Приемы усиления коммуникативной направленности при обучении английскому языку

Роль коммуникативности в обучении английскому языку в школе. Игра как прием усиления коммуникативной направленности. Изучение уровня развития коммуникативности учащихся 9-го класса и влияющих на него условий. Подбор игр для изучения английского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 25.03.2015
Размер файла 1,7 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Курсовая работа

Приемы усиления коммуникативной направленности при обучении английскому языку

Содержание

Введение

1. Теоретические основы коммуникативной направленности при обучении английскому языку

1.1 Роль коммуникативности в обучении английскому языку в школе

1.2 Игра как прием усиления коммуникативной направленности при обучении английскому языку в школе

2. Исследование проблемы усиления коммуникативной направленности в современной школе

2.1 Изучение уровня развития коммуникативности учащихся 9-го класса и влияющих на него условий

2.2 Подбор игр на усиление коммуникативной направленности на уроках английского языка

Заключение

Список литературы

Приложения

Введение

коммуникативность английский язык игра

Объект: коммуникативная направленность при обучении английскому языку.

Предмет: приемы способствующие усилению коммуникативной направленности на уроках английского языка.

Цель: подобрать приемы усиления коммуникативной направленности на уроках английского языка.

Задачи:

1. изучить педагогическую и методическую литературу по проблеме;

2. адаптировать критерии оценки уровня развития коммуникативности у 9 класса.

3. выявить уровень развития коммуникативности у учащихся 9 класса.

4. найти и выбрать приемы усиления коммуникативной направленности, способствующие повышению уровня развития коммуникативности учащихся.

1. Теоретические основы коммуникативной направленности при обучении английскому языку

1.1 Роль коммуникативности в обучении английскому языку в школе

Коммуникативность - это процесс взаимодействия между людьми, в ходе которого возникают, проявляются и формируются межличностные отношения. Но естественную речь стимулирует не необходимость, а потребность в реальном общении. Именно поэтому научить школьников общаться на иностранном языке в условиях учебного процесса - задача достаточно сложная. Коммуникативная направленность обучения в свою очередь требует, чтобы любое языковое явление вводилось на занятиях не изолированно, а в предложении, в тексте, с указанием на его связи с другими явлениями, на особенности употребления этого явления в речи. Именно коммуникативная направленность обучения требует, чтобы все упражнения были максимально приближены к условиям подлинного речевого общения, воссоздавали типичные жизненные ситуации. Обычно на уроках иностранного языка преобладают индивидуальные или парные формы работы, представленные монологической или диалогической речью учащихся. Общение осуществляется преимущественно в рамках: учитель - ученик, учитель - класс, ученик - ученик. Однако в естественных коммуникативных ситуациях человек чаще сталкивается с полилогической формой общения, чем с диалогической: мы общаемся с членами своей семьи, с одноклассниками, с друзьями и т.д. Поэтому обучение групповому взаимодействию на уроке иностранного языка должно стать естественным компонентом учебного процесса.

Групповая форма организации учебного труда обладает рядом достоинств: она способствует усилению коммуникативной направленности, учит объективно оценивать себя и других, повышает деловой статус ученика в коллективе, разнообразит урок. Работая в группе, учащиеся проявляют речевую самостоятельность. Они могут помогать друг другу, успешно корректировать высказывания собеседников, даже если учитель не дает такого задания. Чтобы групповое речевое сотрудничество было эффективным, необходимо целенаправленно обучать школьников технологии общения.

Так, например, ролевая игра может изображать элементарный коммуникативный акт (покупка, поздравление, знакомство и пр.) и сложный коммуникативный акт, состоящий из серии элементарных (выбор маршрута путешествия - в бюро путешествий - в железнодорожной кассе). Могут быть ролевые игры, участники которых исполняют обобщенные социальные роли (библиотекарь, продавец, пассажир и др.), не имеющие личностных характеристик и действующие в стандартных ситуациях. И, наконец, это может быть ролевая игра, в которой участники исполняют роли вымышленных персонажей, обладающих всеми личностными характеристиками конкретного лица (пол, возраст, семейное положение, личные качества). Данная разновидность предполагает наличие определенного количества персонажей и проблемной ситуации, в которой участники действуют. Их задача - разрешить проблему. Например: "На улице холодно, идет снег, а шестиклассница Анна собирается идти погулять без теплого шарфа и перчаток. Члены семьи (дедушка, старший брат и родители) стараются убедить ее одеться теплее".

