Розв’язання лексико-граматичної омонімії неособової форми англійського дієслова Participle II (на матеріалі корпусу англійських текстів)
Традиційні та прикладні аспекти вивчення та розв’язання лексико-граматичної омонімії неособової форми англійського дієслова Рarticiple II. Особливості кодування Participle II у корпусах текстів. Тестування програми зняття омонімії форм Participle.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 16.09.2014 |
Размер файла | 377,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
3. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка: / Марк Яковлевич Блох [Електронний ресурс]. - Режим доступу: (дата звернення: 12.12.2013).
4. Большакова Е. И., Мальковский М. Г., Пильщиков В. Н. Искусственный интеллект: методы и алгоритмы эвристического поиска / Е. И. Большакова, М. Г. Мальковский, В. Н. Пильщиков. - М.: МГУ, 2002. - 527 с. - [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://www.recyclebin.ru/ BMK/II/ii.html (дата звернення: 12.12.2013).
5. Верба Л. Г., Верба Т. В. Граматика сучасної англійської мови [Текст]: довідник / Л. Г. Верба, Г. В. Верба. - К.: ВП Логос-М, 2006. - 345 с.
6. Грязнухина Т. А., Дарчук Н. П., Клименко Н. Ф. Использование ЭВМ в лингвистических исследованиях. - К, 1990. - 223 с.
7. Грязнухина Т. А., Дарчук Н. П. и др. Синтаксический анализ на ЭВМ [Текст] / Т. А. Грязнухина, Н. П. Дарчук [и др.]; отв. ред. А. Грязнухина; АН Украины, Ин-т языковедения им. А. А. Потебни. - К.: Наукова думка, 1999. - 272 с.
8. Дарчук Н. П. Комп'ютерна лінгвістика (автоматичне опрацювання тексту): [підручник] / Наталія Петрівна Дарчук. - К.: Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2008. - 351 с.
9. Демська-Кульчицька О. Деякі аспекти корпусної лінгвістики / Орися Демська-Кульчицька. - К.: Українська мова, 2005. - 44-46 с. [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://www.ekmair.ukma.kiev.ua/ bitstream/123456789/1687/1/Demska_Deiaki%20aspekty%20korpusnoi%20linhvstyky.pdf (дата звернення: 07.02.2014).
10. Долинина И. Б. Проблема представления синтаксической структуры в грамматике «членов предложения» // Проблемы моделирования язика / И. Б. Долина. - Тарту. - 1969 (Учен. Зап.Тарт ун-та. Вып. 228).
11. Ершов А. П. Машинный фонд русского языка - внешняя постановка / Андрей Петрович Ершов. - ВЯ. - 1985. - 27-34 с.
12. Жуковська В. В. Корпусна лінгвістика: історична перспектива та сучасний стан / Вікторія Вікторівна Жуковська [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://www.rusnauka.com/12_KPSN_2012/Philologia/ 3_108393.doc.htm (дата звернення: 07.02.2014).
13. Зализняк А. А. Русское именное словоизменение / А. А. Зализняк. - М., 1967. - 369 с.
14. Карпіловська Є. А. Вступ до прикладної лінгвістики: комп'ютерна лінгвістика / Євгенія Анатоліївна Карпіловська. - Донецьк: ТОВ Юго-Восток; Лтд, 2003. - 188 с.
15. Коломієць В. О., Бобкова Т. В. Як виконувати науково-дослідну роботу: методичний посібник для студентів «Прикладна лінгвістика». - К.: Видавництво КНЛУ, 2011. - 72 с.
16. Малаховский Л. В. Структурные и квантитативные характеристики омонимических рядов в современном английском языке // Статистика речи и автоматический анализ текста / Лев Владимирович Малаховский. - Л.: Наука, 1968.
17. Омоніми // Українська мова. Енциклопедія. - К.: Українська енциклопедія ім.Бажана, 2002. - 752 с.
