Правовая природа внешнеэкономических сделок

Определение понятия и юридическая квалификация признаков внешнеэкономической сделки. Анализ общего содержания и структуры договора международной купли-продажи. Комплексная оценка преимуществ и недостатков лизинга в международном экономическом обороте.

Рубрика Государство и право
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 22.01.2014
Размер файла 92,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Как правило, к форс-мажорным обстоятельствам принято относить стихийные бедствия, разрушения чрезвычайного характера, военные действия, массовые беспорядки, террористические акты, массовые забастовки, правительственные и законодательные запреты и иные чрезвычайные и непредотвратимые обстоятельства. При включении в контракт конкретного перечня обстоятельств вне контроля сторон рекомендуется оставить его открытым. В противном случае форс-мажорные ситуации, которые не предусмотрены перечнем, не освобождают сторону от ответственности за неисполнение обязательств.

Крайне важно понимать, что форс-мажор - это не просто не контролируемое сторонами, но и носящее чрезвычайный характер обстоятельство. В связи с этим целесообразно формулировать соответствующую оговорку с учетом географических, климатических и иных особенностей территории, на которой будет исполняться контракт. Так, если ураган является форс-мажорным обстоятельством для России, то для США это вполне типичное явление. Таких примеров можно привести огромное количество Канашевский В.А. Внешнеэкономические сделки: материально-правовое и коллизионное регулирование. М.: Волтерс Клувер, 2011. С. 165..

Чтобы подтвердить фактически события непреодолимой силы, нужно получить свидетельство торгово-промышленной палаты и представить его иностранному партнеру. При этом важно понимать, что торгово-промышленная палата подтверждает только факт возникновения определенных обстоятельств. Вопрос о том, имеют ли они характер форс-мажора, решается в соответствии с условиями договора сторонами или, в случае спора, судом.

2.2 Лизинг в международном экономическом обороте: анализ преимуществ и недостатков

Отношения по использованию машино-технических изделий в международном хозяйственном обороте все чаще основываются на специфической договорной форме, получившей наименование договора лизинга (contract of leasing). Различные авторы спорят по поводу истоков происхождения лизинговых отношений, однако бесспорно, что в современной его форме лизинг возник и получил широкое применение в деловой практике фирм США начала 1950-х, а с 1960-х его начали применять в Англии, ФРГ, Франции, других странах Западной Европы и в Японии. В настоящее время он используется практически во всем мире.

В промышленно развитых странах на основе лизинга осуществляется до 30% и более инвестиций в национальную экономику, а по отдельным отраслям этот показатель значительно выше (в основном это технологически емкие отрасли, такие как приборостроение, производство вычислительной техники, транспортных средств, средств связи и другие отрасли с регулярно обновляемой технологией производства).

Лизинговые операции в настоящее время осуществляются в двух формах Кисурина Л.Г. Международный лизинг // Экономико-правовой бюллетень. 2007. N 2. С. 5.:

- прямой зарубежный лизинг, когда арендная сделка заключается между юридическими лицами различных стран;

- косвенный зарубежный лизинг, при котором стороны договора являются юридическими лицами одной страны, однако в капитале арендодателя участвуют иностранные компании или финансовые учреждения.

Косвенные лизинговые операции занимают доминирующее положение в системе международного лизинга, причем большая их часть контролируется транснациональными банками и корпорациями.

По правилам МВФ обязательства, вытекающие из аренды, не включаются в объем внешней задолженности государства, поэтому международный лизинг находит государственную поддержку во многих странах, как развитых, так и развивающихся.

Независимо от формы международной лизинговой сделки ее предметом обычно является оборудование, импортируемое в страну арендатора.

Данные об объемах экспорта, осуществляемого по каналам лизинга, большинство стран не публикует, однако их можно оценить в размере $45-50 млрд в год (по состоянию на конец 2007 г.).

Лидирующее положение по масштабам экспортных лизинговых операций занимают США (около $15-20 млрд в год), Япония ($8-10 млрд), Великобритания ($5-7 млрд). Эти цифры выглядят достаточно скромно в сравнении с показателями всего машино-технического экспорта указанных стран: в США лизинговые операции составляют 8-11% стоимости вывозимых машин и оборудования, Японии - 2-4%, Великобритании - 1,5-4,5%, а в целом по развитым странам - 3-4,5% Зарипов И.А. Регулирование международных лизинговых отношений // Международные банковские операции. 2008. N 3. С. 6..

