Языковая личность учителя в произведениях В. Тендрякова

Характеристика основных типов и структуры языковой личности. Анализ конфликтного, центрированного и кооперативного видов коммуникационных людей. Изучение носителя языка через художественные произведения. Особенности интериоризованной речи учителя.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 22.08.2017
Размер файла 66,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Мотивационно-прагматический уровень языковой личности включает устойчивые коммуникативные потребности и коммуникативные черты, порождаемые целями и мотивами. На данном уровне выражается ценностное отношение директора к воспитанию детей (учеников). Важнейшими концептами мотивационного уровня являются концепты «честность», «самостоятельность», «любовь к людям». Эти качества директор старался прививать своим ученикам, считал себя ответственным за воспитание этих качеств в детях. Подтверждением служат следующие реплики центрального персонажа: «…Справишься, найдешь для нее человеческое слово - честь тебе и хвала. Не справишься - урок на будущее» [1, с. 20], «Мечтаешь о хорошем, так помоги Саше стать хорошим».

Таким образом, анализируя данное произведение, можно сказать, что все уровни структуры языковой личности раскрыты довольно подробно.

С точки зрения типологии, предложенной К. Ф. Седовым, личность директора представляет собой кооперативный тип языковой личности, а именно кооперативно-актуализаторский подтип. Общение директора и его собеседников характеризуется одновременно направленностью на себя и на адресата общения. В разговоре с Тосей Лубковой, Сашей Коротковым Анатолий Матвеевич стремится поставить себя на их место, старается взглянуть на возникшую ситуацию их глазами. Директору близки мысли, переживания, факты жизни этих школьников. Он готов помочь им советом, готов выступить в качестве наставника. Опираясь на типологию Е. А. Шпомера, можно сказать, что личность директора представлена как мыслительный тип языковой личности.

Возьмем для сравнения и рассмотрим языковую личность директора школы в повести «Ночь после выпуска». Данное произведение о воспитании чувств подростков и той роли, какую играет школа в этом сложном процессе. Повесть отличается тем, что в ней присутствует две параллельные линии повествования. С одной стороны, происходит нравственная проверка шести юношей и девушек, только окончивших школу. В это же время в учительской ведется спор, дискуссия о том, что школа дала ребятам знания, но не научила любви и добру.

В учительской по поводу выступления ученицы учителя высказывают разные точки зрения: «За наши труды нас очередной раз умыли!» [2, с. 10], «А самое обидное - одернуть, наказать мы уже не можем!» [2, с. 10], «Произошло нечто особенное: наш многолетний труд говорит против нас!» [2, с. 11]. В конце концов учителя подводят итог: «О чем мы сейчас мечтали? Только о том, чтобы лучше готовить учеников? - Нет! Готовить лучших людей! Мечтали усовершенствовать человеческую сущность!».

Для характеристики языковой личности учителя, как уже было сказано выше, обратимся к личности директора школы. Директор Иван Игнатьевич, величественный мужчина, как и полагается, произносит перед выпускниками прочувствованную речь. Так же как и в произведении «Чрезвычайное» языковую личность директора начнем рассматривать с линии:

«интериоризованная речь - внешняя речь». Повествование ведется не от первого лица, а от лица автора. В отличие от личности директора в произведении «Чрезвычайное», в повести «Ночь после выпуска» Ивану Игнатьевичу принадлежит относительно небольшое количество реплик. Все свои самые важные и яркие реплики директор произносит в споре с завучем Ольгой Олеговной. К разновидностям интериоризованной речи относится внутренний монолог, внутренний диалог, несобственно-прямая речь. Проанализировав все высказывания Ивана Игнатьевича, можно сказать, что интериоризованная речь полностью отсутствует в тексте. Все реплики рассматриваемого персонажа представляют собой прямую речь. Например:

«Скрипнул стул под Иваном Игнатьевичем, директор решительно поднялся к Ольге Олеговне, насуплено-строгий и замкнутый:

- Не кажется ли вам, что вы сейчас обидели человека? Сильно обидели и незаслуженно!..

- Мне очень жаль, что так получилось. - Голос сухой, без выражения.

- Не сочтите за труд извиниться перед ней…

- Извиниться? За что?..

- Вы только что, любезная Ольга Олеговна, сказали, позвольте напомнить:

«Мне очень жаль, что так получилось». Надеюсь, сожаление искреннее. Так сделайте же следующий шаг - извинитесь!..» [2, с. 35].