Интересной формой группового общения при обучении иностранному языку на продвинутом этапе являются игры типа "Брейн ринг" или "Риск". Группы учащихся вместе готовят ответы на вопросы, принимают решения и сообщают о них. Используются вопросы, проверяющие знания культуры, литературы, традиций англоязычных стран, общую эрудицию, лингвистический кругозор. Например: "В чем состоит отличие американского футбола от европейского?" или "Назовите города и штаты США, имеющие одинаковое название", "Каково первоначальное значение английского слова "хобби"?

Еще одной формой группового общения, близкой к подлинному общению, является дискуссионная игра, в ходе которой обсуждаются актуальные и интересные для учащихся вопросы. Каждый ученик выбирает удобную для себя роль и высказывается от имени его персонажа. Таким образом, снимается психологический барьер страха языковой ошибки и предоставляется возможность высказывать свое мнение.

Учитель берет на себя роль организатора, поддерживает обсуждение уточняющими репликами, наводящими вопросами, обращает внимание на оригинальные мнения участников, спорные проблемы, снимает возникающее напряжение. Со временем роль ведущего может быть передана одному из учащихся. Содержанием дискуссий может быть любая проблема реальной жизни. Это могут быть дискуссии по морально-этическим, социальным, политическим и другим вопросам.

Такой тип группового общения, как дискуссионная игра, отличается высокой мотивированностью, вытекающей из значимости обсуждаемых вопросов, и заинтересованности всех в нахождении возможных правильных решений.

Дискуссия считается сложной формой работы и требует проявления многих качеств коммуникантов, от которых требуется владение достаточным уровнем речевой компетентности, т.е. готовности включиться в реальную коммуникацию. С помощью специальных упражнений нужно научить школьников запрашивать информацию, уточнять полученные данные, вступать в разговор, вовлекать в него других, адекватно эмоционально реагировать на реплики партнеров по общению, соглашаться или не соглашаться с мнениями других.

Мы считаем, что данные приемы усиления коммуникативной направленности обеспечивают воссоздание в учебных условиях тех ситуаций, которые актуальны для будущего иноязычного общения обучающихся. Так же они будут способствовать усилению коммуникативной направленности, учить объективно, оценивать себя и других, повышать деловой статус ученика в коллективе и разнообразят урок. Поэтому обучение групповому взаимодействию на уроке английского языка должно стать естественным компонентом учебного процесса.

1.2 Игра как прием усиления коммуникативной направленности при обучении английскому языку в школе

В настоящее время выделяют разнообразные приемы усиления коммуникативной направленности. Например Маслыко Е.А., Бабинская П.К. выделяют такие типы коммуникативных игр как:

1. Коммуникативные игры, в основе которых лежит методический приём ранжирования.

Данный приём предполагает распределение определённых предметов или явлений в порядке значимости / важности их предпочтения. В процессе игры обычно возникает дискуссия, поскольку существуют различия в точках зрения при ранжировании информации, и обучающиеся объясняют или обосновывают свой выбор, работая в парах или группах.

2. Коммуникативные игры, построенные на основе преднамеренного создания различий в объёме информации у обучающихся.

Этот приём предполагает неравномерное распределение определённой информации между партнёрами по общению, что стимулирует их речевую активность и желание выяснить / уточнить неизвестные им факты / события. Обмен информацией может быть односторонним или двусторонним.

3. Игры, предполагающие группирование или подбор подходящих вариантов.

В этом случае каждый обучающийся получает одну часть информации и должен найти у партнёра по общению недостающую.

4. Игры на поиск пары и координацию действий.