Доля лизинга в экспорте пока значительно ниже показателя, характеризующего его роль на внутренних рынках машин и оборудования, и существуют значительные резервы для наращивания экспортных лизинговых операций. Эти резервы связаны не только с увеличением объемов взаимной торговли арендными услугами между развитыми странами, но и с расширением масштабов лизинга в развивающихся и новых индустриальных странах с достаточно емкими внутренними рынками. Очевидно, значительная часть потребностей этих стран в лизинговых услугах будет покрываться за счет их импорта.

Так, инвестиции в новое оборудование, сдаваемое в аренду в Бразилии, Индии, Индонезии, Малайзии, Южной Корее, в середине 1990-х годов превысили аналогичные показатели ряда западноевропейских стран (Австрии, Бельгии, Дании, Нидерландов, Швейцарии). В Бразилии, например, они достигли в 1996 году $2695 млн, что соответствовало уровню Италии и Швеции. Около 20-30% указанного объема приходилось в то время на иностранные источники. Для Южной Кореи доля импорта в лизинге еще выше: в 1996-1998 годах она составляла 55-75% при объемах лизинговых инвестиций около $1 млрд. Следует отметить динамичное развитие рынка арендных услуг КНР, который арендодатели развитых стран считают особенно перспективным. В 1998 году сумма контрактов, заключенных китайскими лизинговыми фирмами, приблизилась к $1 млрд, а в настоящее время составляет около $15 млрд. Многие из 50 крупных действующих лизинговых компаний созданы с участием иностранного капитала и занимаются сдачей в аренду оборудования как иностранного, так и местного производства.

Несмотря на активизацию лизингового бизнеса в развивающихся странах, ведущие позиции в этой области сохраняют развитые капиталистические государства, прежде всего США, Япония, Великобритания, Германия, Франция, Австралия. В 2009 году их доля составляла свыше 75% объемов всех новых инвестиций в арендуемое оборудование, которое оценивалось в $200 млрд. Около половины этих инвестиций приходится на США, 14,1% - Японию, 4,6% - ФРГ, 3,8% - Великобританию. Зарипов И.А. Регулирование международных лизинговых отношений // Международные банковские операции. 2008. N 3. С. 8.

Следует отметить, что в большинстве развитых стран в течение последнего десятилетия наблюдается стабильный рост объемов лизинга.

С чем связано столь стремительное развитие в послевоенный период мирового рынка лизинговых услуг?

Причины "бума лизинга" заключаются не только в противоречиях экономики, диспропорциях в сфере производства и торговли, но и в преимуществах применения лизинга как эффективного средства сбыта продукции машиностроения и решения инвестиционных проблем участниками хозяйственного оборота.

После Второй мировой войны почти во всех развитых капиталистических государствах была введена ускоренная амортизация, то есть постепенное возвращение стоимости основных фондов путем регулярных амортизационных отчислений, составляющих впоследствии амортизационный фонд, который, в свою очередь, используется для восстановления основного капитала. При ускоренной амортизации предприятия возвращают основную часть капиталовложений в первые годы эксплуатации оборудования.

Помимо ускоренной амортизации в настоящее время во многих странах действует так называемая налоговая инвестиционная скидка, которая была введена в 50-60-е годы ХХ столетия. Она предоставляется корпорации в год приобретения основного оборудования и устанавливается в процентах к общему объему капиталовложений в новое оборудование. В США, например, она составляет 10%.

Все это и предопределило широкое применение лизинговых сделок в хозяйственном обороте. Лизинговым фирмам они обеспечивают высокий уровень прибылей, прежде всего за счет оплаты пользователями эксплуатации техники, так как устанавливаются повышенные расчетные нормы амортизации объектов, сдаваемых внаем. Кроме того, государством вводятся налоговые скидки на прибыль, получаемую лизинговыми фирмами: из налогообложения изымается часть, приходящаяся на амортизационные отчисления.

Среди наиболее часто упоминаемых достоинств лизинга можно отметить следующие:

- лизинг позволяет гибко реагировать на изменения конъюнктуры, оперативно обновлять основной капитал, не производя крупных разовых инвестиций, организовывать новое производство без мобилизации больших финансовых ресурсов;

- обеспечивает 100%-ное финансирование сделки, тогда как обычное кредитование предусматривает, как правило, частичную оплату наличными; кроме того, арендные ставки оказываются в ряде случаев гораздо ниже процента по кредиту;

- дает возможность мелким производителям, не имеющим наличных средств, использовать необходимое им оборудование, не приобретая его в собственность (следовательно, и не прибегая к кредитам);

- в случае международных операций позволяет арендатору пользоваться налоговыми льготами (если таковые существуют) страны арендодателя, что достигается путем снижения арендных ставок;

