Женский мир у Д.И. Фонвизина и Н.И. Новикова: аспекты комического

Комический ракурс в эстетике эпохи Просвещения и в русской литературе XVIII века. Полемика Н.И. Новикова с Екатериной II о назначении сатиры, русская женщина в его журналах сквозь призму комического. Женские нравы и характеры в комедиях Д.И. Фонвизина.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 13.02.2011
Размер файла 145,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Очень интересны сцены, где Простакова в прямом смысле приступает от слов к делу, ввязываясь в драку с братом. Она лично вступает в драку со Скотининым, стремясь добраться «до рожи». В эти моменты читатель хохочет, удивляясь «дворянскому воспитанию» Простаковой. Именно эта комедийная ситуация потасовки помогает сатирику выявить истинный уровень воспитания и образованности некоторых представителей дворянского сословия, представительницей которого является помещица.

Очень остроумно использован автором все тот же прием саморазоблачения в следующей сцене: узнав в Стародуме владельца десятитысячного состояния, она выкрикивает очень красноречивые фразы:

Г-ж а Простакова: Девка! Девка! Палашка! Девка!

Еремеевна: Чего изволишь?

Г-ж а Простакова: А ты разве девка, собачья ты дочь? Разве у меня в доме, кроме твоей скверной хари, и служанок нет? Палашка где?

Еремеевна: Захворала, матушка, лежит с утра.

Г-ж а Простакова: Лежит! Ах, она бестия! Лежит! Как будто благородная!

Еремеевна: Такой жар рознял, матушка, без умолку бредит…

Г-ж а Простакова: Бредит, бестия! Как будто благородная! Фонвизин Д.И. Недоросль… С. 32.

Простакова демонстрирует себя в качестве помещицы-изверга, набрасываясь на Еремеевну с несправедливыми попреками в том, что та не защитила сына Митрофана от Скотинина: «Ну…а ты, бестия, остолбенела, а ты не впилась братцу в харю, а ты не раздернула ему рыла по уши…» Там же. С. 25.. Вот каким «изысканным» и «утонченным» языком говорит дворянка.

Вообще, Фонвизин активно использует речь Простаковой в качестве средства обличения. Все качества Простаковой отражены в ее языке. Озверевшая крепостница не знает других обращений к слугам, кроме как: «собачья дочь», «бестия», «скот», «воровская харя», «скверная харя», «мошенники», «канальи», «воры». Заботливая и ласковая речь в обращениях к Митрофану: «Век живи, век учись, друг мой сердешный!», «душенька», «не упрямься, душенька. Теперь-то себя и показать», «Ты, благодаря бога, столько уже смыслишь, что и сам взведешь деточек» Фонвизин Д.И. Недоросль… С. 26.. Но даже и в этом случае Простакова, будучи в девичестве Скотининой, проявляет свою животную сущность: «Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдавала» Там же. С. 32.. Устойчивыми оказываются ласкательные имена родственников даже в состоянии аффекта («а ты не впилась братцу в харю, а ты не раздернула ему рыло по уши»). Забитый муж ее «рохлею родился», его «ничем не проймешь», ходит он «развеся уши». Язык Простаковой меняется не только в зависимости от адресата, но и от ситуации. Он не лишен налета «светскости» при встрече гостей («рекомендую вам дорогого гостя», «милости просим») и близок к народной речи в ее униженных причитаниях, когда после неудавшегося похищения Софьи она вымаливает себе прощение: «Ах, мои батюшки, повинную голову меч не сечет. Мой грех! Не погубите меня. (К Софье) Мать ты моя родная, прости меня. Умилосердись надо мною (указывая на мужа и сына) и над бедными сиротами» Там же. С. 57.. Наличие в языке Простаковой просторечья и элементов народной лексики закономерно: необразованность поместных дворян (Простакова и Скотинин - оба неграмотны), их постоянное общение с крестьянами стирали различия в обиходном языке между «верхним» и «нижним» сословиями. Примерами фольклорной лексики и просторечья могут служить следующие: «где гнев, тут и милость», «счастье на роду ему написано», «красная девица», «с утра до вечера, как за язык повешена». Благодаря языковым средствам обличения, читатель понимает, что дворянка Простакова по уровню своего воспитания и образования ничем не отличается от крестьян, а по моральным качествам даже уступает им.