Каждый обучающийся в группе имеет свою пару, о которой не догадывается и которую должен найти, задавая другим участникам игры вопросы.

5. Интервью.

Общим признаком этой группы приёмов является задача опросить как можно больше участников с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы.

6. Ролевые игры.

Основными параметрами, определяющими характер ролевой ситуации, являются наличие единого сюжета, соответствующего избранной коммуникативной ситуации, и ролевых отношений между участниками общения, которые нередко носят конфликтный характер. Когда обучающиеся принимают роль, они играют самих себя или какого-либо персонажа в специфической ситуации. Поэтому в ролевой игре нет зрителей, нет опасения, что общение не состоится, что поведение участников будет понято неправильно.

Данные коммуникативные действия реализуются с помощью:

а) реплик согласия/несогласия: Right, I think the same; I'm afraid you are wrong; I think...; Exactly; As for me...; On the contrary; I don't think so;

б) фраз и вопросов уточняющего характера: What makes you think so?; Where have you got this information?; Do you mean...?; What do you mean?; What's your idea about this?; I beliеve...; Well, I suppose...;

в) эмоциональных реакций: Unbelievable! That sounds strange; Incredible! How nice! Great! I can't believe it;

г) обобщающих суждений: On the whole; In general; Summing up all you've just said; Let's come to a conclusion; The result is...;

Умение реплицировать( подавать (давать) реплики, делать реплики) формируется в ходе выполнения упражнений разных типов: вопросно-ответных, репликовых и упражнений типа условная беседа.

Например: Let's talk a little. On hearing a statement each of you should say something. Follow the scheme of typical responses (exсlamation, question, statement, request, suggestion, etc.).

Model: Our headmaster has invited a group of American students to our school.

Exclamation: - Fine! How nice!

Question: - When will they come?

Suggestion: - Let's take them to our discoteque.

Request: - Will you help us to talk to them?

Упражнения такого типа стимулируют условно-коммуникативную, неподготовленную и частично инициативную речь учащихся на иностранном языке. На основе этого были подобраны следующие коммуникативные игры (по Е.А. Маслыко): "Ranking", "Reaching a consensus", "Naza game", "Puzzle stories", "The store inventory", "Geographical position", "Finding a time to meet", "Jokers in the pack", "Two-in-one stories", "Meet your partner", "Christmas presents", "Hard bargaining", "Opinion Polls", "Frequency surveys", "Getting to know one another".

Основной акцент в коммуникативной игре делается на успешную коммуникацию, а не на правильную речь на английском языке. Задача педагога состоит в том, чтобы найти максимум педагогических ситуаций, в которых может быть реализовано стремление ребёнка к активной познавательной деятельности.

Экспериментальным путем доказано, что использование коммуникативных игр способствует, во-первых, созданию мотивации изучения английского языка, во-вторых, более глубокому ознакомлению учащихся с культурой страны изучаемого языка и, в-третьих, развитию навыков говорения, максимально приближенных к естественной коммуникации.

2. Исследование проблемы усиления коммуникативной направленности в современной школе

2.1 Изучение уровня развития коммуникативности учащихся 9-го класса и влияющих на него условий

Задавшись целью учить общению с первых пробных уроков, хотелось убедиться в том, что результат будет соответствовать ожиданиям - учащиеся смогут использовать английский язык как средство общения. Практическая часть исследовательской работы проводилась на базе МБОУ №80 г. Тольятти в 9 "А" классе. Было просмотренно несколько уроков английского языка в 9 классе. В ходе наблюдений было замечено, что дети к середине урока устают, и пропадает активность в участии урока.

Для того чтобы выявить, каким образом организует деятельность учащихся педагог Хайрулина Дина Рашидовна на уроке английского языка, применяются ли коммуникативные игры в старших классах (конкретно в 9 классе) и насколько близко знаком педагог с технологией коммуникативной игры, было проведено интервьюирование педагога школы №80 города Тольятти. (Приложение 1)

Ответы педагога были следующими:

• На уроке чаще всего используют фронтальную и парную формы работы, иногда групповую.