18. Перебийнніс В. І. Варіативність словозмінних форм англійського дієслова / В. І. Перебийніс // Вісник Київського лінгвістичного університету. - Серія Філологія. Т. 3. № 1, 2000. - С. 13-19.
19. Перебийніс В. І. Статистичні методи для лінгвістів / Валентина Ісидорівна Перебийніс. - Вінниця: Нова книга, 2001. - 169 с.
20. Перебийніс В. І. Визначальні чинники частоти словозмінних форм англійського дієслова // Науковий вісник Чернівецького університету / Валентина Ісидорівна Перебийніс. - Вип. 165-166, Германська філологія. - 2003. - 158-170 с.
21. Перебийніс В. І., Рукіна Е. П., Хідекель С. С. / English-Ukrainian Learner's Dictionary // Перебийніс В. І., Рукіна Е. П., Хідекель С. С. - К.: Вежа, 2002. - 424 c.
22. Перебейнос В.И. English Conjugation: System And Functioning (reference-book) // Под ред. В.И.Перебейнос. - К.: КНЛУ, 2003. - 3,3 MB.
23. Перебейнос В. И., Грязнухина Т. А., Дарчук Н. П. и др. Морфологический анализ научного текста на ЭВМ / В. И. Перебейнос, Т. А. Грязнухина, Н. П. Дарчук и др. - К., 1989. - 262 с.
24. Реформатский А. А. Введение в языковедение / Александр Александрович Реформатский. - М.: Аспект Прессе - 2005. - 536с.
25. Рычкова Л. В. Праблема састауных аб'ектау у корпусах славянскімоу і лінгвістьічных базах дадзеных / Лариса Владимировна Рычкова. - Мінськ, 2003. - 184-195 с.
26. Севбо И. П. Графическое представление синтаксических структур и стилистическая диагностика / И. П. Севбо. - К., 1981. - 190 с.
27. Скороходько Э. Ф. Семантичсекие сети и автоматическая обработка текста / Э. Ф. Скороходько. - Киев. - 1983. - 218 с.
28. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка / Александр Иванович Смирницкий. - Изд. 3-е. - М.: Эдиториал УРСС, 2009. - 296 с.
29. Троелсен Э. С# и платформа NET / Єндрю Троелсен. - СПб.: Питер, 2006. - 796 с.
30. Українська мова: енциклопедія / НАН України; Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні; Інститут української мови / [голова ред.кол. В.М. Русанівський]. - вид. 3-тє, зі змінами і доп. - К.: Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2007. - 856 с.
31. Хорнби А. С. Конструкции и обороты английского языка. - М.: АО «Букинист», 1992. - 336 с.
32. British National Corpus (The BNC Basic (C5) Tagset). [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://www.natcorp.ox.ac.uk/docs/c5spec.html (дата звернення: 15.11.2013).
33. Corpus of Contemporary American English (UCREL CLAWS7 Tagset). [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://ucrel.lancs.ac.uk/claws7tags.html (дата звернення: 15.11.2013).
34. Lehnert M. Reverse dictionary of present-day English. // Martin - VEB Verlag Enzyklopдdie. Leipzig, 1971. - 597 р.
35. MacMillan. Essential Dictionary for Learners of English.- Blumsbery Publishing Plc. - 2003. - 2,9 MB.
36. Perebeynoss and Sarra Khidekel. Frequency of Language Units as a Reflection of their Systemic and Functional Properties // Journal of Qantitative Lingustics. Vol. 11, №№1-2, April/August 2004. - P. 3-25.
37. R.S. Ginsburg, S.S.Khidekel, G.Y.Knyazeva, A.A.Sankin. A Course in Moden English Lexicology. - M., Higher School Publishing House, 1966. - 269 р.
38. S. G. Ter-Minasova The Lexicografic Basis of Foreign Language Teaching // Лексика и лексикография. Сборник научных трудов. - Вып. 7. - М.: Институт языкознания РАН, 1996. - С. 91-98.