Несмотря на весь сарказм и обличение, с каким смеется автор над «презлой фурией», в конце пьесы он добавляет в образ героини трагедийные нотки, отчего персонаж становится трагикомическим. Трагизм образа состоит именно в противоречии между естественным, обычно красивым, чувством материнской любви и его уродливым, искаженным проявлением в русской помещице-крепостнице. Этот трагизм делает Простакову в конце комедии жалкой, вызывающей жалость и досадное сочувствие. Лишенная своего главного достояния - бесконтрольной помещичьей власти, Простакова бросается к сыну - ее последнему прибежищу: «один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка!» Фонвизин Д.И. Недоросль… С. 62.. А в ответ слышит: «Да отвяжись, матушка, как навязалась…» Там же.. Помещица потрясена предательством единственного сына и любимца, от чего падает в обморок. Своим примером и соответствующим воспитанием Простакова вырастила из сына бездушного негодяя, а теперь пожинает плоды своих трудов. Поведение Митрофана не является неожиданным для читателя, но наносит настоящий удар крепостнице. В этой финальной сцене в фурии со скотской натурой просыпаются человеческие черты несчастной матери. Однако, эта любовь оказалась никому не нужной. «Нет у меня сына!» Там же. - звучит ее отчаянный вопль, последние ее слова в пьесе. Фонвизин наказывает героиню самым страшным для нее способом: выражает сыновнюю ненависть к матери.

Простакова еще более сложна, чем Советница и Бригадирша. Это связано со сложностью трактовки ее образа. Дело в том, что уже в XVIII в. сразу после премьеры пьесы на театральных подмостках зрители начали перешептываться: - А родительница-то Митрофанова… Разумеешь, в кого метит сочинитель?

В Простаковой можно разглядеть аллюзию на Екатерину II. На мой взгляд, семейство Простаковой и ее дом - это карикатура на российское государство во главе с императрицей.

Полноправной хозяйкой поместья оказывается не помещик, а помещица. Она властна и авторитарна по отношению не только к крепостным людям, но и к своим домочадцам. Простакова - это центральная фигура, вокруг которой вертится ее домашний мирок. Все домочадцы представлены Фонвизиным лишь как приложение к помещице («сестрин брат», «женин муж», «матушкин сынок»). Очень показательным выглядит признание Простакова: «При твоих глазах мои ничего не видят» Фонвизин Д.И. Недоросль… С. 12.. Крепостницу очень разозлило такое признание, однако робкая слепота мужа - это дело ее собственных рук. Простакова, будучи очень властной женщиной и не терпящей возражений, сама хотела иметь возле себя безропотных подчиненных. В этом своем желании она очень схожа с монархом, который хочет править единовластно и без помощи министров по причине недоверия к ним.

В обрисованной мною выше картине четко проводится аналогия с российским государственным устройством екатерининских времен. Екатерина - полновластная, абсолютная монархиня. Вся власть в государстве сосредоточена именно в ее руках. Ее правление нельзя было назвать либеральным. Так же, как и Простакова, Екатерина была авторитарной, самовластной, жесткой правительницей.

Разница между дамами заключается лишь в том, что Простакова управляла людьми в рамках своего поместья, а Екатерина правила целой страной.

У обеих дам была большая жажда власти, и обе они готовы были устранять тех, кто посягал на их владения, имущество и авторитет среди подчиненных. Совершив переворот, Екатерина II объявила в манифесте подданным, что ее супруг Петр был негоден для управления государством. Вот что по этому поводу говорит Простакова:

Простакова: Как теленок, мой батюшка; оттого-то у нас в доме все избаловано. Вить у него нет того смыслу, чтоб в доме была строгость, чтоб наказать путем виноватого. Все сама управляюсь, батюшка. С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладаю: то бранюсь, то дерусь; так и дом держится, мой батюшка! Там же. С. 23.

Они обе сознательно отстраняют других людей от ведения дел и управления хозяйством, ведь посторонние могут претендовать на то, чтобы занять их место.