• Да, чаще всего при введении и закреплении нового материала.

• Стараются как можно чаще для того, чтобы учащиеся активизировали свою мыслительную деятельность и стремились к самостоятельному выполнению заданий, чтобы получить положительную оценку на уроке. Но, к сожалению, существует проблема недостаточного количества игр именно коммуникативных.

• Учитель объяснить не смог.

• Часто использует "Интервью", "Снежный ком" при закреплении нового материала.

• Вполне возможно, но можно заиграться или ученики старших классов могут отказаться играть. Нет времени настраивать детей на игру в 9 классе, надо готовиться к экзамену.

В ходе интервью выяснилось, что учитель использует на уроке игры в основном в начальном и среднем звене, реже в 9-11 классах, но не всегда задумывается о конкретном типе игры. При организации работы с классом учитель чаще всего использует фронтальную и парную формы работы. Игра используется на этапах введения и закрепления нового языкового материала с целью оценки деятельности учащихся. Игра присутствует на уроке, педагог использует игры (лексические, грамматические, ролевые), но игра не является ведущей деятельностью, так как, по мнению педагога, "можно заиграться", или не всегда имеется достаточное количество времени на проведение игры. Старшеклассники иногда вообще могут отказаться играть, или у учителя нет времени настраивать детей на игру в 9 классе, надо готовиться к экзамену.

Затем была проведена диагностическая методика "анкетирование", которая позволила выявить отношение учеников к английскому языку как средству общения в данном классе, на данном этапе обучения. В нем приняли 17 учеников 9 "А" класса. (Приложение 2)

Проанализировав полученные результаты, было выявлено, что у 70% опрашиваемых детей, уроки английского языка не соответствуют ожидаемым результатам, так же дети не понимают важную значимость языка. Уроки английского языка дети предпочитают проводить в игровой форме, поэтому на уроках ученикам нравятся ролевые игры и игры соревновательного характера. Более актуальные темы для данного класса это "My plans for the future", "Profession", "Sport", "Hobby", "Mass Media". Большинство учеников 9 класса, имея языковой барьер не могут составить предложения, либо составляют с большой трудностью. 70% опрашиваемых детей не принимают активное участие в обсуждении той или инной новой темы, так как многие не понимают важности изучения английского языка.

Следущей диагностической методикой был анализ УМК учителя Хайрулиной Дины Рашидовны, который она использует в 9 классах на уроках английского языка в школе №80 г. Тольятти. В данном УМК используются следующие игры, направленные на развитие говорения: ролевые игры, функциональные опоры (функциональные модели диалога), логико-синтаксические схемы, интервью.Но этот набор игровых заданий можно расширить. В частности, за счёт набора коммуникативных игр, предложенных Е.А. Маслыко. Spotlight 9 - Английский в фокусе для 9 классов общеобразовательных учреждений является продолжением серии Английский в фокусе (Spotlight) для начальной школы. УМК рассчитан на 3 часа в неделю (90 часов аудиторной работы и 12 резервных уроков). Учебники вошли в Федеральный перечень учебников, допущенных Министерством образования и науки РФ к использованию в общеобразовательных учреждениях на 2009/2010 учебный год.

Основные характеристики УМК для 9 класса:

- аутентичность значительной части языковых материалов;

- адекватность методического аппарата целям и традициям российской школы;

- интерактивность, вывод ученика за рамки учебника;

- личностная ориентация содержания учебных материалов;

- включенность родного языка и культуры;

- воспитательная и развивающая ценность материалов, широкие возможности для социализации учащихся.

Задания, направленные на повышение уровня развития комммуникативности учащихся содержатся в следующих разделах учебника:

Module 1 -Celebrations (pp. 9-24)

1a Vocabulary pp. 10-11

1b Speaking pp. 12-13

1d Speaking pp. 16-17

1f English in Use p. 20

Данные разделы учебника помогают ученикам расширить словарный запас, научится правильно говорить на английском языке с помощью образцов и примеров,данных в учебнике. В каждом модуле учебника находятся упражнения на развитие коммуникативности у учащихся.