Додаток 1
Сто найчастотніших оточень Participle II
Collocations |
|||||||||
id |
left1 |
left0 |
word |
base |
msd |
right0 |
right1 |
frequency |
|
120667 |
see |
Intelligence |
report |
report |
NN |
, |
interrogation |
126 |
|
120679 |
. |
Intelligence |
report |
report |
NN |
, |
interrogation |
124 |
|
1589 |
" |
he |
said |
say |
VBD |
. |
" |
106 |
|
120660 |
CIA |
analytic |
report |
report |
NN |
, |
" |
72 |
|
1514 |
" |
I |
said |
say |
VBD |
, |
" |
70 |
|
120668 |
; |
Intelligence |
report |
report |
NN |
, |
interrogation |
67 |
|
192238 |
about |
this |
report |
report |
NN |
, |
please |
58 |
|
53734 |
" |
it |
said |
say |
VBD |
. |
" |
56 |
|
120493 |
see |
FBI |
report |
report |
NN |
, |
" |
56 |
|
192220 |
is |
our |
report |
report |
NN |
on |
a |
53 |
|
120377 |
; |
FBI |
report |
report |
NN |
of |
investigation |
51 |
|
120691 |
. |
Intelligence |
reports |
report |
NNS |
, |
interrogations |
51 |
|
120466 |
. |
FBI |
report |
report |
NN |
, |
" |
51 |
|
74559 |
to |
be |
signed |
sign |
VBN |
, |
preferably |
50 |
|
192231 |
. |
We |
received |
receive |
VBD |
the |
rule |
49 |
|
50235 |
, |
" |
says |
say |
VBZ |
the |
New |
47 |
|
53575 |
the |
paper |
said |
say |
VBD |
. |
" |
45 |
|
1586 |
" |
she |
said |
say |
VBD |
. |
" |
45 |
|
1571 |
" |
he |
says |
say |
VBZ |
. |
" |
39 |
|
1513 |
" |
he |
said |
say |
VBD |
, |
" |
39 |
|
34821 |
for |
Disease |
Control |
control |
NNP |
and |
Prevention |
38 |
|
120525 |
see |
FBI |
report |
report |
NN |
of |
investigation |
36 |
|
120970 |
see |
Intelligence |
reports |
report |
NNS |
, |
interrogations |
33 |
|
121057 |
German |
BKA |
report |
report |
NN |
, |
investigative |
32 |
|
1540 |
, |
he |
said |
say |
VBD |
, |
" |
32 |
|
126036 |
performed |
as |
described |
describe |
VBN |
previously |
[ |
31 |
|
1517 |
" |
He |
said |
say |
VBD |
, |
" |
31 |
|
72003 |
under |
the |
control |
control |
NN |
of |
the |
29 |
|
116104 |
. |
In |
support |
support |
NN |
of |
this |
28 |
|
125079 |
In |
this |
report |
report |
NN |
, |
we |
27 |
|
1524 |
and |
I |
said |
say |
VBD |
, |
" |
27 |
|
1546 |
And |
I |
said |
say |
VBD |
, |
" |
26 |
|
35296 |
The |
WP |
reports |
report |
NNS |
that |
the |
25 |
|
53721 |
" |
he |
wrote |
write |
VBD |
. |
" |
25 |
|
67549 |
" |
: |
Fill |
fill |
NNP |
in |
the |
25 |
|
120498 |
. |
FBI |
report |
report |
NN |
of |
investigation |
25 |
|
79376 |
" |
Who |
said |
say |
VBD |
this |
about |
24 |
|
133489 |
with |
an |
increased |
increase |
VBN |
risk |
of |
23 |
|
179378 |
Legal |
Services |
Plan |
plan |
NNP |
) |
; |
21 |
|
128272 |
has |
been |
reported |
report |
VBN |
to |
be |
21 |
|
115106 |
. |
As |
expected |
expect |
VBN |
, |
the |
21 |
|
54802 |
" |
It |
said |
say |
VBD |
, |
" |
20 |
|
381 |
, |
she |
said |
say |
VBD |
, |
" |
20 |
|
44249 |
The |
NYT |
reports |
report |
NNS |
that |
the |
19 |
|
54390 |
the |
paper |
said |
say |
VBD |
. |
In |
19 |
|
120732 |
Inspector |
General |
report |
report |
NN |
, |
" |
19 |
|
1820 |
and |
she |
said |
say |
VBD |
, |
" |
19 |
|
696 |
, |
he |
says |
say |
VBZ |
, |
" |
19 |
|
32915 |