- дает возможность арендатору пользоваться дополнительными услугами (главным образом в случае оперативного лизинга) арендодателя (например, техническое обслуживание и ремонт арендуемого оборудования, консультации по его обслуживанию, передача "ноу-хау", поставка запчастей и т.п.);

- освобождает арендатора от процедур и расходов, связанных с владением имуществом, поскольку право собственности на оборудование принадлежит арендодателю;

- дает возможность осуществлять платежи за счет поступлений от реализации продукции, произведенной на полученном по лизингу оборудовании, заменять морально устаревшие средства производства новыми без каких-либо убытков, связанных с досрочным списанием;

- арендуемое оборудование не берется на баланс предприятия, а арендные платежи рассматриваются как текущие расходы Корнийчук Г.А. Договоры аренды, найма и лизинга. М.: Дашков и К, 2009. С. 115..

Однако, международные лизинговые операции являются более сложными по сравнению с внутринациональными лизинговыми сделками, и в этой связи возникает ряд дополнительных проблем.

Во-первых, трудности в определении платежеспособности зарубежного клиента-лизингополучателя, поскольку в международном лизинге получение дополнительных гарантий, связанных с собственностью на имущество, которая остается за компанией, сдающей объект лизинга внаем, осложняет реализацию сделки. Затруднены также сбор информации и анализ финансового положения зарубежных компаний, возможно существенное удорожание операций.

Во-вторых, возникают политические риски в том смысле, что лизинговая компания должна учитывать социально-политическую и экономическую обстановку в стране лизингополучателя, а также отношение судебных органов этой страны к иностранцам и реальные возможности принудительного выполнения условий контракта в случае невыплаты клиентом лизинговых платежей.

В-третьих, юридические нормы и юридические положения, по которым совершаются лизинговые сделки в различных странах, значительно отличаются. В ряде государств существует специальное законодательство, регламентирующее заключение соответствующих контрактов и деятельность компаний, их осуществляющих. В некоторых странах лизинговые операции лишь частично регламентированы законодательно или лизинг же как таковой вообще не регламентируется торговым кодексом.

В-четвертых, особенности налогового законодательства в различных странах различны.

В-пятых, неизбежно приходится учитывать валютные аспекты международных лизинговых сделок. В контракте непременно должно указываться, в какой валюте будут производиться лизинговые платежи: в валюте лизингодателя, лизингополучателя или в валюте третьей страны. Кроме того, необходимо страхование валютных рисков, поскольку обычно речь идет о долгосрочных или среднесрочных контрактах, требующих форм страхования, не принятых на обычном валютном рынке.

На наш взгляд, финансовое поощрение лизинга государством служит стимулом для фирм-пользователей к постоянному обновлению производственных фондов, а для лизинговых фирм - к увеличению капиталовложений в эти операции, что в значительной степени снимает нагрузку с государства при финансировании тех или иных отраслей экономики.

Заключение

Итак, соотношение понятий «внешнеторговая сделка» и «внешнеэкономическая сделка» - это условное деление, которое не имеет ни научного, ни прикладного значения. Для того чтобы унифицировать российское законодательство с международным, в то же время исключить существующее противоречие в нормах российского права, сделки, возникающие во внешнеэкономической сфере между хозяйствующими субъектами, необходимо обозначать общим термином - «международные коммерческие сделки», который отражает сущность таких отношений, их смысл заложен уже в самом понятии, и позволяет четко разграничить сделки коммерческого и потребительского характера в международном частном праве.

Определив:

«Международная коммерческая сделка -- сделка, возникающая в процессе осуществления коммерческой деятельности и имеющая юридическую связь с правопорядками двух и более государств».

При рассмотрении особенностей классификации международных
коммерческих сделок нами было установлено следующее: во-первых, международные коммерчески сделки - это осознанные, целенаправленные, акты поведения (действия) физических и юридических лиц, посредством которых они стремятся к достижению определённых правовых результатов.

В зависимости от числа сторон, совершивших сделку, они делятся на односторонние и двух- и многосторонние; во-вторых, международные коммерческие договоры как основная разновидность международных коммерческих сделок являются двусторонними, возмездными и консенсуальными договорами.

Наиболее распространены во внешнеэкономической деятельности следующие виды контрактов: купли-продажи (поставки), подряда, лицензионные, агентские, перевозки.

Контракт внешнеторговой купли-продажи является наиболее распространенной юридической формой внешнеэкономической сделки, опосредующей взаимоотношения российских и зарубежных предпринимателей. Его разработка, выработка условий и составление проекта, заключение и исполнение требуют специальных знаний и навыков, учета специфических особенностей внешнего рынка.