Прямая речь персонажа, так же как и интериоризованная речь, позволяет составить общую характеристику героя. Иван Игнатьевич - величественный мужчина, так как занимает руководящую должность в школе. С одной стороны, он сильный человек, борец, а с другой стороны, директор всегда уступал перед напористостью других учителей, в частности, Ольги Олеговны. Все свои недовольства директор старается не высказывать, а показывать демонстративно: «Сам Иван Игнатьевич не сел, а насуплено - распаренным лицом, покачивая пухлыми борцовскими плечами, стал ходить по учительской, задевая за стулья. Он явно старался показать, что говорить не о чем, что какие бы то ни было прения неуместны, время позднее, вечер окончен» [2, с. 9]. Директор не любил долгие споры, всячески старался их избегать, так как считал, что эти разговоры никогда не приводили к ощутимым результатам. Но, если уж Иван Игнатьевич вступал в дискуссию с кем-либо, то спор получался жарким, он всегда пытался отстоять свою точку зрения. Таким образом, мы можем сказать, что директор школы - противоречивый человек: с одной стороны, замкнутый, а с другой - отстаивающий свое мнение.

Присутствует в репликах Ивана Игнатьевича и оценка действий: «Да ведь мы все понемногу грешим… Кто из нас не подлаживается: как все, так и я» [2, с. 71]. Все реплики героя следует рассматривать как внешнюю речь. Интериоризованная речь, как уже говорилось выше, в тексте отсутствует.

Анализируя участие языковой личности в диалогах, следует отметить, что директор полностью понимает текст партнера по диалогу. Поведение собеседников, их диалог полностью соответствует сложившейся обстановке, а именно дискуссии по поводу выступления лучшей из учениц. С помощью своих высказываний Иван Игнатьевич пытается воздействовать на слушателей:

«Не сочтите за труд извиниться перед ней» [2, с. 35], «…чем мы тут занимаемся?.. А не пора ли нам спуститься на грешную землю, друзья?..» [2, с. 54].

Реплики директора бедны в плане использования им различных видов словесности с точки зрения крупных текстов. В повести представлена только прямая речь, внутренняя монологическая речь отсутствует. Что касается менее крупных текстов, то полностью отсутствуют дефиниции, но в то же время присутствует шутка, языковая игра: «Иннокентий Сергеевич! Как же вы - вы! - на маниловщину сорвались? Лапушка Манилов мосты до Петербурга мысленно строил…» [2, с. 58], «Тянем - потянем - и вытянем репку…» [2, с. 59]. Большое обилие следующих видов словесности - поговорок, фразеологизмов: «в облаках витаем» [2, с. 54], «мосты воздушные возводим» [2, с. 54], бросила на лопатки»

[2, с. 59], «сложа ручки сидеть» [2, с. 58] , «простота хуже воровства» [2, с. 71] и другие. В речи персонажа присутствуют просторечные слова и выражения:

«баста», «балбес», «швыряли» и т. п. Употребляя те или иные слова, фразы, Иван Игнатьевич обращается и к литературе: «Тянем - потянем - и вытянем репку…» [2, с. 59], «… на смену Зое Владимировне придет неспособный раздувать святой огонь Пушкина и Толстого…» [2, с. 37], «Не рассчитывайте на Прометеев…» [2, с. 37]. Данная характеристика говорит о богатстве языка учителя, в нашем случае директора.

Наблюдение над словоупотреблением в речи Ивана Игнатьевича позволяет выделить ключевые слова - темы, вокруг которых развертывается все повествование. В нашем случае на первое место мы поставим слово «личность, человек». Именно тема становления человека, нравственного становления личности находится в центре повествования, является ведущей темой.

Охарактеризуем языковую личность учителя с точки зрения трехуровневой структуры, разработанной Ю. Н. Карауловым. Вербально-семантический уровень позволяет выделить в речи директора модели словосочетаний и предложений. Анализ показывает, что в речи Ивана Игнатьевича, так же как и в речи Махотина Анатолия Матвеевича, присутствуют этикетные речевые формулы: «Позвольте…» [2, с. 35], «Не сочтите за труд…» [2, с. 35], «Смею надеяться…» [2, с. 35], «Любезная Ольга Олеговна…» [2, с. 35]. В репликах персонажа мы можем увидеть метафоры: «…понюхал воинской дисциплины…» [2, с. 70], «Отметки приходилось завышать..., до отчаянья доходили - думалось, рассадником невежества школа станет» [2, с. 59],

«…скоро ли поймаем за кончик хвоста желаемый результат?» [2, с. 59]; постоянные эпитеты: «вольная борьба», «всемирные проблемы», «грешная земля»; градацию: «…вдруг взорвались - готова крушить и проламывать головы…» [2, с. 36]; фразеологизмы, как отмечалось выше: «в миражи

ударились» [2, с. 58], «сложа ручки сидеть», «бросила на лопатки» [2, с. 59];

просторечные выражения: «Срезался на русском языке - в сочинении насадил ошибок» [2, с. 70]. Употребление такого большого количества языковых средств указывает на богатство и выразительность речи директора.

Лингвокогнитивный уровень отражает знания о мире, дает целостную картину мира. Анализируя высказывания Ивана Игнатьевича и зная сюжет, мы можем сказать, что период времени, в течение которого происходит весь разговор, занимает лишь одну ночь. Но, несмотря на это объем передаваемой информации между партнерами достаточно велик. Все реплики подводят итог предыдущего поведения директора. Стремление к использованию универсальных высказываний - фразеологизмов подчеркивает умение персонажа заменять простые слова на образные выражения, тем самым подчеркивая богатство речи директора. Эти выражения полностью понятны другим партнерам по диалогу.