Обе женщины в строгости держат своих приближенных, однако среди этой свиты у них имеются любимчики, фавориты. Очень часто именно в характере отношений двух женщин к любимчикам обнажаются их недостатки и пороки. Екатерина порабощает молоденьких фаворитов, но и сама становится заложницей своей страсти к этим мужчинам. Аналогично выглядит ситуация с Простаковой: она исступленно - до прямой порабощенности - любит Митрофанушку. Она потакает его порокам, лености, обжорству, самодурству, считая их достоинствами дворянина. Крепостница стала рабой собственной страсти к сыну; она видит жалкость своего рабства, когда любимец от нее отворачивается.

Помещица окружила себя портным-неумехой, нерадивыми преподавателями - словом, «профессионалами» своего дела. Екатерина тоже не отставала: она окружала себя по большей части не знатоками и профессионалами, а фаворитами, которым раздавала титулы и имения направо и налево. Известно, что императрица доверила Зубову почти неограниченную власть и была им вполне довольна. Простакова в этом смысле оказалась просвещеннее и дальновиднее государыни: помещица всегда была недовольна своими подчиненными и требовала от них должного исполнения обязанностей.

Таким образом, в комедии «Недоросль» складывается целая система аллюзий на Екатерину и на государственное устройство России XVIII в. Остается только догадываться, замышлял ли сам Фонвизин эти аллюзии на императрицу, или же эти намеки стали видны и понятны лишь со временем более позднему читателю и зрителю.

Фонвизин-сатирик пользуется разными приемами и аспектами комического изображения. Это говорящие имена и фамилии, автохарактеристика, метафора (сравнение с животным), комедийный контраст, языковые средства (употребление просторечия и элементов народной лексики, фольклора). Образ Простаковой вызывает разный по характеру эмоций смех: от здорового естественного смеха до грубого, презрительного, жестокого, едкого и саркастического.

Благодаря разнообразию приемов и средств обличения, автор показывает, что Простакова вобрала в себя черты тысяч помещиков. Терзающий смех сатирика призван стать укором тем господам, в чьих домах творился такой же беспредел. Вся сатира направлена на то, чтобы показать, как неограниченное тиранство и самодурство в отношениях с нижестоящими ведет к понижению умственного и нравственного уровня дворянского класса, к тиранству и самодурству в семейном быту, к потере рядовым дворянином нормального человеческого лица.

Можно сделать вывод, что образ Простаковой находится на границе трагедии и комедии. Безрассудной и уродливой, животной любовью к сыну она сама и губит его, и готовит себе заслуженное наказание, в тяжелую для себя минуту сталкиваясь с его бесчувствием и грубостью - «вот злонравия достойные плоды».

Заключение

Восемнадцатый век в области культуры и литературы - век глубоких социальных контрастов, подъема просвещения и науки. Недоросль Митрофанушка и гениальный Ломоносов, лапти и роскошь туалетов императрицы - все это существовало в одно и то же время, отражая разный уровень культуры эксплуатируемых и господствующих классов.

Необходимо трезво оценивать результаты развития просвещения в России в XVIII в. Дворянская Россия имела Академию наук, университет, гимназии и другие учебные заведения, а крестьянский и мастеровой люд страны в массе оставался неграмотным. Школьная реформа 1786 г., так широко афишированная правительством Екатерины II, была народной только по имени, а на деле носила сугубо классовый характер. Однако гений народа смог проявиться не благодаря политике «просвещенного абсолютизма», а вопреки ей. Это особенно наглядно видно на примере М.В. Ломоносова.

В различные эпохи народное творчество принимало разные формы. Для XVIII в. характерно возникновение новых тем и образов, вызванных к жизни изменившимися историческими условиями.

Русская культура второй половины XVIII в. отражает черты поднимающейся нации. Возрастает общественная роль художественной литературы, которая постепенно теряет прежний анонимный и рукописный характер. Передовые писатели выступают активными борцами за идеи просветительства; возникают первые литературные журналы.

Главным содержанием культурного процесса середины XVIII в. было становление русского классицизма, идейной основой которого была борьба за мощную национальную государственность под эгидой самодержавной власти, утверждение в художественных образах могущества абсолютной монархии.

Хотя русские писатели обращались к опыту опередившего их в развитии западноевропейского классицизма, они стремились придать этому течению черты национального своеобразия. В отличие от западноевропейского классицизма, в русском классицизме, полном пафоса гражданственности, были сильны просветительские тенденции и резкая обличительная струя.