Кроме того, данное соглашение, с одной стороны, определяет отношения между продавцом и покупателем товара, а с другой стороны, служит правовой предпосылкой возникновения иных правоотношений. С момента заключения контракта внешнеторговой купли-продажи товара его сторонам открывается правовая возможность вступить в прямые правоотношения с перевозчиком, кредитными организациями, страховщиками. Каждая часть данной триады есть самостоятельные договоры, имеющие в своем составе иностранный элемент. Только в комплексе, т.е. будучи вместе взятыми, они составляют конструкцию контракта внешнеторговой купли-продажи.

Для реализации контракта внешнеторговой купли-продажи товаров продавец должен провести комплексное исследование рынка и изучить прежде всего:

1) конъюнктуру рынка товара, являющегося объектом договора, т.е. выявить осуществляемый и ожидаемый на него спрос, определить уровень цен, а также тенденции их изменения;

2) торгово-политические, транспортные и правовые условия работы на рынке, в частности содержание межправительственных соглашений, регулирующих ввоз товара;

3) систему государственного регулирования внешней торговли в стране-импортере, включая уровень таможенного обложения предлагаемого экспортером товара, нетарифные барьеры-запреты и ограничения, квоты и лицензирование, сертификацию товара, а также законодательство, регулирующее деятельность иностранных фирм в стране покупателя, и т.п.;

4) фирменную структуру рынка, определить организации, которые играют ведущую роль на рынке данного товара и могут быть потенциальными партнерами либо конкурентами, исследовать формы и методы их работы на рынке.

Международный лизинг является формой лизинга, при которой лизингодатель или лизингополучатель является нерезидентом Российской Федерации и регулируется Конвенцией УНИДРУА о международном финансовом лизинге. Это означает, что при осуществлении лизингодателем, лизингополучателем и продавцом деятельности на территории государств- участников Конвенции, либо когда договор купли-продажи (поставки) и договор лизинга подчиняется праву одного из государств-участников Конвенции, то отношения сторон должны регулироваться именно Конвенцией, а не внутренним законодательством стран.

Опираясь на проведенное исследование, выделим характерные черты договора международного финансового лизинга:

во-первых, лизингополучатель сам определяет оборудование и выбирает поставщика, в основном не полагаясь на квалификацию и решение лизингодателя;

во-вторых, оборудование приобретается лизингодателем в связи с лизинговым соглашением, которое с ведома поставщика заключено или должно быть заключено между лизингодателем и лизингополучателем;

в-третьих, арендные платежи, подлежащие оплате по лизинговому соглашению, рассчитываются так, чтобы учесть, в частности, амортизацию всей или существенной части стоимости оборудования.

Кроме названных характерных черт договора финансового лизинга, в Конвенции специально подчеркивается, что она подлежит применению независимо от того, предоставлено ли лизингополучателю право купить арендованное оборудование. Следовательно, выкуп имущества арендатором не относится к обязательным признакам финансового лизинга. Согласно Конвенции из круга объектов сделки финансового лизинга исключается оборудование, которое будет использоваться главным образом персоналом лизингополучателя, а также в семейных (домашних) целях. Таким образом, под международным финансовым лизингом понимаются в основном сделки, заключаемые в сфере предпринимательской деятельности.

Мировой опыт свидетельствует, что использование механизма лизинга является важнейшим источником финансирования для предприятий во многих странах независимо от их величины или уровня развития. Особенно важен лизинг для стран с развивающейся и переходной экономикой, поскольку он позволяет обеспечить дополнительный приток финансирования в производственный сектор, таким образом способствуя увеличению объемов внутреннего производства и развитию финансовых механизмов, доступных в том числе мелким и средним предприятиям. С другой стороны, лизинг является эффективным и высокодоходным инвестиционным инструментом, который обеспечивает доступ к финансовым ресурсам для предприятий, не имеющих возможность привлекать банковские кредиты.

Библиографический список

1. Нормативные акты и международные конвенции

1.Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге, (Заключена в Оттаве 28.05.1988) // Собрание законодательства РФ. 1999. N 32. Ст. 4040.

2.Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, (заключена в Вене 11.04.1980), (вместе со "Статусом Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 11 апреля 1980 года)" (по состоянию на 14 мая 2009 года)) // Вестник ВАС РФ. 1994. N 1.

3.Конституция Российской Федерации (принята Всенародным голосованием 12 декабря 1993 года) (ред. от 30.12.2008) // Российская газета. 2008. 31 декабря.

4.Гражданский Кодекс РФ. Часть первая от 30.11.1994 N 51-ФЗ, (ред. от 28.12.2013 с изм. от 28.12.2013) // Собрание законодательства РФ. 1994. N 32.