Мотивационно-прагматический уровень языковой личности представлен в репликах директора следующим образом. На данном уровне выражается отношение директора к школе, ученикам, их самостоятельности. Директор подчеркивает, что каждый человек имеет право на собственное мнение: «Если вы о Студёнцевой, так она и прежде была исключительна, не отымешь» [2, с. 71], «Странный вы человек, Ольга Олеговна,…Вдруг взорвались - готовы крушить и проламывать головы только потому, что девочка-выпускница задела вас за живое» [2, с. 36]. В основе общения между Иваном Игнатьевичем и другими лицами лежит взаимная необходимость в этом общении, так как они все вместе обсуждают возникшую проблему. Таким образом, мы можем сказать, что в данном случае находят выражение коммуникативные потребности, а именно потребность в общении с оттенком воздействия на собеседников.

Анализ высказываний директора, его речевого поведения позволяет сделать вывод о том, что в повести представлен кооперативно-комформный подтип языковой личности (по типологии К. Ф. Седова). Иван Игнатьевич при обсуждении выступления Юли Студёнцевой с другими учителями школы соглашается с их мнением, но в то же время имеет свою точку зрения на произошедшее. Интерес директора к другому участнику проявляется в виде уточняющих вопросов, комплимента. Языковую личность директора, по типологии Е. А. Шпомера, целесообразно рассматривать как дискурсивный тип личности.

Таким образом, в рассмотренных нами произведениях представлены разные типы языковой личности: с одной стороны, кооперативно- актуализаторский тип и мыслительный, а с другой, кооперативно-комформный и дискурсивный тип. Анализ языковой личности с опорой на высказывания, реплики персонажа позволяет сделать вывод о том, что именно речь является важнейшим инструментом деятельности педагога.

2.2 Художественный образ и языковая личность

Проанализированные нами языковые личности учителей в повестях В. Тендрякова «Чрезвычайное», «Ночь после выпуска» позволяют понять, что языковая личность существенно отличается от художественного образа. Художественный образ нельзя рассматривать как реальную языковую личность. В произведении реальной языковой личностью является автор, а не его персонаж.

«Само понятие «содержание художественного образа …емко, многопланово..., неоднозначно» [29, с. 69]. Наиболее полно оно исследовано языковедом М. Б. Храпченко. Автор считает «целесообразным выделить, прежде всего, следующие четыре определяющих «стихии» художественного образа, или сферы его раскрытия:

1) отражение и обобщение существенных свойств, черт действительности, представлений человека о мире, раскрытие сложности духовной жизни людей;

2) выражение эмоционального отношения ко всему тому, что служит объектом творчества;

3) воплощение идеала, совершенного, красоты жизни, природы, создание эстетически значимого предметного мира;

4) внутренняя установка на восприятие читателя, зрителя, слушателя, присущая образному творчеству и связанная с этой установкой потенциальная сила эстетического воздействия, которое отдельный образ и искусство в целом всегда оказывали и оказывают на его «потребителей» [52, с.66-67].

Содержание художественного образа включает в себя духовный облик личности, ее ценности, устремления, формы поведения, жизненные цели, пути достижения этих целей и прочее. Наиболее важным является изучение языка художественного произведения с точки зрения речи, текстов, присущих данному персонажу. Художественный образ раскрывается на основании систематизации всей совокупности текстов данного лица в художественном произведении. Систематизация текстов должна происходить таким образом, чтобы тексты «могли составить достаточно целостную характеристику персонажа как индивидуальной языковой личности» [29, с. 70]. Одной из важных характеристик языковой личности является способность использовать разные подъязыки и свободно переключаться в диалоге - в соответствии с изменением ситуации, цели и участника коммуникации - с одного подъязыка на другой [29, с. 79].

Художественный образ, с одной стороны, можно рассматривать как речевое явление в художественном произведении, а с другой стороны, как совокупность деталей, с помощью которых раскрывается содержание художественного произведения. Понятие языковой личности - узкое понятие.

«Языковая личность художественного персонажа представляет собой совокупность произведенных лицом текстов, которые характеризуют речевую манеру персонажа [17, с. 12]. Художественный образ - более широкое понятие. Оно включает в себя и речевые и литературные образы. Художественный образ отличается от реальной личности. В произведениях В. Тендрякова образы учителей всегда идеальны, их речь отличается богатством, выразительностью, правильностью.

Основным источником изучения реальных языковых личностей служат написанные личностью тексты, главным образом художественные. Но даже самое полное собрание произведений литератора не дает подлинного представления о реальном дискурсе языковой личности [25, с. 20].