После апробирования вышеупомянутых диагностических методик была адаптирована "шкала уровня развития коммуникативности у учащихся 9 класса".

Критерии оценок были следующие:

"5"

• Учащийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей; демонстрирует умения речевого взаимодействия с партнёром: способен начать, поддержать и закончить разговор.

• Лексические единицы и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче.

• Ошибки практически отсутствуют.

• Речь понятна: практически все звуки произносятся правильно, соблюдается правильная интонация.

• Объём высказывания не менее 5-6 реплик с каждой стороны.

"4"

• Учащийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей.

• Учащийся в целом демонстрирует умения речевого взаимодействия с партнёром: способен начать, поддержать и закончить разговор.

• Используемый словарный запас и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче.

• Могут допускаться некоторые лексико-грамматические ошибки, не препятствующие пониманию.

• Речь понятна: практически все звуки произносятся правильно, в основном соблюдается правильная интонация.

• Объём высказывания не менее 5-6 реплик с каждой стороны.

"3"

• Учащийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей. Однако учащийся не стремится поддерживать беседу.

• Используемые лексические единицы и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче.

• Фонематические, лексические и грамматические ошибки не затрудняют общение.

Но:

• встречаются нарушения в использовании лексики.

• Допускаются отдельные грубые грамматические ошибки.

• Объём высказывания - менее 4 реплик с каждой стороны.

"2"

• Коммуникативная задача не выполнена.

• Учащийся не умеет строить диалогическое общение, не может поддержать беседу.

• Используется крайне ограниченный словарный запас, допускаются многочисленные лексические и грамматические ошибки, которые затрудняют понимание.

• Большое количество фонематических ошибок.

Для того чтобы выявить уровень развития коммуникативности у учащихся в данном классе была разработана и проведена следующая диагностическая методика "контрольное упражнение". (Приложение) Ученикам был предоставлен диалог-образец, состоящий из нескольких реплик. Данный диалог предполагает развитие умение купить билеты в путешествие,а так же узнать их стоимость. Задача учеников составить диалог по данному примеру.

Dialogue:

А: A ticket to Birmingham, please.

В: Single or return?

А: Return, please. How much is that?

В: Thirteen pounds twenty.

А: Can I pay with MasterCard?

В: Sure.

После апробирования данной диагностической методики были выявлены следующие результаты:

Достаточный 5, близкий к достаточному 4, критический 3, недостаточный 2.

2.2 Подбор игр на усиление коммуникативной направленности на уроках английского языка

На втором этапе диагностики было принято решение подобрать приемы обучения речевому взаимодействию. Именного такого рода упражнения способствуют усилению коммуникативной направленности, учат объективно оценивать себя и других, а так же разнообразят урок. Для этого были выбраны следующие приемы:

• Поиск союзника в споре - каждый ученик получает карточку, на которой изложено то или иное мнение по обсуждаемой проблеме. Задача школьника - с помощью вопросов найти одноклассника, который "думает так же, как и он сам". В процессе игры, прежде чем ученики обнаружат это, т.е. найдут свою пару, они расспрашивают одноклассников об интересах, вкусах, привычках, связанных с проблемой, сами отвечают на подобные вопросы. При этом каждый ученик общения отвечает на вопросы в соответствии с тем, что написано на принадлежащей ему карточке. Время ограниченно (3 мин).

• Заочное интервью - для проведения этой работы каждый ученик получает карточку с вопросом ("Твоя мама учитель?" или "Твой папа врач?" и т.п.), задает этот вопрос всем ученикам класса по очереди, получает ответы, подводит количественные итоги своего вопроса. Одновременно ученик отвечает на адресованные ему вопросы. Этот прием является средством интенсивной речевой тренировки, так как, если в группе, например, пятнадцать учащихся, каждый из них четырнадцать раз формулирует свой вопрос и дает четырнадцать ответов на обращенные к нему вопросы. Время ограниченно (2-3 мин).

