Поэтика сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

Изучение жизненного и творческого пути М.Е. Салтыкова-Щедрина, формирования его социально-политических взглядов. Обзор сюжетов сказок писателя, художественных и идеологических особенностей жанра политической сказки, созданного великим русским сатириком.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 17.10.2011
Размер файла 54,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Салтыков-Щедрин, дабы высмеять все отрицательные черты этих зайцев, использовал соответствующие зоологические маски. Раз трус, покорный и смиренный, значит, это заяц. Эту маску сатирик надевает на малодушных обывателей. А грозная сила, которую заяц боится, - волк или лиса - олицетворяет самодержавие и произвол царской власти.

Злое, гневное осмеяние рабской психологии -- одна из основных задач сказок Салтыкова-Щедрина. В сказках "Самоотверженный заяц" и "Здравомысленный заяц" героями выступают не благородные идеалисты, а обыватели-трусы, надеющиеся на доброту хищников. Зайцы не сомневаются в праве волка и лисы лишить их жизни, они считают вполне естественным, что сильный поедает слабого, но надеются растрогать волчье сердце своей честностью и покорностью, а лису заговорить и убедить в правоте своих взглядов. Хищники же остаются хищниками.

VI. Особенности щедринских сказок

Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина написаны настоящим народным языком - простым, сжатым и выразительным.

Слова и образы для своих чудесных сказок сатирик подслушал в народных сказках и легендах, в пословицах и поговорках, в живописном говоре толпы, во всей поэтической стихии живого народного языка. Связь сказок Щедрина с фольклором проявилась и в:

-традиционных зачинах с использованием формы давно прошедшего времени («Жили да были»; «В некотором царстве, в некотором государстве»; «Жил-был газетчик, и жил-был читатель»);

- частом обращении сатирика к народным изречениям - пословицам, поговоркам и присказкам («ни пером описать, ни в сказке сказать», «по щучьему велению», «скоро сказка сказывается», «долго ли, коротко ли»);

- использовании числительных с нечисловым значением («тридевятое царство», «из-за тридевять земель»);

- употреблении постоянных эпитетов и обычных фольклорных инверсий («сыта медовая», «пшено ярое», «храпы перекатистые», «звери лютые»);

- заимствовании из фольклора собственных имен (Милитриса Кирбитьевна, Иванушка-дурачок, царь Горох, Михайло Иваныч);

- использовании свойственных народной поэзии синонимических сочетаний («путем-дорогою», «судили-рядили») и восходящих к фольклору фразеологизмов («на бобах разводить», «ухом не ведешь», «бабушка надвое сказала»).

Близость сатиры Салтыкова-Щедрина и произведений фольклора также прослеживается в использовании разговорной народной речи или просторечия.

Просторечие - слова, выражения, обороты, формы словоизменения, не входящие в норму литературной речи; часто допускаются в литературных произведениях и разговорной речи для создания определённого колорита.

Просторечие делало сказки Салтыкова-Щедрина доходчивее и понятнее для народа, помогало сатирику выразить свое отношение к нему или к его угнетателям. Речь героев сказок Салтыкова-Щедрина, олицетворяющих собой трудящийся народ, проста, естественна, умна и колоритна. Она необычайно индивидуализирована и рисует конкретный социальный тип.

Однако диалога как такового, а тем более заметного противостояния персонажей в сказках нет. По сути это одна общемужицкая, общенародная речь, распределенная на реплики, розданные двум героям. Они не спорят, они размышляют вслух, поправляя и дополняя друг друга, подыскивая более убедительные объяснения непонятным, запутанным вопросам, и приходят к общему финалу.

И все же, несмотря на обилие фольклорных элементов, щедринская сказка, взятая в целом, не похожа на народные сказки. Она ни в композиции, ни в сюжете не повторяет традиционных фольклорных схем. Сатирик не только свободно творил на основе и в духе фольклорных образцов, раскрывая и развивая их глубокий смысл, но и привносил что-то новое, свое. Например, в сказках Салтыкова-Щедрина появляется образ автора, помогающий сатирику высказать свое личное отношение к действующим лицам и происходящим событиям.

Опираясь на богатейшую образность сатирической народной сказки, Салтыков-Щедрин трактовал сложные общественные явления при помощи непревзойденных образцов лаконичности. Каждое слово, эпитет, метафора, сравнение, каждый художественный образ в его сказках обладает высоким идейно-художественным значением, концентрирует в себе огромную сатирическую силу. В этом отношении особенно примечательны те сказки, в которых действуют представители животного мира.

