия

a. Сущность, признаки и функции экскурсии

Первоначально экскурсия была прогулкой, преследующей практические цели, например, поиск лечебных трав. Затем перед ней возникли научные задачи, такие как выявление экспонатов для музея. Появление учебной цели вовлекло в экскурсию школьников и студентов. Организаторы экскурсий и экскурсоводы имеют четкое представление о том, что и в каком виде должен увидеть, услышать и ощутить участник экскурсии, к каким выводам он должен придти. Таким образом, ЭКСКУРСИЯ - это методически продуманный показ достопримечательных мест, памятников истории и культуры, показ, в основе которого лежит анализ находящихся перед глазами экскурсантов объектов, а так же событий, с ними связанных.

Экскурсоводу не безразлично, что увидит экскурсант, как он поймет и воспримет увиденное и услышанное. Экскурсовод своими объяснениями подводит экскурсантов к необходимым выводам, от этого зависит эффективность экскурсии. Из этого следует, что сущность экскурсии можно определить так: наглядный процесс познания окружающего мира, процесс, построенный на заранее подобранных объектах, находящихся в естественных условиях или расположенных в залах музеев, выставок, мастерских скульптора, художника и др. Ишекова Т.В. Экскурсионное дело: Учебное пособие - Саратов: Изд-во «Научная книга», 2006. С. - 3.

По мнению Б. В. Емельянова, определение экскурсии как методически продуманного показа достопримечательных мест, памятников истории и культуры, в основе которого лежит анализ находящихся перед глазами экскурсантов объектов, а также умелый рассказ о событиях, связанных с ними, - недостаточное и не раскрывающее в полной мере ее сущности. Ученый считает, что «экскурсия - это сумма знаний, в специфической форме сообщаемых группе людей, и определенная система действий по их передаче».

Специалисты выделяют ряд признаков экскурсии. Общими признаками для всех экскурсий являются следующие:

1. Наличие экскурсантов (группы или индивидуалов).

2. Наличие квалифицированного экскурсовода, проводящего экскурсию.

3. Протяженность экскурсии во времени (от 45 минут до 3-4 часов).

4. Протяженность экскурсии в пространстве - движение участников экскурсии по заранее составленному маршруту.

5. Показ экскурсионных объектов на месте их естественного или искусственного (в музее, на выставке) расположения.

6. Целенаправленность проведения экскурсии (наличие темы, в процессе раскрытия которой решаются задачи экскурсии).

7. Активная деятельность участников экскурсии (экскурсовода и экскурсантов).

Отсутствие хотя бы одного из перечисленных признаков лишает права называть проводимое мероприятие экскурсией и превращает его в любительскую прогулку, прогулку выходного дня, турпоход, тур, просмотр видео- или кинофильма, лекцию, устный журнал и т. п.

Экскурсия как вид деятельности выполняет несколько функций.

Информационно-познавательная функция. Всякая экскурсия в соответствии со своей темой предполагает освоение определенных пластов культурной или природной среды, а значит, содержит информацию по конкретному разделу знаний - о достижениях медицины, об исследованиях космоса, об исторических событиях, о крупных изобретениях и т. п. Следовательно, экскурсант в процессе экскурсии всегда узнает что-то новое.

Каждая экскурсия должна содержать относительно полную, научно обоснованную и тщательно выверенную информацию по своей теме. Тематическая экскурсия с точки зрения объекта передаваемой информации - более узкий вид экскурсии, поскольку освещает информацию по одному разделу знаний, а обзорная - более широкий, поскольку передает информацию по нескольким разделам знаний.

Воспитательная функция. Экскурсия не только дополняет и конкретизирует знания экскурсантов по определенной теме, но и помогает им выработать отношение к тому, что они узнали. Поэтому перед экскурсоводом ставится задача создать в экскурсионной группе атмосферу единомыслия и общего переживания, оказать влияние на формирование мировоззрения, норм поведения и речевого этикета.

Развлекательно-досуговая функция. Экскурсовод всегда должен помнить, что экскурсия - это форма проявления и способ удовлетворения не только познавательных, но и рекреационных потребностей человека, что экскурсия - это способ проведения досуга, свободного от работы времени, если это, конечно, не учебная экскурсия. Поэтому, с одной стороны, экскурсия не должна превращаться в сугубо познавательный вид деятельности, то есть экскурсовод не должен перенасыщать экскурсию большим количеством объектов показа и большим объемом лекционного материала. С другой стороны, всегда следует иметь в виду, что только развлечением сущность экскурсии не исчерпывается. Следовательно, основная сложность заключается в том, что нужно найти «золотую середину» в удовлетворении познавательных и развлекательных потребностей экскурсантов.

Эстетическая функция. Данная функция проявляет себя в двух ипостасях. Во-первых, на экскурсии важно показать людям красоту окружающего мира, обратить внимание экскурсантов на особенности объектов, которые кажутся привычными и обычными. Во-вторых, в процессе экскурсии важно не просто передать информацию, но сделать это красиво посредством правильной речи, выразительных средств, отточенностью жестов и движений и т. д.

Коммуникативная функция. Общение участников экскурсии следует отнести к духовно-информационному типу. Эффективность экскурсии определяется не только знаниями и эрудицией экскурсовода по теме и умением использовать методику передачи этих знаний аудитории, но и способностями установить контакт со всеми участниками экскурсии: с экскурсантами, водителем автобуса, работниками музея. Этому способствуют такие качества экскурсовода, как приветливость, доброжелательность, непринужденность в общении, предупредительность.