• Подарок - каждый ученик получает по 2 карточки. На одной из них указываются приписываемые ему интересы, увлечения, привычки, а на другой - подарок, который он хочет вручить какому-либо из одноклассников. Чтобы подарок ему, и его подарок доставил радость, нужно подробнее узнать об интересах, увлечениях и привычках друг друга. Это можно сделать с помощью вопросов и ответов в ходе группового общения. Время игры ограниченно (3 мин).

Для того чтобы повысить уровень коммуникативности учащихся в 9 "А" классе были подобраны следующие игры. Наиболее популярная игра это "How to learn a language well?" -- она развивает спонтанную речь, дав учащимся ситуацию, предложив им ролевые отношения между участниками общения. Ученики приняли эти роли, так как они сами выбирали, кто кем будет. В результате было представлено два варианта этой игры (выступали две команды). Учащиеся использовали единицы языка по теме "How to learn a language well?" в коммуникации. При проведении занятий были апробированы следующие игры: "Why are you learning English?" -- направленная на поиск пары путём задавания вопросов всем участникам игры. Благодаря этой игре на этапе отработки использования лексики по теме: "Мировые языки. Английский язык" учащиеся опросили всю группу (в том числе преподавателя), чтобы найти себе пару.

Из существующих в методике обучния иностранным языкам коммуникативных игр были взяты:

• "Famous people" - цель игры - совершеноствование грамматических навыков устной речи; языковой материал - the interrogative, Past Simple, Present Perfect; дидактический материал - список знаменитостей (в случае, если у обучающихся возникают трудности в их нахождении); форма речевого взаимодействия - весь класс, малые и большие группы. (Приложение 3)

• "The store inventory" - цель игры - развитие навыков диалогической речи; языковой материал - "How much/How many"; дидактический материал - карточки с информацией; форма речевого взаимодействия - группы по два человека. (Приложение 4)

• "Why do you learn English?" - цель игры - развитие навыков диалогической речи; языковой материал - Present Continious, the interrogative; дидактический материал - карточки с информацией); форма речевого взаимодействия - весь класс. (Приложение 5)

Данные комуникативные игры обладают высокой степенью наглядности и позволяют активировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих процесс общения. А в методическом плане они представляют собой учебное задание, включающее языковую,коммуникативную и деятельностную задачи. Данные коммуникативные игры построены на основе преднамеренного создания различий в объёме информации у обучающихся; интервью; игры на поиск пары и координацию действий.

Заключение

В настоящее время необходимость владения иностранными языками осознается многими слоями общества. Естественно, это не может не оставить новых проблем в теории и практике преподавания иностранных языков. Задача подготовки учащихся к профессиональному и личному общению с представителями иных социальных традиций, общественных устройств и языковых культур обусловила актуальность данной темы.

В связи с этим особенно остро встает вопрос о поиске новых, более эффективных методик, методов и приемов обучения иноязычной культуре для создания и поддержания активной мотивации школьников к изучению английского языка в условиях отсутствия среды языкового общения. Признавая существование различных методов (Кузовлев М.З., Биболетова В.П., Верещагина И.Н., Афанасьева О.В. и др.) в современном процессе обучения английскому языку, следует отметить, что лидирующее положение занимает коммуникативный метод. Однако как отмечают сами методисты, организация коммуникативного обучения на практике имеет определенные сложности, что связанно с недостаточной разработанностью системы форм и методов. Исходя из этих противоречий, сделан вывод о необходимости усиления коммуникативной направленности на уроках английского языка.

Список литературы

1. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Н.И. Гез. - Москва, 2012. - 374 с.

2. Granger, C. Play games with English [Текст] / С. Granger. - London, 2008. - 74p.

3. Демьяненко М.Я. Основы общей методики обучения иностранным языкам [Текст] / М.Я. Демьяненко, К.А. Лазаренко, С.В. Мельник. - Киев, 2009. - 255с.