«Художественное произведение отражает определенное раздвоение языковой личности: с одной стороны, она представлена дискурсом его героев, с другой - опосредованно отражает языковую личность автора произведения» [11, с. 116].

Художественная картина мира составляет существенную грань образа действительности. При изучении художественного текста представляется вполне правомерным использование термина «языковая личность», так как автор художественного произведения проявляет себя через идиостиль (индивидуальный стиль), обусловленный индивидуальным видением мира и определенными мотивационно-прагматическими установками.

Одним из продуктивных способов анализа языковой личности персонажа является рассмотрение эмоциональной составляющей его личности. Наиболее ярко языковая личность персонажа проявляется на когнитивном и прагматическом уровнях языка. Рассмотрение эмоциональных состояний, основной функцией которых является возможность выявления ценностных ориентиров личности, позволяет обратиться к прагматикону личности. Языковая личность проявляется в системе эмоциональных концептов, передающих базовые психоэмоциональные состояния человека (персонажа).

Рассмотрение художественного образа (персонажа) осуществляется по линии «интериоризованная речь - внешняя речь». Это несобственно-прямая речь, внутренний монолог в чистом виде, внутренний диалог, своеобразный авторский пересказ. Авторский пересказ - когда восприятие и переработка внешней информации, идеи, образы, ассоциации, ею порождаемые, принадлежат герою, а оформление в слова и фразы осуществляет за него автор.

«План речевого поступка» намечают герои, а реализует этот план - автор.

Речь такого типа - «условно интериоризованная». Интериоризация речевых поступков - одна из важнейших характеристик языковой личности (внутренний монолог, внутренний диалог, переключенная несобственно-прямая речь).

При характеристике персонажа используется прием аргументирования за противника, т. е. прорисовывание, очерчивание образа оппонента. Особенность речи - наличие самооценок действий и речевых поступков, собственная самооценка.

Еще один прием в прорисовывании персонажа произведения - дефиниции. Дефиниции - это разъяснение смысла употребляемых персонажем слов там, где он ощущает такую необходимость. Употребление героем в интериоризованной речи собственного имени в 3-м лице. Этот прием характеризует достаточно высокую степень рефлективности данной языковой личности.

Детальный анализ словаря языковой личности позволяет определить количественный и качественный состав лексикона, тематическую классификацию составляющих его единиц, соотношение литературной и диалектной лексики, синонимическое богатство словаря, взаимодействие и игру значений, собственную неологизацию и номинацию, распределение лексики по стилистическим сферам.

Ключевые слова - темы - это частота употребления и развертывание вокруг них в тексте наиболее крупных семантико-тематических групп лексики.

В повестях В. Ф. Тендрякова «Чрезвычайное» и «Ночь после выпуска» автор создает художественный образ учителя с опорой на его речевой портрет, показывает его жизненные установки, ценности и прочее. В произведении

«Чрезвычайное» писатель создает следующий художественный образ директора школы Махотина Анатолия Матвеевича. Это человек, работающий уже 20 лет в школе в маленьком городе. Все свои силы отдает работе и людям, которыми руководит. Он постоянно погружен в себя, сам оценивает себя, свои поступки. Самооценку героя мы можем видеть из его реплик, которые он произносит вслух и мысленно. Педагога волнуют нравственные проблемы. В данной повести большего всего его волнует непорядочность Саши Короткова и его одноклассников, которые прочли дневник Тоси. Свою работу считает трудной, но благородной, так как все свои силы он отдает подрастающему поколению, его становлению. Реплики, которые директор произносит мысленно, позволяют оценить степень его размышлений над проблемами школы. Больше всего он задумывается о том, все ли школа сумела сделать, чтобы воспитать гражданина. Над своими ошибками Махотин так же раздумывает мысленно.

Совершенно другой образ учителя складывается после прочтения повести «Ночь после выпуска». Директор Иван Игнатьевич предстает величественным мужчиной. С одной стороны, он - сильный человек, знающий свое дело, а с другой стороны, робкий, всегда уступающий перед напористостью других учителей. Для него характерен демонстративный показ своего поведения. Иван Игнатьевич старается держаться в стороне от всяких споров, но, если уж спор становится жарким, то всегда отстаивает свою точку зрения. Художественные образы героев (Ивана Игнатьевича и Анатолия Матвеевича) раскрываются на основании совокупности реплик, которые герои произносят. Именно реплики, высказывания позволяют составить речевой портрет личности и в целом охарактеризовать языковую личность учителя.

Стиль В. Ф. Тендрякова интересен широким употреблением несобственно - прямой речи. Во-первых, эта форма способна синтезировать те внутренние различия в экспрессивном восприятии жизненных явлений, которые разделяют автора и его героя. Во-вторых, употребление несобственно -прямой речи создает впечатление постоянного речевого общения с персонажем. Сам В. Ф. Тендряков говорил: «Бессмысленно рассматривать человека без его внешнего окружения. Мир несет в себе наши индивидуальные особенности, воздействует на нас согласно нашим интересам и возможностям…» [51, с. 156].

