Языковая реализация феномена эмпатии
Особенности национального британского характера. Язык жестов и его роль в установке межличностных отношений. Определение роли фонетических средств в реализации чувства эмпатии на материале английских текстов разговорного стиля. Интонация и ее функции.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.07.2017 |
Размер файла | 1,8 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Джим Мориарти: Во время эмоциональной реакции на проявление эмпатии со стороны Шерлока: “No…You`re not . I see. You`re not ordinary. No. You`re me.
You`re me…” также смотрит в глаза своему собеседнику, не отводя при этом пристальный и радикально проницательный взгляд, что характеризует его предельную внимательность и заинтересованность разговором и личностью собеседника( Холмса). Перед высказыванием: “No…You`re not. I see”. Мориарти продолжительное время вглядывается в лицо и глаза Холмса, будто пытаясь «прочесть « мысли сыщика, разгадать его истинные чувства, просканировать его своим взглядом. На моменте : “ I see. You`re not ordinary.” Мориарти несколько раз демонстративно закрывает и открывает глаза, будто хочет показать свое «прозрение». Также персонаж качает головой, произнося несколько раз “No”.Он также широко улыбается, что показывает его довольство и удовлетворенность.
Между фразами : “You`re me. You`re me…” Мориарти издает легкий смешок. Он также рассматривает Шерлока с ног до головы, будто бы с восхищением любуясь своим новым обликом, который вот-вот на себя наденет.
Пантомимика: Герои монолога стоят на крыше, на Шерлоке его темно -серое пальто и характерный его образу шарф. Мориарти же представлен в темно - синем пальто подобного покроя, что опять же подчеркивает сходство героев, но с некоторыми различиями. Холмс в начале фрагмента ходит вокруг Мориарти, далее со слов “Yes, but I`m not my brother, remember?” резко останавливается, пристально смотря в глаза Джиму. Герои продолжительное время стоят друг напротив друга на достаточно близком расстоянии и в довольно уверенных позах, что показывает уверенность обоих в своей точке зрения.
Цветовое решение кадра:
Доминируют спокойные, холодные серовато-голубые оттенки, благодаря которым фигуры смотрятся контрастнее, монолитнее, что символизирует стойкость и решительность. Также серовато-голубая гамма придает ощущение спокойствия, сдержанности, преобладания здравого смысла. Сложность цветовых оттенков и присутствие темно-красного ( подавление эмоций) символизируют неоднозначность и многогранной человеческой души.
Музыкальное оформление:
Музыкальная тема выполняет усиливающую психологическую функцию. В начале фрагмента музыка отсутствует, к концу диалога постепенно начинает вливаться музыка, сперва еле заметно, ненавязчиво, постепенно прибавляя темп и звонкость( преимущественно звучание скрипки, виолончели и литавры).
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Виды британского английского языка, изучение основных региональных фонетических особенностей. Общая характеристика, интонация, длительность, темп, ритм спонтанной речи. Анализ фонетических особенностей спонтанной речи на базе аудиовизуального материала.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 29.01.2014Общая характеристика разговорного стиля речи. Компоненты ситуации разговорной речи. Языковые особенности разговорного стиля речи. Интонация и произношение. Лексика и словообразование. Фразеология и морфология. Местоимения и синтаксис разговорного стиля.
реферат [23,4 K], добавлен 18.10.2011Социокультурная характеристика современного британского общества, его христианские традиции. Ритуальный дискурс и его особенности, интонационные модели и их употребление. Просодия, ее компоненты и функции. Траурная речь как пример публицистического стиля.
дипломная работа [388,0 K], добавлен 26.07.2017Функции газетного текста. Особенности композиционно-смысловой и синтаксической структуры статей английских газет. Средства реализации краткости в газетном стиле английского языка. Проявление компрессии на уровне синтаксических и лексических единиц.
дипломная работа [83,0 K], добавлен 19.05.2014Понятие разговорного стиля. Особенности и нормы разговорной речи. Проблема фонетических норм в разговоре, употребления нейтральной лексики, падежных форм, а также глагольных. Отсутствие синтаксических связей между словами, использование интонации.
презентация [642,7 K], добавлен 06.12.2015Рассмотрение роли языка в формировании личности. Определение национального характера. Влияние лексики и грамматики на формирование психологического склада нации. Проявление основных черт национального характера в процессе вербальной коммуникации.
презентация [41,6 K], добавлен 26.07.2015Описание профессии учителя с использованием стилистических средств разговорного, официально-делового, научного и публицистического жанров. Содержательно-логический анализ текстов: ситуация общения, языковые средства, определение стиля и речевого жанра.
контрольная работа [19,5 K], добавлен 18.08.2011Значение и функции английских предлогов. Языковая картина мира. Роль предлога в предложении. Сравнительный анализ предлогов, взаимовлияние британского и американского диалектов английского языка. История появления американского варианта английского языка.
курсовая работа [49,0 K], добавлен 25.11.2011Классификация рекламных текстов. Стилистическое средство как способ передачи выразительности. Методы передачи средств экспрессивности в рекламном тексте. Типология стилистических средств. Анализ перевода английских рекламных текстов на русский язык.
дипломная работа [77,5 K], добавлен 13.04.2015Теоретические основы изучения феномена "языковая личность". Языковые способы реализации прецедентных текстов в романе Д. Стахеева "Обновленный храм". Описание специфики лексико-семантических полей концептов "храм, душа, деньги", способов их репрезентации.
дипломная работа [147,1 K], добавлен 18.04.2011