4. Зверлова О.Ю. Игры на занятиях иностранному языку [Текст]: пособие для учителя / О.Ю. Зверлова. -- Москва: НПО "АЛТА", 2010. -- 100 с.

5. Кавтарадзе Д.Н. Обучение и игра: введение в активные методы обучения [Текст]: пособие для учителя / Д.Н. Кавтарадзе. -- Москва: Московский психолого-социальный институт, Флинта, 2008. -- 192 с.

6. Livingstone C. Role play in Language Learning [Текст] / C. Livingstone.- London, 1983. - 94 p.

7. Maslyko E.A. Communicative English for Intensive Learning [Текст] / E.A. Maslyko. -Minsk, 2008. - 240 p.

8. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка [Текст]: настольная книга для учителя / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. -- Минск: Вышэйшая школа,2009. -- 500 с.

9. Современный психологический словарь [Текст] / ред. Б.Г. Мещерякова, В.П. Зинченко. -- Санкт-Питербург: Прайм-Еврознак, 2011. -- 440с.

10. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] / Е.И. Пассов. - Москва, 2010. - 208 с.

Приложения

Приложение 1

Вопросы для интервью учителя иностранного языка были следующими:

• Какую форму организации работы с классом вы используете чаще всего на уроке?

• Используете ли вы на уроке игры?

• Как часто?

• Знакома ли вам коммуникативная игра?

• Существуют такие коммуникативные игры как "Интервью", "Подарок", "Найди пару", "В магазине", "Найди человека". Какие из этих игр вы используете, как часто и с какой целью?

Считаете ли вы, что при правильной подготовке, организации и проведении коммуникативной игры на уроках можно повлиять на развитие навыков говорения, результативность самостоятельной работы в целом и активной работы учащихся?

Приложение 2

Классу была предложена анкета со следующими вопросами:

• Что нравится на уроках английского языка?

• Какие темы вам понадобятся в будущем?

• Трудно ли общаться на уроках английского языка?

• Принимаете ли вы активное участие в обсуждении темы на уроке?

• Изучение английского языка для вас игра или труд?

Приложение 3

1. Famous people.

Каждый ученик выбирает себе знаменитость, о которой может рассказать от первого лица, но не называет его/ее фамилию. По желанию один из "знаменитостей" выходит к столу преподавателя (Come to the front of the class). Остальные учащиеся задают ему вопросы, содержание которых зивисит от уровня их подготовленности. Например: What is the most important thing you ever did?

Does your public life effect your private life?

Задача "знаменитостей" - стараться отвечать на вопросы несколько уклончиво и неконкретно, чтобы его роль не так быстро разгадали. Если ученики догадываются, кто эта "знаменитость", они пишут фамилию на листочке бумаги и отдают преподавателю. Когда дано несколько правильных ответов, преподаватель останваливает игру и называет фамилию ученика, который превым дал правильный ответ. Подведение итогов может быть проведено в виде обсуждений следущих вопросов: What made it easy to guess the character?

What made it difficult?

Карточки для заполнения:

Pupil A

Pupil B

Приложение 4

2. The store inventory.

Обучающиеся распределяются по парам. Одному из собеседников дается карточка "А", а второму "В", которые они не должны показывать друг другу. Ученики должны задать друг другу вопросы, использую "How much/How many", и записать в свои карточки недостающую информацию. Игра завершается, когда оба собеседника полностью заполнили свои карточки и сверили достовреность полученной информации.

Карточки для заполнения:

Pupil A

Pupil B

Приложение 5

3. Interview "Why do you learn English?"

Обучающимся раздаются карточки с одинаковыми вопросами. Ученики с помощью вопросов найти одноклассника, который "думает так же, как и он сам". В процессе игры, прежде чем ученики обнаружат это, т.е. найдут свою пару, они расспрашивают одноклассников об интересах, вкусах, привычках, связанных с проблемой, сами отвечают на подобные вопросы. При этом каждый ученик общения отвечает на вопросы в соответствии с тем, что написано на принадлежащей ему карточке.

Карточки для заполнения:

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.