В литературе русский классицизм был представлен произведениями А.Д. Кантемира, В.К. Тредиаковского, М.В. Ломоносова, А.П. Сумарокова. А.Д. Кантемир явился родоначальником русского классицизма, основоположником наиболее жизненного в нем реально-сатирического направления. В.К. Тредиаковский своими теоретическими трудами способствовал утверждению классицизма, однако в его поэтических произведениях новое идейное содержание не нашло соответствующей художественной формы. Это было достигнуто в жанре торжественной и философской оды М.В. Ломоносовым.

С 70-х гг. XVIII в. русский классицизм в литературе переживает кризис. Обострение социальных противоречий приводит к проникновению в литературу новых тем и настроений. Наряду с классицизмом все больше выявляются реалистические тенденции русской литературы. Они с наибольшей активностью выражали протест против феодальной идеологии.

Острая критика существующего строя, беспощадная ирония и насмешка над правящими классами, обличение невежества, паразитизма и жестокости дворянства, несправедливости и продажности суда и чиновников - вот что несли с собой художественные произведения подобного рода.

По своей обличительной направленности, по широте изображения общественных недостатков первое место в литературе 60 - 70-х гг. занимает творчество Н.И. Новикова и Д.И. Фонвизина.

Предшественники Новикова критиковали крепостное право в экономическом и юридическом плане. Новиковские журналы показали его аморальность, его разлагающее влияние как на крестьян, так и на помещиков, которые, привыкнув пользоваться даровым трудом, видят в крестьянах лишь рабочий скот. Журналы Новикова много места отводили обличению произвола и взяточничества в административных и судебных учреждениях, где сидели дворяне без ума, без науки, без добродетели и воспитания. Резкая критика крепостнических порядков, смелая полемика с Екатериной и разоблачение ее политики были причиной непрерывных репрессий, которые обрушивались на новиковские издания.

Фонвизин в комедии «Бригадир» впервые в русской литературе правдиво и ярко рисовал картину повседневной, домашней жизни русского поместного дворянства. Автор перенес действие в глубь России и широко распахнул перед зрителем двери обычного, среднего помещичьего дома. В комедии «Недоросль» Фонвизин сделал следующий шаг по тому пути, на который вступил в «Бригадире». И здесь перед зрителем встает живая картина домашнего быта дикой и невежественной провинциальной семьи русских помещиков. Но с первой же сцены семейные взаимоотношения в доме Простаковых оказываются неразрывно сплетенными в один узел с отношением героев комедии к дворовым и крепостным крестьянам. Фонвизин-сатирик в «Недоросле» неопровержимо показал, что сословные привилегии дворянства и крепостное право - бедствие не только для крестьянина: они неизбежно действуют развращающее на само русское дворянство. Привыкнув к ничем не ограниченной, безнаказанной власти над крепостными, оно в массе своей теряет человеческий облик, превращаясь в Скотининых и Простаковых.

Недостатки и пороки общества очень хорошо были показаны двумя сатириками в женских образах. Новиков и Фонвизин выбирают сатиру в качестве орудия обличения общественного зла.

Новиков радует нам разнообразием жанров и тем, а Фонвизин совершенствует русскую комедию XVIII в. Оба писателя используют все аспекты комического изображения: иронию, сарказм, шутку, насмешку. Их смех может быть здоровым, трогательным, грубым, презрительным, жестоким, едким, саркастическим. Смеясь над женщинами и их пороками, сатирики прибегают к помощи автохарактеристики, сравнению с животными, комедийному контрасту, говорящим именам и фамилиям, карикатуре, пародии, остроте, иносказанию (эзопову языку), аллюзии и различным языковым средствам.

Благодаря такому разнообразному арсеналу обличительного оружия, сатирики сквозь призму женских портретов высвечивали общественные пороки России XVIII в. и подвергали их осмеянию в надежде излечить больное общество.

Список использованной литературы:

1. Кант. Собрание сочинений. Т. 2.

2. Кантемир А.Д. Собрание сочинений. Л., 1956 / Б-ка поэта. Большая серия. 2-е изд.

3. Капнист В.В. Собрание сочинений. Л., 1960. Т. 1.

