Роль пейзажа в произведениях И.А. Бунина

Биография Ивана Алексеевича Бунина. Особенности творчества, литературная судьба писателя. Тяжёлое чувство разрыва с Родиной, трагедийность концепции любви. Проза И.А. Бунина, изображение пейзажей в произведениях. Место писателя в русской литературе.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 15.08.2011
Размер файла 74,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Муниципальное образовательное учреждение средняя образовательная школа № 19 имени героя России Панова

Экзаменационный реферат

по Литературе

на тему: Роль пейзажа в произведениях И.А. Бунина

Смоленск 2007

Введение

Мне не нужно ни богатой природы, ни великолепной композиции, ни эффектного освещения, никаких чудес, дайте мне хоть лужу грязную, да чтобы в ней правда была, поэзия, а поэзия во всем может быть - это дело художника. Третьяков из письма художнику А.Г. Горавскому.

Конец XX и начало ХХI века - это время жестоких испытаний для человека и человечества. Мы пленники современной цивилизации. Наша жизнь протекает в шатких городах, среди бетонных домов, асфальта и дыма. Мы засыпаем и просыпаемся под рев автомобилей. Современный ребенок с удивлением разглядывает птичку, а цветы видит лишь стоящими в праздничной вазе. Моё поколение не знает, какой видели природу в прошлом веке. Но мы можем представить ее благодаря пленительным пейзажам И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого, И.А. Бунина и других. Они формируют в нашем сознании любовь и уважение к родной русской природе. Писатели очень часто в своих произведениях обращаются к описанию пейзажа. Пейзаж помогает автору рассказать о месте и времени изображаемых событий. Пейзаж - один из содержательных элементов литературного произведения, выполняющий многие функции в зависимости от стиля автора, литературного направления (течения), с которыми он связан, метода писателя, а также от рода и жанра произведения. Например, романтический пейзаж имеет свои особенности: служит одним из средств создания необычного, иногда фантастического мира, противопоставленного реальной действительности, причем обилие красок делает пейзаж еще и эмоциональным (отсюда исключительность его деталей и образов, зачастую вымышленных художником). Такой пейзаж обычно соответствует натуре романтического героя - страдающего, меланхолически - мечтательного или неспокойного, бунтующего, борющегося, он отражает одну из центральных тем романтизма - разлад между мечтой и самой жизнью, символизирует душевные потрясения, оттеняет настроения персонажей. Пейзаж может создавать эмоциональный фон, на котором развертываются действие. Он может выступать как одно из условий, определяющих жизнь и быт человека, то есть как место приложения человеком его труда. И в этом смысле природа и человек оказываются нераздельными, воспринимаются как единое целое. Не случайно М.М. Пришвин подчеркивал, что «человек - часть природы, он вынужден подчиняться ее законам, именно в ней Homo sapiens обретает радости, смысл и цели существования, здесь раскрывается его духовные и физические возможности». Пейзаж, как часть природы, может подчеркивать определенное душевное состояние героя, оттенять ту или иную особенность его характера с помощью воссоздания созвучных или контрастных картин природы. Посредством пейзажа выражают свою точку зрения на события, а также свое отношение к природе, героям произведения. Пейзажи могут быть городские, деревенские, исторические, военные и другие, и все они помогают передать состояние, настроение человека и представить себе обстановку, где протекают события. С пейзажными описаниями у автора, прежде всего, неразрывно связаны мотивы жизни и смерти, смены поколений, неволи и свободы. Описание природы в произведениях Бунина очень выразительно. Это можно объяснить тем, что И.А. Бунин считал изобразительность (в неразрывной связи с образностью) отличительным признаком подлинно художественного произведения: «..как же все-таки обойтись в музыке без звуков, в живописи без красок и без изображения…предметов, а в словесности без слова, вещи, как известно, не совсем бесплотной?» - писал И.А. Бунин. Это очень старо, но право, не так уж глупо: «Писатель мыслит образами». Целью моего реферата являлось: 1) раскрыть сущность пейзажа в произведениях Бунина; 2) выяснить, как пейзаж помогает творческим людям отразить свои мысли, чувства, состояние у героев. На примере произведений известного русского писателя И.А.Бунина я попыталась выяснить, как пейзаж может передать состояние окружающей обстановки. Задачей моего реферата является:

1) на примере произведений И.Бунина показать, какую важную роль в его произведениях играет пейзаж;

понять, как пейзаж влияет на раскрытие темы произведения. Для своей работы я использовала: Учебник литературы за 11 класс (1 часть), под редакцией Кузнецова - Москва, «Просвещение» 1994г., Хрестоматия русской литературы за 11 класс(1 часть), под редакцией Баранникова - Москва, «Просвещение» 1993г., Учебник русской литературы ХХ века, под редакцией Агеносова (1часть), - Москва, «Дрофа» 1996г., «Русская литература ХХ века», под редакцией Г.Меркина, Смоленск 1990г. (Список литературы прилагается)

Читала произведения И.Бунина - «Митина любовь», «Натали», « Холодная осень», «Господин из Сан-Франциско». Стихотворения - «Листопад», «Густой зеленый ельник у дороги…» Я выбрала тему «Роль пейзажа в произведениях Бунина», потому что мне понравились произведения Ивана Алексеевича (его стихи и рассказы) своею искренностью и тем, как писатель раскрывает в них красоту русской природы. При написании реферата я столкнулось с трудностями: Иван Алексеевич Бунин в нашей литературе стал рассматриваться относительно недавно, поэтому материала, связанного с моей темой, оказалось очень мало. Приходилось прочитывать много его стихотворений и рассказов, анализировать и подробно рассматривать его произведения, особенно те отрывки, где описываются пейзажи. II. Теоретическая часть.

В 1933 году Иван Бунин стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии. Однако в Советском Союзе в течение 25 лет его имя и творчество оставались под запретом. Главной причиной отлучения Бунина от советского читателя стали его бескомпромиссные публикации и «Окаянные дни» - одна из самых горьких, яростных и пронзительных книг о русской революции. Бунин не принял революции, он был выслан из России, так как многие считали его творчество недостойным.

В литературе Бунин начал рассматриваться недавно, по его творчеству мало высказываний критиков, а те которые писали о нем, открыли в его творчестве много нового, того, что другим писателям было недоступно.

«Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится живого радужного блеска и звёздного сияния, его одинокой страннической души…» М. Горький

«Я много раз думал, обошлись бы мы без Бунин в литературе? Но, прочитав его многие произведения, могу дать точный ответ - «нет»! Теперь я уверен, вряд ли литература могла бы так преобразиться, как с появлением Бунина! Он описывал то, что другие писатели не замечали в жизни…» Р. Григорьев

Критики отметили произведение Ивана Алексеевича «Деревня». Например, критик С.А. Петров отмечал в этом произведении: «…через это произведение рисуется картина жизни мужиков, мещан и дворянство. Мне кажется, что Бунин описал очень красочно, то, что не сделали этого Толстой и Тургенев. Нигде, как в этом произведении не показана жизнь дворян и мужиков так тесно. Быт и душа русских дворян те же, что и мужика; все различие обуславливается лишь материальным превосходством дворянского сословия. Бунин ставит на один уровень крестьян и дворян - это значит, что Бунин не возвышал и не занижал никого, все равны, «равны перед смертью». Но смерть одинаково ужасна в своей неотвратимостью. Между прочим, когда это наиболее известный из бунинских рассказов толкуют только в смысле обличении капитализма и символического предвестия его гибели, то, как бы упускают из виду, что для автора гораздо важнее мысль о подверженности и миллионера общему концу, о ничтожности и эфемерности его могущества перед лицом одинакового для всех смертных итога. Едва ли можно назвать хоть одно произведение Бунина, которое бы вызвало сразу столь редкое и единодушное признание читателей и критики, как знаменитый «Господин из Сан-Франциско», создание которого относится к осени 1915 года.

«Рассказ этот можно назвать «конспектом романа», настолько тесно уложено в нем явления и факты жизни. Бунин рассказывает о жизни людей, которым деньги, казалось бы, дали все существующие в мире радости блага. Иронически называя среди «благ» «объявление войны», «благосостояние отелей» и «фасон смокингов», Бунин произносил суровый приговор вершителям судеб мира. Ведь для миллионеров, аре6стократов и прочих сильных мира сего элегантный костюм, прибыли от войн или же от эксплуатации отелей - явление одного рода, обеспечивающее им красивую и сытую жизнь за счёт тех, кто должен трудиться на них и умирать для того, чтобы им сладко жилось. В рассказе сразу выступает основной мотив: что это за жизнь «сильных» и богатых мира сего, ради которой приносятся в жертву интересы остального человечества?». А. Волков « … Критики разного времени высоко оценивали рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско». А.С. Серафимович назвал его «прекрасной вещью… не только по художественному исполнению, но и по социальной правде» ибо в этом произведении «жизнь, мысли, чаянья и конец человека из буржуазного класса, знающего только одно - делать деньги, написано удивительно ярко, правдиво, художественно, убедительно».

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» очень высоко оценил Горький.

« В моей очень суетной и очень тяжелой жизни Вы может быть, и даже, наверное - самое лучшее, самое значительное,- писал он Бунину. - Знали бы Вы, с каким трепетом читал я «Человек из Сан-Франциско». У критиков «Господин из Сан-Франциско» вызвал много эмоций и споров, но каким бы не было это произведение, плохим или хорошим, оно останется одним из величайших произведений Ивана Алексеевича, и по-прежнему будет пользоваться успехом у читателей.

«Темные аллеи» - назван рассказ И.А.Бунина, в свою очередь давший наименование целой книге его рассказов, опубликованный в Нью-Йорке в 1943 году и отмеченной сильнейшим чувством тоски по России. Почему так дорого было Бунину это название и почему «темные аллеи» ассоциировались у него с Россией? Тесно обсаженные липами, сравнительно узкие аллеи были одной из самых характерных черт русских садов, особенно усадебных, и составляли их красоту. Нигде в Европе липы не сажались «стеной» так, как они сажались в России, и эти «тесные» аллеи лип стали для Бунина в известном смысле символом». Д.С. Лихачев

Перед лицом любви и смерти по Бунину, стираются сами собой социальные, классовые, имущественные грани, разделяющие людей - перед ними все равны.

«Бунин - по времени последний из классиков русской литературы, чей опыт мы не имеем права забывать. Перо Бунина - ближайший к нам по времени пример взыскательности художника, благородной сжатости русского литературного письма, ясности и высокой простоты, чуждой мелкотравчатым ухищрениям формы ради самой формы.

Бунин - художник строгий и серьезный, сосредоточенный на своих излюбленных мотивах и мыслях, всякий раз решающий для самого себя некую задачу, а не приходящий к читателю с готовыми и облегченными построениями подобий жизни …» А.Т. Твардовский

А вот критики не были довольны бунинским «Суходолом». Вот высказывания некоторых из них. «Старые барские гнёзда, которые казались нам поэтическими памятниками отмирающей культуры, которую мы так щедро наделяли всей красотой и благородством феодального рыцарства, - предстали в повести Бунина в необычном, отталкивающе-отвратительном виде… Бунин захотел трезвыми глазами взглянуть на Суходол. Он никого не пощадил, ничего не замолчал… Сильно и ярко запечатлена им целая эпоха, показана жизнь такой, как она была, безо всяких предвзятостей и прикрас». Р. Григорьев. «Это одна из самых жутких русских книг, есть в ней что-то от заупокойной литургии. И в лиризме автора слышан гнев и презрение потомкам и предкам, оторвавшим его от земли, заразив его непобедимым тяготением к ней. В «Суходоле» Бунин, как молодой поп, с подорванной верой в бога отслужил панихиду по умершему сословию и, несмотря на гнев, на презрение к бессильно скончавшимся, отслужил всё-таки с великой сердечной жалостью к ним». «Суходол» - это картина разложения, вырождения помещичьей усадьбы, - писал Л. Козловский в «Русский ведомостях» (1912г) … - Неужели русская деревня - это селение вырождающихся и вымирающих дикарей? - спросил бы иностранец, прочитав книгу И.Бунина… Почему же он(Бунин) видит в ней одно уродливое, больное и разлагающееся? - раздраженно спрашивает критик и дает нелепый ответ: «Бунин - художник-живописец, глаза которого ищут ярких пятен и определенных очертаний. Уродливое ярче, рельефнее выступает в нашей жизни. Наш автор схватывает и зарисовывает то, что бросается в глаза: огромную уродливую голую мужицкую ступню с искривленным пальцем… старуху с вытекшим глазом.… Это не составляет картины народной жизни. И «Суходол» не картина Руси, хотя в ней и есть все то, о чем рассказывает наш автор, но все эти отдельные штрихи, верно зарисованные, нужно еще объединить в общую картину жизни». «Суходол», задуманный как большое полотно в трех частях, не получил продолжения. Тема русского национального характера, во всем его трагизме (как примитивных, так и богатых натур)распылилась по рассказам 1912-1916 годов, которые в совокупности своей дают попытку постижения социально-нравственных корней жизни. «Бунин - по времени последний из классиков русской литературы, чей опыт мы не имеем права забывать. Перо Бунина - ближайший к нам по времени пример взыскательности художника, благородной сжатости русского литературного письма, ясности и высокой простоты, чуждой мелкотравчатым ухищрениям формы ради самой формы. Бунин - художник строгий и серьезный, сосредоточенный на своих излюбленных мотивах и мыслях, всякий раз решающий для самого себя некую задачу, а не приходящий к читателю с готовыми и облегченными построениями подобий жизни …» А.Т. Твардовский Иван Алексеевич Бунин занимает важное место в русской литературе.