Образы животного царства были издавна присущи басне и сатирической сказке о животных. Под видом повествования о животных народ приобретал некоторую свободу для нападения на своих притеснителей и возможность говорить в доходчивой, забавной, остроумной манере о серьезных вещах. Эта любимая народом форма художественного повествования нашла в сказках Щедрина широкое применение.

«Зверинец», представленный в щедринских сказках, свидетельствует о великом мастерстве сатирика в области иносказания и художественной аллегории. Выбор представителей животного царства для иносказаний в щедринских сказках всегда тонко мотивирован и опирается на фольклорно-сказочную и литературно-басенную традицию.

Для своих социально-политических иносказаний, изображавших вражду классов и деспотизм властей, Салтыков-Щедрин пользовался образами, закрепленными сказочной и басенной традицией (лев, медведь, осел, волк, лиса, заяц, щука, орел и т.д.), а также, отталкиваясь от этой традиции, чрезвычайно удачно создавал другие образы (карась, пескарь, вобла, гиена и пр.).

Затаенный смысл сказочных иносказаний Салтыкова-Щедрина без особого труда постигается читателем из самих образных картин народных сказок и басен и, благодаря тому, что сатирик нередко сопровождает свои аллегоричные образы прямыми намеками на из скрытое значение.

Особая поэтическая прелесть и неотразимая художественная убедительность щедринских сказок состоит в том, что, как бы ни «очеловечивал» сатирик свои зоологические картины, какие бы сложные роли он ни поручал «хвостатым» героям, последние всегда сохраняют за собой основные свои натуральные свойства.

Еще одним типичным для Салтыкова-Щедрина приемом в сказках является переплетение реального с фантастическим, достоверного с выдумкой. Фантастика сказок Щедрина в основе своей реальна, неразрывно связана с конкретной политической действительностью, несет в себе в зашифрованном виде чрезвычайно глубокое революционное содержание. Примером этого могут служить политические сказки Щедрина «Орел-меценат», «Медведь на воеводстве». Сатирик, описывая деятельность героев этих сказок, ясно дает понять, что речь идет вовсе не о птичьих и медвежьих делах и поступках.

В образах этих хищников сатириком подчеркнуты их основные, ведущие черты. Зачины и концовки сказок, сказочные образы, взятые Салтыковым-Щедриным из фольклора, никак не умаляют комического эффекта при описании действительности. С помощью несоответствия волшебной обстановки и ярко выраженного реального политического содержания Салтыков-Щедрин подчеркивает смысл таких сказок, как «Недреманное око» и «Богатырь», и еще сильнее обнажает политическую сущность какого-либо типа или обстоятельства.

Также Салтыков-Щедрин по ходу повествования добавляет в сказки еще некоторые элементы действительности: зайцы изучают «статистические таблицы, при министерстве внутренних дел издаваемые...», пишут корреспонденции в газеты, а в газетах о них печатаются статьи; медведи ездят в командировки и получают прогонные деньги; птицы разговаривают о капиталисте-железнодорожнике Губошлепове; рыбы толкуют о конституции, ведут диспуты о социализме; помещик живущий «в некотором царстве, в некотором государстве» читает реальную газету «Весть» и многое другое.

Яркое своеобразие Щедрина как писателя-сатирика заключается также и могуществе его юмора, ведь смех - основное оружие сатиры. «Это оружие очень сильное, - говорил Салтыков-Щедрин, - ибо ничто так не обескураживает порока, как сознание, что он угадан и что по поводу его уже раздался смех» XIII, 270. Щедринский смех - изобличающий и бичующий, облагораживающий и воспитывающий, вызывает ненависть и смятение у врагов и радость у поборников истины, добра и справедливости. Салтыков-Щедрин считал главным назначением смеха возбуждение чувств негодования и активного протеста против социального неравенства и политического деспотизма.

В смехе Щедрина, преимущественно грозном и негодующем, не исключены и другие эмоциональные тона и оттенки, обусловленные разнообразием идейных замыслов и объектах изображения. «Сказки», рисующие картины всех социальных слоев общества, могут служить и как бы хрестоматией образцов щедринского юмора во всем богатстве его художественного проявления. Здесь и презрительный сарказм, клеймящий царей и царских вельмож («Орел-меценат», «Медведь на воеводстве»), и веселое издевательство на дворянством («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик»), и пренебрежительная насмешка над позорным малодушие либеральной интеллигенции («Премудрый пескарь», «Либерал»).

В «Сказках» щедринская ирония блещет всеми красками. Сатирик восхищается преумными зайцами, вместе с генералами возмущается поведением тунеядца-мужика, будто бы соглашается с необходимостью приезда в лесную трущобу медведя-усмирителя.