4. Новиков Н.И. Трутень. Живописец /Сатирические журналы Н.И. Новикова. Изд-во Академии наук СССР. М., Л., 1951.

5. Сумароков А.П. Избранные произведения. Л., 1957 / Б-ка поэта. Большая серия. 2-е изд.

6. Феофан Прокопович. Сочинения. М., Л.. 1961.

7. Фонвизин Д.И. Бригадир. - Режим доступа: http:/www.erudition.ru.

8. Фонвизин Д.И. Недоросль / Д.И. Фонвизин. Недоросль. А.Н. Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву. И.А. Крылов. Подщипа. М.: Просвещение, 1988.

9. Аристотель. Никомахова этика. IV, 8.

10. Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1967.

11. Аристотель. Поэтика. V, 1449а; II, 1448а.

12. Бабкин Д.С. К раскрытию тайны Живописца / Д.С. Бабкин // Русская литература. - 1977. - № 4.

13. Бергсон А. Смех. М., 1992.

14. Березина В.Г. О формах и методах сатиры в журналах Н.И. Новикова Трутень и Живописец / В.Г. Березина // Вестник ЛГУ. - 1968. - № 20.

15. Берков П.Н. История русской журналистики XVIII века. М., Л., 1952.

16. Берков П.Н. История русской комедии XVIII века. Л., 1977.

17. Берков П.Н. Русская народная драма XVII-XX веков. М., 1953.

18. Берков П.Н. Театр Фонвизина и русская культура / П.Н. Берков. Русские классики и театр. М., Л., 1947.

19. Благой Д.Д. История русской литературы XVIII века. М., 1960.

20. Боголюбов Е.А. Художественные средства сатиры Н.И. Новикова / Е.А. Боголюбов // Ученые записки Пермского пед. ин-та. - Пермь, 1946. - Вып. 10.

21. Борев Ю.Б. О комическом. М., 1957.

22. Гуковский Г.А. Очерки по истории русской литературы XVIII века. М., Л.. 1936.

23. Гуковский Г.А. Русская литература XVIII века. М.. 1998.

24. Дербов Л.А. Общественно-политические и исторические взгляды Н.И. Новикова. Саратов, 1974.

25. Дземидок Б. О комическом. М., 1974.

26. Елеонский С.Ф. Речевые характеристики персонажей комедии Фонвизина «Недоросль» / С.Ф. Елеонский // Вопросы методики русского языка и литературы. - М., 1953. - Ученые записи Московского гор. пед. ин-та им. В.П. Потемкина. - Т. XXIII.

27. Западов А.В. Русская журналистика XVIII века. М., 1964.

28. Ключевский В.О. Недоросль Фонвизина: опыт исторического объяснения учебной пьесы: в 8 т. Т. 8 / В.О. Ключевский. - М., 1958.

29. Кулакова Л.И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII века. Л., 1968.

30. Левин Ю.Д. Английская просветительская журналистика в русской литературе XVIII века / Ю.Д. Левин. Эпоха Просвещения. Из истории международных связей русской литературы. Л., 1967.

31. Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.

32. Лихоткин Г.А. Проблема «писем» читателей в творчестве Н.И. Новикова/ Г.А. Лихоткин // Русская литература. - 1981. - № 2.

33. Лонгинов М.Н. Новиков и московские мартинисты. СПб., 2000.

34. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре (Быт и традиции русского дворянства XVIII - нач. XIX вв.). СПб., 2002.

35. Лотман Ю.М. Пути развития русской просветительской прозы XVIII века/ Ю.М. Лотман. Проблемы русского Просвещения в литературе XVIII века. М., Л., 1961.

36. Макогоненко Г.П. Денис Фонвизин: творческий путь. М., Л., 1961.

37. Макогоненко Г.П. Николай Новиков и русское просвещение XVIII века. М., Л., 1951.

38. Макогоненко Г.П. От Фонвизина до Пушкина: из истории русского реализма. М., 1969.

39. Мартынов И.Ф. Книгоиздатель Николай Новиков. М., 1981.

40. Мацарина Л.В. Пародия в журналах Н.И. Новикова / Л.В. Мацарина // Традиции и новаторство в русской литературе XVIII-XIX веков. - М., 1976. - Сборник трудов Московского обл. пед. ин-та им. Н.К. Крупской. - Вып. 1.