Он один из крупнейших представителей критического реализма двадцатого века. Ощущение перелома жизни, гибели старой дворянской культуры во многом определило основное содержание произведений писателя. Отношение критиков к Ивану Алексеевичу Бунину было разное, но в одном их мнение было схожим: они не могли и не могут представить, насколько бы беднее была русская литература без произведений Ивана Алексеевича, без его яркого изображения деревенского быта и пейзажей русской природы. III. Практическая часть.

1. Биография И.А. Бунина

Нет, не пейзаж влечет меня, Не краски я стремлюсь подметить, А то, что в этих красках светит, - Любовь и радость бытия. И. А. Бунин Иван Алексеевич Бунин родился 23 октября 1870 года в Воронеже, на Дворянской улице. Обнищавшие помещики Бунины принадлежали к знатному роду, среди их предков - В.А. Жуковский и поэтесса Анна Бунина. В Воронеже Бунины появились за три года до рождения Вани, для обучения старших сыновей: Юлия (13 лет) и Евгения (12 лет). Юлий был на редкость способным к языкам и математике, учился блестяще; Евгений учился плохо, вернее, совсем не учился, рано бросил гимназию. Он был одаренным художником, но в те годы живописью не интересовался, больше гонял голубей. Что же касается младшего, то мать его, Людмила Александровна, всегда говорила, что «Ваня с самого рождения отличался от остальных детей», что она всегда знала, что он «особенный и ни у кого нет такой души, как у него». В 1874 году Бунины решили перебраться из города в деревню на хутор Бутырки, в Елецкий уезд Орловской губернии, в последнее поместье семьи. В эту весну Юлий окончил курс гимназии с золотой медалью и осенью должен был уехать в Москву, чтобы поступить на математический факультет университета.

В деревне от матери и дворовых маленький Ваня «наслушался» песен и сказок. Воспоминания о детстве - лет с семи, как писал Бунин, - связаны у него «с полем, с мужицкими избами» и обитателями их. Он целыми днями пропадал в ближайших деревнях, пас скот вместе с крестьянскими детьми, с некоторыми из них дружил. Бунин вспоминал, как он и сестра Маша ели черный хлеб, редьку и «шершавые и бугристые» огурчики, и за этой трапезой, «сами того не сознавая, приобщились самой земли, всего того чувствительного, вещественного, из чего создан мир». Уже тогда с редкой силой восприятия он чувствовал, по собственному признанию, «божественное великолепие мира» - главный мотив его творчества. Именно в этом возрасте обнаружилось в нем художественное восприятие жизни, что, в частности, выражалось в способности изображать людей мимикой и жестами; талантливым рассказчиком он был уже тогда. Лет в восемь он написал свое первое стихотворение. На одиннадцатом году он поступил в Елецкую гимназию. Учился сначала хорошо, все давалось легко: мог с одного прочтения запомнить стихотворение в целую страницу, если оно его интересовало. Но год от года учение шло хуже. В гимназии он писал стихи, подражая Лермонтову, Пушкину. Его не привлекало то, что обычно читают в этом возрасте, а читал, как он говорил, «что попало». Гимназию он не окончил, учился потом самостоятельно под руководством старшего брата Юлия Алексеевича, кандидата университета. С осени 1889 года началась его работа в редакции газеты «Орловский вестник», нередко он был фактическим редактором; печатал в ней свои рассказы, стихи, литературно-критические статьи и заметки в постоянном разделе «Литература и печать». Жил Бунин литературным трудом. Отец разорился в 1890 году, продал имение и усадьбу. Ждать молодому поэту помощи было неоткуда. В редакции Бунин познакомился с Варварой Владимировной Пащенко, дочерью Елецкого врача, работавшей корректором. Его страстная любовь к ней временами омрачалась ссорами. В 1891 году она вышла замуж, но брак их не был узаконен, жили они, не венчаясь, отец и мать не хотели выдавать дочь за нищего поэта. Юношеский роман Бунина составил сюжетную основу пятой книги «Жизни Арсеньева», выходившей отдельно под названием «Лика». Многие представляют себе Ивана Алексеевича сухим и холодным. В. Н. Муромцева-Бунина говорила: « Правда, иногда он хотел казаться таким - он ведь был первоклассным актером, но кто не знал его до конца, тот и представить не может, на какую нежность способна его душа. Он был из тех, кто не перед каждым раскрывался, он отличался большой странностью своей натуры. Вряд ли можно назвать другого русского писателя, который бы с таким самозабвением, так порывисто выражал свое чувство любви, как он к в письмах к Варваре Пащенко, соединяя в своих мечтах образ совсем прекрасным, что он обретал в природе, в поэзии, музыке». В конце августа 1892 года Бунин и Пащенко переехали в Полтаву, там Бунин стал сотрудничать с редакцией «Полтавских губернских ведомостей», в этой газете он помещал свои произведения. Сотрудничал Бунин и с газетой «Киевлянин». Теперь стихи и проза Бунина стали чаще появляться в «толстых» журналах - «Вестник Европы», «Мир Божий», «Русское богатство» и привлекали внимание корифеев литературной критики. 1895 год - переломный в жизни Бунина: после «бегства» Пащенко, оставившей Ивана Алексеевича и вышедшей замуж за его друга. В январе он оставил службу в Полтаве и уехал в Петербург, а затем в Москву. Большой литературный вечер в Петербурге ободрил его, там он выступал с чтением рассказа «На край света». В Москве Бунин познакомился с вождем символистов В.Я. Брюсовым, А.П. Чеховым, В.Г. Короленко, А.И. Куприным. В 1898 году Иван Алексеевич уехал в Одессу. Там он женился на Анне Николаевне Цакни, но семейная жизнь не ладилась, Бунин и Анна Николаевна разошлись, их сын Коля умер. 1900-е годы были новым рубежом в жизни Бунина. Неоднократные путешествия по странам Европы и на Восток широко раздвинули мир перед его взором, столь жадным до новых впечатлений. А в литературе начинавшегося десятилетия с выходом новых книг он завоевал признание как один из лучших писателей своего времени. В начале 1901 года вышел сборник стихов «Листопад», вызвавший многочисленные отзывы критики. Куприн писал о «редкой художественной тонкости» в передачи настроения. Блок за «Листопад» и другие стихи признавал за Буниным право на «одно из главных мест» среди современной русской поэзии. «Листопад» и перевод «Песни Гайавате» были отмечены Пушкинской премией Российской Академией наук, присужденной Бунину 19 октября 1903 года. С 1902 года начала выходить томами собрание сочинений Бунина в издательстве Горького «Знание». И опять путешествия, и так всю жизнь его влекли различные города и страны. Бунин не принял революцию 1905 года, записал в дневнике свои впечатления от нее: «какой-то жуткий восторг, чувство великого события» (Муромцева-Бунина В.Н. Жизнь Бунина. 1870-1906. - Москва 1989). То, что вскоре после революции 1905г. Б. напишет свои самые лучшие произведения, нельзя назвать случайностью. Он иногда высказывался о своей непричастности к политике, но в художественном творчестве отражал ее.