Все приемы, которые Салтыков-Щедрин использовал в своих сказках, как и сам жанр политической сказки, служат для выражения политических взглядов и идей автора. Именно в сказках горячая любовь Салтыкова-Щедрина к народу, ненависть и презрение к его угнетателям получили особенно яркое выражение.

Весь цикл сказок «для детей изрядного возраста» построен на резких социальных контрастах. В нем не просто злые и добрые люди, борьба добра со злом. Сказки раскрывает классовую борьбу в России второй половины XIX в. воссоздают полную социального драматизма картину общества, раздираемого внутренними противоречиями, рисуют непосредственное и резкое столкновение представителей антагонистических классов. Рядом с глубокой драмой жизни трудящихся Салтыков-Щедрин показывал позорнейшую комедию жизни дворянско-буржуазных слоев общества. Отсюда постоянное переплетение трагического и комического в щедринских сказках, беспрерывная смена чувства симпатии чувством гнева, острота конфликтов и резкость идейной полемики.

В сказках Салтыков-Щедрин воплотил свои многолетние наблюдения за жизнью закабаленного русского крестьянства, свои горькие раздумья над судьбами угнетенных масс, свои глубокие симпатии в трудящимся и свои светлые надежды на силу народную.

Заключение

Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина - это великолепный сатирический памятник минувшей эпохи. Однако они не утратили своей яркости и актуальности и по сей день, по-прежнему оставаясь полезной и увлекательной книгой. Это художественное творение великого сатирика щедро обогащает нас мудрыми мыслями, меткими образами, яркими афоризмами.

Как жанр щедринская сказка постепенно вызревала в творчестве писателя из фантастических и образных элементов его сатиры. Сказки явились итогом творческой деятельности сатирика. Салтыков-Щедрин обратился к жанру сказки в пору существования строгой цензуры, когда автор не мог полностью раскрыть пороки общества и показать всю несостоятельность российского управленческого аппарата. Но все же с помощью сказок «для детей изрядного возраста» Салтыков-Щедрин смог донести до людей резкую критику существующего порядка.

Сказки Салтыкова-Щедрина оказали большое воздействие на дальнейшее развитие русской литературы и особенно жанра сатиры.

Подводя итог, мы можем выделить несколько основных особенностей сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина:

· Сказки тесно связаны с русским народным фольклором. Эта связь проявляется в использовании многочисленных фольклорных элементов и образов. Однако зависимость от фольклора далеко не всегда буквальна, цитатна. В щедринских сказках есть и нечто более важное, сближающее их с народной поэзией - истинно народное миропонимание. Оно выражается в самом пафосе сказок, в авторских представлениях о добре и зле, о преобладании враждебных народу сил и неминуемом торжестве справедливости.

· Язык щедринских сказок глубоко народен. Салтыков-Щедрин знал и воспроизводил крестьянскую и помещичью речь, канцелярский жаргон, чтобы сделать свои произведения понятней и доходчивей для широкий масс.

· Сказки аллегоричны, т.е. построены на иносказании, одном из любимых приемов Салтыкова-Щедрина. Герои сказок - представители животного мира, олицетворяющие различные классовые отношения в обществе. Именно прием иносказания, как никакой другой, мог позволить сатирику зашифровать, спрятать истинный смысл его сатиры и гиперболизировать в своих персонажах самые важные черты.

· Сатирик постоянно сталкивает в своих произведениях достоверное с фантастикой, реальность с выдумкой. Несоответствие волшебной обстановки и ярко выраженного реального политического содержания помогает Салтыкову-Щедрину создать комический эффект и подчеркивает смысл и глубокое идейное содержание сказок.

· Именно в сказках Салтыков-Щедрин показал все могущество и силу своего юмора во всех его проявлениях - иронии, сарказме и гротеске.

· Сказки построены на резких социальных контрастах и раскрывают классовую борьбу в России второй половины XIX в.

Образы сказок вошли в обиход, стали нарицательными и живут уже многие десятилетия, хотя в нашей стране и исчезла социальная система, порождающая их. Знакомясь с ними, каждое новое поколение не только лучше узнает историю своей страны, но и учится сопереживать трагедии своего народа, любить его и ценить его труд, а также распознавать и презирать черты отрицательных щедринских персонажей уже в современном мире.

