Особенности смехового слова в романе И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев"
Совместная творческая работа И. Ильфа и Е. Петрова. Средства сатирического изображения мещанского быта. Дилогия об Остапе Бендере. Специфика комического в романе и основные средства его создания. Смеховое слово в портретной характеристике Воробьянинова.
Рубрика | Литература |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.09.2016 |
Размер файла | 96,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Нас впервые заинтересовали языковые особенности разновременных переводов русского художественного текста на немецкий язык. В качестве объекта изучения мы выбрали разновременные переводы романов И.Ильфа и Е.Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотого теленка". Мы отдавали себе отчет в том, что перед нами сатирические произведения, в языке которых используются часто необычные формы, наблюдаются случаи так называемого "сознательного отношения к языку" (например, сознательная дефразеологизация известных фразеологических единиц русского языка). В языке сатирических произведений часто реализуются отношения, заложенные в системе языка, которые в связи с жесткими правилами нормы не могут быть реализованы в других литературных жанрах и в общелитературном языке.
Этим сатирические произведения напоминают поэтические тексты; те и другие трудно поддаются переводу, так как при переводе могут быть утрачены скрытые смыслы, факты так называемого "эзопова языка", явления фоностилистики и т.п. Поэтому предлагаемое исследование имеет не только теоретическое, но и прикладное значение, так как обращает внимание переводчиков на непростые языковые соотношения оригинала и перевода Ершов Л.Ф. Сатирические жанры русской советской литературы / Л.Ф. Ершов. - Л.: Издательство «Наука», 1977. - 284 с..
Итак, Эллочка - это маленькая хищница, паразит. Авторы наделяют ее фамилией Щукина (от слова щука, которое называет наиболее крупную хищную рыбу пресноводных водоемов). Известно, что писатели-сатирики часто дают своим персонажам имена или фамилии, наделяя их "внутренней формой", в которой раскрывается характер или социальная сущность этого персонажа (ср. у Гоголя Собакевич, Держиморда, Коробочка и др.). Фамилию Эллочки не переводят на другой язык (щука - нем. Hecht), и таким образом утрачивается часть замысла писателей. Видимо, такие несоответствия нужно комментировать в подстрочных примечаниях. Может возникнуть недоумение: ведь Щукина - это фамилия ее мужа, а он, как известно, был человеком по меньшей мере безобидным и никак уж не хищником. Но и это поддается объяснению: в русском языке часто имена собственные даются от противного и поселение Высокая Гора, например, может стоять в низине, а человек по фамилии Балакин (от балакать - диалектное 'много говорить') чаще всего бывает малоразговорчивым.
Характерно и имя героини. Муж называет ее Елена. Однако в духе своего времени, когда многие русские переиначивали свои имена на зарубежный манер или, еще хуже, называли своих детей Трактор, Электрификация, Радий, Детектор, Радиола и т.п., Елена (Еленочка) превратилась в Эллочку. Вот характерный разговор персонажа советской кинокомедии Музыкальная история (1940), сценарий к которому был написан тоже Е.Петровым Ершов Л. Ф. Сатирические жанры русской советской литературы / Л. Ф. Ершов. - Л. : Наука, 1977. - 284 с. .
Выводы к второй главе
Таким образом, И. Ильф и Е. Петров - самые яркие представители российской прозы, расцвет которой приходится на первую треть ХХ века. Исследователи (А. Вулис, Л. Яновская, Б. Галанов, Л. Гурович и др.) Неоднократно обращались к творческому наследию художников, акцентируя внимание на проблемных вопросах языка, стиля, жанра, однако обстоятельного анализа жанровых особенностей творчества писателей еще не было осуществлено в современном литературоведении. Поэтому мы хотим провести детальное исследование романов И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок», рассмотреть их жанровую природу, выделить жанрово-стилевые константы и доминанты, исследовать хронотоп.