В 1917г. наступила социальная драма писателя, который всегда жил интересами России. Не поняв Октябрьской революции, писатель в 1920г навсегда покинул свою родину. 4 ноября 1906 года Бунин познакомился в Москве с Верой Николаевной Муромцевой, дочерью члена Московской городской управы. Бунин и Муромцева совершили поездку по всему Востоку. С этого путешествия началась их совместная жизнь. Об этом странствии - цикл рассказов «Тень птицы» (1907-1911г.г.). Они сочетают в себе все впечатления Востока: описание городов, древних развалин, памятников искусства, пирамид, гробниц. Проза и стихи Бунина обретали теперь новые краски. Предшествовавшая проза, как отмечал сам Бунин, была такова, что «заставила некоторых критиков трактовать» его, а обнаружилась его литературная деятельность « более ярко и разнообразно лишь с 1908-1909 годов». Академия наук присудила Бунину в 1909 году вторую Пушкинскую премию за стихи и переводы Байрона; третью - тоже за стихи. В этом же году Бунин был избран почетным академиком. Последние годы жизни Бунина были и самыми трагическими. Он был жестоко обманут в любви; вынужденно делил кров с тяжелыми и, по-видимому, психически нездоровым нахлебником; наконец, как мы уже знаем, познал на исходе жизни враждебность эмиграции. Но жажда жизни, ощущение, что он еще не совершил всего, не покидали умирающего писателя. В год своей кончины, в ночь с 27-го на 28 января 1955 года, уже изменившимся подчерком Бунин заносит в дневник: «Замечательно! Все в прошлом, о прошлом думаешь, и чаще всего об одном и том же в прошлом: об утерянном, пропущенном, счастливом, неоцененном, о непоправимых поступках своих, глупых и даже безумных, об оскорблениях, испытанных по причине своих слабостей, своей бесхарактерности, недальновидности и неотмщенности за эти оскорбления, о том, что многое, многое прощал, не был злопамятен, да и до сих пор таков. А ведь вот-вот все поглотит могила». В ночь с 7 на 8 ноября 1953 года Иван Алексеевич Бунин скончался в Париже. На столике возле кровати лежала неоконченная рукопись о Чехове. Свершилось то простое и необыкновенное, обыденное и ужасное, о чем Бунин незадолго до своей кончины с холодным отчаянием писал: «Через некоторое очень малое время меня не будет…».

2. Особенности творчества И.А. Бунина

Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится живого радужного блеска и звёздного сияния, его одинокой страннической души… М.Горький.

Литературная судьба Ивана Бунина сложилась на редкость счастливо, хотя его писательская известность, только упрочившаяся с годами, никогда не достигала той популярности, какую имели в начале столетия Максим Горький или Леонид Андреев. Он получил признание раньше всего как поэт (Пушкинская премия Российской академии 1903 года за поэму «Листопад и перевод «Песни о Гайвате». Вторая Пушкинская премия 1909 год и избрание почётным академиком). Однако Бунин заявил о себе как поэт в ту пору, когда в русской литературе шла переоценка ценностей и появилось принципиально новое направление - символизм. Можно было его принять или отвергнуть, быть с ним или против него.… Из всех крупных русских поэтов один Бунин пошёл против. Он оказался единственным новореалистом в русской поэзии начала нашего века.

Если на рубеже столетия для бунинской поэзии наиболее характерны пейзажная лирика, то затем Бунин всё больше обращается к лирике философского направления. Личность поэта необычайно расширяется, обретает способность самых причудливых перевоплощений, находит элемент «всечеловеческого». Жизнь для Ивана Алексеевича - путешествие в воспоминаниях, причём не только личностях, но и воспоминаниях рода, класса, человечества. Эмиграция стала поистине трагическим рубежом в биографии Бунина, порвавшего навсегда с родно русской землёй, которой он бал, как редко кто, обязан своим прекрасным даром и к которой он, как редко кто, был привязан «любовью до боли сердечной». За этим рубежом произошла не только довременная и неизбежная убыль его творческой силы, но и само его литературное имя понесло известный моральный ущерб и подёрнулось ряской забвения, хотя жил он ещё долго и писал много. Своеобразие Бунина раскрывается в его любовной лирике. Принадлежащая своим эмоциональным строем ХХ веку, она трагедийна, в ней вызов и протест против несовершенства мира и самых его основ, тяжба с природой и вечностью в требовании идеального бескомпромиссного чувства. Особенности Бунина в произведениях 1910 года, в которых, по словам самого писателя, его занимала «душа русского человека в глубоком смысле, изображение черт психики славянина». Его влечёт тема катастрофичности, воздействующей и на общее предназначение человека, и на возможность счастья и любви. Его особенно привлекают люди, выбитые из привычной колеи, пережившие внутренний перелом, катастрофу, вплоть до отказа своего «я» («Сны Чанга», «Грамматика любви», «Братья» ).

Иногда, под влиянием особо тяжёлого чувства разрыва с Родиной, Бунин приходил к настоящему сгущению времени, которое обращалось в тучу, откуда или озаряющие молнии, хотя горизонт оставался беспросветен. Но сгущение времени не всегда приводило к мраку. Напротив, надо повторить это, Бунин стал видеть, ища надежды и опоры в отодвинутой им России.

Существовала одна проблема, которой Бунин не только не опасался, а, наоборот, всей душой шёл ей навстречу. Он был занят ею давно, и ни войну, ни революцию не могли его привязанности к ней пошатнуть,- речь идёт о любви.

Здесь, в области, полной невыраженных оттенков и неясностей, его дар находил достойное себе применение. Он описывал любовь во всех её состояниях ( а в эмиграции ещё пристальней, сосредоточенней), умел найти её даже там, где её ещё нет, в ожидании, и там, где она едва брезжит и никогда не сбудется («Старый порт», 1927г.) и где томится неузнанная («Ида», 1925г.) или в изумлении не обнаруживает своего прошлого, подвластного разрушительному времени («В ночном море», 1923г.). Всё это схватывалось в новых, никому ещё не дававшихся подробностях и становилась свежим, сегодняшним для любого времени. Любовь в изображении Бунина поражает не только силой художественной изобретательности, но и своей подчинённостью каким- то внутренним, неведомым человеку законам.