can |
be |
used |
use |
VBN |
as |
a |
18 |
|
126033 |
, |
as |
described |
describe |
VBN |
previously |
[ |
18 |
|
13305 |
than |
they |
used |
use |
VBD |
to |
be |
18 |
|
2653 |
ca |
n't |
say |
say |
VB |
that |
i |
18 |
|
144066 |
a |
significant |
increase |
increase |
NN |
in |
the |
17 |
|
35934 |
quoted |
as |
saying |
say |
VBG |
, |
" |
17 |
|
33654 |
, |
to |
say |
say |
VB |
the |
least |
17 |
|
50184 |
, |
" |
says |
say |
VBZ |
the |
Washington |
17 |
|
54841 |
the |
paper |
said |
say |
VBD |
. |
The |
17 |
|
79640 |
quot |
; |
Fill |
fill |
NNP |
in |
the |
17 |
|
1527 |
And |
he |
said |
say |
VBD |
, |
" |
17 |
|
179380 |
Legal |
Services |
Plan |
plan |
NNP |
) |
. |
16 |
|
30173 |
at |
the |
base |
base |
NN |
of |
the |
16 |
|
53772 |
" |
it |
said |
say |
VBD |
in |
an |
16 |
|
50192 |
, |
" |
says |
say |
VBZ |
the |
Wall |
16 |
|
74610 |
. |
The |
use |
use |
NN |
of |
the |
16 |
|
120608 |
Threat |
Conference |
Call |
call |
NNP |
, |
Sept |
16 |
|
79914 |
) |
. |
Based |
base |
VBN |
on |
the |
16 |
|
1519 |
. |
I |
said |
say |
VBD |
, |
" |
16 |
|
54489 |
" |
it |
said |
say |
VBD |
. |
The |
15 |
|
54577 |
the |
paper |
said |
say |
VBD |
in |
an |
15 |
|
37897 |
" |
he |
said |
say |
VBD |
. |
The |
15 |
|
130069 |
have |
been |
described |
describe |
VBN |
previously |
[ |
15 |
|
80710 |
The |
paper |
said |
say |
VBD |
, |
" |
15 |
|
4214 |
like |
i |
said |
say |
VBD |
it |
's |
15 |
|
1516 |
, |
I |
said |
say |
VBD |
, |
" |
15 |
|
165407 |
4 |
- |
producing |
produce |
VBG |
effector |
cells |
14 |
|
185394 |
access |
GAO |
reports |
report |
NNS |
on |
the |
14 |
|
52179 |
the |
first |
place |
place |
NN |
. |
The |
14 |
|
53987 |
" |
it |
said |
say |
VBD |
. |
In |
14 |
|
48474 |
& |
World |
Report |
report |
NNP |
, |
March |
14 |
|
50300 |
, |
" |
says |
say |
VBZ |
Time |
's |
14 |
|
44827 |
, |
" |
says |
say |
VBZ |
the |
Los |
14 |
|
48352 |
) |
The |
cover |
cover |
NN |
story |
says |
14 |
|
187681 |
for |
Private |
Use |
use |
NN |
$ |
300 |
14 |
|
189780 |
and |
internal |
control |
control |
NN |
over |
financial |
14 |
|
120370 |
; |
FBI |
reports |
report |
NNS |
of |
investigation |
14 |
|
129364 |
) |
as |
described |
describe |
VBN |
previously |
[ |
14 |
|
128565 |
. |
The |
use |
use |
NN |
of |
a |
14 |
|
120382 |
; |
FBI |
report |
report |
NN |
, |
" |
14 |
|
124994 |
have |
been |
reported |
report |
VBN |
to |
be |
14 |
|
120699 |
; |
Intelligence |
reports |
report |
NNS |
, |
interrogations |
14 |
|
125684 |
have |
been |
reported |
report |
VBN |
in |
the |
14 |
|
1668 |
. |
He |
said |
say |
VBD |
, |
" |
14 |
|
138483 |
4 |
- |
producing |
produce |
VBG |
T |
cells |
13 |
|
37028 |
" |
he |
writes |
write |
VBZ |
. |
" |
13 |
|
39059 |
" |
he |
writes |
write |
VBZ |
, |
" |
13 |
|
43226 |
to |
the |
needs |
need |
NNS |
of |
the |
13 |
|
37945 |
section |
" |
cover |
cover |
VB |
story |
" |
13 |
|
117709 |
, |
as |
described |
describe |
VBN |
in |
the |
13 |
|
6345 |
than |
it |
used |
use |
VBD |
to |
be |
13 |
Додаток 2
Код програми зняття омонімії форм Participle II
using System;
using System.Collections;