Таким образом, как можно заключить из выше сказанного, рассмотрение языковой личности одного персонажа литературного произведения, переход от описания ее содержания к содержанию, восприятию читателем соответствующего художественного образа представляется не только возможным, но и вполне закономерным [29].

Вернемся к определению термина «языковая личность», предложенному Г. И. Богиным. Он утверждает, что языковая личность это «многослойный и многокомпонентный набор языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности…» [Цит. по: Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. С. 29].

С понятием «языковая личность» тесно связано понятие речевого портрета. Эта связь прослеживается при выделении индивидуального, коллективного, национального речевого портрета, которые соответствуют типологии языковой личности, при соотнесении уровней структуры языковой личности и модели анализа речевого портрета.

В последнее время изучение речевого портрета личности стало объектом пристального внимания многих ученых в области языкознания. Некоторые ученые даже выделяют изучение речевого портрета в отдельное направление. Речевой портрет стали впервые изучать в 20 веке. В этой теме обращались многие языковеды, такие как С. В. Леорда, Г. Г. Матвеева, М. В. Панов и другие. Первоначально в основе изучения речевого портрета лежало описание речи с точки зрения фонетики. В настоящее время изучение речевого портрета личности расширяется.

Как утверждает С. В. Леорда, речевой портрет - это воплощенная в речи языковая личность [33, с. 59-60].

Как уже было сказано выше, первоначально в основе изучения речевого портрета лежало описание речи с точки зрения фонетики. Первые приемы описания фонетического портрета были предложены в середине 60-х годов XX века М. В. Пановым, который, «анализируя произношение отдельных личностей, дает характеристику литературной нормы в диахроническом аспекте и создает ряд фонетических портретов политических деятелей, писателей, ученых» [40].

Под речевым портретом, вслед за Т. П. Тарасенко, мы понимаем совокупность языковых и речевых характеристик коммуникативной личности или определенного социума в отдельно взятый период существования [48, с. 26]. Ученым выделяется ряд характеристик личности, отражающихся в речевом портрете: возрастные, гендерные, психологические, социальные, этнокультурные и лингвистические.

По мнению Г. Г. Матвеевой, речевой портрет представляет собой совокупность высказываний говорящего, которые он предпочитает использовать в конкретных обстоятельствах, чтобы выразить намерения и оказать нужное воздействие на слушающего [37, с. 87]. Языковед отмечает, что с помощью речевого портрета фиксируется речевое поведение, которое «автоматизируется в случае типичной повторяющейся ситуации общения» [37, с. 87]. Также Г. Г. Матвеева указывает на то, что речевой портрет, как и языковая личность, может быть индивидуальным и коллективным. Данное условие можно считать общим и для языковой личности, и для речевого портрета.

Между понятиями «языковая личность» и «речевой портрет» существует и свое отличие. По мнению А. Р. Ерошенко, «языковая личность - динамическая система, характеризующаяся особым соотношением различных параметров: духовного, душевного, интуитивного, рационального, сознательного, бессознательного, узуального, творческого, потенциального, репрезентативного и др.» [22, с. 18 - 20]. В ходе развития языковой личности изменяются языковые средства, ситуации общения, формы поведения, зафиксированные в языке, культурно-языковые и коммуникативно-деятельностные ценности, знания, установки. Из данного высказывания следует, что языковая личность постоянно подвергается воздействию, всегда находится в движении и развитии.

Что касается понятия «речевой портрет», то следует отметить, что речевой портрет личности рассматривается в отдельно взятый период времени, то есть возможным является описание речевого портрета как статической величины. Данное понятие характеризуется отсутствием развития и определяется конкретной ситуацией общения, определяется на основании условий, которые создаются в речи. В отличие от «языковой личности» «речевой портрет» предполагает, с одной стороны, некий срез в развитии коммуникативного потенциала человека, а, с другой стороны, его можно представить как совокупность характеристик, составляющих «речевой имидж личности». Под «речевым имиджем личности» понимается то, как традиционно воспринимает и оценивает данного человека общественность, то есть некий стереотипный образ.

Создание речевого портрета возможно по отношению к любой сфере общения. Объектом изучения может стать любой представитель, в том числе и персонаж художественного произведения. В литературе речевой портрет является средством создания художественного образа. Описание речевого портрета личности осуществляется на основании всех трех уровней языковой личности в модели Ю. Н. Караулова: вербально-семантического, лингвокогнитивного и мотивационного. Описание языкового уровня речевого портрета включает в себя характеристику единиц одного или нескольких уровней языка. Речь персонажа с позиции лексики и синтаксиса рассматривает Е. А. Гончарова: «лексический состав фразы дает представление об образно- понятийной сфере персонажа, а ее синтаксическая организация отражает особенности логико-экспрессивного сцепления образов и понятий в процессе их познания» [14].