Концепция любви у Бунина трагедийна. Мгновения любви, по Бунину, становятся вершиной жизни человека. Только полюбив, человек по- настоящему может почувствовать другого человека, только чувство оправдывает высокую требовательность к себе и к своему ближнему, только любящий способен преодолеть свой эгоизм. Состояние любви не бесплодно для героев Бунина, оно возвышает души. Одним из примеров необычайной трактовки темы любви служит рассказ «Сны Чанга» (1916год). Рассказ написан в форме воспоминаний собаки. Пёс чувствует внутреннее опустошение капитана, своего хозяина. В рассказе появляется образ «дальних работящих людей»(немцев). Исходя из сравнения с их образом жизни, писатель говорит о возможных путях человеческого счастья:

1. Труд, чтобы жить и размножаться, не познав при этом полноты жизни;

2. Бесконечная любовь, которой вряд ли стоит посвящать себя, так как всегда существует возможность измены;

3. Путь вечной жажды, поиска, в котором, впрочем, по Бунину, тоже нет счастья. Сюжет рассказа как бы противостоит настроению героя. Через реальные факты пробивается по- собачьи верная память, когда в душе был мир, когда капитан и собака были счастливы. Моменты счастья выдвинуты на первый план. Чанг несёт в себе идею верности и признательности. Это, по мысли писателя, и есть смысл жизни, который ищет человек.

Поэт с юности живёт в мире сладчайших воспоминаний - и своих воспоминаний детства, ещё осенённого «старыми липами», ещё лелеемого остатками былого помещичьего довольства, и воспоминаний семьи и всей своей среды об этом былом довольстве и красоте, благообразии и гармонии жизни. Спустя много лет, уже в эмиграции, Бунин забывает, что крушение милого ему мира русской помещичьей усадьбы происходило на его глазах, задолго до Октябрьской революции

и большевиков, которым он адресует свои обвинения в разрушении «красы земной», в попрании наследственных святынь его детства, его памяти. Бунинские образы крестьян и крестьянок наделены такими чертами индивидуальности, что мы, как это бывает только при соприкосновении с настоящим художеством, забываем, что это литературные персонажи, плод фантазии автора. В отношении людей мужицкого мира в дореволюционных деревенских вещах Бунина все симпатии и неподдельное сочувствие художника на стороне бедных, изнурённых безнадёжной нуждой, голодом (почти все его деревенские герои, между прочим, постоянно хотят есть, мечтают о еде - о краюхе хлеба, луковице, картошках с солью), унижениями от власть или капитал имущих. В них его особо трогают покорность в судьбе, терпение и стоицизм во всех испытаниях голода и холода, нравственная чистота, вера в бога, простодушные сожаления о прошлом. Бунин искренне любит своих деревенских героев, людей, придавленных «нуждишкой», забитых, замордованных, но сохраняющих свою исконную безропотность, смиренномудрие, врождённое чувство красоты земли, жизнелюбие, доброту, непритязательность. Бунин любит изображать людей пожилых и старых, близких ему памятью о прошлом, которое они склонны видеть больше с хорошей стороны, забывая обо всём дурном и жестоком, близких и своей душевной настроенностью, чувством природы, складом речи, куда более поэтичном, чем у молодых с их развязностью на городской манер, непочтительностью и цинизмом. Чуткость и острота восприятия Буниным процессов, происходивших в деревне в канун, во время и после революции 1905 года, пожалуй, нигде не сказывается такой недвусмысленности, как в главном произведении его «деревенского цикла» - повести «Деревня». Смерть - ещё один неизменный мотив бунинской поэзии. В лирическом герое Ивана Алексеевича силён страх смерти, однако, перед лицом кончины многие чувствуют внутреннее духовное просветление, примиряются с концом, не желают тревожить своей смертью близких («Сверчок», «Трава»). Смерть в произведениях Бунина является важной частью, которая помогает осознать смысл жизни, как она дорога. Герой начинает обдумывать, что многое можно было избежать или в каких-то моментах простить, но уже поздно. Человек вспоминает о Боге, когда пришёл конец, начинает молиться, но это не сравнимо с его грехами. В произведениях Ивана Алексеевича очень часто встречаются моменты молитвы. Это наталкивает на то, что Бунин был человеком верующим, раз он показывает такие детали, которые, на мой взгляд, приукрашивает произведения.

Но у Бунина в произведениях есть смерть вынужденная, трагичная. Человек берёт на себя грех, чтобы только уйти из этой жизни. Чтобы человек смог наложить на себя руки, с ним должно произойти нечто невероятное. У Бунина, например, это неразделённая любовь или тяжёлое расставание которое не может пережить герой. («Митина любовь»). Для Бунина характерен особый способ изображения явлений мира и духовных переживаний человека путём контрастного сопоставления их друг с другом. Иван Алексеевич, сравнивая человека и природу, выделяет настроение героя, а природа помогает передать эти чувства и состояния. Это вносит в произведения какую- то оживлённость, придаёт яркость. Природу Бунин полюбил раньше себя, раньше людей, в чём признавался в некоторых ранних стихах, например «За рекой луга зазеленели…»

Характерна бунинская деталь, охватывающая облик предмета на цвет, на вкус, на ощупь, с его красками, формами и запахами. Читая строки Бунина, мы словно вдыхаем «запах мёда и осенней свежести», «запах талых крыш», «свежего тёса», накалённых печей, ветра («Осенний ветер, запах соли…), «…ржаной аромат соломы и мякины, «славный запах книг» и даже «запах» самой истории. («Дикою пахнет травой, запахом древних времён»…). В лирико - философском ключе в творчестве Бунина звучат такие проблемы: о роли времени в человеческой жизни; об отношении личности к смерти; о значении любви. Не претендуя на решение социальных проблем в своих произведениях, Бунин ставил их.