Таким образом, каждая конкретная экскурсия одновременно выполняет как минимум три базовые функции, к которым в зависимости от вида экскурсии могут добавляться и другие функции. Емельянов Б.В. Экскурсоведение. Режим доступа: [http://lib.rus.ec/b/109651]

b. Классификация экскурсий

Экскурсионное обслуживание является как самостоятельной деятельностью (например, в домах отдыха, клубах, школах), так и частью комплекса туристских услуг (в туристских фирмах). В настоящее время экскурсии классифицируются: а) по содержанию; б) по составу и количеству участников; в) по месту проведения; г) по способу передвижения; д) по продолжительности; е) по форме проведения. Каждая группа имеет присущие ей компоненты, специфику и особенности. По содержанию экскурсии подразделяются на обзорные (многоплановые) и тематические.

Обзорные экскурсии, как правило, многотемные. Не случайно их называют многоплановыми. В них используется исторический и современный материал. Строится такая экскурсия на показе самых различных объектов (памятников истории и культуры, зданий и сооружений, природных объектов, мест знаменитых событий, элементов благоустройства города, промышленных и сельскохозяйственных предприятий и т. д.). В обзорных экскурсиях события излагаются крупным планом. Это дает общее представление о городе, крае, области, республике, государстве в целом. Хронологические рамки такой экскурсии - время существования города с первого упоминания о нем до сегодняшнего дня и перспективы развития.

Обзорные экскурсии имеют свои особенности. В отличие от тематических, в них формулировка темы представляет определенную сложность. Независимо от места, т&€ их готовят и проводят, они практически схожи между собой прежде всего по своей структуре. В каждой из них освещается несколько подтем (история города, краткая характеристика промышленности, науки, культуры, народного образования и др.). В то же время у обзорных экскурсий имеются свои отличительные черты. Они диктуются теми особенностями в историческом развитии, которые присущи определенному городу, области, краю. Например, военно-историческую подтему включают в обзорные экскурсии те города, на территории областей которых происходили военные сражения. Литературные подтемы включаются в обзорные экскурсии городов, связанных с жизнью и деятельностью писателей, поэтов и т. д.

Тематическая экскурсия посвящена раскрытию одной темы, если это историческая экскурсия, то в ее основу может быть положено одно или несколько событий, объединенных одной темой, а иногда более продолжительный период времени. Если это экскурсия на архитектурную тему, то предметом изучения могут стать наиболее интересные произведения зодчества, расположенные на улицах и площадях города, а в большом городе -- архитектурные ансамбли минувших веков. Тематические экскурсии подразделяются на исторические, производственные, природоведческие (экологические), искусствоведческие, литературные, архитектурно-градостроительные.

По своему содержанию исторические экскурсии подразделяются на следующие подгруппы:

§ историко-краеведческие (например, «История возникновения г. Перми», «Из истории Садового кольца» и др.)

§ археологические (например, в г. Херсонесе с показом вещественных исторических источников-раскопок)

§ этнографические, рассказывающие о нравах и обычаях разных наций и народностей

§ военно-исторические, которые проводятся по местам боевой славы (например, «Бородино» и др.)

§ историко-биографические (по местам жизни и деятельности известных людей)

Производственные экскурсии делятся на подгруппы:

§ производственно-исторические

§ производственно-экономические (например, банковская, биржевая деятельность, рынок недвижимости и др.)

§ производственно-технические

§ профессионально-ориентационные для учащихся

Искусствоведческие экскурсии имеют подгруппы:

§ историко-театральные (например, «Из истории русского театра», «Цыганский театр в Москве» и др.)

§ историко-музыкальные (например, «Москва музыкальная» и др.)

§ по народным художественным промыслам (например, Гжель, Палех, Федоскино и др.)

§ по местам жизни и деятельности деятелей культуры (например, «П. И. Чайковский в Клину», «Ф. Шаляпин в Москве», «Абрамцево» и др.)

§ в картинные галереи и выставочные залы, музеи, в мастерские художников и скульпторов

Литературные экскурсии обычно группируются следующим образом:

-- литературно-биографические. Проводятся по местам, которые хранят память о жизни и творчестве писателя, поэта, драматурга и т. д. (например, «А. С. Пушкин в Москве и Подмосковье», «Куприн в Санкт-Петербурге» и т. д.)

§ историко-литературные, раскрывающие определенные периоды развития русской национальной литературы (например, «Литературная Москва 20-х годов XX века», «Литературный Орел» и т. д.)

§ литературно-художественные - это поэтико-текстовые экскурсии или экскурсии по местам, которые нашли отражение в произведениях того или иного писателя

Классификация экскурсий на архитектурно-градостроительные темы:

§ экскурсии с показом архитектурных построек данного города

§ экскурсии, связанные с показом памятников архитектуры определенного исторического периода

§ экскурсии, дающие представление о творчестве одного архитектора

§ экскурсии, знакомящие с планировкой и застройкой городов по генеральным планам

§ экскурсии с демонстрацией образцов современной архитектуры

§ экскурсии по новостройкам

По составу и количеству участников экскурсии подразделяются на индивидуальные, для местного населения, приезжих туристов, взрослых и школьников и т. д. Особенности восприятия экскурсионного материала каждой из указанных групп требуют внесения изменений в содержание мероприятий, методику и технику их проведения, а также в их продолжительность.

По месту проведения экскурсии бывают: городские, загородные, производственные, музейные, комплексные (сочетающие элементы нескольких).