Таким образом, речевой портрет - это воплощенная в речи языковая личность, объединенная с другими личностями в одну социальную общность (национальную, демографическую, профессиональную и т.п.).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Работа по изучению языковой личности учителя в произведениях В. Тендрякова связана прежде всего с проблемами педагогической риторики. В рамках этой науки рассматриваются требования к профессиональной подготовке учителей. Учитель должен передать учащимся знания, умения, которые им будут необходимы в жизни. Эти знания педагоги передают с помощью речи, слова, поэтому речь мы можем рассматривать как главный инструмент деятельности учителя. Педагогическое общение должно быть максимально эффективным, поскольку педагогу нужно научиться владеть своим голосом, речевым аппаратом. Речь учителя должна быть направлена на решение задач обучения и воспитания школьников, так как именно педагог отвечает за качество своей речи, и за ее последствия. Речь должна отличаться правильностью, чистотой, богатством, выразительностью, коммуникативной целесообразностью.

Как уже говорилось выше, слово оказывает самое сильное педагогическое воздействие. Цель исследования заключалась в изучении языковой личности учителя, раскрытой через художественные произведения В. Тендрякова. Характеристика языковой личности позволяет выделить положительные и отрицательные стороны речи. Речь влияет на становление личности подрастающего поколения. Учитель берет на себя разные роли в различных ситуациях и по-разному строит свою речь. Положительным качеством речи является возможность ее использования в разных сферах деятельности.

В ходе данного исследования мы рассмотрели языковые личности директоров в двух повестях В. Тендрякова для того, чтобы выявить различия между ними, определить типы языковых личностей. Характеристика языковой личности учителя осуществлялась с опорой на трехуровневую структуру, предложенную Ю. Карауловым. Языковую личность характеризовали с точки зрения вербально-семантического, лингвокогнитивного и мотивационно-прагматического уровней. Рассматривая вербально-семантический уровень, мы выделили слова, структуры, модели словосочетаний и предложений, которые позволили охарактеризовать данную языковую личность.

Анализ лингвокогнитивного уровня позволил выделить ряд особенностей профессионального образа мира учителя. На этом уровне мы выделили основные понятия (концепты), позволившие рассмотреть картину мира, иерархию смыслов и духовных ценностей педагога.

Рассмотрев мотивационно-прагматический уровень, мы установили коммуникативные потребности и коммуникативные черты языковой личности, определяемые с точки зрения целей, мотивов деятельности.

Таким образом, можно сказать, что более полное рассмотрение языковой личности возможно только с учетом совокупности всех трех уровней анализа. Трехуровневая структура позволяет глубже охарактеризовать конкретную языковую личность в повести.

Кроме того наша работа была посвящена изучению истории языковой личности, ее типов. При выделении типов личности директоров мы опирались на типологию К. Ф. Седова и Е. А. Шпомера. В повестях представлено два типа языковой личности. С одной стороны, мыслительный и дискурсивный тип, а с другой стороны - кооперативно-актуализаторский и кооперативно- комформный типы личности. Определение типа происходило с опорой на речевое поведение персонажа.

Исследование также было посвящено вопросу, касающемуся художественного образа и языковой личности, их отличиям. Выяснилось, что понятие художественный образ более широкое понятие, чем языковая личность. Языковая личность рассматривается на основании произведенных лицом текстов, а художественный образ представляет собой совокупность речевых и литературных образов.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Тендряков В. Ф. Чрезвычайное. - Политиздат Украины. - 1987. - 81 с.

2. Тендряков В. Ф. Ночь после выпуска. - Москва, «Сов. Россия», 1976. - 80 с.

3. Азначеева Е. Н. К проблеме типологизации профессиональной языковой личности музыканта // Вестн. Челяб. гос. ун-та. - 2009. - №43 (181). - С. 5-9.

4. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - Москва: Наука, 1974. - 250 с.

5. Барсукова Е. В. Языковая личность как категория исторической культурологии (на материале «Архива князя Воронцова»): Автореф. дис.… канд. культурологии. - Москва, 2007. - 22 с.

6. Бахтин М. М. Тетралогия / М. М. Бахтин. - Москва: Издательство Лабиринт, 1998. - 608 с.

7. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. - АДД. - Ленинград, 1984.

8. Вайсгербер Й. Л. Родной язык и формирование духа: Пер. с нем. 2-е изд., испр. и доп. Москва: Едиториал УРСС, 1927. - 232 с.

9. Виноградов В. В. Избранные труды: О языке художественной прозы. Москва: Наука, 1980. - 360 с.

10. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. - 2001. - №1. - С. 64-72.

11. Гайнуллина Н. И. Дискурс Петра Великого как объект истории русского литературного языка // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: Тез. междунар. конф. - Москва, 1995. - Т. 1. - С. 116-117.

12. Годунова С. Ю. Педагогические условия развития языковой личности студента технического вуза: Автореф. дис. … канд. пед. наук. Москва, 2008. - 24 с.