Кроме природы в творчестве Бунина есть и другая высшая инстанция - память, т. е. особая форма времени, некая форма ответственности за прошлое. Это память отдельной личности о прошлой жизни, память нации, народа о своих корнях, о старине, память человечества о прошлом, об истории. Все эти виды «памяти» пронизывают образы бунинских произведений, составляют их художественную структуру. Художник пытается представить русский характер в его нескончаемой многоликости, рисует всё новые индивидуальные «варианты» национальной психологии. В его сознании поднималась Русь, которая шла очень издалека, из древности, - та, что скоморошествовала, юродствовала, тужила и безмолвствовала до времени, терпела и ожесточалась от несчастий, шла на помощь другим народам, верила в несказанное, высокое, могла презреть богатство, почести и легко встретить смерть. Тот мир, который с рождения окружал Бунина, наполнял его дорогими и неповторимыми впечатлениями, уже как бы не принадлежал только ему - он уже был широко открыт и утверждён в искусстве художниками, ранее Бунина воспитанными этим миром. Бунин мог только продолжить их, развивать до крайнего и тончайшего совершенства в деталях, частностях и оттенках великое мастерство своих предшественников. На этом пути меньший талант, чем бунинский, почти с неизбежностью должен был «засахариться», утончиться до формализма. Бунину удалось сказать своё слово, которое не прозвучало в литературе повторением сказанных до него слов о его родной земле, о людях, живших на ней, о времени, которое, правда, не могло не быть у него иным по сравнению со временем, отражённым в творениях его учителей в литературе. Бесспорная и непроходящая художническая заслуга Бунина, прежде всего, в развитии им и доведении до высокого совершенства чисто русского и получившего всемирное признание жанра рассказа или небольшой повести той свободной и необычайно ёмкой композиции, которая избегает строгой оконтуренности сюжетом, возникает как бы непосредственно из наблюдённого художником жизненного явления или характера и чаще всего не имеет «замкнутой» концовки, ставящей точку за полным разрешением поднятого вопроса или проблемы. Возникнув из живой жизни, конечно, преображённой и обобщённой творческой мыслью художника, эти произведения русской прозы в своих концовках стремятся, как бы, сомкнуться с той же действительностью, откуда вышли, и раствориться в ней, оставляя читателю широкий простор для мысленного продолжения их, для додумывания, «доследования» затронутых в них человеческих судеб, идей и вопросов. Может быть, зарождение этого жанра прослеживается из большой глубины по времени, но ближайшим классическим образом его являются, конечно, «Записки охотника». В наиболее развитом виде эта русская форма связывается с именем Чехова, одного из трёх «богов» Бунина в литературе (первые два- Пушкин и Толстой). Бунин, как и Чехов, в своих рассказах и повестях пленяет читателей иными средствами, чем внешняя занимательность, «загадочность» ситуации, заведомая исключительность персонажей. Он приковывает вдруг наше внимание к тому, что как бы совершенно обычно, доступно будничному опыту нашей жизни, мимо чего мы столько раз проходили, не остановившись и не удивившись, и так бы и не отметили для себя никогда без его, художника, подсказки. И подсказка эта нисколько не унижает нас - она является в форме нашего собственного, совместного с художником открытия. Идеалом Бунина в прошлом была пора расцвета дворянской культуры, устойчивости дворянского усадебного быта, за дымком времени как бы утрачивавшего характер жестокости, бесчеловечности крепостнических отношений, на которых покоилась вся красота, вся поэзия того времени. Но как бы ни любил он ту эпоху, как бы ни желал родиться и прожить в ней свою жизнь, будучи её плотью и кровью, её любящим сыном и певцом, как художник он не мог обходиться одним этим миром сладких мечтаний. Он принадлежал своему времени с его неблагообразием, дисгармоничностью и неуютностью, и мало кому давалась такая зоркость на реальные черты действительности , бесповоротно разрушающей все красоты мира, бесконечно дорого ему по заветным семейным преданиям и по образцам культуры. Из всех ценностей того уходящего мира оставалась прелесть природы, менее заметно, чем общественная жизнь, изменяющейся во времени и повторяемостью своих явлений создающей иллюзию «вечности» и непреходящести, по крайней мере, хоть этой радости жизни. Отсюда - особо обострённое чувство природы и величайшее мастерство изображения её в поэзии Ивана Алексеевича. Своих читателей, независимо от того, где они родились и выросли, И.А.Бунин делает как бы своими земляками, уроженцами его родных мест с их хлебными полями, синей чернозёмной грязью весеннее- осенних и белой, тучной пылью летних степных дорог, с овражками, заросшими дубняком, со степными, покалеченными ветром лозинами (ракитами) вдоль гребель и деревенских улиц, с берёзовыми и липовыми аллеями усадеб, с травянистыми рощицами в полях и тихими луговыми речками. Особыми чарами обладают его описания времён года со всеми неуловимыми оттенками света на стыках дня и ночи, на утренних и вечерних зорях, в саду, на деревенской улице и в поле. Когда он выводит нас в раннее весеннее легкоморозное утро на подворье захолустной степной усадьбы, где хрустит ледок, натянутый над вчерашними лужицами, или в открытое поле, где из края в край ходит молодая рожь в серебряно- матовых отливах, или в грустный, поредевший и почерневший осенний сад, полный запахов мокрой листвы и лежалых яблок, или в дымную, крутящуюся ночную вьюгу по дороге, утыканной растрёпанными соломенными вешками, - всё это приобретает для нас натуральность и остроту лично пережитых мгновений, щемящей сладости личного воспоминания. Подобно музыке, ни одно из самых восхитительных и волнующих явлений природы не усваивается нами, не входит нам в душу с первого раза, покамест не открывается нам повторно, не становится воспоминанием. Если нас трогает нежная игольчатая зелень весенней травки, или впервые в этом году услышанные кукушка и соловей, или тоненькая и печальное кукареку молодых петушков ранней осени; если мы блаженно и растерянно улыбаемся, вдыхая запах черёмухи, распустившейся при майском холоде; если отголосок далёкой песни в вечернем летнем поле прерывает строй наших привычных забот и размышлений - значит, всё это доходит до нас не впервые и вызывает в нашей душе воспоминания, имеющие для нас бесконечную ценность и сладость как бы краткого возращения в наше детство. Собственно, с этой способности к таким мгновенным, но памятным переживаниям начинается человек с его способностью любви к жизни и к людям, к родной земле и самоотверженной готовностью сделать для них что-то нужное и хорошее. Бунин не просто мастер необычайно точных и тонких запечатлений природы. Он великий знаток «механизма» человеческой памяти, в любую пору года и в любом нашем возрасте властно вызывающий в нашей душе канувшие в небытие часы и мгновения, сообщающий им новое и новое повторное бытие и тем самым позволяющий нам охватить нашу жизнь на земле в её полноте и цельности, а не ощущать её только быстрой, бесследной и безвозвратной пробежкой по годам и десятилетиям. По части красок, звуков и запахов, «всего того, - выражаясь словами Ивана Алексеевича, - чувственного, вещественного, из чего создан мир», предшествующая и современная ему литература не касалась таких, как у него, тончайших и разительнейших подробностей, деталей, оттенков. В старости Бунин вспоминал в своей насквозь автобиографической « Жизни Арсеньева»: « … зрение у меня было такое, что я видел все семь звёзд в Плеядах, слухом за версту слышал свист сурка в вечернем поле, пьянел, обоняя запах ландыша или старой книги». Поистине «внешние чувства» как средство проникновенного постижения чувственного мира у него были феноменальные от рождения, но ещё и необычайно развиты с юных лет постоянным упражнением уже в чисто художнических целях. Отличить «запах росистого лопуха от запаха сырой травы» - это дан далеко не каждому, кто и родился, и вырос и жизнь прожил у этих лопухов и этой травы, но, услышав о таком различении, тотчас согласится, что оно точно и ему самому памятно.