По способу передвижения -- пешеходные и с использованием различных видов транспорта. Преимущество пешеходных экскурсий состоит в том, что, создавая необходимый темп движения, они обеспечивают благоприятные условия для показа и рассказа.

Транспортные экскурсии (в подавляющем большинстве автобусные) состоят из двух частей: анализа экскурсионных объектов (например, памятников истории и культуры) на остановках и рассказа в пути между объектами, связанного с характеристикой памятников и памятных мест, мимо которых следует группа. Некоторые экскурсионные учреждения используют для проведения экскурсий троллейбусы, трамваи, речные и морские теплоходы, вертолеты и т. д.

Продолжительность экскурсии составляет от 1 акад. часа (45 мин) до суток. Краткосрочные туры (от 1 до 3--4 дней) называют маршрутом выходного дня, в них может быть предусмотрено несколько экскурсий разной продолжительности.

По форме проведения экскурсии могут быть различными:

§ экскурсия-массовка. Ее участники передвигаются по маршруту одновременно на 10--20 автобусах, в каждом из которых работает экскурсовод. Такие экскурсии могут включать в себя массовые театрализованные представления, фольклорные праздники и т. д.

§ экскурсия-прогулка, экскурсия-лекция (рассказ преобладает над показом); совмещающая в себе элементы познания с элементами отдыха, проводится в лесу, в парке, по морю, реке и пр.

§ экскурсия-лекция (рассказ преобладает над показом)

§ экскурсия-концерт посвящается музыкальной теме с прослушиванием музыкальных произведений в салоне автобуса

§ экскурсия-спектакль -- это форма проведения литературно-художественной экскурсии, подготовленной на основе конкретных произведений художественной литературы и др

Экскурсия может рассматриваться как форма учебной работы для различных групп экскурсантов. Это может быть:

§ экскурсия-консультация, которая дает наглядные ответы на вопросы экскурсантов, служит одним из видов повышения квалификации

§ экскурсия-демонстрация -- это наиболее наглядная форма ознакомления группы с природными явлениями, производственными процессами и т. д

§ экскурсия-урок представляет собой форму сообщения знаний в соответствии с учебной программой того или иного учебного заведения

§ учебная экскурсия (для специальной аудитории) является формой обучения и повышения квалификации экскурсионных работников

§ пробная экскурсия представляет собой завершающий этап индивидуальной работы по подготовке и проведению экскурсий, форму проверки знаний у студентов или работающих экскурсоводов при подготовке ими новой экскурсионной темы

§ показательная экскурсия -- это форма учебной экскурсии, ставящая целью показать образец того или иного методологического приема на конкретном объекте, раскрыть определенную подтему и т. д

§ рекламная экскурсия

Деление экскурсий на четко определенные группы на практике носит несколько условный характер, однако имеет большое значение для деятельности экскурсионных учреждений. Правильная классификация экскурсий обеспечивает условия для лучшей организации работы экскурсовода с клиентами, облегчает специализацию, создает основу для деятельности методических секций. Использование закономерностей проведения экскурсий для конкретной группы способствует тому, чтобы каждая экскурсия готовилась и была эффективной. При разработке новых тем экскурсий с большей полнотой и целенаправленностью используются достижения отдельных отраслей знаний.

3. Экскурсионная речь

a. Рассказ в экскурсии

Экскурсия представляет собой органическое сочетание средств предметной и изобразительной наглядности и важного дополнения к этому уникальному в своем роде сочетанию - слова. Важно в процессе проведения экскурсии обеспечить органическое единство между тем, что получает человек при наблюдении объектов и пояснениями экскурсовода. Что такое экскурсионный рассказ? Рассказ -- условно принятое в экскурсионном деле название устной части экскурсии, т.е сообщения и пояснения, которые экскурсовод дает группе. Это образная информация о памятниках, исторических событиях и деятельности конкретных исторических лиц.

Рассказ экскурсовода выполняет две задачи: а) комментирует, поясняет, дополняет увиденное; б) реконструирует, восстанавливает то, что не может в данный момент увидеть экскурсант.

Помимо рассказа экскурсовода словесное начало в экскурсии находит свое выражение в ответах на вопросы экскурсантов, репликах экскурсовода и ответах на реплики экскурсантов, во вступительном слове и заключительной части, при демонстрации экспонатов «портфеля экскурсовода».

Рассказ - это звучащий индивидуальный текст экскурсовода, исполненный им с соблюдением требований устной публичной речи и представляющий образец монологической речи.

В ходе экскурсии происходит нарастание рассказа от устной информации к зрительной, от зрительных впечатлений - к словесным оценкам и выводам.

Наиболее часто встречающейся ошибкой экскурсовода является то, что он не столько показывает экскурсионный материал, сколько рассказывает о нем, т.е. гасит самостоятельную работу экскурсантов, превращая экскурсию в лекцию с иллюстрациями. Он считал, что все, о чем идет речь в экскурсии, должно быть в зрительном ряду. Экскурсовод показывает группе объекты и сопровождает показ глубоким анализом, пояснениями, историческими справками.

Роль объектов состоит в том, чтобы помочь экскурсоводу зримо восстановить для экскурсантов прошлое, убедительно нарисовать жизненные картины. Глубина рассказа диктуется объектом, его особенностями, количеством информации, которой объект располагает. Время рассказа на экскурсии должно быть значительно меньше общей продолжительности экскурсии.