13. Голев Н. Д. Языковая личность и антропотекст в лингвистике и лингводидактике (типологический аспект) // Русский язык: исторические судьбы и современность: II Междунар. конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. Москва: МГУ, 2004. - С. 15-16.

14. Гончарова Е. А. Пути лингвостилистического выражения категорий «автор - персонаж» в художественном тексте. - Томск, 1984. - 148 с.

15. Гришаева Л. И. Индивидуальное использование языка // Вопросы когнитивной лингвистики. - Тамбов, 2006. - №1. - С. 16-22.

16. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. / Под ред. Г. В. Рамишвили. - Москва: Прогресс, 1984. - 397 с.

17. Давлетова Т. А. Персонаж художественного произведения как языковая личность. - Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2016. - №2. - С. 11-14.

18. Добрович А. Б. Воспитателю о психологии и психогигиене общения. - Москва: Просвещение, 1987. - 208 с.

19. Дрянгина Е. А. Особенности прецедентного текста как ассоциативно- образного средства репрезентации языковой личности // Ярославский педагогический вестник . - 2011 - № 2 - Том I (Гуманитарные науки).

20. Ейгер Г. В. Язык и личность : учеб. пос. / Г. В. Ейгер, И. А. Рапопорт. - Харьков, 1991. - 81 с.

21. Еремеева О. А. О понятии «языковая личность» // Лингвистика: взаимодействие концепций парадигм. - Харьков, 1991. - Вып. 1, ч. 2. - С. 434.

22. Ерошенко А. Р. Концепт «Человек» в антропологической лингвистике: особенности интерпретации // Антропоцентрическая парадигма в филологии. - Ч. 2. - Ставрополь. - 2003.

23. Зимняя И. А. Психологическая схема смыслового восприятия // Смысловое восприятие речевого сообщения. - Москва, 1976. - С. 31-33.

24. Иванцова Е. В. О термине «языковая личность»: истоки, проблемы, перспективы использования / Е. В. Иванцова // Вестник Томского государственного университета. - 2010. - № 4 (12) . - С. 24-32.

25. Иванцова Е. В. Феномен диалектной языковой личности. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2002. - 312 с.

26. Карасик В. И. Дискурсивная персонология // Язык, коммуникация и социальная среда. - Вып. 5. - Волгоград, 2007. - С. 78-86.

27. Карасик В. И. Языковая личность: аспекты изучения / В. И. Карасик // Язык и культура : материалы II Междунар. науч. конф., Москва, 17-21 сентября 2003 г. : Тез. докл. ? М., 2003. ? С. 362-363.

28. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Москва, 2004. - 389 с.

29. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. Москва: Наука, 1987. - 262 с.

30. Караулов Ю. Н., Чулкина Н. Л. Русская языковая личность: интегративный аспект в условиях межкультурных коммуникаций. - учеб. Пособие. - Москва. - 2008.

31. Клюканов И. Э. Языковая личность и интегральные смысловые образования // Язык, дискурс и личность. - Тверь, 1990. - С. 69-73.

32. Крысин Л. П. Владение языком: лингвистический и социокультурный аспекты // Язык - Культура - Этнос / С. А. Арутюнов, А. Р. Багдасаров, В. Н. Белоусов и др. - Москва: Наука, 1994.

33. Леорда C. B. Речевой портрет современного студента // Вестник Саратовского госагроуниверситета им. Н. И. Вавилова. - 2006. - №6. - С. 59-60.

34. Лингвоперсонология: типы языковых личностей и личностно- ориентированное обучение / Под ред. Н. Д. Голева, Н. В. Сайковой, Э. П. Хомич. - Барнаул; Кемерово, 2006. - 435 с.

35. Львов М. Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах: учеб. Пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / М. Р. Львов, В. Г. Горецкий, О. В. Сосновская. - 3-е изд., стер. - Москва: Издательский центр «Академия». - 2007. - 464 с.

36. Львов М. Р. Риторика. Культура речи: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений, обуч. по пед. спец. - 2-е изд., испр. - Москва: Издательский центр «Академия», 2004. - 272 с.

37. Матвеева Г. Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего. - дис. … д-ра филол. наук. СПб., 1993. - С. 87.

38. Мурзин Д. Н. Антропологическая ниша в языковой науке / Д. Н. Мурзин // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. - Екатеринбург. - 1995. - С. 11-12.

39. Нерознак В. П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Язык. Поэтика. Перевод: сб. науч. трудов. - Москва, 1996.

40. Панов М. В. О стилях произношения (в связи с общими проблемами стилистики). Развитие современного русского языка / Панов М. В.; Москва -1996.

41. Плесовских Т. С. Лингвоперсонология в контексте антропологического подхода. - Алтайский государственный университет. - Барнаул.

42. Потебня А. А. Мысль и язык / А. А. Потебня. - К.: СИНТО, 1993. - 192 с.