О запахах в стихах и прозе Ивана Алексеевича Бунина стоило бы рассказать отдельно и подробно - они играют исключительную роль среди других его средств распознавания и живописания мира, места и времени, социальной принадлежности и характера изображаемых людей. Исключительно «душистый», элегически - раздумчивый рассказ «Антоновские яблоки» как бы непосредственно навеян автору запахом этих плодов осеннего сада, лежащих в ящике письменного стола в кабинете с окнами на шумную городскую улицу. Он полон этих яблочных запахов «мёда и осенней свежести» и поэзии прощания с прошлым, откуда лишь доносится старинная песня подгулявших «на последние деньги» обитателей степных захолустных усадеб. Помимо густо наполняющих все его сочинения запахов, присущих временам года, деревенскому циклу полевых и иных работ, запахов, знакомых нам и по описаниям других, - талого снега, весенней воды, цветов, травы, листвы, пашни, сена, хлебов, огородов и тому подобного, - Бунин слышит и запоминает ещё множество запахов, свойственных, так сказать, историческому времени, эпохе. Это запахи веничков из перекати- поле, которыми в старину чистили платья; плесени и сырости нетопленного барского дома; курной избы; серных спичек и махорки; вонючей воды из водовозки; ванили и рогожи в лавках торгового села; воска и дешёвого ладана; каменноугольного дыма в хлебных степных просторах, пересечённых железной дорогой… А за выходом из этого деревенского и усадебного мира в города, столицы, заграницы и далёкие экзотический моря и земли - ещё множество других разительных и памятных запахов. Эта сторона бунинской выразительности, сообщающая всему, о чём рассказывает писатель, особую натуральность и приметность - во всех планах, от тонко - лирического до едко - саркастического, - прочно прижилась и развивается в нашей современной литературе - у самых разных по природе и таланту писателей. Бунин, как может быть, никто из русских писателей, исключая, конечно, Л.Толстого, знает природу своего Подстепья, видит и слышит, и обоняет во всех неуловимых переходах и изменениях времён года и сад, и поле, и пруд, и реку, и лес, и овражек, заросшей кустами дубняка и орешника, и просёлочную дорогу, и старинный тракт, обезлюдевший с прокладкой «чугунки». Бунин предельно конкретен и точен в деталях и подробностях описания. Он никогда не скажет, например, подобно некоторым современным писателям, что кто - то присел или прилёг отдохнуть под деревом,- он непременно назовёт это дерево, как и птицу, чей голос или шум полёта послышатся в рассказе. Он знает все травы, цветы, полевые и садовые, он большой, между прочим, знаток лошадей и их статям, красоте, норову часто уделяет короткие, запоминающиеся характеристики. Всё это придает его прозе, да и стихам, особо подкупающий характер невыдуманности, подлинности, неувядаемой ценности художнического свидетельства о земле, по которой он ходил. Но, понятно, если бы его изобразительные возможности ограничивались только этими, пусть самыми точными и артистичными картинами и штрихами, значения его было бы далеко от того, какое он приобрёл в русской литературе. Человека с его радостями и страданиями как объект изображения никто не может заменить в искусстве - никакая прелесть одного только предметно - чувственного мира, никакие «красоты природы» сами по себе. Непреходящая художественная ценность «Записок охотника» в том, что автор в них менее всего рассказывает о собственно охотничьих делах и не ограничивается описаниями природы. Чаще всего только по возвращении с охоты - на ночлеге - или по пути на охоту происходят те встречи «охотника» и волнующие истории из народной жизни, которые стали таким незаменимым художественным документом целой эпохи. Из охотничьих же рассказов и очерков иного нашего писателя мы ничего или почти ничего не узнаём о жизни и труде деревень или посёлков в окрестностях которых он охотится и ведёт свои тончайшие фенологические наблюдения над дневной и ночной жизнью леса и его обитателей, над повадками своих собак и т.п. Бунин отлично, с детских лет, по крови, так сказать, знал всякую охоту, но не был таким уж завзятым охотником. Он редко остаётся в лесу или поле, разве что скачет куда-нибудь верхом или бродит пешком - с ружьём или без ружья - в дни одолевающих его раздумий и смятений. Его тянет и в заброшенную усадьбу, и на деревенскую улицу, и в любую избу, и в сельскую лавку, и в кузницу, и на мельницу, и на ярмарку, и на покос к мужикам, и на гумно, где работает молотилка, и на постоялый двор - словом, туда, где люди, где копошиться, поёт и плачет, бранится и спорит, пьёт и ест, справляет свадьбы и поминки пёстрая, взбаламученная жизнь поздней пореформенной поры. О глубоком, пристальном, не из третьих рук полученном знании этой жизни Буниным можно сказать примерно то же, что о его знании на слух, на нюх и на глаз всякого растения и цветения, заморозков и метелей, весенних распутиц и летних жаров. Таких подробностей, таких частностей народной жизни литература не касалась, полагая, может быть, их уже лежащими за пределами искусства. Бунин, как мало кто до него в нашей литературе, знает житьё-бытьё, нужды, житейские расчеты и мечтания и мелкопоместного барина, часто стоящего уже на грани самой настоящей бедности, и «оголодавшего мужика», и тучнеющего, набирающего силу сельского торгаша, и попа с причтом, и мещанина, скупщика или арендатора, шныряющего по деревням в чаянии «оборота», и бедняка учителя, и сельских властей, косцов. Он показывает быт, жильё, еду и одежду, ухватки и повадки всего этого разношерстного люда в наглядности, порой близкой к натурализму, но как истинный художник всегда знает край, меру - у него нет подробностей ради подробностей, они всегда служат основой музыке,, настроению и мысли рассказа. Первый признак настоящей доброй прозы - это когда хочется прочитать её вслух, как стихи, в кругу друзей или близких, знатоков или, наоборот, людей мало искушённых - реакция таких слушателей иногда особенно показательна. Мы можем только пожалеть, что так редко прочитываем вслух рассказ или хотя бы страничку - другую из рассказа, повести, романа наших писателей и поэтов - в кругу ли семьи, или на дружеской вечеринке. Это у нас как - то даже не принято. Бунин вошёл в русскую литературу со своей музыкой прозаического письма, которую не спутаешь ни с чьей иной. Так чётко определиться ритмически в прозе помогло ему то, что он ещё и поэт- стихотворец, всю жизнь писавший наравне с прозой стихи, переводивший западную поэзию. Но это необязательное условие. У Бунина, превосходного поэта, стихи всё же занимают подчиненное положение. Стихи Ивана Алексеевича, при их строгой традиционной форме, густо оснащены элементами, характерными для его прозы: живыми интонациями народной речи, необычными для стихов того времени реалистическими деталями описания природы, быта деревни и мелкопоместной усадьбы. В них можно встретить такие немыслимые по канонам «высокой поэзии», прозаические подробности, как тазы, подставляемые под капелью с потолка в запущенном барском доме с дырявой крышей («Дворецкий») или «клочья шерсти и помёт» на месте волчьих свадеб в зимней степи ( «Сапсан»). Однако, если вообще проза и стихи являются из двух основных источников всякого настоящего художества - из впечатлений живой жизни и опыта самого искусства, то о стихах Бунина можно сказать, что они более наглядно, чем его проза, несут на себе отпечаток традиционной классической формы. Пушкин, Лермонтов и другие русские поэты пришли к Бунину не через посредство школы и даже не через посредство книги самой по себе, а восприняты и впитаны в раннем ребячестве, может быть, ещё до овладения грамотой из поэтической атмосферы родного дома. Они его застали в детской, были семейными святынями. Поэзия была частью живой действительности детства, влиявшей на душу ребёнка, определявший его склонности и дорогие на всю жизнь эстетические препятствия. Образы поэзии имели для нег такую же личную, интимную ценность впечатлений детства, как и окружающая его природа и все «открытия мира». Сделанные в этом возрасте. Только самого раннего Бунина коснулись влияния современной ему поэзии. В дальнейшем он наглухо отгораживается от всяческих модных поветрий в поэзии, держась образцов Пушкина и Лермонтова, Баратынского и Тютчева, а также Фета и отчасти Полонского, но оставаясь всегда самобытным. Поэзия Бунина, долго представлявшаяся его литературным современникам лишь традиционной и даже «консервативной» по форме, живёт и звучит, пережив великое множество стихов, выглядевших когда-то по сравнению с его строгой, скромной и исполненной внутреннего достоинства музой сенсационными «открытиями» и заявлявшими о себе шумно до непристойности. Наиболее жизнестойкая часть стихотворной поэзии Бунина, как и в его прозе, это лирика родных мест, мотивы деревенской и усадебной жизни тонкая живопись природы. Язык Бунина - это язык, сложившийся на основе орловско-курского говора, разработанный и освящённый в русской литературе целым созвездием писателей - уроженцев этих мест. Язык этот не поражает нас необычностью звучания - даже местные слова и целые выражения выступают в нём уже узаконенными, как бы искони присущи русской литературной речи. Местные слова, употребляемые с тонким умением и безошибочным тактом, сообщают стихам и прозе Бунина исключительную земную прелесть и как бы ограждают их от «литературы» - всякого рифмованного и нерифмованного сочинительства, лишённого тёплой крови живого народного языка. «Обломный ливень» - непривычному слуху странен этот эпитет, но сколько в нем выразительной силы, дающей почти физическое впечатление внезапного летнего ливня, что вдруг хлынет потоками на землю точно с обломившегося под ним неба. «Листва муругая»- для большинства читателей как будто бы требует пояснительной сноски - какой это цвет муругий? Но из целостной картины, нарисованной в небольшом прекрасном стихотворении «Зазимок», и бес пояснений очевидно, что речь идёт о поздней, жёсткой, хваченной морозами коричневатой листве степных дубняков, гонимой свирепым ветром зазимка. Точно так же - редкое, почти неизвестное в литературном обиходе слово «глудки» совершенно не нуждается в пояснении, когда мы его встречаем на своем месте: « Смёрзшиеся глудки со стуком летели из под кованых копыт в передок саней». Но слово то какое звучное, весомое и образное - без него куда беднее было бы описание зимней дороги. Занятно, что в цейлонском рассказе «Братья» Бунин называет туземную пирогу уж слишком по-русски - дубок, и, однако, это не портит колорита тропического островного побережья: что пирога, что дубок - это долблённая из цельного ствола лодка, и словечко это только как бы напоминает, что это рассказ, такой далёкий по содержанию от орловско-курской земли, пишет русский писатель. В «Господине из Сан-Франциско» этот певец русских степных просторов, несравненный мастер живописания родной природы, свободно и уверенно ведёт за собой читателя по комфортабельным салонам, танцзалам и барам океанского парохода - по тем временам являвшего собой чудо техники. Он спускается с ним к « мрачным и знойным недрам предисподней…подводной утробе парохода, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскалёнными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитым едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени…». Если попробовать заменить это простонародное, почти вульгарное слово «гоготали» правильным «хохотали» - и сразу ослабевает адское напряжение этих котлов, устрашающая мощь пламени, от которой содрогается подводная часть корпуса парохода - гиганта, сразу утрачивается сила остальных слов о полуголых людях, загружающих топки углем … А слово то взято опять же из запасов детской и юношеской памяти, из того мира, откуда вышел художник в свои далёкие плавания. Эта память в отношении родной речи, картин природы и сельского быта и бездны всяческих подробностей былой жизни у Бунина удивительным образом сохранялась и в течении нескольких десятилетий, проведенных им вне родины.