Сатирический составляющая для действенности часто сочетается с авантюрным, что позволяет панорамно осветить недостатки изображенной суток. Эта составляющая является доминантным в дилогии И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок», жанр которых мы определяем как авантюрно-сатирический роман пикареска. Жанровый содержание романов заключается прежде всего в противостоянии двух миров: асоциального, представленного в образах главных героев-авантюристов, и упорядоченного социума (советского). В романах И. Ильфа и Е. Петрова автобиографичность просматривается в задействованных топосах, что добавляет повествования реалистичности.
Стилевыми доминантами обоих романов становятся лейтмотивы-высказывания, лейтмотивы-вещания, произносятся персонажами и задействуют сатирический модус повествования. Для этого типа романа характерно наличие рассказчика, через ракурс видения которого пересказываются события. Ракурс автора является доминантным в содержательной структуре произведения и выполняет дидактическую и прогностическую функции.
Список литературы
1. Авербах Л. Культурная революция и вопросы современной литературы / Л. Авербах. - М.-Л.: ГИЗ, 1928.
2. Антология сатиры и юмора России ХХ века / В. Катаев. - М. : Эксмо, 2008. - Т. 54. - 864 с.
3. Барштейн А. И. Некоторые проблемы развития журнальной сатиры 1920-х годов : автореф. дисс. … к. филол. н. : 10.01.02 “Русская литература” / А. И. Барштейн. - М., 1972. - 18 с.
4. Белинский В. Г. Собрание сочинений : [в 9-ти т.]. / В. Г. Белинский. - М. Худ. литература, 1976-1982. - Т. 8. - 576 с. 4
5. Бочаров С.Г. Сюжеты русской литературы. - М., 1999. - с. 570.
6. Вешнев В. Разговор по душам / В. Вешнев // На литературном посту. - 1927. - №11-12. - С. 56-59.
7. Вулис А. И. Ильф, Е. Петров : очерк творчества / А. Вулис. - М. : Советский писатель, 1960. - 373 c.
8. Галанов Б. Е. Илья Ильф и Евгений Петров. Жизнь. Творчество. -- М.: Советский писатель, 1961. -- 312 с.
9. Галанов Б. Илья Ильф и Евгений Петров / Б. Галанов. - М.: Советский писатель, 1961. - 312 с.
10. Гуревич А.Я. Мировая культура и современность // Иностранная литература, 1976. - №1. - с. 214.
11. Ершов Л. Ф. Из истории советской сатиры : М. Зощенко и сатирическая проза 20-40-х гг. / Л. Ф. Ершов. - Л. : Наука, 1973. - 156 с.
12. Ершов Л. Ф. Сатирические жанры русской советской литературы / Л. Ф. Ершов. - Л. : Наука, 1977. - 284 с.
13. Ершов Л.Ф. Сатирические жанры русской советской литературы / Л.Ф. Ершов. - Л.: Издательство «Наука», 1977. - 284 с.
14. Ершов Л.Ф. Советская сатирическая проза 20-х годов / Л.Ф. Ершов. - М.: Издательство АН СССР, 1960. - 186 с.
15. Журбина Е. И. Теория и практика художественно-публицистических жанров : очерк, фельетон / Е. И. Журбина. - М. : Мысль, 1969. - 400 с.
16. Зощенко М. М. Рассказы и фельетоны 1922-1945 : Сентиментальные повести / М. М. Зощенко. - М. : ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир, 2003. - 699 с.
17. Ильф до Ильфа и Петрова / [вступ. статья и публикация А. Ильф] // Вопросы литературы. - 2004. - № 1. - С. 262-332.
18. Ильф и Петров в журнале “Чудак” / [вступ. заметка, публ. и комментарии А. Ильф] // Вопросы литературы. - 2007. - № 6. - С. 261-312.
19. Ильф И. А. Двенадцать стульев; Золотой теленок / И. Ильф, Е. Петров. - М. : Мысль, 1982. - 636 с.