5.Гражданский кодекс РФ. Часть вторая от 26.01.1996 N 14-ФЗ, (ред. от 28.12.2013 с изм. от 28.12.2013) // Собрание законодательства РФ. 1996. N 5. Ст. 410.

6.Гражданский кодекс РФ. Часть третья от 26.11.2001 N 146-ФЗ, (ред. от 28.12.2013 с изм. от 28.12.2013 ) // Собрание законодательства РФ. 2001. N 49. Ст. 4552.

7.О международном коммерческом арбитраже: Закон РФ от 07.07.1993 N 5338-1, (ред. от 03.12.2008) // Ведомости СНД и ВС РФ. 1993. N 32. Ст. 1240.

2. Литература

8.Бублик В.А. Гражданско-правовое регулирование внешнеэкономической деятельности в Российской Федерации: проблемы теории, законотворчества и правоприменения: Монография. Екатеринбург, 2008.

9.Елисеев И., Митева Т. Договор международной купли-продажи товаров // Корпоративный юрист. 2013. N 1.

10.Елисеев И.В. Гражданско-правовое регулирование международной купли-продажи товаров. СПб., 2012.

11.Зайнетдинов Р.Б. Внешнеэкономическая сделка. Проблемы понятия. Особенности правового регулирования // Банковское право. 2012. N 4.

12.Зарипов И.А. Регулирование международных лизинговых отношений // Международные банковские операции. 2008. N 3.

13.Зыкин И.С. Внешнеэкономические операции: право и практика. М., 2012.

14.Зыкин И.С. Договор во внешнеэкономической деятельности. М., 2012.

15.Канашевский В.А. Внешнеэкономические сделки: материально-правовое и коллизионное регулирование. М.: Волтерс Клувер, 2011.

16.Кисурина Л.Г. Международный лизинг // Экономико-правовой бюллетень. 2007. N 2.

17.Корнийчук Г.А. Договоры аренды, найма и лизинга. М.: Дашков и К, 2009.

18.Красноярова Н.И. Гармонизация норм Гражданского кодекса РФ о заключении и изменении внешнеэкономических договоров // Современное право. 2010. N 10.

19.Лунц Л.А. Курс международного частного права: В 3 т. М., 2012.

20.Мансуров Г.З. Международное частное право: Учеб. пособие. Екатеринбург, 2013.

21.Международное частное право. Учебник. 5-е изд. доп. и пререраб. / Отв. Ред. Г.К. Дмитриева. М.: ТК Велби, Прспект, 2012.

22.Международное частное право: Учебник / Отв. ред. Н.И. Марышева. М., 2012.

23.Международное частное право: Учебник, издание пятое, переработанное и дополненное / Под ред. М.М. Богуславского, М.: Юрист, 2011.

24.Мусин В.А. Международные торговые контракты. М., 2011.

25.Николюкин С.В. Купля-продажа товаров во внешнеторговом обороте. М.: Юстицинформ, 2010.

26.Орлова Е.В. Внешнеэкономическая сделка: правовые и налоговые риски несоблюдения письменной формы // Российский импортер. 2011. N 10.

27.Панченко Т.М. Внешнеэкономические сделки // Официальные материалы для бухгалтера. Комментарии и консультации. 2012. N 7.

28.Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи. Современная практика заключения. Разрешение споров. М.: Книжный мир, 2007.

29.Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров: комментарий к правовому регулированию и практике разрешения споров. 4-е изд., испр. и доп. М.: Статут, 2010.

30.Чешир Д., Норт П. Международное частное право. М., 2012.

31.Шумилов В.М. Международное экономическое право. Изд. 3-е, переработ. и доп. (Серия "Высшее образование"). Ростов-на-Дону: "Феникс", 2013.

3. Судебная практика

32.Дело N 108/1994, решение от 10 февраля 1998 г. См.: Арбитражная практика МКАС за 1998 г. / Сост. М.Г. Розенберг. М., 1999.

Приложение 1. Контракт международной купли - продажи

КОНТРАКТ N _____

купли-продажи товара

г. ___________"__"__________ ____ г.

__________ в лице _________________, действующ__ на основании __________________, именуем___ в дальнейшем Продавец, с одной стороны и ______________ в лице _________________, действующ__ на основании ________________, именуем___ в дальнейшем Покупатель _________________, с другой стороны заключили настоящий контракт о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателю на условиях ________ в количестве __________ следующий товар: __________________ (далее - товар), а Покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него установленную настоящим контрактом денежную сумму.

1.2. Товар будет передан в течение _______________.

1.3. Качество товара должно соответствовать _________________.

2. ЦЕНА

2.1. Цена товара составляет _______________ за единицу.

Общая стоимость передаваемого по настоящему контракту товара составляет ________________________ (далее - общая стоимость контракта).