using System.Collections.Generic;
using OANCBasedTagger.Tokenization;
using OANCBasedTagger.DB;
namespace OANCBasedTagger
{
public class StaticticTagger:Singleton<StaticticTagger>
{
public const string BAD_TAG = "F";
public StaticticTagger(): this("") { }
public StaticticTagger (string dbpath)
{
string[] etalons = AccessDBClient.GetInstance ().DbPath(dbpath).Connect ().GetWords();
Dictionary<string, bool> wordsDictionary = new Dictionary<string, bool> ();
foreach (string etalon in etalons) {
wordsDictionary.Add (etalon, true);
}
dictionary = wordsDictionary;
}
private CollocationEntity entity = null;
private Dictionary<string, bool> dictionary = null;
public TagTokenPair[] Tag(string text){
string[] tokens = Tokenizer.GetInstance ().Tokenize (text);
TagTokenPair[] pairs = new TagTokenPair[tokens.Length];
for (int i = -2; i < pairs.Length; i++) {
push (i >=0 ? tokens [i]: null);
if (i >= 0) {
pairs [i] = new TagTokenPair ();
pairs [i].Token (tokens [i]);
}
if (IsSearchPossible ()) {
string tag = GetTag ();
if (tag!= null && tag!= BAD_TAG) {
pairs [i-2].Tag (tag);
}
}
}
//try finding last word which is right 1 now
for (int i = pairs.Length; i < pairs.Length + 2; i++) {
push (null);
if (IsSearchPossible ()) {
string tag = GetTag ();
if (tag!= null && tag!= BAD_TAG) {
pairs [i-2].Tag (tag);
}
}
}
return pairs;
}
public CollocationEntity[] Locate(string text){
string[] tokens = Tokenizer.GetInstance ().Tokenize (text);
ArrayList ents = new ArrayList ();
for (int i = -2; i < tokens.Length; i++) {
push (i >=0 ? tokens [i]: null);
if (IsSearchPossible ()) {
CollocationEntity e = GetEntity ();
if (e!= null) {
ents.Add (e);
}
}
}
//try finding last word which is right 1 now
for (int i = 0; i < 2; i++) {
push (null);
if (IsSearchPossible ()) {
CollocationEntity e = GetEntity ();
if (e!= null) {
ents.Add (e);
}
}
}
CollocationEntity[] results = new CollocationEntity[ents.Count];
for (int i = 0; i < ents.Count; i++) {
results [i] = (CollocationEntity)ents [i];
}
return results;
}
public StaticticTagger Reset(){
entity = new CollocationEntity ();
return this;
}
private void push (string w){
if (entity == null) {
entity = new CollocationEntity ();
}
entity.Left1 (entity.Left0 ());
entity.Left0 (entity.Word ());
entity.Word (entity.Right0 ());
entity.Right0 (entity.Right1 ());
entity.Right1 (w);
}
private bool IsSearchPossible(){
return entity.Word()!= null
&& dictionary.ContainsKey (entity.Word());
}
private CollocationEntity GetEntity(){
AccessDBClient client = AccessDBClient.GetInstance ().Connect ();
CollocationEntity ent = client.Pull (entity);
return ent;
}
private string GetTag(){
CollocationEntity ent = GetEntity ();
if (ent!= null) {
return GetEntity ().Tag ();
} else {
return BAD_TAG;
}
}
}
}
Додаток 3
Блок-схема роботи програми зняття омонімії форм Participle II
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Загальні властивості безособових форм дієслова в англійській мові. Особливості інфінітивних конструкцій як форми англійського дієслова, їх синтаксичні функції. Аналіз способів англо-українського перекладу речення з суб’єктним інфінітивним зворотом.