41. Москвичева Г.В. Русский классицизм. М., 1986.

42. Пигарев К.В. Творчество Фонвизина. М., 1954.

43. Проблемы изучения русской литературы XVIII века. Л., 1978. - Вып. 3.

44. Рассадин С. Русская литература: от Фонвизина до Бродского. М., 2001.

45. Рассадин С. Сатиры смелый властелин. М., 1985.

46. Русская литература XVIII века в общественно-культурном контексте. Л., 1983.

47. Стенник Ю.В. Русская сатира XVIII века. Л., 1985.

48. Философский словарь. М., 2001.

49. Черкашин В.Б. Трагикомическое / В.Б. Черкашин. Наука о театре. Л., 1975.

50. Чернышева Т.П. Сатирико-обличительные произведения в московских университетских журналах 1760-1764 гг. / Т.П. Чернышева. Проблемы жанра и стиля в русской литературе. М., 1973.

51. Яковлев Е.Г. Эстетика. М., 2004.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие комического в литературе XIX века. Комическое как литературная и эстетическая категория. Понятие комического в пьесе А.Н. Островского "Не в свои сани не садись". Комизм и мораль, комический фон как контраст для трагически окрашенных ситуаций.

    дипломная работа [95,7 K], добавлен 26.03.2010

  • Формы, приемы и функции комического в литературе. Особенности их функционирования в прозаических произведениях В. Голявкина. Характеристика его творчества: тематика и проблематика прозы, новаторство стиля. Традиции А. Гайдара и М. Зощенко в его прозе.

    дипломная работа [81,2 K], добавлен 03.12.2013

  • Речевые средства создания комического эффекта, используемые в романе. Образование комических имен собственных, основные этапы и принципы реализации данного процесса. Фразеологизмы как средство создания комического эффекта, особенности их применения.

    курсовая работа [38,2 K], добавлен 20.06.2014

  • Синонимы как языковые единицы, их основные функции. Природа комического в художественном произведении, средства и приемы создания. Примеры употребления синонимов в рассказах Зощенко. Роль синонимов в создании комического эффекта в произведениях писателя.

    контрольная работа [24,4 K], добавлен 22.04.2011

  • "Недоросль" как первая русская социально-политическая комедия. Сатирическое изображение мира Простаковых и Скотининых в комедии Фонвизина "Недоросль". Образы Простаковых и Тараса Скотинина. Характеристика образа Митрофанушки в комедии Фонвизина.

    реферат [30,3 K], добавлен 28.05.2010

  • Деньги в комедиях Д.И. Фонвизина. Власть золота в пьесе А.С. Пушкина "Скупой рыцарь". Магия золота в произведениях Н.В. Гоголя. Деньги, как реалии жизни в романе А.И. Гончарова "Обыкновенная история". Отношение к богатству в творчестве И.С. Тургенева.

    курсовая работа [55,1 K], добавлен 12.12.2010

  • Исследование произведения М. Бахтина, который изучает явление комического через творчество Ф. Рабле. Формы народной смеховой культуры. Гротескный образ тела и его источники. Условия возникновения комического по Бергсону. Комическое и "Мир" Бибихина.

    дипломная работа [58,4 K], добавлен 29.10.2017

  • Выявление в текстах произведений Д. Донцовой приемов создания комического. Их классификация с учетом структурно-семантических особенностей. Определение качества литературного языка в анализируемом тексте. Причина популярности детективов Донцовой.

    реферат [26,5 K], добавлен 16.07.2010

  • Русская литература XVIII века. Освобождение русской литературы от религиозной идеологии. Феофан Прокопович, Антиох Кантемир. Классицизм в русской литературе. В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов, А. Сумароков. Нравственные изыскания писателей XVIII века.

    реферат [24,7 K], добавлен 19.12.2008

  • Жизненный и творческий путь автора комедий Д.И. Фонвизина. Начало творческого пути в качестве поэта. Анализ басен Фонвизина и комедии "Недоросль". Крупнейший представитель русского сентиментализма Н.М. Карамзин и его лучшая повесть "Бедная Лиза".

    контрольная работа [20,3 K], добавлен 10.03.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.