20. Ильф И. А., Петров Е. П. Двенадцать стульев. Первый полный вариант романа с комментариями М. Одесского и Д. Фельдмана / Предисловие и комментарии Одесского М. П. и Фельдмана Д. М.. -- М.: Вагриус, 1999
21. Ильф И. Двенадцать стульев : Роман / И. Ильф, Е. Петров. - К. : КЦ «Посредник», 1994. - 271 с.
22. Ильф И. Золотой теленок / И. Ильф, Е. Петров. - М. : Дом, 1995. - 608 c. 3. Ильф И. Двенадцать стульев : кн. для ученика и учителя / И. Ильф, Е. Петров. - М. : ООО Издательство АСТ, 2002. - 514 c.
23. Ильф И., Петров Е. Одноэтажная Америка / И. Ильф, Е. Петров. -- М. : Гос. изд-во худож. лит., 1961. -- 448 с.
24. Ильф И., Петров Е. Полное собрание в одном томе / И. Ильф, Е. Петров. М. : АЛЬФАКНИГА, 2009. - 1280 с. 1
25. Ильф И., Петров Е. Рассказы, фельетоны, статьи / И. Ильф, Е. Петров. - М.: Издательство «Правда», 1985. - 416 с.
26. Ильф И., Петров Е. Собрание сочинений: в 5 т. / И. Ильф, Е. Петров. - М.: ГИХЛ, 1961. - Т. 2.: Золотой теленок. Рассказы. Очерки. Фельетоны (1929-1931). - 1961. - 560 с.
27. Кольцов М. Писатель в газете : выступления, статьи, заметки / М. Кольцов. - М. : Советский писатель, 1961. - 140 с.
28. Курляндская С.В. Особенности фельетонного творчества И. Ильфа и Е. Петрова / С.В. Курляндская // Ученые записки МГПУ им. В.И. Ленина. - 1966. - № 255. - С. 117-133.
29. Либединский Ю. Генеральные задачи пролетарской литературы / Ю. Либединский. - М.-Л.: ГИХЛ, 1931.
30. Литературный энциклопедический словарь. - М., 1987.
31. Лурье Я. С. В краю непуганых идиотов : Книга об Ильфе и Петрове / Я. С. Лурье. - СПб : ЕУСПБ, 2005. - 236 с.
32. Лурье Я. С. В краю непуганых идиотов. Книга об Ильфе и Петрове. -- СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2005.
33. Манаков В.С. Сатирико-юмористическая проза. Проблемы жанра и стиля / В.С. Манаков. - Сыктывкар, 1986. - 87 с.
34. Мыспяков В.И. Искусство сатирического повествования./ В. И. Мыспяков. - Саратов. : Златоус,, 1966. с. 240
35. Николаев Д. С. Смех - оружие сатиры./ Д. С. Николаев. - М. : РИП-холдинг , 1962. с. 249
36. Ольшевец М. Обывательский набат (О «Сентиментальных повестях» М. Зощенко) / М. Ольшевец // Лицо и маска Михаила Зощенко. - М.: Олимп-ППП, 1994. - С. 150-158.
37. Петров Е. Мой друг Ильф / Е. Петров - М.: Текст, 2001. - 349 с.
38. Петров Е. П. Мой друг Ильф / Составление и комментарии А. И. Ильф. М.: Текст, 2001.
39. Покотыло М.В. Творчество В. Войновича в аспекте психопоэтики: Личность и власть // Труды РГУПС. 2013. № 1. - С. 115-118. 4.
40. Покотыло М.В. Советская сатира: феноменология, динамика развития, функции // Европейский журнал социальных наук. М., 2014. - №3(2). - С. 206-210. 3.
41. Родин И.О. Сатира и социальная антиутопия в литературе 20-30-х годов. М.: Родин и компания, 2002. - 786 с.
42. Старков А. Н. «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок» Ильфа и Петрова. -- М.: Художественная литература, 1969.
43. Стрельцов Б.В. Фельетон: Теория и практика жанра Минск, 1983. - 64 с.