Рассказ на экскурсии в полном объеме готовится заранее. Неправильно рассматривать рассказ экскурсовода как импровизацию, т.е. произведение, содержание и языковые особенности которого формируются исключительно в момент его исполнения. В то же время это не означает, что в рассказе экскурсовода не может быть экспромта. Речь идет о примере, изложении факта, небольшом стихотворении или отрывке из художественного произведения, включение которых в рассказ вызывается составом группы или же значительным событием, которое только что произошло в жизни данного города, страны.

Основные требования к рассказу: тематичность, конкретность, связанность, логичность, краткость, убедительность, доступность изложения, законченность суждений, связь с показом, научность.

Особенность рассказа состоит в том, что он носит характер монолога. В то же время нужно отметить, что отдельные экскурсоводы делают попытки превратить часть экскурсии в открытый и скрытый диалог. При диалоге между экскурсоводом и экскурсантами возрастает активность восприятия материала.

В период перехода словесной части экскурсии от монолога к диалогу важное место занимают ответы на вопросы экскурсантов и «работа» экскурсовода с их репликами.

В таких формах, как экскурсия-консультация и экскурсия-демонстрация, рассказ экскурсовода построен в виде беседы. Некоторые беседы построены на вопросно-ответном приеме, при этом вопросы задаются как экскурсоводом, так и экскурсантами. Методика придает значение связи таких понятий, как содержание экскурсии, формы ее проведения и методические приемы рассказа.

Одна из задач рассказа - определение, истолкование предмета, о котором пойдет речь.

Всякое определение предмета в экскурсионном рассказе должно быть ясным, соразмерным (объем определяемого понятия должен быть равен определению, которое дается). Оно не должно быть негативным (отрицательным) и противоречивым, не должно строиться на отрицании. Цель определения - уточнение содержания используемых понятий. (Например, «архитектура - вид искусства», а точнее «архитектура - строительное искусство»; «обелиск - памятник», а точнее «обелиск - памятник, сооружение в виде сужающегося кверху столба».)

Методистам и экскурсоводам при разработке новой экскурсионной темы необходимо иметь в виду особенности устной речи с учетом требований профессии экскурсовода, и прежде всего такую важную особенность, как трансформация рассказа в зрительные образы у экскурсантов.

Для превращения одного вида информации (речь) в другой (зрительные образы) должны быть созданы определенные условия. Такое превращение зависит от содержания рассказа, языка экскурсовода (его образности), от методики преподнесения материала. Широкие возможности для трансформации раскрывает использование отрывков из художественных произведений. На этом построен методический прием литературного монтажа и прием цитирования.

Трансформация определенной части рассказа экскурсовода происходит в ходе показа и при его активном «содействии».

Понятность речи, ее точность, выразительность, красота зависят от ряда факторов: правильного подбора слов, выражающих мысли, построения фраз; связи между предложениями; использования выразительных средств в речи; владения техникой речи (дыхание, голос, дикция); соблюдение речевой интонации.

В экскурсии используются две формы рассказа:

а) повествовательный рассказ, который дает экскурсантам ясное представление о том, где и каким образом происходили события;

б) реконструктивный рассказ, задачей которого является восстановление перед мысленным взором экскурсантов того или иного объекта (здания, сооружения, памятного места).

Язык экскурсовода должен отвечать определенным критериям. Критерий ясности -- доходчивость и доступность речи для аудитории. Критерий точности -- соответствие содержания речи мыслям экскурсовода, цели и теме экскурсии. Критерий чистоты речи -- логически оправданное использование экскурсоводом языковых средств.

В практике можно обнаружить шесть особенностей рассказа:

1. Зависимость рассказа от скорости передвижения группы.

Рассказ подчинен ритму движения экскурсантов, маршруту экскурсии.

2. Подчиненность рассказа показу. Рассказ экскурсовода не может быть абстрагирован от объектов показа, которые расположены на маршруте. Содержание рассказа подчинено задаче наблюдения объектов. Рассказ сопровождает показ объектов, дополняет и поясняет то, что видят экскурсанты, направлен на зрительное воссоздание картины, которая по замыслу авторов экскурсии должна возникнуть перед мысленным взором экскурсантов. Содержание рассказа определяется объектом изучения (природа, экспозиция музея, исторический памятник, места знаменательных событий).

3. Использование в рассказе зрительных доказательств. Особенность рассказа состоит в том, что в нем отсутствуют устные доказательства. Их роль выполняет зрительный ряд. Экскурсовод так строит показ, чтобы «заговорил» сам объект, чтобы экскурсанты увидели то, о чем он рассказывает. Это достигается путем образного рассказа, умелого показа памятника, демонстрации наглядных материалов из «портфеля экскурсовода». Рассказ, не связанный со зрительным рядом, излишние подробности в рассказе ведут к такому недостатку, как лекционность.

4. Адресность рассказа, т.е. привязка к наблюдаемым экскурсантами объектам. Адресный характер рассказа экскурсовода состоит в том, что, рассказывая, экскурсовод имеет в виду конкретный объект - здание, архитектурный ансамбль, инженерное сооружение, памятник природы и т.д.

5. Конкретность экскурсионного рассказа. Конкретность - это не только формулировка темы, но и сами по себе приводимые факты, их толкование. Конкретность требует, чтобы на экскурсии преподносился не материал вообще, а материал, раскрывающий конкретную тему.

Конкретизация материала в экскурсии - выражение мысли, изложения определенного положения в более точной, конкретной форме.