курсовая работа [62,0 K], добавлен 14.05.2014Загальне поняття про дієслово як частину мови, його значення в мові й мовленні. Зв'язок дієслова з іменником. Неозначена форма дієслова. Як правильно ставити питання до різних граматичних форм, які трапляються в реченнях і текстах. Часові форми дієслів.
презентация [80,7 K], добавлен 29.05.2014Поняття перекладу; безособові форми дієслова. Граматичні особливості інфінітиву, синтаксичні функції; перекладацькі трансформації. Дослідження, визначення та аналіз особливостей перекладу англійського інфінітиву в функції обставини в газетних текстах.
курсовая работа [48,1 K], добавлен 06.04.2011Процес словотворення і поділ морфем на корені та афікси (префікси і суфікси). Значення, використання і реалізація запозичених префіксів і суфіксів романського походження в системі англійського дієслова. Утворення дієслів за допомогою префіксів в тексті.
курсовая работа [37,9 K], добавлен 08.12.2010Порядок слів у простому поширеному реченні. Словосполучення та закономірності його перекладу. Видо-часові форми простого дієслівного присудка. Модальні дієслова. Особливості вживання форм присудка в підрядних реченнях. Неособові форми дієслова.
учебное пособие [1,2 M], добавлен 15.01.2010Підрядні речення умови та вживання умовного способу дієслова. Умовний спосіб дієслів у підрядних додаткових реченнях. Форми, що виражають нереальність. Приклади використання форм, для вираження нереальності (на матеріалі творів Артура Конан Дойла).
курсовая работа [43,3 K], добавлен 09.11.2013Поняття та характеристика різних форми дієслова, його морфологічні ознаки. Особливості доконаного та недоконаного виду дієслова. Минулий, теперішній і майбутній час дієслова. Привила написання частки "не" з дієсловами. Схема розбору даної частини мови.
презентация [3,9 M], добавлен 22.02.2011Явище міжмовної омонімії та його вивчення у слов’янському мовознавстві. Причини появи міжмовних омонімів. Поняття "фальшиві друзі перекладача". Дослідження міжмовної омонімії у слов’янському та чеському мовознавстві. Чесько-українська міжмовна омонімія.
курсовая работа [267,6 K], добавлен 20.12.2012Політична промова як об’єкт лінгвістичного вивчення, її загальна характеристика та зміст, структура та елементи, головні вимоги та фактори, що визначають ефективність, відмінні особливості. Лексична та фразеологічна основа текстів політичних промов.
курсовая работа [45,6 K], добавлен 31.01.2014Основы грамматики английского языка. Показатели третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite. Видовременные формы глаголов. Определение модального глагола или его эквивалента. Характеристика Participle I и Participle II, их функции.
контрольная работа [24,5 K], добавлен 20.08.2009