Подобные документы

  • Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина. Взаимоотношения писателя с родителями. Ранний период творчества И.А. Бунина. Выход в большую литературу. Своеобразие бунинской прозы. Анализ публицистики Бунина. Последние годы жизни русского писателя.

    презентация [596,0 K], добавлен 04.03.2011

  • Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина. Поэзия и трагедия любви в творчестве Бунина. Философия любви в цикле "Темные аллеи". Тема России в произведениях И.А. Бунина. Образ женщины в рассказах Бунина. Размышления о беспощадности судьбы к человеку.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 20.10.2011

  • Этапы биографии и характеристика произведений писателя. Поэзия и трагедия любви в творчестве Ивана Алексеевича Бунина. Философия любви в цикле "Темные аллеи". Необычайная сила и искренность чувства, которые свойственны героям бунинских рассказов.

    презентация [894,3 K], добавлен 17.07.2014

  • Происхождение И.А. Бунина, общие сведения о родителях. Формирование писателя: домашнее воспитание, учеба в Елецкой уездной гимназии, образование под руководством старшего брата. Литературная деятельность: первые работы и публикации, лучшие произведения.

    презентация [141,5 K], добавлен 14.04.2011

  • Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления известного российского писателя и поэта Ивана Бунина, отличительные черты его первых произведений. Темы любви и смерти в творчестве Бунина, образ женщины и крестьянская тематика. Поэзия автора.

    реферат [30,9 K], добавлен 19.05.2009

  • История создания рассказов о любви Бунина. Детальность описаний, уточнение последнего рокового жеста, их значение в бунинской концепции жизни. Отношение писателя к счастью, его отражение в произведениях. Рассказ "В Париже", его содержание и герои.

    реферат [39,5 K], добавлен 14.11.2013

  • Характеристика интереса, трагизма, насыщенности и деталей человеческой жизни как особенностей творчества и произведений И.А. Бунина. Анализ специфики раскрытия темы любви в рассказах Ивана Алексеевича Бунина как постоянной и главной темы творчества.

    презентация [298,1 K], добавлен 16.09.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.