44. Стрельцов Б.В. Фельетон: Теория и практика жанра./ Б. В. Стрельцов. - Минск. : Видаль, 1983. с 200
45. Стыкалин С. И., Кременская И. К. Советская сатирическая печать. 1917--1963. М., 1963. (По указат.)
46. Толутанова Ю. Н. Советская сатирическая публицистика М. Зощенко, И. Ильфа и Е. Петрова двадцатых - первой половины тридцатых годов : дисс. … к. филол. н. : 10.01.10 “Журналистика” / Ю. Н. Толутанова М., 2005. - 232 с
47. Феноменология смеха: Карикатура, пародия, гротеск в современной культуре : Сб. ст. / М-во культуры РФ. Рос. ин-т культурологии; Отв. ред. и сост. В. П. Шестаков; Ред. А. В. Вислова. -- М., 2002. -- 272 с.
48. Щеглов Ю. К. Романы Ильфа и Петрова. Спутник читателя. -- СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2009.
49. Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? Об И. Ильфе и Е. Петрове, их жизни и их юморе. -- М.: Наука, 1969.
Размещено на Allbest.ur
Подобные документы
Речевые средства создания комического эффекта, используемые в романе. Образование комических имен собственных, основные этапы и принципы реализации данного процесса. Фразеологизмы как средство создания комического эффекта, особенности их применения.
курсовая работа [38,2 K], добавлен 20.06.2014Переводческие термины в применении к роману. Типы переводческой эквивалентности в романе. Переводческие соответствия в романе. Лексические и стилистические трансформации в романе. Трансформации для передачи семантической информации в романе.
курсовая работа [28,4 K], добавлен 29.04.2003Биографии Ильи Ильфа (Ильи Арнольдовича Файнзильберга) и Евгения Петрова (Евгения Петровича Катаева). Особенности произведений Ильфа и Петрова. Анализ романа "Двенадцать стульев". История создания романа. Анализ, история создания романа "Золотой теленок".
презентация [1,6 M], добавлен 21.11.2012Исследование сатирической стороны романов И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок". Виды юмора и сатиры, которые использовал автор, чтобы посмеяться или осмеять, одобрить или поиздеваться над тем или иным героем, или его поступком.
презентация [1,4 M], добавлен 18.12.2013Представление прецедентных феноменов из романа И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" в отечественной лексикографии. Прецедентные феномены, трансформированные Ильфом и Петровым для романа. Анализ использования прецедентных феноменов в СМИ.
курсовая работа [38,0 K], добавлен 30.05.2012Рассказ "Архивное дело" Бунина И.А. Роман "Двенадцать стульев" И. Ильфа, Е. Петрова. Роман "Исполнение желаний" В.А. Каверина. Образ "старозаветного" архивиста. Новое поколение советских историков-архивистов. Сохранение документального наследия прошлого.
презентация [431,0 K], добавлен 17.02.2015Статус иронии в свете традиционных и современных научных исследований, ее особенности как составляющей категории комического и средства эмоционально-оценочной критики. Средства репрезентации иронии в романе, критерии его иронической маркированности.
курсовая работа [59,5 K], добавлен 25.01.2016Особенности юмора и литературной сатиры 20-х годов, творчество М. Зощенко, его новаторство и причины популярности в России. Творческий союз Ильфа и Петрова и рождение знаменитого Остапа Бендера, написание продолжение похождений знаменитого комбинатора.
курсовая работа [25,8 K], добавлен 13.08.2009Особенности серьезно-смехового жанра в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание". Смех – определенное, но не поддающееся переводу на логический язык эстетическое отношение к действительности. Карнавализация в романе "Преступлении и наказании".
научная работа [29,3 K], добавлен 25.02.2009Творчість видатних радянських сатириків Іллі Ільфа і Євгенія Петрова. Сутність бюрократизму як соціального явища. Своєрідність сатиричного погляду на проблему бюрократизму у фейлетонах І. Ільфа і Є. Петрова. Роль чиновників у сфері мистецтва і літератури.
курсовая работа [58,2 K], добавлен 09.04.2015