6. Утверждающий характер рассказа. Рассказывая об историческом событии, экскурсовод с максимальной убедительностью утверждает, что оно происходило именно так, именно на этом месте, что его участниками были называемые им лица, а не кто-нибудь иной. Экскурсовод, характеризуя конкретное событие, относит его к настоящему (прошлому или будущему) времени, преподносит его как объективный факт и указывает на конкретное лицо, которое совершает (совершало или будет совершать) это действие.

Необходимо иметь в виду и такую особенность рассказа, как наличие в нем подтекста. Подтекст -- это внутренний, добавочный (скрытый в речи) смысл текста, рассказа экскурсовода. Подтекст находит выражение в чувствах экскурсовода, эмоциональной насыщенности его рассказа, в жестах и мимике, в тональности речи. Суть подтекста - отношение экскурсовода к предмету разговора, оценка определенного факта или какой-то детали в излагаемом материале.

Хорошо подготовленная и проведенная экскурсия позволяет экскурсанту увидеть мысленным взглядом нечто большее, чем то, что перед ним находится в данный момент в качестве объекта или группы объектов наблюдения.

Зрительные объекты большинства экскурсий интересны не сами по себе, а в связи с теми событиями, которые происходили на этих объектах или были связаны с ними. Обозначив буквой А экскурсионный объект, а буквой В -- события, с ними связанные, мы получим простую формулу: А + В. Содержание этой формулы в экскурсионной практике имеет много вариантов. Назовем некоторые из них.

Рассказ по отношению к показу звучит в разное время: до показа, в ходе показа и после показа. Так, в тематической экскурсии мы имеем дело с тремя вариантами рассказа на одну тему. В первом случае рассказ предваряет наблюдение объекта экскурсантами. Обычно - это краткая справка об объекте, задача которой направить внимание экскурсантов на какие-либо особенности объекта, заинтересовать их с помощью любопытной подробности. Емельянов Б.В. Экскурсоведение. Режим доступа: [http://lib.rus.ec/b/109651]

b. Речь экскурсовода

Восприятие экскурсионной темы построено на звуковом и изобразительном ряде. Источником звукового ряда является экскурсовод, его речь. По отношению к экскурсантам он может выступать с позиций:

- информатора, который сообщает знания группе людей, рассказывая о каком-либо событии, явлении, не показывая к нему своего отношения, не разъясняя его сущности, причинно-следственных связей с другими событиями и явлениями;

- комментатора, который, сообщая о наблюдаемых объектах, событиях и явлениях, дает пояснения, называя причины, их вызвавшие;

- собеседника. Показывая объекты, экскурсовод выступает в роли собеседника. Происходит заинтересованный разговор, в ходе которого учитывается реакция экскурсантов на излагаемый материал, используется вопросно-ответная форма изложения информации. Экскурсовод в связи с реакцией слушателей, их вопросами и репликами может ввести в рассказ дополнительный материал;

- советчика. Экскурсовод разъясняет увиденное и дает советы, как наблюдать объект, т.е. подводит экскурсантов к необходимым выводам;

- эмоционального лидера, который анализирует объекты и события, связанные с ними, дает оценку рассматриваемым проблемам, передает экскурсантам свою убежденность, помогает понять наблюдаемые объекты и явления.

В ходе проведения экскурсии используются следующие пять форм ораторского искусства:

1) слово или речь, короткое устное выступление на какую-либо тему;

2) доклад, публичное выступление на определенную тему, содержит аналитический материал, подлежащий дальнейшему обсуждению;

3) реферат -- краткое изложение содержания вопроса, основанное на данных науки, обзоре и анализе литературных, архивных и других источников;

4) лекция -- устное публичное выступление, в котором подробно излагается какая-либо тема;

5) малые формы устной речи -- реплика (согласие, возражение, замечание), отклик на речь выступающего, справка по ходу выступлений, риторический вопрос, прямой ответ на вопрос.

Использование возможностей языка в речи позволяет экскурсоводу ясно выразить определенную совокупность знаний по данной теме. Понятность речи, ее точность и выразительность зависят от ряда факторов - правильного подбора слов, построения фраз и др.

Речь подразделяется на внешнюю и внутреннюю. Внешняя речь имеет коммуникативное назначение, ее содержание ориентировано на понимание другими людьми. Рассказ экскурсовода - образец внешней речи, задача которой воздействовать на сознание и фактические действия людей, передать им определенную информацию о конкретных объектах и добиться, чтобы эта информация получила правильное отражение в сознании экскурсантов. Передача знаний и отражение действительности - две основные функции языка. Первая функция языка в экскурсии - сообщение знаний, словесное выражение чувств в ходе общения с аудиторией. Сообщение на любую тему делится на две части: а) наименование объектов, из частей, исторических событий, природных явлений, отдельных действий людей, т.е. их словесное обозначение; б) высказывание суждения об их сущности, значении, отношении к другим объектам, явлениям, действиям.

Внутренняя речь -- это речь про себя, предварительное формулирование мыслей, которые будут сообщены аудитории. Человек, размышляя о каком-либо предмете, общается с самим собой во внутреннем (скрытом) диалоге. С помощью внутренней речи осуществляется мышление, в ней используются такие вспомогательные средства, как схемы, образы, таблицы. Внутренняя речь опирается на знания человека, полученные им ранее. Для экскурсовода внутренняя речь носит форму мысленного проговаривания всего содержания экскурсии или ее части.

Экскурсовод в экскурсии использует обе формы речи - внутренняя речь предшествует внешней, а экскурсант, усваивающий сообщение экскурсовода, использует при этом лишь внутреннюю речь. Это помогает лучше понять и запомнить полученные знания, согласиться с выводами экскурсовода, его точкой зрения. Иногда такую ситуацию в экскурсии называют методическим приемом скрытого диалога, который позволяет экскурсанту, не вступая в открытую словесную дискуссию, сделать правильный вывод по излагаемому материалу.