2.3. В цену товара включается стоимость упаковки и маркировки

товара, расходы по его погрузке _________________________________

_____________________________________________________________.

(перечисляются другие расходы продавца)

2.4. Указанная в п. 2.1 настоящего контракта цена товара является фиксированной и изменению не подлежит.

3. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА

3.1. Упаковка товара должна соответствовать установленным стандартам (или техническим условиям) и гарантировать при должном обращении с товаром его сохранность во время транспортировки.

3.2. На каждый ящик (контейнер, мешок и т.п.) должна быть нанесена следующая маркировка:

- наименование пункта назначения, адрес получателя товара - Покупателя;

- наименование и адрес Продавца с указанием страны отправления товара;

- номер места;

- вес брутто;

- вес нетто;

- другие реквизиты, которые могут быть заблаговременно до начала передачи товара сообщены Покупателю Продавцом.

4. ОПЛАТА

4.1. Общая стоимость контракта оплачивается путем выставления аккредитива в __________ банк.

4.2. Покупатель обязуется открыть не позднее _________ дней после подписания настоящего контракта безотзывный, делимый, документарный аккредитив на общую сумму стоимости контракта.

4.3. Аккредитив будет действовать до ________________.

4.4. Оплата цены переданного товара будет произведена сразу после представления в банк Продавцом следующих документов:

- счета (инвойса) в ____ экземплярах;

- копии коносамента;

- копии документа, удостоверяющего качество передаваемого товара;

- копии извещения об отправке товара и его маркировке.

4.5. В случае если открытие аккредитива будет просрочено по вине Покупателя, Продавцу предоставляется право расторгнуть настоящий контракт. Если Продавец решит это сделать, он обязан в течение ________ дней, начиная с последнего дня срока, предусмотренного пунктом 4.2 контракта для открытия аккредитива, сообщить о своем решении Покупателю.

4.6. Если Продавец решит оставить контракт в силе, он получает права на возмещение всех дополнительных расходов, которые он будет нести в связи с просрочкой открытия аккредитива, а также право на __% от общей стоимости контракта за каждый день просрочки оплаты.

5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

5.1. Продавец обязан:

- передать товар Покупателю в срок, указанный в п. 1.2 настоящего контракта, на складе предприятия ____________ (название предприятия, его адрес, место, где товар будет передан Покупателю);

- обеспечить за свой счет упаковку товара, оговоренную в настоящем контракте;

- уведомить Покупателя о времени, когда товар будет предоставлен в его распоряжение, не менее чем за ______ дней;

- нести расходы по проверке качества товара, его взвешиванию, измерению;

- по просьбе Покупателя оказать ему за его счет полное содействие в получении документов, выдаваемых в стране Продавца или в стране происхождения товара и требуемых для вывоза из страны;

- застраховать свою ответственность по исполнению настоящего контракта.

5.2. Покупатель обязан:

- принять товар в месте и в срок, указанный в настоящем контракте;

- оплатить стоимость товара в порядке, предусмотренном настоящим контрактом;

- нести все расходы и риски, которым может подвергаться товар с момента, когда он передан Покупателю;

- нести расходы по оплате таможенных пошлин и налогов (если таковые взимаются при импорте товара).

6. ПРИЕМКА ТОВАРА ПО КАЧЕСТВУ И КОЛИЧЕСТВУ

6.1. Приемка товара по качеству и количеству будет произведена Покупателем в присутствии представителя Продавца (или перевозчика) на складе предприятия.

6.2. Если будет установлено несоответствие качества товара условиям контракта или недостача его по количеству, Покупатель (или перевозчик) совместно с представителем Продавца составляет протокол и, в зависимости от причин нарушения качества товара и возникновения его недостачи по количеству, предъявляет соответствующие рекламации.

6.3. Продавец несет ответственность за все недостатки товара, которые возникли после передачи его Покупателю, если причина их существовала до этой передачи и Покупатель предъявил рекламацию не позднее шести месяцев со дня приемки товара.

6.4. Продавец обязан немедленно возместить недостачу товара и заменить недоброкачественный товар на качественный.

7. САНКЦИИ

7.1. Если Продавец не передаст товар в установленный в п. 1.2 настоящего контракта срок по его вине, то он платит Покупателю штраф.

Штраф начисляется, начиная с первого дня по истечении установленного в п. 1.2 настоящего контракта срока, в размере ____% от стоимости непереданного товара за каждый день просрочки.

Штраф будет удерживаться с суммы, предназначенной для оплаты стоимости переданного товара. В случае если Покупатель по какой-либо причине не удержит штраф при оплате счета Продавца, последний обязан оплатить сумму штрафа по первому требованию Покупателя.