Список литературы

· Горячкина М.С., Сатира Салтыкова-Щедрина. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1976

· Бушмин А.С., М.Е. Салтыков-Щедрин. М.: Просвещение, 1970

· Салтыков-Щедрин М.Е.. Сказки, М.: Детская Литература, 1976

· Лебедев Ю.В., Литература. Учебное пособие для учащихся 10 кл. в двух частях. Часть вторая; М.: Просвещение, 1992

· http://www.saltykov.net.ru/

· http://claw.ru/index.php

· http://www.litra.ru/

Приложение

Полный список сказок Салтыкова-Щедрина (по алфавиту):

1. «Баран-непомнящий»

2. «Бедный волк»

3. «Богатырь»

4. «Верный Трезор»

5. «Ворон-челобитчик»

6. «Вяленая вобла»

7. «Гиена»

8. «Дикий помещик»

9. «Добродетели и Пороки»

10. «Деревенский пожар»

11. «Дурак»

12. «Здравомысленный заяц»

13. «Игрушечного дела людишки»

14. «Карась-идеалист»

15. «Кисель»

16. «Коняга»

17. «Либерал»

18. «Медведь на воеводстве»

19. «Недреманное око»

20. «Обманщик-газетчик и легковерный читатель»

21. «Орел-меценат»

22. «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»

23. «Праздный разговор»

24. «Премудрый пескарь»

25. «Приключение с Крамольниковым»

26. «Пропала совесть»

27. «Путем-дорогою»

28. «Рождественская сказка»

29. «Самоотверженный заяц»

30. «Соседи»

31. «Христова ночь»

32. «Чижиково горе»

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие "жанр", "сказка" в литературоведении. Сатира как испытанное веками оружие классовой борьбы в литературе. Сказочный мир Салтыкова-Щедрина. Связь сказок с фольклорными традициями. Общечеловеческое звучание и отличительные признаки сказок Щедрина.

    курсовая работа [24,7 K], добавлен 15.05.2009

  • История возникновения сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина. Основные особенности сатиры Салтыкова-Щедрина, проявившиеся в сказках "Дикий помещик" и "Медведь на воеводстве". Выразительные средства юмора и сатиры в сказках. Фразеологизм, как средство сатиры.

    реферат [16,6 K], добавлен 17.11.2003

  • Воспоминания Салтыкова-Щедрина о детстве, своих родителях и методах их воспитания. Образование юного Салтыкова. Жена и дети. Вятский плен, возвращение из ссылки. Жизненное кредо писателя. Значение его творчества в общественно-политических процессах.

    презентация [2,0 M], добавлен 04.02.2016

  • Краткий биографический очерк жизненного пути М.Е. Салтыкова-Щедрина - русского писателя и прозаика. Начало литературной деятельности Салтыкова-Щедрина, его первые повести. Ссылка писателя в Вятку. Возобновление его писательской и редакторской работы.

    презентация [6,7 M], добавлен 03.04.2011

  • Особенности атмосферы, в которой прошли детские годы Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина. Годы учебы, Царскосельский лицей. Служба чиновником в канцелярии Военного министерства. Кружок Петрашевского, арест и ссылка. Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина.

    презентация [3,6 M], добавлен 20.04.2015

  • Биография Салтыкова-Щедрина, условия формирования мировоззрения; литературная деятельность, отражение в его прозе хронологии важнейших событий истории России. Мастерство психологического анализа в сатире писателя; идейно-тематическое содержание сказок.

    курсовая работа [69,7 K], добавлен 08.04.2013

  • Изучение жанра и особенностей сюжетной линии произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил". Художественный смысл сочетания стилистических систем. Речевая система сказки с появлением несобственно-прямой речи.

    реферат [18,4 K], добавлен 14.06.2010

  • Сравнение идеологических позиций М. Салтыкова-Щедрина, Л. Толстого. Сравнительный анализ двух образов главных героев (Иудушки и Ивана Ильича). Условия наступления кризиса: душевное потрясение и одиночество. Смерть Порфирия Головлева как прощение без слов.

    дипломная работа [95,3 K], добавлен 06.04.2012

  • Детство, годы учёбы, служба, арест и ссылка в Вятке Михаила Салтыкова-Щедрина. Переезд в Петербург, редакторская работа в журнале "Современник". Место романа "Господа Головлёвы" среди произведений великого сатирика. Последние годы жизни и смерть писателя.

    презентация [3,7 M], добавлен 09.03.2012

  • Характеристика жанра "сатира". Смех как следствие сатирического творчества. Важная разновидность сатиры, представленная художественными пародиями. Выразительные средства юмора и сатиры в сказках Салтыкова-Щедрина "Дикий помещик" и "Медведь на воеводстве".

    реферат [53,8 K], добавлен 19.10.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.