Стиль языка -- это разновидность языка. Например, язык людей в быту отличается от языка в официальной сфере, язык научных рефератов отличается от языка педагогов общеобразовательных школ. Различают стили языка: художественный, деловой, разговорно-обиходный (бытовой), научный, публицистический, профессионально-технический.

Стиль языка экскурсовода представляет собой манеру словесного выражения мыслей, построения речи. От других стилей его отличают своеобразные формы и приемы рассказа, такие особенности, как лаконичность, точность, логичность, образность, выразительность, эмоциональность, чистота, богатство языка.

Индивидуальный стиль языка экскурсовода характеризует уровень его профессионального мастерства, речевую культуру. Особенности стиля языка экскурсовода зависят от его назначения: а) воссоздать внешнюю картину того или иного исторического события; б) дать исчерпывающую характеристику наблюдаемому объекту, описываемому событию, природному явлению; в) заставить экскурсантов ощутить историческую обстановку далекого времени.

В речи экскурсовода недопустимо употребление стандартных фраз и слов, смысл которых уже давно стерся: «так сказать», «значит», «короче говоря». Важны и оттенки речи. Ее тон, например, должен быть несколько приподнятым на протяжении всей экскурсии.

Характер рассказа изменяется в зависимости от задач. Рассказ может носить повествовательный или реконструктивный характер. Повествование -- это рассказ о каком-либо событии, описание его хода. Рассказчик дает слушателям представление о том, где и как происходили события. Повествовательный стиль изложения материала характерен для большинства экскурсий.

Реконструктивный рассказ ставит своей задачей восстановить перед мысленным взором слушателей тот или иной предмет в первоначальном виде (например, здание, не дошедшее до нашего времени). Руководя процессом восприятия, экскурсовод рекомендует экскурсантам увидеть и воспроизвести в своем сознании нарисованную им картину.

Культура речи. Понятие «культура речи» относится к речи устной и речи письменной. Та и другая речь должна быть содержательной, понятной, выразительной и действенной. Культура письменной речи экскурсовода находит свое выражение в таких документах, как контрольный и индивидуальный тексты, методическая разработка, реферат, лекция, рецензия, библиографический образ.

Контрольный текст экскурсии излагается литературным языком, а индивидуальный - языком, близким к разговорному. Культура устной речи рассматривается как сочетание трех составных частей: языковой культуры речи, психологической культуры речи, коммуникативной культуры речи.

Языковая культура речи объединяет понятия: культура словаря, культура грамматических форм и синтаксиса речи, культура произношения (звуков, слов, интонаций), стилистическая культура речи, культура жестов и мимики.

Психологическая культура речи включает понятия: содержательность, понятность, грамматическая и стилистическая выразительность, воздействие речи (требование, рекомендация, задание, совет, просьба, запрещение, упрек, предупреждение). На психологической культуре речи основано действие методических приемов ведения экскурсии.

Коммуникативная культура речи, преследующая установление контактов и связей с аудиторией, включает такие понятия, как экскурсовод - источник информации, рассказ экскурсовода - система подлинных сообщений. Коммуникативные качества речи предусматривают: правильность речи (соблюдение норм литературного языка, ударений и грамматики); точность речи, которая «состоит в соответствии содержания речи тому кругу предметов, явлений действительности, которые речью отображаются»[61]; логичность речи, состоящую в соответствии связей речи связям предмета и явлений в реальной действительности; чистоту речи, в которой нет элементов, чуждых литературному языку, и нет элементов языка, отвергаемых нормами нравственности[62]; выразительность речи (ее особенности, вызывающие интерес экскурсантов и укрепляющие внимание к излагаемому материалу); богатство речи (насыщенность ее различными средствами языка); уместность речи (соответствие ее теме, содержанию, цели и задачам экскурсии, а также составу экскурсионной группы).

Темп и ритм речи экскурсовода диктуются содержанием рассказа. Они меняются на протяжении экскурсии - ускоряются или замедляются. Различают темп речи быстрый, средний, медленный, плавный и прерывистый. Темп речи должен быть спокойным, размеренным, таким, чтобы содержание речи эффективно воспринималось.

В речи экскурсовода основные положения излагаются медленнее, чем остальной материал. Материал, который развивает основные положения, излагается в быстром темпе.

К недостаткам речи относят чрезмерное употребление специальных терминов, иностранных слов, словесных штампов, канцелярских оборотов, длинных фраз, так как это вызывает раздражение слушателей, рассеивает их внимание.

Для экскурсовода важно иметь хорошую дикцию - четкое, ясное произношение слогов, слов и целых фраз. Недостатками речи являются шепелявость, гнусавость, вялость произношения, недоговаривание окончаний фраз и слов.

Работу над языком экскурсовод начинает с овладения техникой речи (дыхание, голос, дикция). Важно, чтобы дикция (манера произносить звуки и слова в речи) была ясной и отчетливой. Прежде всего нужно устранить неясности, неразборчивость речи, отработать произношение слов, которые с трудом воспринимаются экскурсантами. Затем обращается внимание на торопливость или замедленность произношения. Каждое слово, в том числе и слова иноязычного происхождения, а также имена и отчества должны звучать четко, быть понятными для экскурсантов.