7.2. В случае если передача товара будет просрочена более _______ месяцев, Покупатель имеет право отказаться от получения товара или его не переданной в срок части.

7.3. В случае просрочки Продавца по передаче товара более, чем на _____ месяцев, Покупатель в целях исполнения контракта вправе заключить договор с третьим лицом. Продавец в этом случае обязан возместить Покупателю расходы по заключению договора с третьим лицом и разницу превышения между ценой товара, которая была предусмотрена настоящим контрактом, и ценой товара, который куплен у третьего лица.

7.4. Необоснованный отказ Покупателя принять товар, соответствующий предусмотренным настоящим контрактом нормам качества и предоставленный в обусловленном количестве, налагает на него обязанность возместить Продавцу все его расходы по подготовке товара к передаче Покупателю, а также уплатить в пользу Продавца штраф в размере ___% от общей стоимости контракта.

8. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

8.1. Продавец и Покупатель освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему контракту, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы.

8.2. Под непреодолимой силой понимаются внешние и чрезвычайные события, которые не существовали во время подписания контракта, возникшие помимо воли Продавца и Покупателя, наступлению и действию которых стороны не могли воспрепятствовать с помощью мер и средств, применения которых в конкретной ситуации справедливо требовать и ожидать со стороны, подвергшейся действию непреодолимой силы.

8.3. Непреодолимой силой признаются следующие события: землетрясения, наводнения, пожар, эпидемии, аварии на транспорте, военные действия и т.п.

8.4. Стороны могут быть освобождены от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательства по настоящему контракту, если докажут, что оно было вызвано препятствием вне их контроля и возникло после заключения настоящего контракта.

8.5. Сторона, подвергшаяся действию обстоятельств непреодолимой силы или столкнувшаяся с препятствием вне своего контроля, обязана немедленно уведомить другую сторону о возникновении, виде и возможной продолжительности действий указанных обстоятельств и препятствий.

8.6. Если вышеупомянутое уведомление не будет сделано в ____ срок, сторона, подвергшаяся действию обстоятельств непреодолимой силы или столкнувшаяся с препятствием вне своего контроля, лишается права ссылаться на них в свое оправдание, за исключением случая, если само обстоятельство или препятствие не давало возможности послать уведомление.

8.7. Возникновение обстоятельств и препятствий, предусмотренных п.п. 8.1 - 8.4, при условии соблюдения требования п. 8.5 продлевает срок исполнения обязательств по настоящему контракту на период, соответствующий сроку действия указанных обстоятельств и препятствий и разумному сроку для устранения его последствий.

8.8. Если обстоятельства непреодолимой силы и препятствие вне контроля сторон будут существовать свыше _______ месяцев, Продавец и Покупатель должны решить судьбу настоящего контракта.

9. ПОРЯДОК УРЕГУЛИРОВАНИЯ ВОЗМОЖНЫХ СПОРОВ

9.1. Все споры, которые могут возникнуть из настоящего контракта или по его поводу, стороны будут стремиться разрешить путем переговоров.

9.2. В случае если стороны не придут к взаимному согласию,

спор между ними будет рассматриваться _________________________

_____________________________________________________________.

(название судебного органа с указанием его местонахождения)

9.3. Стороны согласны с тем, что для решения их спора, возникшего из настоящего контракта или по его поводу, будет применяться материальное право ___________ (название страны).

9.4. Стороны обязуются исполнить судебное решение в срок, установленный в самом решении.

10. ЯЗЫК КОНТРАКТА И КОРРЕСПОНДЕНЦИИ

10.1. Настоящий контракт составлен на ______ (иностранный язык) и русском языках.

10.2. Вся переписка по поводу настоящего контракта ведется на ______ (иностранный язык) и русском языках.

10.3. В случае возникновения разночтений или каких-либо несовпадений в смысловом содержании терминов преимуществом обладает текст контракта, составленный на _______ языке.

11. ВСТУПЛЕНИЕ КОНТРАКТА В СИЛУ

11.1. Настоящий контракт вступает в силу с момента его подписания сторонами.

Вариант. 11.1. Датой вступления контракта в силу считается дата, указанная в правом верхнем углу первой страницы контракта.

11.2. После вступления настоящего контракта в силу все предыдущие переговоры, предварительные документы и переписка по нему будут считаться недействительными.

12. УСТУПКА КОНТРАКТА

12.1. Стороны обязуются не передавать своих прав и обязанностей по контракту третьим лицам без получения предварительного согласия на это другой стороны.

12.2. Вышеуказанное предварительное согласие на уступку контракта должно быть оформлено в письменной форме.