43. Санатина М. В. Средства репрезентации профессиональной языковой личности футбольного комментатора // Вестник Челябинского государственного университета. - № 37 (328). Филология. Искусствоведение. - Вып. 86. - 2013. - С. 99-102.

44. Седов К. Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления (принципы классификации и условия формирования) // Вопросы стилистики: Межвуз. Сб. науч. тр. - Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1999. - Вып. 28: Антропоцентрические исследования. - 296 с.

45. Седов К. Ф. Речевое поведение и типы языковой личности // Культурно- речевая ситуация в современной России / Под ред. Н. А. Купиной. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. - 379 с.

46. Сиротинина О. Б. Устная речь и типы речевых культур // Русистика сегодня. - 1995. - №4.

47. Тарасенко Т. П. Языковая личность старшеклассника в аспекте ее речевых реализаций (на материале данных ассоциативного эксперимента и социолекта школьников Краснодара): автореф. дис. канд. филол. наук // Краснодар, 2007. - 26 с.

48. Тарасов О. В. Тема школы в «малой прозе» Владимира Тендрякова 70-80 годов // Проблемы советской литературы: межвузовский сборник научных трудов. - Москва: Изд-во «Прометей» МПГУ им. В. И. Ленина, 1991. - С. 78-85.

49. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в языковой картине мира / В. Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. - Москва, 1988. - С. 173-203.

50. Тендряков В. Ф. Тысяча первый раз о нравственности // Звезда. - 2003. - № 12. - С. 149-163.

51. Храпченко М. Б. Горизонты художественного образа. - Москва, 1982.

52. Шпомер Е. А. Коммуникативные неудачи в диалогическом общении в соотнесенности с коммуникативными законами и типами языковой личности (на материале немецкого языка). - Абакан. - 2011. - 292 с.

53. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - Москва: Издательство ИКАР. - 2009. - 448 с.

54. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной; члены редколлегии: Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. - 2-е изд., стереотип. - Москва: Флинта: Наука, 2003. - 696 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Языковая личность в методике преподавания иностранного языка. Соотношение автора и персонажа в художественном произведении. Средства создания языковых личностей персонажей в романах на материале их внешней, внутренней и условно-интериоризованной речи.

    дипломная работа [133,1 K], добавлен 26.07.2017

  • Выявление феномена языковой личности персонажа художественного произведения. Автор и персонажи художественного произведения как взаимодействующие языковые личности. Языковая личность автора. Речевые портреты героев романа "Коллекционер" Джона Фаулза.

    курсовая работа [88,9 K], добавлен 16.12.2011

  • Использование личностей героев с экзальтированным темпераментом в литературных произведениях Ф. Достоевского. Гипертимически-демонстративные личности. Комбинация возбудимости и застревания, застревающе-возбудимые личности и эгоистические устремления.

    контрольная работа [19,3 K], добавлен 23.08.2010

  • Понятия "язык" и "речь", теории "речевых актов" в лингвистической прагматике. Проблема языковой личности И.С. Шмелева. Речевые традиции в повестях "Лето Господне" и "Богомолье". Разработка урока русского языка в школе по изучению прозы И.С. Шмелева.

    дипломная работа [159,9 K], добавлен 25.10.2010

  • Творчество Л. Улицкой в контексте современной литературы. Идейно-художественное своеобразие образа учителя-словесника в романе "Зеленый шатер". Преподавание литературы в понимании персонажа Шенгели. Раскрытие проблемы "имаго" (взрослой личности).

    дипломная работа [86,3 K], добавлен 24.05.2017

  • История создания и замысел произведения Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание". Особенности композиции, литературный жанр романа. Система образов, художественные особенности и содержание произведения. Основные проблемы, которые в нем затрагиваются.

    презентация [1,3 M], добавлен 13.05.2015

  • Личность и творческая судьба писателя Л.Н. Андреева. Понятие заглавия, персонажа, пространства и времени в произведениях. Анализ рассказов "Иуда Искариот", "Елезар", "Бен-Товит". Различия и сходство между андреевскими рассказами и евангельскими текстами.

    дипломная работа [97,4 K], добавлен 13.03.2011

  • Сочетание изобразительно-выразительных средств языка в произведениях Н. Гоголя. Основной тип речи писателя и цель стиля. Анализ отрывков художественного текста. Использование гипербол, сравнений, эпитетов, эпифор, риторических восклицаний в "Ревизоре".

    презентация [361,9 K], добавлен 05.11.2013

  • Место произведения "Репортаж с петлей на шее" Ю. Фучика в его творчестве и литературно-публицистическом процессе. Жанровая природа произведения и особенности употребления автором выразительных языковых средств при его создании. Тематика и проблематика.

    реферат [37,9 K], добавлен 20.04.2011

  • Идея художественного произведения. Художественные средства выражения идеи произведения. Формы освоения трагического сюжета русской истории в поэзии А.А. Ахматовой. Хоровое начало, полифонизм как основные элементы художественной системы поэтессы.

    курсовая работа [63,7 K], добавлен 22.10.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.