Экскурсовод должен следить за интонацией своей речи, т.е. повышением и понижением голоса при произношении слов и предложений. Речевая интонация должна быть логически оправданной, так как основой рассказа является не только мысль, но и чувство. Оно придает окраску рассказу, показывает отношение экскурсовода к содержанию материала.

Есть и другое назначение интонации в рассказе - доведение до логического завершения какой-либо мысли. Она позволяет подчеркнуть значение факта, придать рассказу торжественность, неожиданность, характер вопросительности и т.д. Изменение интонации вызывается смысловым содержанием рассказа, поэтому умение экскурсовода произносить отдельные слова и целые фразы с различными интонационными оттенками имеет большое значение.

Экскурсовод должен владеть всеми видами ударений - словесными, фразовыми, логическими. Само по себе ударение это выделение слова или группы слов силой голоса или повышением тона. Логическое ударение -- выделение наиболее важного момента в речи. Такое ударение делается на тех словах, которые должны приковать внимание экскурсантов, заставить их задуматься, прийти к определенному выводу.

Тон речи подчеркивает значение события, приковывает к нему внимание экскурсантов, помогает им сделать правильные выводы. Приподнятость, торжественность рассказа при соблюдении чувства меры в какой-то его части вполне естественна. Необходимо избегать при рассказе как монотонности, вялости, так и излишней приподнятости, неоправданных эмоций, ложного пафоса, крикливости.

Постоянная работа по развитию культуры речи обогащает словарный запас экскурсовода, позволяет ему правильно отбирать и употреблять слова в рассказе, помогает избавиться от засоренности речи ненужными словами, стандартными фразами, а также от употребления большого количества иностранных слов, дает возможность экскурсоводу выработать свой индивидуальный стиль языка.

c. Внеречевые средства общения

информационная речь экскурсия ораторская

Речевое общение представляет собой воздействие на аудиторию двух потоков информации: прерывного дискретного потока (словесного, речевого) и непрерывного изобразительного потока (внеречевого). Изобразительный поток, который обозначают термином «зрительный элемент речи», включает жест, улыбку, позу, походку, мимику, движение тела. С помощью речи передаются смысл информации, содержание текста и его значение. Внеречевые средства общения доносят до аудитории подтекст, внутренний добавочный смысл сказанного, отношение к нему.

Формой внеречевого воздействия является жестикуляция - движение рукой или другое телодвижение, имеющее определенный смысл. Жест лектора акцентирует внимание слушателей на содержании излагаемого материала, подчеркивает главное, подтверждает сказанное. «Жест и мимика оживляют речь, делают ее как бы зримой. Жест, будучи эмоционально-смысловым движением, чаще всего руки (рук), должен «звучать» именно в те мгновения, когда произносимая фраза нуждается в усилении своей выразительности, а тем более в эмоциональной впечатляемости ораторской мысли».

Главная особенность жеста в экскурсии состоит в том, что он связан не столько с рассказом, сколько с показом объекта, являясь составной частью наглядности.

Жесты в экскурсии делятся на три группы: жесты, служащие основой показа зрительно воспринимаемых объектов; жесты, являющиеся составной частью показа; жесты, подкрепляющие экскурсионный рассказ.

В показе используются жесты в их простейшем виде - указательные. Экскурсовод показывает рукой на какое-то здание. Этот жест используют также для переключения внимания экскурсантов с одного объекта на другой. Реже используется пространственный жест, дающий представление о границах осматриваемого объекта. Используется он и при панорамном осмотре города, архитектурного ансамбля, местности, где происходили события. Экскурсовод жестом ограничивает объект, определяет его размеры. Широкое распространение получили объемные или иллюстративные жесты, которые помогают экскурсантам определить высоту и ширину наблюдаемого объекта. Экскурсовод производит движение рукой снизу вверх или слева направо, подчеркивая свои слова. Жесты конструктивные, подчеркивающие особенности конструкции (выпуклость, вогнутость и др.), применяются в архитектурно-градостроительных экскурсиях.

Реконструирующие жесты помогают экскурсантам мысленно представить внешний вид утраченного здания, удаляет позднейшие пристройки к зданию. Эти жесты экскурсоводы используют в методическом приеме зрительной реконструкции. Они являются частью приема, преследующего цель: дать представление о первоначальной форме (виде) объекта.

Необходимо учитывать дифференцированный подход к выбору жестов при показе одного и того же объекта. Так, экскурсовод использует варианты жестов (побудительные, наглядные, эмоциональные, рекомендующие) в зависимости от состава группы, темы экскурсии, времени года, суток.

Побудительные жесты не связаны с показом и носят организационный характер. С их помощью экскурсовод предлагает выйти из автобуса или занять места в салоне, размещает группу у объекта, просит экскурсантов пройти к следующему объекту.

Эмоциональные жесты выражают чувства экскурсовода, его психологическое состояние в данный момент.

Жесты, используемые в рассказе, классифицируются как жесты, подчеркивающие важность излагаемого материала, раскрывающие содержание мысли экскурсовода, поясняющие подтекст рассказа, уточняющие содержание речи экскурсовода. Жесты, сопровождающие рассказ, должны быть осмысленными, адресными, лаконичными, содержательными и эмоциональными. Иногда жест рассматривается как графическое изображение мысли экскурсовода.

Недостатками в использовании жестов на экскурсии являются излишняя жестикуляция, подмена слов жестами, бессмысленность их при показе объектов (опоздание по времени) отрыв жеста от речи, неточность жеста. Недостатком действующей методики является отсутствие научно разработанных правил выразительной и эффективной жестикуляции на экскурсии.