12.3. В случае оформления правопреемства прав и обязанностей стороны контракта такой правопреемник принимает на себя все права и обязанности по данному контракту.

13. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

13.1. Изменения и дополнения настоящего контракта совершаются в письменной форме по соглашению Сторон.

13.2. Под соглашением в письменной форме об изменении или дополнении настоящего контракта понимаются соглашения, оформленные в виде протокола непосредственных переговоров и приложенные к тексту контракта, а также те, которые достигнуты путем обмена телеграммами или телефаксом.

13.3. Настоящий контракт составлен и подписан в _______ экземплярах, из которых ______ экземпляра составлены на ______ языке, _____ экземпляра составлены на ______ языке.

14. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН КОНТРАКТА

Продавец: __________________________________________________

Покупатель: __________________________________________________

ПОДПИСИ СТОРОН КОНТРАКТА:

Продавец: _________________/____________/

М.П.

Покупатель: _______________/____________/

М.П.

Приложение 2. Схема. Лизинговых отношений

Из анализа ст.1 Конвенции о международном финансовом лизинге можно сделать вывод, что она регулирует лизинговые отношения, строящиеся по следующей схеме:

1. Лизингодатель и лизингополучатель заключают договор лизинга, в рамках которого последний сообщает лизингодателю, какое конкретное имущество он желает приобрести в лизинг (составляет спецификацию). При этом он может также указать и на предпочитаемого им поставщика.

2. Лизингодатель в связи с заключенным лизингополучателем договором заключает договор с поставщиком и приобретает необходимое имущество.

3. Поставщик в соответствии с договором поставки поставляет имущество лизингодателю либо по договоренности лизингополучателю.

4. Если имущество было поставлено лизингодателю, то он передает его лизингополучателю.

5. Лизингополучатель периодически (в течение срока договора) выплачивает лизингодателю лизинговые платежи.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие, особенности и виды внешнеэкономических сделок. Особенности правового регулирования внешнеэкономических сделок. Понятие, форма, содержание и структура договора, порядок заключения, основные условия договора международной купли-продажи товаров.

    контрольная работа [31,8 K], добавлен 25.03.2013

  • Критерии квалификации сделки как внешнеэкономической. Виды внешнеэкономических сделок. Ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение внешнеэкономических сделок. Особенности правового регулирования внешнеэкономических сделок.

    контрольная работа [30,9 K], добавлен 03.12.2009

  • Международно-правовое регулирование отношений купли-продажи. Понятие международной купли-продажи товаров как наиболее распространенной юридической формы внешнеторговой сделки. Особенности условий и основные виды договоров купли-продажи, их значение.

    контрольная работа [29,5 K], добавлен 14.02.2011

  • Определение понятия и признаков договора займа. Рассмотрение содержания, субъектов и объектов договора, его заключение и оформление. Анализ отдельных разновидностей сделки. Изучение основ правового регулирования микрофинансирования в зарубежных странах.

    дипломная работа [74,1 K], добавлен 26.06.2014

  • Общие положения правового регулирования международного договора купли-продажи. Порядок заключения и требования к его форме. Общие нормы о сделках. Существенные условия договора купли-продажи товаров, обязанности сторон. Место заключения контракта.

    курсовая работа [40,7 K], добавлен 18.09.2015

  • Изучение особенностей гражданско-правового регулирования обязательств из договоров международной купли-продажи товаров. Исследование правовых оснований заключения договора. Анализ субъектного состава и существенных условий контракта купли-продажи товаров.

    реферат [38,2 K], добавлен 05.10.2016

  • Предприятие как специфический и комплексный объект гражданских прав. Исследование правовых особенностей сделки купли-продажи предприятия. Изучение содержания договора купли-продажи. Ответственность сторон по договору. Особые случаи продажи предприятия.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 10.11.2014

  • Понятие договора купли-продажи по российскому законодательству. Стороны и порядок заключения договора купли-продажи. Основные гражданско-правовые обязательства, применяемые в имущественном обороте. Существенные и дополнительные условия договора.

    курсовая работа [31,9 K], добавлен 13.10.2012

  • Анализ развития договора розничной купли-продажи в дореволюционном, советском и современном периодах. Определение понятия и признаков данного договора, прав и обязанностей сторон. Порядок заключения, исполнения, изменения и расторжения договора.

    курсовая работа [94,3 K], добавлен 27.01.2016

  • Договора международной купли-продажи. Правила регулирования договоров международной купли-продажи товаров. Право собственности на проданный товар. Обозначение товара и его количество. Юридическая действительность контракта.

    реферат [14,0 K], добавлен 06.10.2006

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.