Проявлением эмоциональной культуры экскурсовода является мимика -- движения мышц лица, выражающие внутреннее душевное состояние, переживаемые человеком чувства, его настроение. В ряде случаев мимика способна выразить больше, чем язык. Мимика и жест неразделимы.

Поза экскурсовода. Положение тела во время работы - важный элемент его поведения, независимо от того, стоит он или сидит перед группой. Поза должна быть естественной, удобной, непринужденной. У опытного экскурсовода вырабатывается манера поведения, имеющая свой индивидуальный стиль. При проведении экскурсии он принимает такие позы, которые ему удобны и приемлемы для аудитории. Главное для любой позы - устойчивое равновесие тела и его подвижность. Поза экскурсовода, экстравагантность в одежде и других деталях его внешнего вида (мини-юбка, декольте, обилие украшений, макияжа) не должны отвлекать экскурсантов, становиться объектом их наблюдения.

Манеры экскурсовода. Большой силой воздействия на экскурсантов обладают манеры поведения экскурсовода, его способ держать себя, форма обращения с другими людьми. Манеры экскурсовода находят выражение в общении с экскурсантами, которые обращают внимание на все: как экскурсовод впервые входит в автобус, как он здоровается с группой, как разговаривает с водителем, как держит микрофон, каким тоном делает замечания. Ничто в его поведении не остается незамеченным. Совершенствуя свое мастерство, нужно избавляться от дурных привычек: громко говорить, излишне жестикулировать, прерывать собеседника, употреблять в разговоре резкие выражения, делать грубые замечания, вести себя вызывающе, экстравагантно одеваться, чрезмерно использовать косметику. Экскурсоводу следует избегать притворства, рисовки, постоянной заботы о внешнем эффекте своих поступков и речи. Недопустимо обмениваться с экскурсантами колкостями, язвительными и враждебными замечаниями.

Экскурсовод является работником контактной зоны. С первых шагов на экскурсионном маршруте он вступает во взаимоотношения с экскурсантами. Многое в успешном выполнении экскурсионной услуги зависит от личности экскурсовода, его индивидуальных качеств. Проявление педагогического такта, вежливости, терпимости, выдержанности, умение сдержать себя в конфликтной ситуации способствуют созданию спокойной деловой обстановки в экскурсионной группе. Доброжелательность и самообладание экскурсовода, использование нейтрализующих фраз в обращении с экскурсантами позволяют избежать возникновения негативных ситуаций. Умение ладить с аудиторией создает условия для установления психологического климата в коллективе.


Подобные документы

  • Основания для выделения речей различных типов. Классификация речей в зависимости от целевой установки. Тип речевого действия. Роды и виды красноречия. Типы речи: описание, повествование, рассуждение, их особенности. Разновидности аргументирующей речи.

    контрольная работа [45,2 K], добавлен 16.11.2013

  • Понятие ораторской речи как разновидности публичной речи, ее сущность и особенности. Элементарные принципы и приемы риторики, форма подачи речи. Применение выразительных приемов. Номинативная, коммуникативная и экспрессивная функции парламентской речи.

    реферат [27,8 K], добавлен 06.11.2012

  • Ораторское красноречие как особый вид искусства. Качества, которые отличают ораторскую речь от других видов речи. Особенности построения и свойства ораторской речи. Традиции современной ораторской речи. Влияние психики на качества ораторской речи.

    презентация [634,4 K], добавлен 15.12.2010

  • Формирование ораторского искусства. Роды красноречия: социально-политическое, академическое, судебное, социально-бытовое, духовное. Качества, которые отличают ораторскую речь от других видов речи. Особенности построения и свойства ораторской речи.

    презентация [509,3 K], добавлен 03.03.2014

  • Общая характеристика форм речи. Сущность доказательства. Ораторское искусство. Эвристическая риторика. Логика речи. Стилистические приёмы ораторской речи. Лексические приёмы ораторской речи.

    реферат [27,9 K], добавлен 10.09.2007

  • Цель развлекательной речи. Выражение почтения и уважения в похвальном слове. Основной принцип построения информационной речи. Основные жанры воодушевляющей речи. Цель дружеского послания. Призывающие к действию речи, их воздействие на поступки слушателей.

    реферат [27,8 K], добавлен 22.01.2015

  • Мышление и речь человека. Содержание и форма речи. Язык - система знаков, необходимых для человеческого общения, мышления и выражения. Жесты - вспомогательное средство общения. Речь в деятельности юриста. Разновидности и особенности юридической речи.

    курсовая работа [24,3 K], добавлен 15.12.2008

  • Зрительный и голосовой контакт оратора с аудиторией. Секреты ораторского выступления перед аудиторией. Культура ораторской речи. Роды и виды ораторской речи. Талантливые политические ораторы. Функциональные стили литературного языка в ораторской речи.

    дипломная работа [53,2 K], добавлен 24.10.2008

  • Свойства, функции и признаки языка, понятие языкового знака. Речь и речевая деятельность, соотношение языка и речи. Устная и письменная речь, их сходство и различия. Вербальные и невербальные средства общения: жесты, мимика, интонации, смех, слезы.

    презентация [133,9 K], добавлен 05.04.2013

  • Правила построения ораторской речи, ее структура, лексические и синтаксические особенности; разработка содержания выступления, подготовка материала и визуального сопровождения. Этические нормы речевого поведения, эффективность воздействия на аудиторию.

    контрольная работа [27,5 K], добавлен 29.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.